1 |
Introduzione |
|
|
|
1.1 |
Benvenuti a Minolta-QMS ............................................................ |
1-1 |
|
1.2 |
Guida all'uso di questo manuale ................................................. |
1-2 |
|
|
Dove trovare ciò che interessa nel Manuale dell'utente.................. |
1-2 |
|
|
Breve spiegazione degli stili e dei metodi di |
|
|
|
presentazione speciali..................................................................... |
1-3 |
|
1.3 |
Utilizzo della stampante laser ...................................................... |
1-4 |
|
|
Note sulla sicurezza personale e la sicurezza |
|
|
|
per l'uso della stampante ................................................................ |
1-4 |
|
|
Sicurezza dell'apparato laser .......................................................... |
1-6 |
|
|
Radiazioni laser interne................................................................... |
1-6 |
|
|
Regolamenti CDRH......................................................................... |
1-7 |
|
|
Etichetta di sicurezza laser ............................................................. |
1-7 |
|
|
Etichetta di avvertenza per il laser .................................................. |
1-8 |
|
|
Emissione di ozono......................................................................... |
1-8 |
2Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante
2.1 |
Disimballaggio della stampante laser ......................................... |
2-1 |
2.2 |
Informazioni generali sulla stampante........................................ |
2-3 |
|
Parti esterne della stampante ......................................................... |
2-3 |
|
Parti interne della stampante .......................................................... |
2-4 |
|
Accessori opzionali ......................................................................... |
2-5 |
|
Pannello di controllo stampante...................................................... |
2-6 |
2.3 |
Installazione della stampante laser ............................................. |
2-7 |
|
Luogo di installazione...................................................................... |
2-7 |
|
La conservazione di materiale di consumo e degli accessori ......... |
2-7 |
|
Condizioni ambientali ...................................................................... |
2-8 |
|
Spazio necessario........................................................................... |
2-9 |
|
Spazio richiesto per il modello standard ........................................ |
2-9 |
|
Spazio richiesto quando sono installate opzioni .......................... |
2-10 |
2.4 |
Impostazione della stampante laser.......................................... |
2-11 |
|
Adattamento del vassoio di consegna |
|
|
dei fogli e del cassetto di alimentazione carta 1 ........................... |
2-11 |
|
Caricamento della carta nel cassetto 1 di alimentazione carta .... |
2-12 |
|
Collegamento del cavo di alimentazione ...................................... |
2-13 |
|
Accensione e spegnimento della stampante................................. |
2-14 |
PagePro 4110W |
TOC-1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
......................................Stampare una pagina di configurazione |
2-15 |
|
|
|
|
Collegamento della stampante ad un computer |
|
|
|
|
|
(porta parallela) ........................................................................... |
2-17 |
|
|
|
|
Collegamento della stampante ad un computer |
|
|
|
|
|
(porta USB) .................................................................................. |
2-18 |
|
3 |
Installazione del driver della stampante |
|
|
||
|
|
3.1 |
Requisiti di sistema...................................................................... |
3-1 |
|
|
|
3.2 |
Note sull'installazione del driver della stampante..................... |
3-1 |
|
|
|
|
Informazioni generali sul driver della stampante ............................ |
3-2 |
|
|
|
|
Informazioni sull'installazione usando l'installazione |
|
|
|
|
|
assistita plug-and-play o l'installazione driver................................. |
3-2 |
|
|
|
|
Informazioni sull'installazione di una stampante di rete.................. |
3-2 |
|
|
|
3.3 |
Installazione del driver USB ........................................................ |
3-3 |
|
|
|
|
Installazione del driver USB per Windows 98................................. |
3-3 |
|
|
|
|
Installazione del driver USB per Windows Me................................ |
3-7 |
|
|
|
|
Installazione del driver USB per Windows 2000........................... |
3-11 |
3.4Installazione del driver della stampante usando l'installatore 3-23
3.5 |
Registrazione della Finestra di stato ........................................ |
3-25 |
|
Registrazione della Finestra di stato per |
|
|
Windows95 / Windows98 / Windows NT4.0 ................................. |
3-25 |
|
Registrazione della Finestra di stato per |
|
|
Windows 2000 / Windows Me ...................................................... |
3-29 |
3.6 |
Disinstallare il driver della stampante ...................................... |
3-32 |
4 Utilizzo dei driver di Windows della stampante
4.1Visualizzazione delle impostazioni dei driver della stampante 4-1
|
Visualizzazione delle impostazioni in Windows 95/98/Me ............. |
4-1 |
|
Visualizzazione delle impostazioni in Windows |
|
|
NT 4.0 / Windows 2000 ................................................................. |
4-3 |
4.2 |
Scheda Carta................................................................................. |
4-4 |
|
Selezione di un formato della carta ................................................ |
4-5 |
|
Definizione del numero di copie ..................................................... |
4-5 |
|
Definizione dell'orientamento della carta di stampa ....................... |
4-5 |
|
Attivazione/Disattivazione della funzione di fascicolazione |
|
|
della stampante .............................................................................. |
4-6 |
|
Definizione dell'alimentazione della carta....................................... |
4-7 |
|
Chiamata delle impostazioni originarie [PREDEFINITO]................ |
4-7 |
4.3 |
Scheda Layout Pagina ................................................................. |
4-8 |
|
Stampa di più pagine del documento su un foglio |
|
|
(Pagine su Foglio) .......................................................................... |
4-9 |
TOC-2 |
PagePro 4110W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
........................................................................Stampa di filigrane |
4-10 |
|
|
|
Filigrane personalizzate ............................................................... |
4-11 |
|
|
|
Adattamento dimensionale del documento stampato ................... |
4-12 |
|
|
|
Funzione duplex/libro.................................................................... |
4-12 |
|
|
4.4 |
Scheda immagine........................................................................ |
4-13 |
|
|
|
Ottimizzazione della stampa di documenti fax (Da Col. a |
|
|
|
|
Bianco/Nero) ................................................................................ |
4-14 |
|
|
|
Definizione della risoluzione ......................................................... |
4-14 |
|
|
|
Ottimizzazione dell'aspetto delle immagini grafiche |
|
|
|
|
nella stampa (Dettaglio ...) ............................................................ |
4-15 |
|
|
4.5 |
Scheda avanzata ......................................................................... |
4-16 |
|
|
|
Trasmettere una volta ................................................................... |
4-16 |
|
|
4.6 |
Scheda Opzione Dispositivo...................................................... |
4-17 |
|
|
|
Attivazione dell'unità duplex opzionale ......................................... |
4-17 |
|
|
|
Attivazione del cassetto di alimentazione carta |
|
|
|
|
opzionale 2 o 3.............................................................................. |
4-17 |
|
5 |
Uso della Finestra di stato |
|
|
|
|
5.1 |
Chiamata della Finestra di Stato.................................................. |
5-2 |
|
|
|
Modifica delle dimensioni della Finestra di stato ............................ |
5-3 |
|
|
5.2 |
Messaggi della Finestra di stato.................................................. |
5-3 |
|
|
5.3 |
Controllo dei messaggi popup .................................................... |
5-4 |
|
|
|
Per attivare un messaggio di errore a comparsa ........................... |
5-4 |
|
|
|
Per disattivare un messaggio di errore a comparsa ....................... |
5-4 |
|
|
5.4 |
Visualizzazione di informazioni sulla stampante ....................... |
5-5 |
|
|
5.5 |
Per chiudere la Finestra di stato.................................................. |
5-5 |
|
6 |
Utilizzo della stampante |
|
|
|
|
6.1 |
Fare attenzione a quanto segue .................................................. |
6-1 |
|
|
|
A cosa occorre fare attenzione quando si carica la carta? ............. |
6-1 |
|
|
|
A cosa occorre fare attenzione quando si caricano le buste |
|
|
|
|
nella stampante?............................................................................. |
6-1 |
|
|
|
Quali dimensioni del foglio è possibile utilizzare? ........................... |
6-3 |
|
|
|
Che tipo di carta si può usare? ....................................................... |
6-4 |
|
|
|
Area stampabile .............................................................................. |
6-4 |
|
|
6.2 |
Utilizzo del tasto di controllo ....................................................... |
6-5 |
|
|
|
Stampa della pagina di configurazione .......................................... |
6-6 |
|
|
|
Continuare un processo di stampa in seguito ad un messaggio |
|
|
|
|
di errore .......................................................................................... |
6-7 |
|
|
6.3 |
Caricamento della carta................................................................ |
6-8 |
|
PagePro 4110W |
TOC-3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.....Caricamento della carta nel cassetto 1 di alimentazione carta |
6-8 |
|
|
|
Caricamento della carta nell'unità di alimentazione manuale ........ |
6-9 |
|
|
|
Caricamento della carta nel cassetto di alimentazione carta 2/3 |
6-10 |
6.4Monitoraggio dei processi di stampa con la Finestra di stato6-12
7 Installazione di accessori speciali
|
7.1 |
Installazione del cassetto di alimentazione carta 2/3................ |
7-1 |
|
7.2 |
Installazione dell'unità duplex..................................................... |
7-4 |
|
7.3 |
Installazione del modulo di memoria DIMM ............................... |
7-6 |
|
7.4 |
Installazione di una scheda di rete ........................................... |
7-11 |
8 |
Cura e manutenzione della stampante |
|
|
|
8.1 |
Pulizia della stampante ................................................................ |
8-2 |
|
|
Pulizia del rivestimento .................................................................. |
8-2 |
|
|
Pulizia del rullo di alimentazione carta .......................................... |
8-2 |
|
8.2 |
Sostituzione della cartuccia di stampa ...................................... |
8-5 |
9 |
Individuazione e risoluzione dei problemi |
|
|
|
9.1 |
Rimozione inceppamenti carta.................................................... |
9-2 |
|
|
Rimozione inceppamenti nella cartuccia di stampa ....................... |
9-2 |
|
|
Rimozione inceppamenti nell'unità di fusione ................................ |
9-4 |
|
|
Rimozione inceppamenti nel vassoio di consegna ........................ |
9-6 |
|
|
Rimozione inceppamenti nel cassetto 1 di alimentazione carta .... |
9-7 |
|
|
Rimozione inceppamenti nell'unità di alimentazione manuale ...... |
9-8 |
|
|
Rimozione inceppamenti nel cassetto 2/3 di alimentazione |
|
|
|
carta (opzionale) ............................................................................ |
9-9 |
|
|
Rimozione inceppamenti nell'unità duplex (in alto) ...................... |
9-10 |
|
|
Rimozione inceppamenti nell'unità duplex (in basso) .................. |
9-11 |
|
9.2 |
Problemi con la qualità della stampa ....................................... |
9-12 |
|
9.3 |
Problemi generali di stampa...................................................... |
9-15 |
|
9.4 |
Problemi di collegamento USB ................................................. |
9-16 |
|
9.5 |
Messaggi della stampante ......................................................... |
9-17 |
|
|
Funzione degli indicatori............................................................... |
9-17 |
|
|
Messaggi di stato.......................................................................... |
9-18 |
|
|
Messaggi utente ........................................................................... |
9-19 |
|
|
Messaggi per l'assistenza tecnica ................................................ |
9-24 |
TOC-4 |
PagePro 4110W |
10 Appendice
10.1 |
Prestazioni ................................................................................... |
10-1 |
|
Hardware....................................................................................... |
10-1 |
|
Sistema operativo ......................................................................... |
10-1 |
10.2 |
Specifiche tecniche..................................................................... |
10-2 |
|
Stampante PagePro 4110W ......................................................... |
10-2 |
|
Cassetto di alimentazione carta da 500 fogli (opzionale).............. |
10-3 |
|
Unità duplex (opzionale) ............................................................... |
10-4 |
|
Scheda di rete (opzionale) ............................................................ |
10-4 |
|
Modulo di espansione memoria (opzione) .................................... |
10-4 |
|
Interfacce e cavi ............................................................................ |
10-5 |
|
Interfaccia e cavo USB.................................................................. |
10-5 |
10.3 |
Il rispetto dell'ambiente di Minolta-QMS .................................. |
10-6 |
|
Cos'è un prodotto Energy Star?.................................................... |
10-6 |
10.4 |
Indice............................................................................................ |
10-7 |
PagePro 4110W |
TOC-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOC-6 |
PagePro 4110W |
Introduzione |
1 |
|
|
|
|
1.1Benvenuti a Minolta-QMS
Vi ringraziamo per avere scelto una stampante laser Minolta-QMS PagePro 4110W.
Per ottenere i migliori risultati possibili e per usare la stampante laser in modo efficace, questo Manuale dell'utente fornisce informazioni riguardo ai seguenti argomenti:
Installazione del driver della stampante
Utilizzo dei driver e degli strumenti della stampante
Utilizzo della stampante
Cura e manutenzione della stampante
Individuazione e risoluzione dei problemi.
Innanzitutto prima di far funzionare la stampante leggere con attenzione il Manuale dell'utente e conservare sempre il manuale a portata di mano.
MINOLTA-QMS si riserva il diritto di apportare modifiche al contenuto di questo manuale senza preavviso.
Marchi registrati
Centronics è un marchio registrato di Centronics, Inc.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
IBM è un marchio registrato di International Business Machines Corporation.
Adobe, PostScript ed il logo PostScript logo sono marchi della Adobe Systems, Inc.
PagePro è un marchio di Minolta Co., Ltd.
Fine-ART e Fine Micro Toning sono marchi di Minolta Co., Ltd.
MINOLTA-QMS e il logo MINOLTA-QMS sono marchi registrati della MINOLTA-QMS, Inc.
Tutti gli altri nomi di prodotti e nomi commerciali sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
PagePro 4110W |
1-1 |
1 |
Introduzione |
|
|
|
|
Non si sa dove cercare le informazioni necessarie? La seguente tabella è stata realizzata per un aiuto.
In alternativa, per cercare informazioni su un problema specifico, consultare l'indice alla fine del Manuale dell'utente.
N. |
Titolo del capitolo |
Contenuto |
|
Sommario |
Un elenco completo di tutti i capitoli e delle sezioni di |
|
|
questo Manuale dell'utente. |
|
|
|
1 |
Introduzione |
Osservazioni preliminari ed informazioni su come |
|
|
usare questo manuale e note per usare la stampante |
|
|
in modo sicuro. |
|
|
|
2 |
Disimballaggio, installazione |
Informazioni su come impostare la stampante e |
|
ed impostazione stampante |
presentazione delle varie funzioni. |
|
|
|
3 |
Installazione del driver della |
Spiegazione guidata della procedura d'installazione |
|
stampante |
del driver della stampante. |
|
|
|
4 |
Utilizzo dei driver di |
Dettagli su come far funzionare la stampante tramite |
|
Windows della stampante |
il rispettivo driver. In questa sezione si impara ad |
|
|
utilizzare in modo efficiente le funzioni della |
|
|
stampante. |
|
|
|
5 |
Utilizzo della Finestra di |
Dettagli su come è possibile usare in modo più |
|
Stato |
efficiente la Finestra di Stato. |
|
|
|
6 |
Utilizzo della stampante |
Apprendimento delle modalità di funzionamento della |
|
|
stampante. Per esempio, informazioni riguardanti: |
|
|
• il caricamento della carta |
|
|
• il monitoraggio dei processi di stampa |
|
|
• l'annullamento dei processi di stampa |
|
|
|
7 |
Installazione di accessori |
Dettagli su come installare correttamente gli |
|
speciali |
accessori speciali, come per esempio: |
|
|
• il cassetto di alimentazione carta da 500 fogli |
|
|
• la scheda di rete |
|
|
|
8 |
Cura e manutenzione della |
Dettagli su come avere cura della stampante e su |
|
stampante |
come sostituire facilmente da soli alcune parti. |
|
|
|
9 |
Individuazione e risoluzione |
Guida per l'analisi e la correzione delle anomalie. |
|
dei problemi |
|
|
|
|
10 |
Appendice |
Raccolta di altre informazioni utili, come per esempio: |
|
|
• le caratteristiche tecniche |
|
|
• l'indice delle parole chiave |
|
|
|
1-2 |
PagePro 4110W |
Introduzione |
1 |
|
|
|
|
In questo Manuale dell'utente vengono usati stili e metodi di presentazione speciali per mettere in evidenza varie condizioni.
ATTENZIONE
Questa è un'avvertenza!
Un'avvertenza avvisa sul pericolo di vita o di incidenti o sui danni che potrebbero verificarsi nella macchina utilizzandola in modo improprio.
La freccia allude a delle misure di sicurezza che devono essere adottate in modo da evitare il pericolo.
[MENU] |
Tasto sul Pannello di controllo / pulsante sul driver |
|
della stampante con la descrizione “Menu“ |
Singola azione da eseguire (non esistono altri passaggi)
1 |
Passaggio 1 di una serie di azioni |
|
2 |
Passaggio 2 di una serie di azioni, |
|
|
ecc. |
|
|
? Qui sono disponibili ulteriori |
Mostra che cosa occorre fare. |
|
informazioni. |
|
|
Il suggerimento aiuta ad |
|
|
ottenere il risultato desiderato. |
|
Questo è un suggerimento utile.
I brani del testo identificati in questo modo indicano suggerimenti utili per semplificare l'uso della stampante.
PagePro 4110W |
1-3 |
1 |
Introduzione |
|
|
|
|
Un uso improprio della stampante può causare rischi alla salute, scosse elettriche e perfino incendi. Prima di disimballare la stampante laser, bisogna prendere confidenza con questa informazione a proposito della sicurezza dell'utente e di quella operativa.
ATTENZIONE
Rispettare quanto indicato di seguito:
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia ben inserito nella presa e che questa sia sempre visibile e facilmente accessibile.
Non tirare il cavo di alimentazione poiché ciò potrebbe danneggiarlo. La conseguenza potrebbe essere una scossa elettrica o un incendio.
Se si prevede di non usare la stampante per periodi di tempo prolungati togliere il cavo di alimentazione dalla presa.
Non rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa con le mani bagnate onde evitare scosse elettriche.
Non spostare l'apparecchio se il cavo di alimentazione non è stato rimosso dalla presa. In caso contrario è possibile danneggiare il cavo e ciò può provocare un cortocircuito o un incendio.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Non tirare o non attorcigliare il cavo onde evitare di danneggiarlo. La conseguenza potrebbe essere una scossa elettrica o un incendio.
Assicurarsi che l'apparecchio non sia posato su di un cavo collegato ad un altro apparecchio, poiché ciò può avere come conseguenza il danno del cavo in questione. Ciò può provocare un incendio o un funzionamento non corretto dell'apparecchio collegato a tale cavo.
Assicurarsi che l'alimentazione abbia una tensione corretta. In caso contrario, si possono provocare incendi o scosse elettriche.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, spegnere immediatamente la stampante e scollegare il cavo. L'inosservanza di questa raccomandazione può provocare incendi o scosse elettriche. Contattare il proprio specialista per l'assistenza tecnica agli utenti.
Utilizzare solo prolunghe realizzate perlomeno per la massima potenza nominale della macchina. L'uso di prolunghe con caratteristiche elettriche inferiori può causare un surriscaldamento e perfino un incendio.
1-4 |
PagePro 4110W |
Introduzione |
1 |
|
|
|
|
Eseguire solo le procedure descritte in questo manuale. Usare la stampante in modo corretto onde evitare rischi di incendio o scosse elettriche.
Non collocare oggetti pesanti sulla stampante.
Non aprire i coperchi della stampante mentre è in corso la stampa.
Non spegnere la stampante mentre è in corso la stampa.
Non collocare oggetti magnetici vicino all'apparecchio.
Non usare spray, liquidi o gas infiammabili vicino alla stampante.
Non rimuovere i dispositivi di protezione e non modificare la struttura dell'apparecchio. L'apparecchio è dotato di componenti ad alta tensione. Usare la stampante in modo corretto onde evitare rischi di incendio o scosse elettriche.
Non inserire fermagli, punti o altri oggetti metallici piccoli nelle aperture della stampante La conseguenza potrebbe essere una scossa elettrica o un incendio. Se delle parti metalliche vengono alimentate nella stampante, spegnerla immediatamente, scollegare il cavo di alimentazione e contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica.
Non mettere tazze da caffè, bottiglie di bibite o altri contenitori di liquidi sulla stampante. Se il liquido penetra nella stampante si corre il rischio di provocare scosse elettriche o incendi. Nel caso in cui del liquido penetrasse nella stampante, spegnerla immediatamente, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il servizio tecnico di assistenza.
Se la macchina diventa stranamente calda, o se si nota del fumo o un odore insolito provenire da questa, spegnerla immediatamente e togliere il cavo di alimentazione dalla presa. Contattare il proprio specialista per l'assistenza tecnica agli utenti.
PagePro 4110W |
1-5 |
1 |
Introduzione |
|
|
|
|
La stampante è munita di un'unità laser. Se essa viene usata conformemente alle istruzioni del Manuale dell'utente, il laser non rappresenta alcun pericolo.
La radiazione emessa viene completamente assorbita ed attenuata dal rivestimento. Durante il processo di stampa, il raggio laser non può mai fuoriuscire.
La stampante è certificata come un prodotto a raggio laser di Classe 1 dall'US Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformemente allo Radiation Control for Health and Safety Act del 1968. Ciò significa che la stampante non produce radiazioni laser dannose.
Emissione media delle radiazioni:
1,03 mW nell'apertura del laser dell'unità della testina di stampa.
Lunghezza d'onda: 770-810 nm
Questo apparecchio funziona con un diodo laser della classe 3b con una radiazione laser invisibile. Il diodo laser e lo specchio poligonale di raccolta sono integrati nell'unità laser.
L'unità laser NON È UN DISPOSITIVO SUL QUALE EFFETTUARE MANUTENZIONE IN LOCO. Quindi si consiglia di non aprirla in nessun caso.
ATTENZIONE
Radiazioni laser pericolose!
Se si usa la stampante in un modo diverso da quello indicato nel manuale si può provocare un'esposizione a radiazioni pericolose.
Usare la stampante solo in accordo alle istruzioni contenute in questo Manuale.
1-6 |
PagePro 4110W |
Introduzione |
1 |
|
|
|
|
Il 2 agosto 1976 il Center for Devices and Radiological Health (CDRH), sezione della US Food and Drug Administration, ha introdotto delle specifiche per tutti i prodotti che operano con raggi laser. I prodotti venduti o impiegati negli USA devono rispettare senza eccezione tali requisiti di legge. L'etichetta di sicurezza mostrata nella seguente pagina conferma la conformità ai regolamenti CDRH. Tutti i prodotti venduti o usati negli USA devono riportare tale etichetta.
PERICOLO |
Usare la stampante solo nel modo descritto in questo manuale!
Usando i dispositivi di comando, regolando la stampante o effettuando delle procedure in modo diverso da quanto descritto in questo manuale, può avere come conseguenza l'esposizione a radiazioni pericolose.
Usare la stampante solo in accordo alle istruzioni contenute in questo Manuale.
PagePro 4110W |
1-7 |
1 |
|
Introduzione |
|
Etichetta di avvertenza per il laser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATTENZIONE
Radiazioni laser pericolose!
Questo è un laser a semiconduttori. La potenza massima del diodo laser è 5 mW e la lunghezza d'onda è pari a 770–810 nm.
Usare la stampante solo in accordo alle istruzioni contenute in questo Manuale.
Durante il processo di stampa fuoriescono piccole quantità di ozono. Tali quantità non costituiscono un pericolo per la salute. Malgrado ciò, occorre fare attenzione che l'area in cui la macchina viene collocata abbia una ventilazione adeguata, se si stampa materiale in gran quantità o se la macchina viene usata continuamente nel tempo.
1-8 |
PagePro 4110W |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
2 |
|
|
|
|
2Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante
ATTENZIONE
Pericolo per i bambini dai materiali di imballaggio in plastica
Dopo il disimballaggio, conservare i materiali da imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
1 Estrarre le parti della stampante e gli accessori dalla scatola.
Vassoio di consegna dei fogli
Stampante
Guida d'installazione
CD-ROM Software e
Documentazione
Cavo di alimentazione
Cassetto di alimentazione carta
I cavi d'interfaccia non sono inclusi nella fornitura. Se sono necessari cavi d'interfaccia, rivolgersi al rivenditore locale o ad un negozio di articoli per computer
2 Rimuovere il materiale da imballaggio dalla stampante.
PagePro 4110W |
2-1 |
2 |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
|
3 Togliere i fermi di trasporto dalla |
|
stampante. |
4 Staccare la striscia di plastica dalla stampante.
5 Staccare la striscia di plastica dal retro della stampante.
Per quale motivo conservare il materiale da imballaggio?
Se si ha bisogno di spostare la stampante, il materiale d'imballaggio può essere riutilizzato. Così facendo si può essere sicuri che la stampante è imballata correttamente.
2-2 |
PagePro 4110W |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
2 |
|
|
|
|
1 |
2 |
|
3
4
5
8
7 |
6 |
9
10
12
11
|
N. |
Descrizione |
N. |
Descrizione |
|
|
1 |
Tasto di rilascio del coperchio |
7 |
Interruttore principale (ON/OFF) |
|
|
|
superiore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Pannello di controllo |
8 |
Coperchio per il cassetto di |
|
|
|
|
|
alimentazione carta 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Vassoio di consegna dei fogli |
9 |
porta USB, |
|
|
|
(verso il basso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Coperchio superiore |
10 |
Presa per il cavo di alimentazione |
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Guide della carta |
11 |
Porta parallela |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Cassetto di alimentazione carta 1 |
12 |
Porta NIC opzionale |
|
|
|
(vassoio multiuso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PagePro 4110W |
2-3 |
2 |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
|
|
Parti interne della stampante |
|
1
5
2
3
4
6
N. |
Descrizione |
N. |
Descrizione |
1 |
Unità di fusione |
4 |
Coperchio per il cassetto di |
|
|
|
alimentazione carta 1 |
|
|
|
|
2 |
Guida della carta |
5 |
Rullo di trasferimento dell'immagine |
|
|
|
|
3 |
Unità di alimentazione carta |
6 |
Cartuccia di stampa |
|
manuale |
|
|
|
|
|
|
2-4 |
PagePro 4110W |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
2 |
|
Accessori opzionali |
|
|
1
2
3
4
N. |
Descrizione |
N. |
Descrizione |
1 |
Cassetto di alimentazione carta 2 |
3 |
Unità duplex |
|
(cassetto da 500 fogli) |
|
|
|
|
|
|
2 |
Cassetto di alimentazione carta 3 |
4 |
Scheda d'interfaccia di rete |
|
(cassetto da 500 fogli) |
|
|
|
|
|
|
PagePro 4110W |
2-5 |
2 |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
|
|
Pannello di controllo stampante |
|
1
2
3
4
5
Il pannello di controllo dispone di quattro indicatori ed un tasto.
N. |
Descrizione |
N. |
Descrizione |
1 |
Anomalia (arancione) |
4 |
Pronto (verde) |
|
|
|
|
2 |
Toner esaurito (arancione) |
5 |
Tasto di controllo |
|
|
|
|
3 |
Carta esaurita (arancione) |
|
|
|
|
|
|
2-6 |
PagePro 4110W |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
2 |
|
|
|
|
La stampante deve essere sistemata in un luogo che sia:
asciutto e privo di polvere,
su una superficie stabile,
ben ventilato,
lontano da elementi altamente infiammabili, come per esempio le tende,
lontano da oggetti che potrebbero ostruire le fessure dell'aerazione della stampante,
vicino ad una presa di corrente facilmente accessibile.
La stampante deve essere posizionata in modo da evitare quanto indicato di seguito:
spruzzi di liquidi,
gas organici, come per esempio l'ammoniaca,
luce diretta del sole,
forti variazioni di temperatura,
aria di scarico proveniente da climatizzatori o da impianti di riscaldamento o di aerazione.
I materiali di consumo per la stampa e gli accessori devono essere conservati:
nelle confezioni originali di imballaggio,
al riparo dalla luce diretta del sole o dal calore,
al riparo dalla luce fluorescente,
in un ambiente fresco, asciutto e privo di polvere,
fuori dalla portata dei bambini.
ATTENZIONE
Il toner costituisce un pericolo per la salute!
Il toner può essere nocivo se viene inalato.
Se si inala del toner, consultare immediatamente un medico.
Se ci si sporca le mani con del toner, lavarle immediatamente con acqua fredda e sapone.
PagePro 4110W |
2-7 |
2 |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
|
|
|
|
Le condizioni ambientali ottimali per la stampante sono:
Campo di temperatura da 10°C a 35°C (massima variazione di 10°C per ora);
Umidità relativa del 15% - 85% (variazione massima del 20% per ora).
2-8 |
PagePro 4110W |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
2 |
|
|
|
|
Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente intorno alla stampante (per maggiori dettagli osservare la figura). Ciò faciliterà il funzionamento, il caricamento della carta e del toner, ed anche le operazioni di manutenzione della stampante.
|
H |
D |
|
|
C |
A |
G |
|
|
E |
|
F |
B |
|
N. |
Dimensione |
N. |
Dimensione |
A |
40-1/2 poll. / 1030 mm |
E |
23-1/2 poll. / 600 mm |
|
|
|
|
B |
33 poll. / 840 mm |
F |
11-3/4 poll. / 300 mm |
|
|
|
|
C |
24-3/4 poll. / 630 mm |
G |
4 poll. / 100 mm |
|
|
|
|
D |
6 poll. / 150 mm |
H |
11-3/4 poll. / 300 mm |
|
|
|
|
PagePro 4110W |
2-9 |
2 |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
|
|
|
|
|
|
H |
|
D |
C |
|
|
|
|
|
G |
A |
|
E |
|
|
|
|
|
F |
|
|
B |
N. |
Dimensione |
N. |
Dimensione |
|
|
A |
40-1/2 poll. / 1030 mm |
E |
23-1/2 |
poll. / 600 |
mm |
|
46-1/2 poll. *1 / 1180 mm *1 |
|
|
|
|
B |
33 poll. / 840 mm |
F |
11-3/4 |
poll. / 300 |
mm |
|
|
|
|
|
|
C |
29-1/2 poll. / 750 mm |
G |
4 poll. / 100 mm |
|
|
|
34-1/4 poll *2 / 870 mm *2 |
|
|
|
|
D |
6 poll. / 150 mm |
H |
11-3/4 |
poll. / 300 |
mm |
|
11-3/4 poll. *1 / 300 mm *1 |
|
|
|
|
*1: quando è installata un'unità duplex
2: quando è installato un terzo cassetto della carta
2-10 |
PagePro 4110W |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
2 |
|
|
|
|
Regolare le guide del cassetto di alimentazione carta in modo da adattarle alla dimensione della carta che si intende usare.
1 Collegare il vassoio di consegna dei fogli alla stampante come mostrato qui.
2 Inserire la parte più bassa del cassetto di alimentazione carta nella stampante.
3 Collocare il coperchio sulla parte superiore del cassetto di alimentazione carta 1.
PagePro 4110W |
2-11 |
2 |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
|
|
|
|
La capacità del cassetto 1 è di 250 fogli di carta comune.
1 Togliere la copertura del cassetto di alimentazione carta 1.
? Si sta utilizzando un formato carta grande?
Se si usa un formato carta grande estendere il supporto per la carta.
2 Mettere la carta tra le guide. Spostare le guide in modo da fissare la risma di carta.
? Quanti fogli si possono mettere nel cassetto?
La risma di carta non deve superare il contrassegno 'max.'.
3 Collocare il coperchio sulla parte superiore del cassetto di alimentazione carta 1.
2-12 |
PagePro 4110W |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
2 |
|
|
|
|
Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione con la stampante!
La stampante laser richiede un'alimentazione con fluttuazioni di tensione e frequenza minime. Se necessario, chiedere consiglio ad un elettricista.
Alimentazione elettrica: 120-127 V a 50-60 Hz / 220-240 V a 50-60 Hz
Fluttuazione di tensione: 120 V -10%, 127 V +6% / 220-240 V ± 10%
Fluttuazione di frequenza: entro 3 Hz
1 Assicurarsi che l'interruttore principale della stampante sia posizionato su "0" (OFF).
2 |
Inserire la spina del cavo di |
|
alimentazione (in dotazione) nella |
|
presa di corrente della stampante. |
3 |
Inserire l'altra estremità del cavo |
|
di alimentazione nella presa della |
corrente domestica.
ATTENZIONE
L'utilizzo di un cavo di alimentazione improprio può causare una situazione di cortocircuito!
L'utilizzo di un cavo di alimentazione avente una sezione inadeguata, può causare un surriscaldamento del cavo.
Utilizzare solo una prolunga con un regime superiore a quello del consumo energetico della stampante.
Utilizzare solo un cavo con messa a terra.
Rispettare sempre le relative disposizioni locali riguardanti il collegamento delle apparecchiature elettriche alla rete elettrica domestica.
PagePro 4110W |
2-13 |
2 |
Disimballaggio, installazione ed impostazione della stampante |
|
|
Accensione e spegnimento della stampante |
|
ATTENZIONE
Una manipolazione inadeguata può danneggiare la stampante!
Non spegnere mai la stampante mentre è in corso un processo di stampa, mentre la stampante riceve dati dal computer (indicatore lampeggiante di “Pronto“sul pannello di controllo) o mentre è in corso il reset della stampante.
Mettere l'interruttore principale su
'I' (ON) per accendere la stampante.
La stampante è pronta per l'uso dopo circa 23 secondi.
Mettere l'interruttore principale su '0' (OFF) per spegnere la stampante.
Risparmiare energia ha senso!
Se la stampante non ha ricevuto alcun comando per un certo intervallo di tempo, essa commuta automaticamente al modo RISPARMIO ENERGIA. Se la stampante riceve un nuovo ordine di stampa mentre si trova nel modo Risparmio Energia, o se si apre il coperchio laterale, o se si preme il tasto di controllo, la stampante avvia automaticamente la fase di riscaldamento.
2-14 |
PagePro 4110W |