KONICA MINOLTA PagePro 4100W User Guide

Contenido

1 Introducción
1.1 Bienvenido a Minolta-QMS ..........................................................1-1
1.2 Guía del manual ............................................................................1-2
Breve explicación de las convenciones que se usan
en este manual................................................................................1-3
1.3 Uso seguro de la impresora láser ...............................................1-4
Notas sobre su seguridad y la seguridad del equipo......................1-4
Seguridad de láser..........................................................................1-6
Radiación láser interna ...................................................................1-6
Normativa de CDRH .......................................................................1-7
Etiqueta de seguridad de láser.......................................................1-7
Etiqueta de precaución de láser......................................................1-8
Producción de ozono ......................................................................1-8
2 Desembalaje, instalación y configuración de la
impresora
2.1 Desembalaje de la impresora láser.............................................2-1
2.2 Visión de conjunto de la impresora ............................................2-3
Piezas exteriores de la impresora...................................................2-3
Piezas interiores de la impresora....................................................2-4
Accesorios opcionales ....................................................................2-5
Panel de control de la impresora ....................................................2-6
2.3 Instalación de la impresora láser................................................2-7
Lugar de instalación........................................................................2-7
Almacenamiento de consumibles y accesorios..............................2-7
Requisitos medioambientales.........................................................2-8
Requisitos de espacio.....................................................................2-9
Espacio necesario para el modelo estándar ..................................2-9
Espacio necesario para el modelo con elementos opcionales ....2-10
PagePro 4110W TOC-1
2.4 Preparación de la impresora láser............................................2-11
Colocación de la bandeja de salida de papel y la bandeja de
alimentación 1 .............................................................................2-11
Carga de papel en la bandeja de alimentación 1 ........................ 2-12
Conexión del cable de corriente ..................................................2-13
Encender y apagar la impresora ..................................................2-14
Impresión de la página de configuración .....................................2-15
Conexión de la impresora a un ordenador (puerto paralelo) ....... 2-17
Conexión de la impresora a un ordenador (puerto USB) ............2-18
3 Instalación del controlador de impresora
3.1 Requisitos del sistema................................................................. 3-1
3.2 Notas sobre la instalación del controlador de impresora .......3-1
Información general sobre el controlador de impresora.................3-2
Información sobre la instalaciónmediante un dispositivo
plug-and-play o el Asistente para agregar impresoras...................3-2
Información sobre la instalaciónde una impresora de red............. 3-3
3.3 Instalación del controlador de dispositivo USB........................ 3-4
Instalación del controlador de dispositivo USB
para Windows 98............................................................................3-4
Instalación del controlador de dispositivo USB
para Windows Me...........................................................................3-9
Instalación del controlador de dispositivo USB
para Windows 2000......................................................................3-13
3.4 Instalación del controlador de impresora mediante
el instalador ...............................................................................3-25
3.5 Registro de la Pantalla de estado .............................................3-28
Registro de la Pantalla de estado para Windows 95 /
Windows 98 / Windows NT4.0......................................................3-28
Registro de la Pantalla de estado para Windows 2000 /
Windows Me.................................................................................3-32
3.6 Desinstalación del controlador de impresora .........................3-35
TOC-2 PagePro 4110W
4 Uso de los controladores de impresorapara Windows
4.1 Visualización de los parámetros del controlador
de impresora..................................................................................4-1
Visualización de los parámetros en Windows 95/98/Me ................4-1
Visualización de la configuración en Windows NT 4.0 /
Windows 2000 ................................................................................4-3
4.2 Tarjeta de índice Papel.................................................................4-4
Seleccionar el formato de papel......................................................4-5
Especificar el número de copias .....................................................4-5
Especificar la orientación del papel de impresión...........................4-5
Activar/desactivar la función de clasificación de la impresora........4-6
Especificar el origen del papel........................................................ 4-7
Visualizar la configuración inicial [DEFECTO]................................4-7
4.3 Tarjeta de índice Presentación Página .......................................4-8
Imprimir múltiples páginas de documentos por página
de impresión (N-Up)........................................................................4-9
Imprimir filigranas..........................................................................4-10
Filigranas personalizadas ............................................................4-11
Escalar el documento impreso......................................................4-12
Función Dúplex/Folleto .................................................................4-12
4.4 Tarjeta de índice Imagen............................................................4-13
Optimizar la calidad de impresión para documentosde fax
(Modelos de Color)........................................................................4-14
Determinar la resolución ..............................................................4-14
Optimizar la presentación de gráficos en la impresión(Detalle...)4-15
4.5 Tarjeta de índice Avanzado........................................................4-16
Transmitir una vez.........................................................................4-16
4.6 Tarjeta de índice Opciones del E quipo.....................................4-17
Activar la unidad dúplex opcional..................................................4-17
Activar la bandeja de alimentación 2 ó 3 opcional........................4-17
5 Uso de la Pantalla de estado
5.1 Abrir la Pantalla de estado...........................................................5-2
Modificar el tamaño de la ventana Pantalla de estado ..................5-3
5.2 Mensajes de la Pantalla de estado..............................................5-3
5.3 Control de mensajes emergentes................................................5-4
Cómo activar un mensaje emergente de error ...............................5-4
Cómo desactivar un mensaje emergente de error .........................5-4
5.4 Mostrar información de la impresora..........................................5-5
5.5 Cerrar la Pantalla de estado.........................................................5-5
PagePro 4110W TOC-3
6 Uso de la impresora
6.1 Tenga en cuenta los siguientes aspectos..................................6-1
¿En qué debo fijarme al cargar papel?..........................................6-1
¿En qué debo fijarme al cargar los sobres?...................................6-2
¿Qué tamaños de papel puedo utilizar?.........................................6-3
¿Qué tipos de papel puedo utilizar? ...............................................6-4
Área imprimible...............................................................................6-5
6.2 Uso del botón d e control.............................................................6-6
Impresión de la página de configuración .......................................6-7
Continuar un trabajo de impresión después de que aparezca
un mensaje de error ......................................................................6-8
6.3 Carga de papel..............................................................................6-9
Carga de papel en la bandeja de alimentación 1 .......................... 6-9
Carga de papel en la unidad de alimentación manual ................ 6-10
Carga de papel en la bandeja de alimentación 2/3 ....................6-11
6.4 Supervisartrabajos de impresión con la Pantalla de estado.6-13
7 Instalación de accesorios opcionales
7.1 Instalación de la bandeja de alimentación 2/3........................... 7-1
7.2 Instalación de la unidad dúplex ..................................................7-4
7.3 Instalación del módulo de memoria DIMM.................................7-6
7.4 Instalación de una tarjeta de red...............................................7-12
8 Cuidado y mantenimiento de la impresora
8.1 Limpieza de la impresora.............................................................8-2
Limpieza del exterior de la impresora ............................................8-2
Limpieza del rodillo de alimentación del papel ..............................8-2
8.2 Sustitución del cartucho de creación de imágenes.................. 8-5
9 Solución de problemas
9.1 Eliminación de atascos de papel ................................................9-2
Eliminación de atascos de papel en el cartucho
de creación de imágenes ..............................................................9-2
Eliminación de atascos de papel en la unidad de fusión ...............9-4
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ............. 9-6
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de alimentación 1 9-7 Eliminación de atascos de papel en la unidad
de alimentación manual .................................................................9-8
Eliminación de atascos de papel en la bandeja
de alimentación 2/3 (opcional) .......................................................9-9
TOC-4 PagePro 4110W
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (superior) .9-10 Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (inferior) ...9-11
9.2 Problemas con la calidad de impresión....................................9-12
9.3 Problemas generales de impresión...........................................9-15
9.4 Problemas de conexión del US B...............................................9-16
9.5 Mensajes de la impresora ..........................................................9-17
Funciones de las luces indicadoras..............................................9-17
Mensajes de estado......................................................................9-18
Mensajes del usuario....................................................................9-19
Mensajes de servicio.....................................................................9-24
10 Apéndice
10.1 Características de funcionamiento...........................................10-1
Hardware.......................................................................................10-1
Sistema operativo .........................................................................10-1
10.2 Especificaciones técnicas..........................................................10-2
Impresora P agePro 4110W...........................................................10-2
Bandeja de alimentación de 500 hojas (opcional) ........................10-3
Unidad dúplex (opcional) .............................................................. 10-4
Tarjeta de red (opcional)...............................................................10-4
Módulo de ampliación de memoria (opcional) ..............................10-4
Interfaces y cables........................................................................10-5
Interfaz USB y cable.....................................................................10-5
10.3 Preocupación de Minolta-QMS por la protección
medioambiental ..........................................................................10-6
¿Qué significa Energy Star?.........................................................10-6
10.4 Índice............................................................................................10-7
PagePro 4110W TOC-5
TOC-6 PagePro 4110W
Introducción

1 Introducción

1.1 Bienvenido a Minolta-QMS

Gracias por adquirir una impresora láser Minolta/QMS PagePro 4110W. Para asegurar los mejores resultados posibles y el uso más eficaz de la
impresora láser, este manual le proporciona información sobre los aspectos siguientes:
G Instalación del controlador de la impresora, G Usode los controladores y herramientas de la impresora, G Usodelaimpresora, G Cuidado y mantenimiento de la impresora, G Solución de problemas.
Leaatentamente este manual antes de usarla impresorapor primera vez y manténgalo siempre a su alcance.
MINOLTA-QMS se reserva el derecho de efectuar cambios en los contenidos de este manual sin previo aviso.
1
Marcas comerciales
Centronics es una marca comercialregistrada de Centronics, Inc. Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation. IBM es una marca comercial registrada de International Business
Machines Corporation. Adobe,PostScript y el logotipo de PostScriptson marcas comerciales de
Adobe Systems, Inc. PagePro es una m arca comercial de Minolta Co., Ltd. Fine-ART y Fine Micro Toning son marcas comerciales de
Minolta Co., Ltd. MINOLTA-QMSy el logotipode MINOLTA-QMSson marcascomerciales
registradas de MINOLTA-QMS, Inc. Todoslos otros nombres de productosy marcas son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
PagePro 4110W 1-1
1

1.2 Guía del manual

¿Cómo está estructurado este manual?

Si no sabe exactamente cómo encontrar la información que necesita, consulte este apartado. La tabla siguiente le ayudará en su búsqueda. Para obtener información más detallada sobre aspectos específicos, consulte el índice situado al final del manual.
N.º Capítulo Descripción
Contenido Una lista completa de todos los capítulos y
1 Introducción Este capítulocontiene informaciónintroductoria
2 Desembalaje, instalación y
configuraciónde la impresora
3 Instalación del controlador
de impresora
4 Uso de los controladoresde
impresora para W indows
5 Uso de la Pantalla de estado Detalles sobre cómo puede utilizar la Pantallade
6 Uso de la impresora Familiarizarsecon el uso de la impresora. Por
7 Instalación de accesorios
opcionales
8 Cuidadoy mantenimiento de
la impresora
9 Soluciónde problemas Instruccionesque le ayudarán a reconocery
10 Apéndice Recopilación de información útil complementaria, por
Introducción
subcapítulos de este manual.
relativa al uso eficaz de este manual y al uso seguro de la impresora.
Este capítulocontiene informaciónsobre cómo instalar la impresora, así como información introductoriasobre varias funciones.
Explicación detalladadel proceso de instalacióndel controlador de impresora.
Detalles sobre cómo controlar la impresora mediante el controlador de impresora. Esta información le ayudará a utilizar de modo eficaz las funciones de la impresora.
estadoconlamáximaeficaciaposible.
ejemplo, información sobre:
• carga de papel
• supervisión de tareas de impresión
• cancelación de tareas de impresión Detalles sobre la correcta instalación de los
accesorios opcionales,por ejemplo:
• bandeja de alimentación para 500 hojas
• tarjeta de red Detalles sobre el cuidado de la impresoray la
sustitución fácil de determinadas piezas.
solucionar posibles problemas.
ejemplo:
• especificaciones técnicas
• índicedepalabrasclave
1-2 PagePro 4110W
Introducción

Breve explicación de las convenciones que se usan en este manual

En este manual se usan varias convenciones y distintos modos de presentación para destacar especialmente distintas informaciones.
PRECAUCION Se trata de una advertencia
Señala peligro de que pueden ocasionarse graves lesiones físicas o incluso la muerte, así como daños en la unidad debidos a un manejo incorrecto.
La flecha indica la medida de precaución que debe tomarse para
[MENÚ] Tecla del panel de control / botón del controlador
Debe llevarse a cabo una acción única (sin más pasos)
1
evitar el peligro en cuestión.
de la impresora con la descripción “Menú“
Paso 1 de la secuencia de acciones
1
Paso 2 de la secuencia de
2
acciones, etc.
Ayuda adicional.
?
La sugerencia que aparece en
estelugar le ayudará a alcanzar los resultados que desea.
Aquí verá lo que debe hacer.
Consejo útil
Los textos que se destacan de esta manera contienen consejos prácticos aplicables al funcionamiento de la impresora.
PagePro 4110W 1-3
1

1.3 Uso seguro de la impresora láse r

Notas sobre su seguridad y la seguridad del equipo

El uso inadecuado de la impresora puede provocar lesiones físicas, una descargaeléctricao incluso incendios.Antes de desembalarla impresora láser, debe familiarizarse con esta informaciónrelativa a su seguridad y a la seguridad del equipo.
PRECAUCION Tenga en cuenta la información siguiente:
Asegúrese de que la clavija del cable de suministrode corriente esté
correctamente introducida en el enchufe y de que éste siempre esté visible y accesible.
Para prevenir daños en el cable de suministro de corriente, no tire de
él para desenchufar la impresora. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Extraigael cable de corriente de la toma de corrientesi la máquinano
se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
No toque nunca el cable de suministro de corriente con las manos
mojadas. Si lo hace, corre el peligro de recibir unadescarga eléctrica.
Desenchufe siempre el cable de suministro de corriente antes de
mover la impresora. Si no, podría dañarse el cable y provocar un cortocircuito o un incendio.
No coloque nunca objetos pesados sobre el cable de suministro de
corriente. Para prevenir daños en el cable de suministro de corriente, no tire de él ni lo enrosque. Si lo hace,podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de que la impresora no esté colocada sobre los cables de
otro equipo eléctrico. Esto podría provocar un incendio o el mal funcionamiento del equipo afectado.
Asegúrese de que el suministro de corriente correspondaa la tensión
correctapara laimpresora. Una tensión incorrectapodríaprovocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el cable de suministro de corriente resulta dañado, desconecte la
impresora inmediatamente y desenchúfela. De lo contrario, podría provocarun incendio o unadescarga eléctrica. Consulte al servicio de asistencia técnica.
Si necesita un cable de extensión, utilice uno que tenga al menos la
potencia máxima de la impresora. Los cables de extensión con potencia inferior pueden producir el sobrecalentamiento e incluso un incendio.
Introducción
1-4 PageP ro 4110W
Introducción
Siga únicamente los procedimientos que se indican en este manual.
No coloque nunca objetos pesados sobre la impresora.No abra ninguna de sus tapas mientras está en curso un trabajo de
No apague nunca la impresora mientras está en curso un trabajo de
No coloque cerca de la impresora objetos que generen campos
No utilice pulverizadores ni líquidos o gases inflamables cerca de la
No extraiga los dispositivos de seguridad ni tampoco modifique la
No deje que caiga ningún clip, grapa u otras piezas pequeñas de
Nodeje nunca encimadela impresoratazas de café,botellasy demás
Si la impresora emite un calor excesivo, humo u olores inusuales,
1
El uso incorrecto de la impresora puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
impresión.
impresión.
magnéticos.
impresora.
construcción de la impresora. La unidad está provista de componentesde alto voltaje. El uso incorrectode la impresora puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
metal en la impresora, Si lo hace, podría provocar una descarga eléctricao un incendio. En caso de introducirse algún objeto de metal en la impresora, apáguela inmediatamente, desconecte el cable de suministro de corriente y llame al servicio de asistencia técnica.
recipientes con líquido en su interior, puesto que podría producirse una sacudida eléctrica oincluso un incendio.En caso de introducirse algún líquido en la impresora, apáguelainmediatamente, desconecte el cable de suministro de corriente y llame al servicio de asistencia técnica.
apáguela inmediatamente y desenchufe el cable de suministro de corriente. Consulte al servicio de asistencia técnica.
PagePro 4110W 1-5
1
Introducción

Seguridad de láser

Esta impresora está equipada con una unidad láser. Si la máquina se utiliza de acuerdo con las instrucciones del Manual del operador,el láser no presenta ningún peligro.
La radiación láser está totalmente limitada a la caja de la impresora. El rayo láser no puede salir de la caja en ningún momento del funcionamientode la máquina.
Estaimpresora tienela certificacióndeproducto láser de Clase1 envirtud de la Norma de Emisiones de Radiación del Departamento de Salud y Servicios Humanos estadounidense (DHHS) según la Ley de Seguridad e Higiene para el Control de la Radiación de 1968. Esto significa que la impresora no produce radiaciones láser peligrosas.

Radiación láser interna

Potencia radiante media: 1,03 mW al abrir el láser de la unidad del cabezal de impresión.
Longitud de onda: 770-810 nm Esta máquina funciona con un diodo láser de Clase 3b que emite un rayo
láser invisible. El diodo láser y el espejo poligonal de muestreo están incorporados a la unidad láser.
La unidad láser NO ES UN ARTÍCULO QUE SE HA DE MANTENER EN EL EMPLAZAMIENTO. Por lo tanto, no se deberá abrir bajo ningún concepto.
PRECAUCION ¡Radiación láser peligrosa!
El uso de la impresora de forma que no se ajuste a las descripciones que seproporcionanenestemanualpuedeprovocarla liberaciónderadiación peligrosa.
Utilice la impresora sólo de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.
1-6 PageP ro 4110W
Introducción

Normativa de CDRH

El 2 de agosto de 1976 el Centro de Salud y Dispositivos Radiológicos (CDRH), que forma parte del Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos (EE. UU.), introdujo especificaciones para todos los productosque funcionancon rayosláser. Todos los productospara uso o venta en EE. UU. han de satisfacer la normativa legal sin excepción alguna. La etiqueta de seguridad que se muestra en el siguiente párrafo confirma el cumplimientode la normativa de CDRH. Todos los productos para uso o venta en EE. UU. han de llevar esta etiqueta.

Etiqueta de seguridad de láser

1
PELIGRO ¡Uso sólo de acuerdo con las descripcionesde este manual!
Lautilización delos controles,el ajuste dela impresora o el procedimiento defuncionamientodistintoa lodescrito en este manual podrían ocasionar la exposición a radiación peligrosa.
Utilice la impresora sólo de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.
PagePro 4110W 1-7
1
Introducción

Etiqueta de precaución de láser

PRECAUCION ¡Radiación láser peligrosa!
Ésta es una impresora láser de semiconductor. La máxima potencia del diodo láser es 5 mW y la longitud de onda es de 770–810 nm.
Utilice la impresora sólo de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.

Producción de ozono

Durante el proceso de impresión se libera una pequeña cantidad de ozono. La cantidad no es suficientemente grande como para ser perjudicial para la salud. Sin embargo, es recomendable asegurarse de que la habitación donde se utiliza la máquina dispone de una ventilación adecuada, especialmente cuando se imprimen grandes volúmenes de materialeso cuando se utiliza la impresora durante un período de tiempo prolongado.
1-8 PageP ro 4110W

Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

2 Desembalaje, instalación y
configuración de la impresora

2.1 Desembalaje de la impresora láser

PRECAUCION El material de embalaje de plástico puede ser peligroso para los
niños
Después de desempaquetar, conserve todos los materiales de
embalaje fuera del alcance de los niños.
Saque de la caja las piezas y
1
accesorios de la impresora.
Bandeja de salida de papelImpresoraManual de instalaciónCD-ROM de software y
documentación
Cable de corrienteBandeja de alimentación
Los cables de interfazno se incluyen en el paquetede entrega. Si necesita cables de interfaz, póngase en contacto con su proveedor local o con su tienda de informática.
2
Retire el material de embalaje
2
de la impresora.
PagePro 4110W 2-1
2
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora
Retire los dispositivos de
3
retención para el transporte de la impresora.
Saque la cinta de plástico de la
4
impresora.
Quite la cinta de plástico de la
5
parte trasera de la impresora.
¿Por qué se recomienda conservar los materiales de embalaje?
Si necesita transportar la impresora,puede volver a utilizar el embalaje.En este sentido,puede estar segurode quela impresorase ha embalado correctamente.
2-2 PageP ro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

2.2 Visión de conjunto de la impresora

Piezas exteriores de la impresora

2
12
1
2
3 4
5
8
67
9
10
11
N.º Descripción N.º Descripción
1 Botón de liberaciónde la cubierta
superior 2 Panel de control 8 Cubiertade la bja.de alimentación1 3 Bandejade salida de papel
(con la cara hacia abajo) 4 Cubiertasuperior 10 Zócalo del cable de corriente 5 Guías de papel 11 Puerto paralelo 6 Bandejade alimentación 1
(bandeja de tareas múltiples)
7 Interruptor
(ENCENDIDO/APAGADO)
9PuertoUSB
12 Puerto opcional NIC
PagePro 4110W 2-3
2
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Piezas interiores de la impresora

1
5
2
3
4
6
N.º Descripción N.º Descripción
1 Unidadde fusión 4 Cubiertade la bandeja de
2 Guíade papel 5 Rodillo de transferenciade
3 Unidadde alimentación manual 6 Cartuchode creación de imágenes
alimentación 1
imágenes
2-4 PageP ro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Accesorios opcionales

2
1
2
3
4
N.º Descripción N.º Descripción
1 Bandejade alimentación 2
(casetede 500 hojas) 2 Bandejade alimentación 3
(casetede 500 hojas)
3 Unidad dúplex
4 Tarjeta de interfaz de red
PagePro 4110W 2-5
2
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Panel de control de la impresora

1
2
3
4
5
El panel de control tiene cuatro luces indicadoras y un botón.
N.º Descripción N.º Descripción
1 Fallo (naranja) 4 Listo (verde) 2 Tóner vacío (naranja) 5 Botón de control 3 No hay papel (naranja)
2-6 PageP ro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

2.3 Instalación de la impresora láser

Lugar de instalación

El lugar de instalación debe cumplir las siguientes condiciones:
G Debe ser un lugar seco y sin polvo. G Debe ser una superficie firme y plana. G Debe estar siempre bien ventilado. G Cerca no debe haber cortinas ni otros materiales muy inflamables. G Nodebe haber objetos que puedan obstruir las rejillas de ventilación. G Debe estar cerca de la toma de corriente a la que piensa conectar la
impresora.
La unidad debe estar protegida de lo siguiente:
G líquidos salpicantes, G gases orgánicos (por ejemplo, amoníaco), G radiación directa del sol, G grandes fluctuaciones de temperatura, G flujodirecto de aire procedente de sistemas de calefacción o
acondicionamiento de aire.
2

Almacenamiento de consumibles y accesorios

Asegúrese de almacenar los consumibles y accesorios:
G ensu envoltorio original sellado, G protegidos de la radiaciónsolar directay de cualquier otra fuente de
calor,
G protegidos de la luz fluorescente, G enun lugar fresco, seco y sin polvo, G fuera del alcance de los niños.
PRECAUCION ¡El tóner puede resultar perjudicial para la salud!
Su inhalación puede acarrear daños a la salud.
En caso de inhalación de tóner, acuda inmediatamenteal m édico.Si se mancha las manoscon tóner, lávelas bien inmediatamente con
agua fría y jabón.
PagePro 4110W 2-7
2
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Requisitos medioambientales

Los requisitos medioambientales óptimos para la impresora son los siguientes:
G Gama de temperaturas: de 10°C a 35°C
(variación máxima de 10°C por hora);
G Humedad relativa entre 15% y 85%
(variación máxima de 20% por hora).
2-8 PageP ro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Requisitos de espacio

Asegúrese de que deja espacio suficiente alrededor de la impresora (véase ilustración). Esto facilitará el funcionamiento de la impresora, la sustitución de papel y tóner y las operacionesde mantenimiento.
Espacio n ecesario para el modelo estándar
D
2
H
C
A
N.º Dimensión N.º Dimensión
A 40-1/2 pul. / 1030 mm E 23-1/2 pul. / 600 m m B 33 pul. / 840 mm F 11-3/4pul. / 300 mm C 24-3/4 pul. / 630 mm G 4 pul. / 100 mm D 6 pul. / 150 mm H 11-3/4 pul. / 300 mm
E
F
G
B
PagePro 4110W 2-9
2
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora
Espacio necesario para el modelo con elementos opcionales
H
D
A
N.º Dimensión N.º Dimensión
A 40-1/2pul. / 1030 mm
46-1/2 pul. * B 33 pul. / 840 mm F 11-3/4 pul. / 300 mm C 29-1/2 pul. / 750 mm
34-1/4 pul. * D6pul./150mm
11-3/4 pul. *
* 1: con una unidad dúplex
2: con un tercer casete de papel
1
/ 1180 mm *
2
/870mm*
1
/300mm*
E
F
1
2
1
E 23-1/2pul. / 600 mm
G 4 pul. / 100 mm
H 11-3/4 pul. / 300 mm
B
C
G
2-10 PagePro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

2.4 Preparación de l a impresora láser

Colocacióndelabandejadesalidadepapelylabandejade alimentación1

Adapte las guías de la bandeja de alimentación al tamaño del papelque desee utilizar.
Acople la bandeja de salida de
1
papel a la impresora tal como se muestra.
Deslice la parte inferior de la
2
bandeja de alimentación en la impresora.
2
Ponga la cubierta encima de la
3
bandeja de alimentación 1.
PagePro 4110W 2-11
2
Desembalaje, instalación y configuracióndelaimpresora

Cargadepapelenlabandejadealimentación1

La bandeja de alimentación 1 tiene una capacidad de 250 hojas de papel normal.
Quite la tapa de la bandeja de
1
alimentación1.
¿Usa un formato de papel
?
grande?
En ese caso, extienda el
soporte de papel.
Coloqueel papel entre las guías de
2
papel.Ajustelas guías encimadela pila de papel.
¿Cuántas hojas puedo colocar
?
en el casete?
La pila de papel no debe
exceder la marca 'máx.'.
Ponga la cubierta encima de la
3
bandeja de alimentación1.
2-12 PagePro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Conexión del cable de corriente

Use siempre el cable de corriente suministrado con la impresora. Laimpresoraláserrequiereunafuentede alimentación con fluctuaciónde
tensión y frecuencia mínimas. Si es preciso, consulte con un electricista.
Fuente de alimentación: 120-127 Va 50-60 Hz / 220-240 V a 50-60 Hz
Fluctuación de tensión: 120 V -10%, 127 V +6% / 220-240 V ± 10%Fluctuación de frecuencia: en un margen de 3 Hz
Asegúrese de que el interruptor de
1
corriente está en la posiciónde apagado "0".
Enchufeelconectordel extremo d el
2
cable de corriente (suministrado con la impresora) en el conector de alimentacióndelaimpresora.
2
Enchufe el otro extremo en una
3
toma de corriente.
PRECAUCION El uso de un cable de corriente inadecuadopuede provocar un
cortocircuito.
El uso de un cable de corriente de perfil transversal inadecuado puede provocar el recalentamiento del cable.
Si necesita un cable de extensión, utilice uno cuya capacidad sea
superior al consumo eléctrico de la impresora.
Utilice sólo cables con conexiónatierra.Tenga siempre presente la normativa local pertinente sobre la
conexióndeaparatoseléctricos a la red de alimentacióneléctrica.
PagePro 4110W 2-13
2
Desembalaje, instalación y configuracióndelaimpresora

Encender y apagar la impresora

PRECAUCION ¡Un uso inadecuado puede causar daños a la impresora!
No apague nunca la impresora mientras está en curso un trabajo de
impresión, mientras está recibiendodatos del ordenador (luz indicadora parpadeante Preparadaen el panel de control)o mientras se está reiniciando.
Sitúeel interruptor deencendido en
la posición de encendido "I" para activar la im presora.
Laimpresoraestarápreparadapara imprimir al cabo de aproximadamente23 segundos.
Sitúeel interruptor deencendido en
la posición de apagado "0" para desactivar la impresora.
Ayude a ahorrar energía
Si la impresora no recibe ninguna orden de impresión durante un tiempo determinado, cambiará automáticamente al modo de AHORRO DE ENERGÍA.La impresoracomienza automáticamente la fase de calentamiento si recibe un nuevo trabajode impresión mientras se encuentra en el modo de ahorro de energía, si se abre la cubierta lateral, o si se pulsa el botón de control.
2-14 PagePro 4110W
Loading...
+ 138 hidden pages