KONICA MINOLTA PagePro 4100W User Guide

Contenido

1 Introducción
1.1 Bienvenido a Minolta-QMS ..........................................................1-1
1.2 Guía del manual ............................................................................1-2
Breve explicación de las convenciones que se usan
en este manual................................................................................1-3
1.3 Uso seguro de la impresora láser ...............................................1-4
Notas sobre su seguridad y la seguridad del equipo......................1-4
Seguridad de láser..........................................................................1-6
Radiación láser interna ...................................................................1-6
Normativa de CDRH .......................................................................1-7
Etiqueta de seguridad de láser.......................................................1-7
Etiqueta de precaución de láser......................................................1-8
Producción de ozono ......................................................................1-8
2 Desembalaje, instalación y configuración de la
impresora
2.1 Desembalaje de la impresora láser.............................................2-1
2.2 Visión de conjunto de la impresora ............................................2-3
Piezas exteriores de la impresora...................................................2-3
Piezas interiores de la impresora....................................................2-4
Accesorios opcionales ....................................................................2-5
Panel de control de la impresora ....................................................2-6
2.3 Instalación de la impresora láser................................................2-7
Lugar de instalación........................................................................2-7
Almacenamiento de consumibles y accesorios..............................2-7
Requisitos medioambientales.........................................................2-8
Requisitos de espacio.....................................................................2-9
Espacio necesario para el modelo estándar ..................................2-9
Espacio necesario para el modelo con elementos opcionales ....2-10
PagePro 4110W TOC-1
2.4 Preparación de la impresora láser............................................2-11
Colocación de la bandeja de salida de papel y la bandeja de
alimentación 1 .............................................................................2-11
Carga de papel en la bandeja de alimentación 1 ........................ 2-12
Conexión del cable de corriente ..................................................2-13
Encender y apagar la impresora ..................................................2-14
Impresión de la página de configuración .....................................2-15
Conexión de la impresora a un ordenador (puerto paralelo) ....... 2-17
Conexión de la impresora a un ordenador (puerto USB) ............2-18
3 Instalación del controlador de impresora
3.1 Requisitos del sistema................................................................. 3-1
3.2 Notas sobre la instalación del controlador de impresora .......3-1
Información general sobre el controlador de impresora.................3-2
Información sobre la instalaciónmediante un dispositivo
plug-and-play o el Asistente para agregar impresoras...................3-2
Información sobre la instalaciónde una impresora de red............. 3-3
3.3 Instalación del controlador de dispositivo USB........................ 3-4
Instalación del controlador de dispositivo USB
para Windows 98............................................................................3-4
Instalación del controlador de dispositivo USB
para Windows Me...........................................................................3-9
Instalación del controlador de dispositivo USB
para Windows 2000......................................................................3-13
3.4 Instalación del controlador de impresora mediante
el instalador ...............................................................................3-25
3.5 Registro de la Pantalla de estado .............................................3-28
Registro de la Pantalla de estado para Windows 95 /
Windows 98 / Windows NT4.0......................................................3-28
Registro de la Pantalla de estado para Windows 2000 /
Windows Me.................................................................................3-32
3.6 Desinstalación del controlador de impresora .........................3-35
TOC-2 PagePro 4110W
4 Uso de los controladores de impresorapara Windows
4.1 Visualización de los parámetros del controlador
de impresora..................................................................................4-1
Visualización de los parámetros en Windows 95/98/Me ................4-1
Visualización de la configuración en Windows NT 4.0 /
Windows 2000 ................................................................................4-3
4.2 Tarjeta de índice Papel.................................................................4-4
Seleccionar el formato de papel......................................................4-5
Especificar el número de copias .....................................................4-5
Especificar la orientación del papel de impresión...........................4-5
Activar/desactivar la función de clasificación de la impresora........4-6
Especificar el origen del papel........................................................ 4-7
Visualizar la configuración inicial [DEFECTO]................................4-7
4.3 Tarjeta de índice Presentación Página .......................................4-8
Imprimir múltiples páginas de documentos por página
de impresión (N-Up)........................................................................4-9
Imprimir filigranas..........................................................................4-10
Filigranas personalizadas ............................................................4-11
Escalar el documento impreso......................................................4-12
Función Dúplex/Folleto .................................................................4-12
4.4 Tarjeta de índice Imagen............................................................4-13
Optimizar la calidad de impresión para documentosde fax
(Modelos de Color)........................................................................4-14
Determinar la resolución ..............................................................4-14
Optimizar la presentación de gráficos en la impresión(Detalle...)4-15
4.5 Tarjeta de índice Avanzado........................................................4-16
Transmitir una vez.........................................................................4-16
4.6 Tarjeta de índice Opciones del E quipo.....................................4-17
Activar la unidad dúplex opcional..................................................4-17
Activar la bandeja de alimentación 2 ó 3 opcional........................4-17
5 Uso de la Pantalla de estado
5.1 Abrir la Pantalla de estado...........................................................5-2
Modificar el tamaño de la ventana Pantalla de estado ..................5-3
5.2 Mensajes de la Pantalla de estado..............................................5-3
5.3 Control de mensajes emergentes................................................5-4
Cómo activar un mensaje emergente de error ...............................5-4
Cómo desactivar un mensaje emergente de error .........................5-4
5.4 Mostrar información de la impresora..........................................5-5
5.5 Cerrar la Pantalla de estado.........................................................5-5
PagePro 4110W TOC-3
6 Uso de la impresora
6.1 Tenga en cuenta los siguientes aspectos..................................6-1
¿En qué debo fijarme al cargar papel?..........................................6-1
¿En qué debo fijarme al cargar los sobres?...................................6-2
¿Qué tamaños de papel puedo utilizar?.........................................6-3
¿Qué tipos de papel puedo utilizar? ...............................................6-4
Área imprimible...............................................................................6-5
6.2 Uso del botón d e control.............................................................6-6
Impresión de la página de configuración .......................................6-7
Continuar un trabajo de impresión después de que aparezca
un mensaje de error ......................................................................6-8
6.3 Carga de papel..............................................................................6-9
Carga de papel en la bandeja de alimentación 1 .......................... 6-9
Carga de papel en la unidad de alimentación manual ................ 6-10
Carga de papel en la bandeja de alimentación 2/3 ....................6-11
6.4 Supervisartrabajos de impresión con la Pantalla de estado.6-13
7 Instalación de accesorios opcionales
7.1 Instalación de la bandeja de alimentación 2/3........................... 7-1
7.2 Instalación de la unidad dúplex ..................................................7-4
7.3 Instalación del módulo de memoria DIMM.................................7-6
7.4 Instalación de una tarjeta de red...............................................7-12
8 Cuidado y mantenimiento de la impresora
8.1 Limpieza de la impresora.............................................................8-2
Limpieza del exterior de la impresora ............................................8-2
Limpieza del rodillo de alimentación del papel ..............................8-2
8.2 Sustitución del cartucho de creación de imágenes.................. 8-5
9 Solución de problemas
9.1 Eliminación de atascos de papel ................................................9-2
Eliminación de atascos de papel en el cartucho
de creación de imágenes ..............................................................9-2
Eliminación de atascos de papel en la unidad de fusión ...............9-4
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ............. 9-6
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de alimentación 1 9-7 Eliminación de atascos de papel en la unidad
de alimentación manual .................................................................9-8
Eliminación de atascos de papel en la bandeja
de alimentación 2/3 (opcional) .......................................................9-9
TOC-4 PagePro 4110W
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (superior) .9-10 Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (inferior) ...9-11
9.2 Problemas con la calidad de impresión....................................9-12
9.3 Problemas generales de impresión...........................................9-15
9.4 Problemas de conexión del US B...............................................9-16
9.5 Mensajes de la impresora ..........................................................9-17
Funciones de las luces indicadoras..............................................9-17
Mensajes de estado......................................................................9-18
Mensajes del usuario....................................................................9-19
Mensajes de servicio.....................................................................9-24
10 Apéndice
10.1 Características de funcionamiento...........................................10-1
Hardware.......................................................................................10-1
Sistema operativo .........................................................................10-1
10.2 Especificaciones técnicas..........................................................10-2
Impresora P agePro 4110W...........................................................10-2
Bandeja de alimentación de 500 hojas (opcional) ........................10-3
Unidad dúplex (opcional) .............................................................. 10-4
Tarjeta de red (opcional)...............................................................10-4
Módulo de ampliación de memoria (opcional) ..............................10-4
Interfaces y cables........................................................................10-5
Interfaz USB y cable.....................................................................10-5
10.3 Preocupación de Minolta-QMS por la protección
medioambiental ..........................................................................10-6
¿Qué significa Energy Star?.........................................................10-6
10.4 Índice............................................................................................10-7
PagePro 4110W TOC-5
TOC-6 PagePro 4110W
Introducción

1 Introducción

1.1 Bienvenido a Minolta-QMS

Gracias por adquirir una impresora láser Minolta/QMS PagePro 4110W. Para asegurar los mejores resultados posibles y el uso más eficaz de la
impresora láser, este manual le proporciona información sobre los aspectos siguientes:
G Instalación del controlador de la impresora, G Usode los controladores y herramientas de la impresora, G Usodelaimpresora, G Cuidado y mantenimiento de la impresora, G Solución de problemas.
Leaatentamente este manual antes de usarla impresorapor primera vez y manténgalo siempre a su alcance.
MINOLTA-QMS se reserva el derecho de efectuar cambios en los contenidos de este manual sin previo aviso.
1
Marcas comerciales
Centronics es una marca comercialregistrada de Centronics, Inc. Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation. IBM es una marca comercial registrada de International Business
Machines Corporation. Adobe,PostScript y el logotipo de PostScriptson marcas comerciales de
Adobe Systems, Inc. PagePro es una m arca comercial de Minolta Co., Ltd. Fine-ART y Fine Micro Toning son marcas comerciales de
Minolta Co., Ltd. MINOLTA-QMSy el logotipode MINOLTA-QMSson marcascomerciales
registradas de MINOLTA-QMS, Inc. Todoslos otros nombres de productosy marcas son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
PagePro 4110W 1-1
1

1.2 Guía del manual

¿Cómo está estructurado este manual?

Si no sabe exactamente cómo encontrar la información que necesita, consulte este apartado. La tabla siguiente le ayudará en su búsqueda. Para obtener información más detallada sobre aspectos específicos, consulte el índice situado al final del manual.
N.º Capítulo Descripción
Contenido Una lista completa de todos los capítulos y
1 Introducción Este capítulocontiene informaciónintroductoria
2 Desembalaje, instalación y
configuraciónde la impresora
3 Instalación del controlador
de impresora
4 Uso de los controladoresde
impresora para W indows
5 Uso de la Pantalla de estado Detalles sobre cómo puede utilizar la Pantallade
6 Uso de la impresora Familiarizarsecon el uso de la impresora. Por
7 Instalación de accesorios
opcionales
8 Cuidadoy mantenimiento de
la impresora
9 Soluciónde problemas Instruccionesque le ayudarán a reconocery
10 Apéndice Recopilación de información útil complementaria, por
Introducción
subcapítulos de este manual.
relativa al uso eficaz de este manual y al uso seguro de la impresora.
Este capítulocontiene informaciónsobre cómo instalar la impresora, así como información introductoriasobre varias funciones.
Explicación detalladadel proceso de instalacióndel controlador de impresora.
Detalles sobre cómo controlar la impresora mediante el controlador de impresora. Esta información le ayudará a utilizar de modo eficaz las funciones de la impresora.
estadoconlamáximaeficaciaposible.
ejemplo, información sobre:
• carga de papel
• supervisión de tareas de impresión
• cancelación de tareas de impresión Detalles sobre la correcta instalación de los
accesorios opcionales,por ejemplo:
• bandeja de alimentación para 500 hojas
• tarjeta de red Detalles sobre el cuidado de la impresoray la
sustitución fácil de determinadas piezas.
solucionar posibles problemas.
ejemplo:
• especificaciones técnicas
• índicedepalabrasclave
1-2 PagePro 4110W
Introducción

Breve explicación de las convenciones que se usan en este manual

En este manual se usan varias convenciones y distintos modos de presentación para destacar especialmente distintas informaciones.
PRECAUCION Se trata de una advertencia
Señala peligro de que pueden ocasionarse graves lesiones físicas o incluso la muerte, así como daños en la unidad debidos a un manejo incorrecto.
La flecha indica la medida de precaución que debe tomarse para
[MENÚ] Tecla del panel de control / botón del controlador
Debe llevarse a cabo una acción única (sin más pasos)
1
evitar el peligro en cuestión.
de la impresora con la descripción “Menú“
Paso 1 de la secuencia de acciones
1
Paso 2 de la secuencia de
2
acciones, etc.
Ayuda adicional.
?
La sugerencia que aparece en
estelugar le ayudará a alcanzar los resultados que desea.
Aquí verá lo que debe hacer.
Consejo útil
Los textos que se destacan de esta manera contienen consejos prácticos aplicables al funcionamiento de la impresora.
PagePro 4110W 1-3
1

1.3 Uso seguro de la impresora láse r

Notas sobre su seguridad y la seguridad del equipo

El uso inadecuado de la impresora puede provocar lesiones físicas, una descargaeléctricao incluso incendios.Antes de desembalarla impresora láser, debe familiarizarse con esta informaciónrelativa a su seguridad y a la seguridad del equipo.
PRECAUCION Tenga en cuenta la información siguiente:
Asegúrese de que la clavija del cable de suministrode corriente esté
correctamente introducida en el enchufe y de que éste siempre esté visible y accesible.
Para prevenir daños en el cable de suministro de corriente, no tire de
él para desenchufar la impresora. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Extraigael cable de corriente de la toma de corrientesi la máquinano
se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
No toque nunca el cable de suministro de corriente con las manos
mojadas. Si lo hace, corre el peligro de recibir unadescarga eléctrica.
Desenchufe siempre el cable de suministro de corriente antes de
mover la impresora. Si no, podría dañarse el cable y provocar un cortocircuito o un incendio.
No coloque nunca objetos pesados sobre el cable de suministro de
corriente. Para prevenir daños en el cable de suministro de corriente, no tire de él ni lo enrosque. Si lo hace,podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Asegúrese de que la impresora no esté colocada sobre los cables de
otro equipo eléctrico. Esto podría provocar un incendio o el mal funcionamiento del equipo afectado.
Asegúrese de que el suministro de corriente correspondaa la tensión
correctapara laimpresora. Una tensión incorrectapodríaprovocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el cable de suministro de corriente resulta dañado, desconecte la
impresora inmediatamente y desenchúfela. De lo contrario, podría provocarun incendio o unadescarga eléctrica. Consulte al servicio de asistencia técnica.
Si necesita un cable de extensión, utilice uno que tenga al menos la
potencia máxima de la impresora. Los cables de extensión con potencia inferior pueden producir el sobrecalentamiento e incluso un incendio.
Introducción
1-4 PageP ro 4110W
Introducción
Siga únicamente los procedimientos que se indican en este manual.
No coloque nunca objetos pesados sobre la impresora.No abra ninguna de sus tapas mientras está en curso un trabajo de
No apague nunca la impresora mientras está en curso un trabajo de
No coloque cerca de la impresora objetos que generen campos
No utilice pulverizadores ni líquidos o gases inflamables cerca de la
No extraiga los dispositivos de seguridad ni tampoco modifique la
No deje que caiga ningún clip, grapa u otras piezas pequeñas de
Nodeje nunca encimadela impresoratazas de café,botellasy demás
Si la impresora emite un calor excesivo, humo u olores inusuales,
1
El uso incorrecto de la impresora puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
impresión.
impresión.
magnéticos.
impresora.
construcción de la impresora. La unidad está provista de componentesde alto voltaje. El uso incorrectode la impresora puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
metal en la impresora, Si lo hace, podría provocar una descarga eléctricao un incendio. En caso de introducirse algún objeto de metal en la impresora, apáguela inmediatamente, desconecte el cable de suministro de corriente y llame al servicio de asistencia técnica.
recipientes con líquido en su interior, puesto que podría producirse una sacudida eléctrica oincluso un incendio.En caso de introducirse algún líquido en la impresora, apáguelainmediatamente, desconecte el cable de suministro de corriente y llame al servicio de asistencia técnica.
apáguela inmediatamente y desenchufe el cable de suministro de corriente. Consulte al servicio de asistencia técnica.
PagePro 4110W 1-5
1
Introducción

Seguridad de láser

Esta impresora está equipada con una unidad láser. Si la máquina se utiliza de acuerdo con las instrucciones del Manual del operador,el láser no presenta ningún peligro.
La radiación láser está totalmente limitada a la caja de la impresora. El rayo láser no puede salir de la caja en ningún momento del funcionamientode la máquina.
Estaimpresora tienela certificacióndeproducto láser de Clase1 envirtud de la Norma de Emisiones de Radiación del Departamento de Salud y Servicios Humanos estadounidense (DHHS) según la Ley de Seguridad e Higiene para el Control de la Radiación de 1968. Esto significa que la impresora no produce radiaciones láser peligrosas.

Radiación láser interna

Potencia radiante media: 1,03 mW al abrir el láser de la unidad del cabezal de impresión.
Longitud de onda: 770-810 nm Esta máquina funciona con un diodo láser de Clase 3b que emite un rayo
láser invisible. El diodo láser y el espejo poligonal de muestreo están incorporados a la unidad láser.
La unidad láser NO ES UN ARTÍCULO QUE SE HA DE MANTENER EN EL EMPLAZAMIENTO. Por lo tanto, no se deberá abrir bajo ningún concepto.
PRECAUCION ¡Radiación láser peligrosa!
El uso de la impresora de forma que no se ajuste a las descripciones que seproporcionanenestemanualpuedeprovocarla liberaciónderadiación peligrosa.
Utilice la impresora sólo de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.
1-6 PageP ro 4110W
Introducción

Normativa de CDRH

El 2 de agosto de 1976 el Centro de Salud y Dispositivos Radiológicos (CDRH), que forma parte del Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos (EE. UU.), introdujo especificaciones para todos los productosque funcionancon rayosláser. Todos los productospara uso o venta en EE. UU. han de satisfacer la normativa legal sin excepción alguna. La etiqueta de seguridad que se muestra en el siguiente párrafo confirma el cumplimientode la normativa de CDRH. Todos los productos para uso o venta en EE. UU. han de llevar esta etiqueta.

Etiqueta de seguridad de láser

1
PELIGRO ¡Uso sólo de acuerdo con las descripcionesde este manual!
Lautilización delos controles,el ajuste dela impresora o el procedimiento defuncionamientodistintoa lodescrito en este manual podrían ocasionar la exposición a radiación peligrosa.
Utilice la impresora sólo de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.
PagePro 4110W 1-7
1
Introducción

Etiqueta de precaución de láser

PRECAUCION ¡Radiación láser peligrosa!
Ésta es una impresora láser de semiconductor. La máxima potencia del diodo láser es 5 mW y la longitud de onda es de 770–810 nm.
Utilice la impresora sólo de acuerdo con las instrucciones que se
proporcionan en este manual.

Producción de ozono

Durante el proceso de impresión se libera una pequeña cantidad de ozono. La cantidad no es suficientemente grande como para ser perjudicial para la salud. Sin embargo, es recomendable asegurarse de que la habitación donde se utiliza la máquina dispone de una ventilación adecuada, especialmente cuando se imprimen grandes volúmenes de materialeso cuando se utiliza la impresora durante un período de tiempo prolongado.
1-8 PageP ro 4110W

Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

2 Desembalaje, instalación y
configuración de la impresora

2.1 Desembalaje de la impresora láser

PRECAUCION El material de embalaje de plástico puede ser peligroso para los
niños
Después de desempaquetar, conserve todos los materiales de
embalaje fuera del alcance de los niños.
Saque de la caja las piezas y
1
accesorios de la impresora.
Bandeja de salida de papelImpresoraManual de instalaciónCD-ROM de software y
documentación
Cable de corrienteBandeja de alimentación
Los cables de interfazno se incluyen en el paquetede entrega. Si necesita cables de interfaz, póngase en contacto con su proveedor local o con su tienda de informática.
2
Retire el material de embalaje
2
de la impresora.
PagePro 4110W 2-1
2
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora
Retire los dispositivos de
3
retención para el transporte de la impresora.
Saque la cinta de plástico de la
4
impresora.
Quite la cinta de plástico de la
5
parte trasera de la impresora.
¿Por qué se recomienda conservar los materiales de embalaje?
Si necesita transportar la impresora,puede volver a utilizar el embalaje.En este sentido,puede estar segurode quela impresorase ha embalado correctamente.
2-2 PageP ro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

2.2 Visión de conjunto de la impresora

Piezas exteriores de la impresora

2
12
1
2
3 4
5
8
67
9
10
11
N.º Descripción N.º Descripción
1 Botón de liberaciónde la cubierta
superior 2 Panel de control 8 Cubiertade la bja.de alimentación1 3 Bandejade salida de papel
(con la cara hacia abajo) 4 Cubiertasuperior 10 Zócalo del cable de corriente 5 Guías de papel 11 Puerto paralelo 6 Bandejade alimentación 1
(bandeja de tareas múltiples)
7 Interruptor
(ENCENDIDO/APAGADO)
9PuertoUSB
12 Puerto opcional NIC
PagePro 4110W 2-3
2
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Piezas interiores de la impresora

1
5
2
3
4
6
N.º Descripción N.º Descripción
1 Unidadde fusión 4 Cubiertade la bandeja de
2 Guíade papel 5 Rodillo de transferenciade
3 Unidadde alimentación manual 6 Cartuchode creación de imágenes
alimentación 1
imágenes
2-4 PageP ro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Accesorios opcionales

2
1
2
3
4
N.º Descripción N.º Descripción
1 Bandejade alimentación 2
(casetede 500 hojas) 2 Bandejade alimentación 3
(casetede 500 hojas)
3 Unidad dúplex
4 Tarjeta de interfaz de red
PagePro 4110W 2-5
2
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Panel de control de la impresora

1
2
3
4
5
El panel de control tiene cuatro luces indicadoras y un botón.
N.º Descripción N.º Descripción
1 Fallo (naranja) 4 Listo (verde) 2 Tóner vacío (naranja) 5 Botón de control 3 No hay papel (naranja)
2-6 PageP ro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

2.3 Instalación de la impresora láser

Lugar de instalación

El lugar de instalación debe cumplir las siguientes condiciones:
G Debe ser un lugar seco y sin polvo. G Debe ser una superficie firme y plana. G Debe estar siempre bien ventilado. G Cerca no debe haber cortinas ni otros materiales muy inflamables. G Nodebe haber objetos que puedan obstruir las rejillas de ventilación. G Debe estar cerca de la toma de corriente a la que piensa conectar la
impresora.
La unidad debe estar protegida de lo siguiente:
G líquidos salpicantes, G gases orgánicos (por ejemplo, amoníaco), G radiación directa del sol, G grandes fluctuaciones de temperatura, G flujodirecto de aire procedente de sistemas de calefacción o
acondicionamiento de aire.
2

Almacenamiento de consumibles y accesorios

Asegúrese de almacenar los consumibles y accesorios:
G ensu envoltorio original sellado, G protegidos de la radiaciónsolar directay de cualquier otra fuente de
calor,
G protegidos de la luz fluorescente, G enun lugar fresco, seco y sin polvo, G fuera del alcance de los niños.
PRECAUCION ¡El tóner puede resultar perjudicial para la salud!
Su inhalación puede acarrear daños a la salud.
En caso de inhalación de tóner, acuda inmediatamenteal m édico.Si se mancha las manoscon tóner, lávelas bien inmediatamente con
agua fría y jabón.
PagePro 4110W 2-7
2
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Requisitos medioambientales

Los requisitos medioambientales óptimos para la impresora son los siguientes:
G Gama de temperaturas: de 10°C a 35°C
(variación máxima de 10°C por hora);
G Humedad relativa entre 15% y 85%
(variación máxima de 20% por hora).
2-8 PageP ro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Requisitos de espacio

Asegúrese de que deja espacio suficiente alrededor de la impresora (véase ilustración). Esto facilitará el funcionamiento de la impresora, la sustitución de papel y tóner y las operacionesde mantenimiento.
Espacio n ecesario para el modelo estándar
D
2
H
C
A
N.º Dimensión N.º Dimensión
A 40-1/2 pul. / 1030 mm E 23-1/2 pul. / 600 m m B 33 pul. / 840 mm F 11-3/4pul. / 300 mm C 24-3/4 pul. / 630 mm G 4 pul. / 100 mm D 6 pul. / 150 mm H 11-3/4 pul. / 300 mm
E
F
G
B
PagePro 4110W 2-9
2
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora
Espacio necesario para el modelo con elementos opcionales
H
D
A
N.º Dimensión N.º Dimensión
A 40-1/2pul. / 1030 mm
46-1/2 pul. * B 33 pul. / 840 mm F 11-3/4 pul. / 300 mm C 29-1/2 pul. / 750 mm
34-1/4 pul. * D6pul./150mm
11-3/4 pul. *
* 1: con una unidad dúplex
2: con un tercer casete de papel
1
/ 1180 mm *
2
/870mm*
1
/300mm*
E
F
1
2
1
E 23-1/2pul. / 600 mm
G 4 pul. / 100 mm
H 11-3/4 pul. / 300 mm
B
C
G
2-10 PagePro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

2.4 Preparación de l a impresora láser

Colocacióndelabandejadesalidadepapelylabandejade alimentación1

Adapte las guías de la bandeja de alimentación al tamaño del papelque desee utilizar.
Acople la bandeja de salida de
1
papel a la impresora tal como se muestra.
Deslice la parte inferior de la
2
bandeja de alimentación en la impresora.
2
Ponga la cubierta encima de la
3
bandeja de alimentación 1.
PagePro 4110W 2-11
2
Desembalaje, instalación y configuracióndelaimpresora

Cargadepapelenlabandejadealimentación1

La bandeja de alimentación 1 tiene una capacidad de 250 hojas de papel normal.
Quite la tapa de la bandeja de
1
alimentación1.
¿Usa un formato de papel
?
grande?
En ese caso, extienda el
soporte de papel.
Coloqueel papel entre las guías de
2
papel.Ajustelas guías encimadela pila de papel.
¿Cuántas hojas puedo colocar
?
en el casete?
La pila de papel no debe
exceder la marca 'máx.'.
Ponga la cubierta encima de la
3
bandeja de alimentación1.
2-12 PagePro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora

Conexión del cable de corriente

Use siempre el cable de corriente suministrado con la impresora. Laimpresoraláserrequiereunafuentede alimentación con fluctuaciónde
tensión y frecuencia mínimas. Si es preciso, consulte con un electricista.
Fuente de alimentación: 120-127 Va 50-60 Hz / 220-240 V a 50-60 Hz
Fluctuación de tensión: 120 V -10%, 127 V +6% / 220-240 V ± 10%Fluctuación de frecuencia: en un margen de 3 Hz
Asegúrese de que el interruptor de
1
corriente está en la posiciónde apagado "0".
Enchufeelconectordel extremo d el
2
cable de corriente (suministrado con la impresora) en el conector de alimentacióndelaimpresora.
2
Enchufe el otro extremo en una
3
toma de corriente.
PRECAUCION El uso de un cable de corriente inadecuadopuede provocar un
cortocircuito.
El uso de un cable de corriente de perfil transversal inadecuado puede provocar el recalentamiento del cable.
Si necesita un cable de extensión, utilice uno cuya capacidad sea
superior al consumo eléctrico de la impresora.
Utilice sólo cables con conexiónatierra.Tenga siempre presente la normativa local pertinente sobre la
conexióndeaparatoseléctricos a la red de alimentacióneléctrica.
PagePro 4110W 2-13
2
Desembalaje, instalación y configuracióndelaimpresora

Encender y apagar la impresora

PRECAUCION ¡Un uso inadecuado puede causar daños a la impresora!
No apague nunca la impresora mientras está en curso un trabajo de
impresión, mientras está recibiendodatos del ordenador (luz indicadora parpadeante Preparadaen el panel de control)o mientras se está reiniciando.
Sitúeel interruptor deencendido en
la posición de encendido "I" para activar la im presora.
Laimpresoraestarápreparadapara imprimir al cabo de aproximadamente23 segundos.
Sitúeel interruptor deencendido en
la posición de apagado "0" para desactivar la impresora.
Ayude a ahorrar energía
Si la impresora no recibe ninguna orden de impresión durante un tiempo determinado, cambiará automáticamente al modo de AHORRO DE ENERGÍA.La impresoracomienza automáticamente la fase de calentamiento si recibe un nuevo trabajode impresión mientras se encuentra en el modo de ahorro de energía, si se abre la cubierta lateral, o si se pulsa el botón de control.
2-14 PagePro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora
Impresióndelapágina de configuración
Imprimalapágina de configuración para asegurarse de que la impresora funciona correctamente.
Encienda la impresora.
1
Laimpresoraestarápreparadapara imprimir al cabo de aproximadamente23 segundos.
Mantenga pulsado el [BOTÓN DE CONTROL] durante másde15
2
segundos hasta que los indicadores “Tónervacío“ y “Listoemitan un parpadeo como el que se indica a continuación.
2
Cuandose deja de pulsar el botóndecontrol,seimprimelapágina de configuración.
PagePro 4110W 2-15
2
Desembalaje, instalación y configuracióndelaimpresora
Tenga a su alcance el m aterial necesario para efectuar consultas técnicas.
Tengaa mano la hoja dela configuraciónactual cuando vaya a llamar al serviciode asistencia técnica. Tome nota del número de serie de la impresora que se especifica en la página de configuración, véase página 1-7 (etiqueta de seguridadde láser).
2-16 PagePro 4110W
Desembalaje, instalación y configuración de la impresora
Conexión de la impresora a un ordenador (puerto paralelo)
Asegúrese de que la
1
impresora y el ordenador al que se va a conectar están apagados.
Conecte un extremo del cable
2
de interfaz al puertoparalelo del ordenador.
Conecte el otro extremo del
3
cable de interfaz al puerto paralelo de la impresora.
Fije el cable mediante los
4
enganches metálicos del conector.
Para obtener especificaciones técnicas del cable, véase página 10-5.
2
PRECAUCION ¡Elusodeuntipodecableerróneo puede provocar daños en el
equipo!
¡Elusodeuntipodecableerróneo puede dañar el conector de la impresora!
Utilice siempre un cable de interfaz blindado IEEE 1284 tipo B para
conectar la impresora al ordenador.
Minolta-QMS no garantiza el uso de cualquier cable en particular. E l
usuarioasume toda las responsabilidad con respecto a la calidad y el rendimiento del cable.
Vaya al capítulo 3, Instalación del controlador de impresora“.
5
PagePro 4110W 2-17
2
Desembalaje, instalación y configuracióndelaimpresora
Conexión de la impresora a un ordenador (puerto USB)
Encienda el PC e inicie 98 o Windows 2000.
1
Encienda la impresora.
2
Conecte un extremo del cable del interfaz al puerto USB de la
3
impresora.
Conecte el otro extremo del cable del interfaz al puerto USB del
4
ordenador. Apareceelcuadrodediálogo Asistentepara agregarnuevo hardware
5
(Windows 98/Me) o Asistente parahardware nuevo encontrado (Win 2000).
Introduzca en el ordenador el CD-ROM de software y documentación
6
que se facilita con la impresora e instale el controlador del dispositivo USB (véase página 3-4).
2-18 PagePro 4110W

Instalación del controlador de impresora

3Instalacióndelcontroladorde
impresora

3.1 Requisitos del sistema

Estos son los requisitosdel sistema para que la impresora funcione correctamente:
G Ordenador personal: PC IBM compatible equipado con una CPU
con procesador Pentium a 150 MHz
G Sistema operativo: Microsoft Windows95, Windows98,
Windows Me, Windows 2000 o Windows NT4.0.
G Memoria: Windows 95/98/NT4.0:
16 MB de RAM como mínimo WindowsMe:32MBdeRAMcomomínimo Windows 2000: 64 MB de RAM como mínimo
G Espacio libre en disco: aprox. 100 MB de memoriadisponible G Unidad de CD-ROM G Interfaz E/S: USB IEEE 1284/ECP/EPP/Bi-Di/compatible
(disponibleúnicamentesiseutilizaWindows 98, Windows Me o Windows 2000).
3

3.2 Notas sobre la instalación del controlador de impresora

El programa de instalaciónestá diseñado para que incluso los usuarios menos acostumbrados a trabajar con ordenador puedan ejecutarlo fácilmente. Durante todo el proceso de instalación recibirá orientaciones paso a paso. Lo único que debe hacer es seguir las instrucciones del programa de instalación.
Antesdelainstalación, debe tener en cuenta los siguientes aspectos:
G ¿Qué sistema operativo se ejecuta en su ordenador? G ¿Cuál es la letra de su unidad de CD-ROM (D, E, etc.)? G ¿Qué accesorios opcionales se adaptan a la impresora? G ¿Dispone de una impresora local o una impresora de red?Impresora local:
cuando está directamente conectada a su ordenador mediante un cable de interfaz paralelo.
Impresora de red (opcional):
cuando está integrada en una red de ordenadores.
PagePro 4110W 3-1
3
Instalación del controlador de impresora
¿Alguna pregunta más?
Si no está seguro de cómo realizarla configuración, puede visualizar información adicional en pantalla pulsando el botón de AYUDA.

Información general sobre el controlador de impresora

El controlador de impresora se suministra en un CD-ROM junto con la impresora. Si su ordenador no dispone de unidad de CD-ROM, puede descargar el controlador de impresora de Internet.
Encontrará la versiónmás reciente del controladorde impresoraen la dirección http://www.minolta-qms.com.
Información sobre la instalaciónmedianteundispositivo plug-and-play o el Asistente para agregar impresoras
Serecomiendainstalarelcontroladordeimpresoramedianteel instalador del CD-ROM. Si i nstala el controlador de la impresora mediante un dispositivo plug-and-play o con el Asistente para agregar impresoras, debería tener en cuenta los siguientes puntos:
G Se debe especificar el directorio del controlador en el CD-ROM. G No se instalarán la Pantalla de estado y la Ayuda del controlador. G No se instalará el programa auxiliar de desinstalación. Si desea
utilizar este programa, ejecute el archivo zuninst.exeubicado en el CD-ROM que se suministra con la impresora.
3-2 PageP ro 4110W
Instalación del controlador de impresora

Información sobre la instalacióndeunaimpresoradered

¿Impresora local o impresora de red?
La impresora se puededotar de una tarjeta de red opcional,si fuera necesario. Póngase en contacto con el proveedor de hardware.
Puede instalar la impresora como impresora local o como impresora de red. Si se dispone a instalar una impresora de red, tenga en cuenta los siguientes puntos:
G Se recomienda que consulte al administrador de red y vea el Manual
de usuario de la tarjeta de interfaz de r ed incluido en el CD-ROM "Utilidades y documentación".
G No es posible realizar la instalación para servidor en los siguientes
casos:
Cuando el servidor tiene instalado Windows NT4.0 y el cliente
Windows 2000
Cuando el servidor tiene instalado Windows 2000 y el cliente
Windows NT4.0
3
PagePro 4110W 3-3
3
Instalación del controlador de impresora

3.3 Instalación del controlador de dispositivo USB

Cuandorealicela conexión de la impresoraPagePro4110W al ordenador con un cable USB, debe instalar primero el controladorde dispositivo USB para la impresora PagePro 4110W antes que el controlador de la impresora.
Nota
Enlos siguientesprocedimientosseparte de la base de quese instala por primera vezel controladorde dispositivoUSB PagePro4110Wen el ordenador.
La impresora sólo se puede conectar con un cable USB, si el ordenador está ejecutandoWindows 98, Windows Me o Windows 2000.

Instalación del controlador de dispositivo USB para Windows 98

Encienda el ordenador e inicie Windows 98.
1
Encienda la impresora. No conecte todavía el cable USB.
2
Compruebe que Windows 98 haya acabado de cargar y que la
3
impresora esté lista. Introduzca el CD-ROM de software y documentación que acompaña
4
a la impresoraen la unidad de CD-ROM del ordenador. Cuando aparezca la pantalla de instalación, ciérrela.
5
3-4 PageP ro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Conecte la impresora al ordenadorcon el cable USB
6
(véase página 2-18) para visualizar el diálogo del Asistente para agregar nuevo hardware.
Haga clic en [SIGUIENTE] para visualizar el diálogo siguiente.
7
Compruebe el recuadro Buscar el mejor controlador para su
8
dispositivo, y haga clic en [SIGUIENTE].
3
PagePro 4110W 3-5
3
Instalación del controlador de impresora
Cuando aparezca el siguiente diálogo, compruebe el recuadro
9
Especificar una ubicación, y haga clic en [EXAMINAR...].
Examine el CD-ROM y especifique la ubicación del controlador USB
10
de la unidad de CD-ROM del siguiente modo:
“Drivers\Pp4110W\Win98\E\Gdi\Drv\usb
Cuando aparezca el siguiente diálogo, haga clic en [SIGUIENTE].
11
3-6 PageP ro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Cuandoaparezca el siguiente diálogo,haga clic en [FINALIZAR] para
12
completar la instalación.
Después de instalar el controlador de dispositivo USB, aparece una
13
pantalla de bienvenida. Aunque puede seguir adelante con esta pantalla para instalar el controlador de la impresora, se recomienda cerrar la pantalla y proseguir más adelante con la instalacióndel controlador de la impresora utilizando el instalador del CD-ROM.
3
PagePro 4110W 3-7
3
Instalación del controlador de impresora
Compruebeque PagePro 4110Waparece debajo de Controladores
14
de bus serie universal en la ficha del Administrador de dispositivos correspondiente al cuadro de diálogo Propiedades de Sistema.
Cómo abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Sistema
?
Haga clic con el botón derecho del mouseen el icono[MI PC] del
escritorio, y a continuación haga clic en la opción [PROPIEDADES] del menú contextual que aparece.
Vayaal capítulo"Instalación del controladordeimpresora mediante el
15
instalador" en la página3-25.
3-8 PageP ro 4110W
Instalación del controlador de impresora

Instalación del controlador de dispositivo USB para Windows Me

Encienda el ordenador e inicie Windows Me.
1
Encienda la impresora. No conecte todavíaelcableUSB.
2
Compruebe que Windows Me haya acabado de cargar y que la
3
impresora esté lista. Introduzca el CD-ROM de software y documentación que acompaña
4
a la impresora en la unidad de CD-ROM del ordenador. Cuando aparezca la pantalla de instalación, ciérrela.
5
Conecte la impresora al ordenadorcon el cable USB
6
(véase página 2-18) para visualizar el diálogo del Asistente para agregar nuevo hardware.
3
PagePro 4110W 3-9
3
Instalación del controlador de impresora
Compruebe el recuadro Especificar la ubicación del controlador,y
7
haga clic en [SIGUIENTE].
Cuando aparezca el siguiente diálogo, compruebe el recuadro
8
Especificar una ubicación, y haga clic en [EXAMINAR...].
3-10 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Examine el CD-ROM y vaya a
9
Drivers\Pp4110W\WinMe\ E\Gdi\Drv\usb. Haga clic en [ABRIR]. Cuando aparezca el siguiente diálogo,haga clic en [SIGUIENTE].
10
3
Cuandoaparezca el siguiente diálogo,haga clic en [FINALIZAR] para
11
completar la instalación.
PagePro 4110W 3-11
3
Instalación del controlador de impresora
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Aunque puede seguir
12
adelanteconesta pantallapara instalar elcontroladordela impresora, se recomienda cerrarla y proseguir más adelante con la instalación del controlador de la impresora utilizando el instalador del CD-ROM (véase página 3-25).
Compruebeque PagePro 4110Waparece debajo de Controladores
13
de bus serie universal en la ficha del Administrador de dispositivos correspondiente al cuadro de diálogo Propiedades de Sistema.
3-12 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Cómo abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Sistema
?
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono [MI PC] del
escritorio, y a continuación haga clic en la opción [PROPIEDADES] del menú contextual que aparece.
Vayaal capítulo"Instalación del controlador de impresoramedianteel
14
instalador" en la página 3-25.

Instalación del controlador de dispositivo USB para Windows 2000

Encienda el ordenador e inicie Windows 2000.
1
Encienda la impresora. No conecte todavíaelcableUSB.
2
Compruebe que Windows 2000 haya acabado de cargar y que la
3
impresora esté lista. Introduzca el CD-ROM de software y documentación que acompaña
4
a la impresora en la unidad de CD-ROM del ordenador. Cuando aparezca la pantalla de instalación, ciérrela.
5
Conecte la impresora al ordenadorcon el cable USB
6
(véase página 2-18) para visualizar el diálogo del Asistente para hardware nuevo encontrado.
3
PagePro 4110W 3-13
3
Instalación del controlador de impresora
Haga clic en [SIGUIENTE] para visualizar el diálogo siguiente.
7
Seleccione la opción “Buscar un controlador apropiado para mi
8
dispositivo, y haga clic en [SIGUIENTE].
Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, seleccione la casilla
9
Especificar una ubicación y haga clic en [SIGUIENTE].
3-14 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Cuando aparezca el siguiente cuadrode diálogo, haga clic en
10
[EXAMINAR...].
Examine el CD-ROM y vaya a
11
Drivers\Pp4110W\Win2000\E\Gdi\Drv\usb. Entonces haga clic en [ABRIR].
Cuando aparezca el siguiente cuadrode diálogo, haga clic en
12
[ACEPTAR].
3
PagePro 4110W 3-15
3
Instalación del controlador de impresora
Cuandoaparezcael siguiente cuadrode diálogo, seleccionela opción
13
Deshabilitar el dispositivo. Se puede usarel Asistente para agregar o quitar hardwaredel Panel de control para completar la instalación del controlador.y a continuaciónhaga clic en [FINALIZAR].
Abra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.Entonces haga
14
clic en el botón [ADMINISTRADOR DE DISPOSITIVOS] de la fichaHardware“.
3-16 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Cómo abrir el cuadro de diálogo Propiedades del sistema
?
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono [MI PC] del
escritorio, y haga clic en [PROPIEDADES].
Cuando aparezca el siguiente cuadrode diálogo, haga doble clic en
15
USB Printing Supportdebajo de Universal Serial Bus controllers“.
3
PagePro 4110W 3-17
3
Instalación del controlador de impresora
Cuandoaparezcael siguiente cuadrode diálogo, haga clic en el botón
16
[ACTUALIZAR CONTROLADOR...] de la ficha Controlador“.
Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en
17
[SIGUIENTE] para ver el próximo cuadro de diálogo.
3-18 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Seleccione la opción “Buscar un controlador apropiado para mi
18
dispositivo, y haga clic en [SIGUIENTE].
Cuandoaparezca el siguiente cuadrode diálogo, seleccione la casilla
19
Especificar una ubicación, y haga clic en [SIGUIENTE].
3
PagePro 4110W 3-19
3
Instalación del controlador de impresora
Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en
20
[EXAMINAR...].
Examine el CD-ROM y vaya a:
21
Drivers\Pp4110W\Win2000\ E\Gdi\Drv\usb. Entonces haga clic en [ABRIR].
Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo haga clic en
22
[ACEPTAR].
3-20 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Cuando aparezca el siguiente diálogo,haga clic en [SIGUIENTE].
23
Cuando aparezca el siguiente cuadrode diálogo, haga clic en
24
[FINALIZAR] para completar la instalación.
3
Aparecerá un cuadro de diálogo para instalar el controlador de la
25
impresora. Aunque puede seguir adelante con esta pantalla para instalar el controlador de la impresora, se recomienda cerrarla y proseguir más adelante con la instalación del controlador de la impresora utilizando el instalador del CD-ROM (véase página 3-25).
PagePro 4110W 3-21
3
Instalación del controlador de impresora
Cuando aparezca el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en
26
[CERRAR] de la ficha Controlador“.
Reinicie el ordenador.
27
3-22 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Después de reiniciar el ordenador, abra el cuadro de diálogo
28
Propiedades del sistema. Entonces haga clic en el botón [ADMINISTRADOR DE DISPOSITIVOS...] de la fichaHardware“.
3
Cómo abrir el cuadro de diálogo Propiedades del sistema
?
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono [MI PC] del
escritorio, y haga clic en [PROPIEDADES].
PagePro 4110W 3-23
3
Instalación del controlador de impresora
Cuando aparezca el cuadro de diálogo siguiente, compruebe que
29
PagePro 4110Waparece debajo de Universal Serial Bus controllers“.
Vayaal capítulo"Instalación del controladordeimpresora mediante el
30
instalador" en la página3-25.
3-24 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora

3.4 Instalación del controlador de impresora mediante el instalador

Asegúrese de que la impresora esté conectada al ordenador
1
localmenteoatravés de la red. Encienda la impresora.
2
Encienda el ordenador e inicie Windows 95, Windows 98,
3
Windows Me, Windows 2000 o Windows NT4.0.
Si aparece el diálogo Asistente para actualizaciónde
?
controlador de dispositivo o Asistente para agregar nuevo hardware:
Haga clic en Cancelarpara cerrar el diálogo.
Introduzca el CD-ROM de software y documentaciónde
4
PagePro 4110W en la unidad de CD-ROM del ordenador. El programa de instalaciónseiniciará de forma automática.
¿El programa de instalación no se inicia automáticamente?
?
Abra el Explorador de Windows y, a continuación, el directorio del
CD-ROM.
Hagadoble clicen MINOLTA-QMS.EXEpara iniciarel programa
de instalación.
3
PagePro 4110W 3-25
3
Instalación del controlador de impresora
En la siguiente ventana de diálogo, elija un idioma parael
5
procedimiento de instalación.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
6
Durantelainstalación, aparecerá una pantalla en la que puede
7
seleccionar el puerto. Cuando haya instalado el controlador de dispositivo USB de PagePro 4110W, seleccione [USB/PAGEPRO 4110W], y para el puertoparalelo, seleccione [LPT 1].
3-26 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Si la instalación de la impresora se ha realizado, aparece el grupo de programas de Utilidades de la impresora Minolta QMS“.
Ahorapuede entraren el grupo de programasUtilidades de la impresora Minolta QMSque se encuentra en el menú Inicio de Windows.
3
PagePro 4110W 3-27
3
Instalación del controlador de impresora

3.5 Registro de la Pantalla de estado

La Pantalla de estado muestra informaciónrelevante sobre la situación actual de la impresora.
La Pantalla de estado se instala automáticamentecuandose configura el controlador de la impresora con el instalador del CD-ROM.
También puede instalarse en el directorio Inicio de Windows 95, Windows 98,Windows NT4.0o Windows2000.Deeste modo, la Pantalla de estado aparecerá en el escritorio de manera automática cuando inicie el sistema. Haga clic en [SALIR] del menú“Archivocorrespondientea la Pantalla de estadopara cerrarel programa.
Siga las instruccionesque se facilitan para registrar la Pantalla de estado en su entorno de funcionamiento. Para más información, consulte la documentación que se le entregó con la versión de Windows.
Nota
La Pantalla de estado sólo le permite controlar el estado de operación dela impresora si éstaestáconectadadirectamentey de maneralocal al host a través de un cable paralelo o de un cable de interfaz USB.
Registro de la Pantalla de estado para Windows 95 / Windows 98 / Windows NT4.0
Nota
Lascapturasde Pantalla quefiguranenesta secciónson ejemplos del registro de la Pantalla de estado en Windows 95. Es posible que no coincidan con las pantallas de Windows 98 y Windows NT4.0.
3-28 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Haga clic en [INICIO] y vaya a [CONFIGURACIÓN]. Entonces haga
1
clic en [BARRA DE TAREAS...]. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de Barra de tareas“.
Haga clic en la ficha Programas del menú Inicio. Entonces haga clic
2
en [AGREGAR...]. Se abrirá el cuadro de diálogo Crear acceso dir ecto“.
3
Haga clic en el botón [EXAMINAR...] y vaya a
3
C:\Windows\zstpw18w.exe(en este ejemplo se supone que el archivo se encuentra en C:\Windows).Haga clic en [ABRIR].
PagePro 4110W 3-29
3
Instalación del controlador de impresora
Haga clic en [SIGUIENTE] del cuadro de diálogo Crear acceso
4
directo“. Se abre el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de programas“.
Seleccione la carpeta Inicio, y haga clic en [SIGUIENTE].
5
Aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar un título para el programa“.
Escriba un nombre para el acceso directo en la Pantalla de estado.
6
Entonces, haga clic en [FINALIZAR]. Haga clic en [ACEPTAR] de Propiedades de Barra de tareas“.
7
Reinicie el ordenador.
8
3-30 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Asegúrese de queaparece la ventanaMinolta/QMSPagePro 4110W
9
Pantalla de estadoy que el icono Pantalla de estado aparece en la barra de tareas.
3
PagePro 4110W 3-31
3
Instalación del controlador de impresora
Registro de la Pantalla de estado para Windows 2000 / Windows Me
Haga clic en [INICIO] y vaya a [CONFIGURACIÓN]. Entonces haga
1
clic en [BARRA DE TAREAS Y MENÚ INICIO...]. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedadesde Barra de tareas y
menú Inicio“.
Haga clic en la ficha Opciones avanzadas. Entonces haga clic en
2
[AGREGAR...]. Se abrirá el cuadro de diálogo Crear acceso directo“.
3-32 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora
Haga clic en el botón [EXAMINAR...] y vaya a
3
C:\Windows\zstpw18w.exe(en este ejemplo se supone que el archivo se encuentra en C:\Windows).Haga clic en [ACEPTAR].
Haga clic en [SIGUIENTE] del cuadro d e diálogo Crear acceso
4
directo“. Se abre el cuadro de diálogo Seleccionar carpeta de programas“.
Seleccione la carpeta Inicio, y haga clic en [SIGUIENTE].
5
Aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar un título para el programa“.
3
Escriba un nombre para el acceso directo en la Pantalla de estado.
6
Entonces, haga clic en [FINALIZAR].
PagePro 4110W 3-33
3
Instalación del controlador de impresora
Haga clic en [ACEPTAR] en Propiedades de Barrade tareas y menú
7
Inicio“. Reinicie el ordenador.
8
Asegúresede que aparece la ventanaMinolta/QMSPagePro 4110W
9
Pantalla de estadoy que el icono Pantalla de estado aperece en la barra de tareas.
3-34 PagePro 4110W
Instalación del controlador de impresora

3.6 Desinstalación del controlador de impresora

Haga clic en el grupo de programas de Utilidades de la impresora
1
Minolta QMS“.
Haga clic en Desinstalar“.
2
El programa de desinstalación se iniciará automáticamente. Siga las instrucciones que se indican a continuación.
3
La desinstalación del controlador de impresora se ha realizado satisfactoriamente una vez reiniciado el sistema operativo Windows.
3
Nota
ElcontroladordedispositivoUSBse desinstala de maneraautomática con el controlador de impresora.
PagePro 4110W 3-35
3
Instalación del controlador de impresora
3-36 PagePro 4110W

Uso de los controladores de impresora para Windows

4 Uso de los controladores de
impresora para Windows

4.1 Visualización delos parámetros del controlador de impresora

Visualizacióndelosparámetros en Windows 95/98/Me

En el menú Inicio, seleccione Configuración - Impresoras“.
1
Aparecerá el cuadro de diálogo Impresoras“. Haga clic en el icono Minolta/QMS PagePro 4110W“.
2
En el menú“Archivo, seleccione el elemento Propiedades“.
3
Aparece el siguiente cuadro de diálogo.
4
PagePro 4110W 4-1
4
Uso de los controladores de impresora para Windows
Haga clic en la ficha "-> Instalación de SuperDriver 32-bits".
4
Aparecerá el cuadro de diálogo del controlador de impresora.
El sistema operativo también utiliza tarjetas de índice.
El sistema operativo establece automáticamente la tarjeta de índice “Acerca de“, por lo que no se describe en este manual.
4-2 PageP ro 4110W
Uso de los controladores de impresora para Windows
VisualizacióndelaconfiguraciónenWindowsNT4.0/ Windows 2000
En el menú Inicio, seleccione Configuración - Impresoras“.
1
Aparecerá el cuadro de diálogo Impresoras“. Haga clic en el icono Minolta/QMS PagePro 4110W“.
2
Windows NT4.0:
3
en Archivo, seleccione Valores predeterminados del documento“.
Windows 2000:
en Archivo, seleccione Preferenciasde impresión“. Aparece el siguiente cuadro de diálogo.
4
PagePro 4110W 4-3
4
Uso de los controladores de impresora para Windows

4.2 Tarjeta de índice Papel

Esta tarjeta de índice permite:
G seleccionar el formato de papel G especificar el número de copias G especificar la orientación del papel G encender/apagar la función de clasificacióndelaimpresora G especificar la entrada de papel desde bandejas diferentes G volver a visualizar la configuración inicial (Defecto).
4-4 PageP ro 4110W
Uso de los controladores de impresora para Windows

Seleccionar el formato de papel

Utilice Tamaño Papelpara especificar el formatode la página impresa. En la lista desplegable se indican los diversos tamaños de papel aceptados por la impresora:
Papel Tamaño Sobres Tamaño
Letter 8,5 x 11 pul. Env. Monarch 3,875 × 7,5 pul. Legal 8,5 × 14 pul. Env. COM10 4,125 × 9,5 pul. Invoice 5,5 x 8,5 pul. Env . DL 110 × 220 mm Executive 7,5 × 10,5 pul. Env. C5 162 x 229 mm A4 210 × 297 mm Env. B5 176 × 250m m A5 148 × 210 mm JIS B5 182 x 257 mm J-Post 100 x 148 mm
¿No están disponibles todos los formatos de papel?
Si ha seleccionado la bandeja de alimentación opcional 2 ó 3 en “Fuente Papel“, no están disponibles todos los formatos de papel indicados en la tabla.
4

Especificar el número de copias

En el cuadro Copias, especifique el número de copias que desea imprimir. Puede introducir un valor entre 1 y 999.

Especificar la orientación del papel de impresión

En el menú“Orientación“, puede especificarsi el documento debe imprimirse en formato vertical u horizontal.
Vertical
Horizontal
A
A
PagePro 4110W 4-5
4
Uso de los controladores de impresora para Windows

Activar/desactivar la función de clasificación de la impresora

Active la función “Cotejarpara clasificar automáticamente sus impresiones.
Cotejar desactivado
1
1
1
3
2
1
2
2
2
Cotejar activado
3
2
1
3
3
3
3
2
1
Desactive la función de clasificación en otras aplicaciones.
Desactivelafunción de clasificaciónen otras aplicaciones de software siexistealguna incompatibilidadentrela configuracióndel controlador de impresora y la configuración de cualquier otra aplicación.
4-6 PageP ro 4110W
Uso de los controladores de impresora para Windows

Especificar el origen del papel

En Fuente Papelpuede especificar la bandeja desde la que se cargará el papel.
Fuente de papel Descripción
Auto El papel de impresión se carga desde todas las bandejas
Bandeja 1 El papelde impresión se carga desde la bandeja 1. Bandeja 2/3* El papel de impresións e carga desde la bandeja2/3. Manual El papelde impresiónse cargaen la impresora a travésde
* unidades de fuente de papel opcionales
disponibles.
la unidad de alimentación manual. Paracargarmanualmente el papel,coloqueunahoja en la
entraday pulse el botóndecontrol.
¿No están disponibles las fuentes optativas de papel?
Sila bandeja que desea utilizar es optativa,asegúrese de que ha sido agregada en la ficha “Opciones del Equipo“.
Para que la primera página proceda de una bandeja diferente, marque la casilla Papel diferente para 1ª Páginay seleccione la bandeja que desee utilizar en la lista desplegable“1ª Página“.
4

Visualizar la configuración inicial [DEFECTO]

Haga clic en [DEFECTO] p ara volver a fijar todas las opciones de esta tarjeta de índice con la configuración inicial de fábrica.
PagePro 4110W 4-7
4
Uso de los controladores de impresora para Windows

4.3 Tarjeta de índice PresentaciónPágina

Esta tarjeta de índice permite:
G imprimir varias páginas de un documento en la misma página de
impresión
G generar impresiones con filigranas G diseñar filigranas personalizadas G escalar (ampliar/reducir) documentos durante la impresión G activar la funcióndúplex (imprimir por los dos lados) G volver a visualizar la configuración inicial (Defecto).
4-8 PageP ro 4110W
Uso de los controladores de impresora para Windows

Imprimir múltiples páginas de documentos por página de impresión (N-Up)

Utilice la función “N-Uppara imprimirmúltiples páginas de documentos reducidas en una única página de impresión.
La función “N-Upno se puede utilizar al mismo tiempo que las funciones Escalay Folleto.
Haga clic en la lista desplegable para ver la configuracióndeN-Upque aparece a continuación:
ConfiguracióndeN-up Descripción Desactivado Seimprimirá unapágina del documento en cada páginade
2-up Se imprimirándospáginas del documento en cada página
4-up Se imprimiráncuatropáginas del documento en cada
9-up Se imprimirán nueve páginas del documento en cada
16-up Se imprimirán16páginas del documento en cada página
impresión
de impresión
página de impresión
página de impresión
de impresión
4
Active la casilla de verificación Línea de bordepara separar páginas
individuales del documento mediante líneas.
Haga clic en el botón [DETALLES DE N-UP...] para definir el formato
de las páginas del documento en la página de impresión. Aparecerá el cuadro de diálogo N-Up“.
PagePro 4110W 4-9
4
Uso de los controladores de impresora para Windows
Nota
Antes de imprimir con una configuración N-Up, asegúresede que el documento que se desea imprimir tiene la orientación correcta.

Imprimir filigranas

Utilice la función “Filigranapara imprimir textosen segundo plano en las páginas que informarán al lector a simple vista de la naturaleza del documento.
En la lista desplegable seleccione una filigrana previamente definida.Active la casilla de verificación Sólo Primera Páginapara que la
filigrana sólo se imprima en la primera página de un documento de múltiples páginas.
Filigranas como protección contra las copias
Incluya una filigrana en sus impresiones con el fin de evitar la copia de las páginasimpresas.
4-10 PagePro 4110W
Uso de los controladores de impresora para Windows
Filigranas personalizadas
Diseñe su propia filigrana.
Haga clic en [EDITAR FILIGRANA...] para abrir el cuadro de diálogo
1
de Filigrana“.
Haga clic en [AGREGAR] para crear una nueva filigrana,
2
o
haga clic en una filigrana predefinida para modificarla. Se activarán los campos del menú“Editar“.
4
Cambie los parámetros para diseñar su propia filigrana.
3
En la vista preliminar puede ver cómo aparecerá la filigrana una vez imprimida y la posición que ocupará en la página.
Haga clic en [ACEPTAR] para confirmar los datos introducidos.
4
Se cierra el cuadro de diálogo.
¿Borrar filigranas?
Si desea borrar una filigrana, márquela en la lista de filigranas y haga clic en [BORRAR].
PagePro 4110W 4-11
4
Uso de los controladores de impresora para Windows

Escalar el documento impreso

La impresión de un documento puede ampliarse o reducirse mediante la función “Escala“.
La función “Escala“ no se puede utilizar al mismo tiempo que las funciones N-Up“ o “Folleto“.
En el cuadro “Escala, introduzca el valor en porcentaje (%) –,
mediante el cual se ampliará o reducirá el documento (reducción máx.: 50%; ampliaciónmáx.: 200%).

FunciónDúplex/Folleto

La funciónDúplex/Folleto permite imprimir en las dos caras del papel. Podrá seleccionar las siguientes opciones en una lista desplegable:
G Encuadernación margen corto, G Encuadernación margen largo, G Encuadernaciónizquierdade folleto:para imprimir un documento que
se pliega por la mitad y se encuaderna sobre el lado izquierdo,
G Encuadernación derecha de folleto: para imprimir un documentoque
se pliega por la mitad y se encuaderna sobre el lado derecho.
La función de folleto ¿no está disponible?
Las funciones Escala y N-Up no pueden utilizarse al mismo tiempo que la función de folleto.
4-12 PagePro 4110W
Uso de los controladores de impresora para Windows

4.4 Tarjeta de índice Imagen

Esta tarjeta de índice permite:
G mejorar la calidad de impresión de documentos que desee enviar por
fax (Modelos de Color)
G especificar la resoluciónparalaimpresión G optimizar la impresióndegráficos [DETALLE...] G volver a visualizar la configuración inicial (Defecto).
4
PagePro 4110W 4-13
4
Uso de los controladores de impresora para Windows
Optimizar la calidad de impresiónparadocumentosdefax (Modelos de Color)
Utilice el parámetro Modelos de Colorpara mejorar la calidad de impresión de los documentos q ue desee enviar por fax.

Determinar la resolución

Para definir la calidad de impresión se utiliza la funcióndeResolución“.
Seleccione 600 x 600 ppppara las impresiones normales, por
ejemplo, para texto y gráficos con elementos de línea gruesa.
Seleccione1200 x 600ppppara impresiones querequieren una alta
calidad de impresión, por ejemplo, para textos y gráficos con elementos de línea fina.
Seleccione 1200x 1200 ppppara impresiones que requieren una
calidad de impresión muy alta, por ejemplo, para gráficos de alta resolución.
4-14 PagePro 4110W
Uso de los controladores de impresora para Windows

Optimizar la presentacióndegráficos en la impresión (Detalle...)

Para abrir la ventana de Gráficos, pulse el botón [DETALLE...]. Esta ventana presenta opciones para optimizar la imagende los gráficos en la impresión.
Haga clic y arrastre los controles de desplazamiento para modificar el contraste, la claridad y la nitidez de los gráficos.
Podrá observar las modificaciones que efectúa en la ventana de visualizacióndelaimagen.
4
PagePro 4110W 4-15
4
Uso de los controladores de impresora para Windows

4.5 Tarjeta de índice Avanzado

Esta tarjeta de índice permite:
G aumentar la velocidad de impresiónsiseactivalaopción
Transmitir una vez“.

Transmitir una vez

Sise activa esta opción, el documento se enviará alaimpresoraunavez. Se almacenará en la memoria de la impresorapara que se vuelva a imprimir tantas veces como sea necesario.
¿Sólo se im prime una copia?
El documentoes demasiado grande para utilizar la memoria. Imprima el documento sin usar la opción “Transmitir una vez“.
4-16 PagePro 4110W
Uso de los controladores de impresora para Windows

4.6 Tarjeta de índice Opciones del Equipo

Esta tarjeta de índice permite:
G activar la unidad dúplex opcional G activar la bandeja de alimentación2y/ó 3 opcional.

Activar la unidad dúplex opcional

Si ha instalado la unidad dúplex, puede marcarla en la lista como opciones disponibles.
Para activar la unidad dúplex, pulse [AGREGAR] .Para desactivar la unidad dúplex, pulse [ELIMINAR] .
4

Activar la bandeja de alimentación2ó 3opcional

Si ha instaladola bandeja de alimentación2ó 3, puede marcarla en la lista como opciones disponibles.
Para activar la bandeja de alimentación2ó 3, pulse [AGREGAR].Para desactivar la bandeja de alimentación2ó 3, pulse [ELIMINAR] .
PagePro 4110W 4-17
4
Uso de los controladores de impresora para Windows
4-18 PagePro 4110W
Uso de la Pantalla de estado

5 Uso de la Pantalla de estado

La pantalla de estado muestra información sobre el estado actual de la impresora local.
Inicio automático de la Pantalla de estado
Si al instalar el controlador de impresora, ha activado la opción para iniciar automáticamente el controlador de impresora, la Pantalla de estado se abre automáticamente al iniciar el ordenador.
Siinstala registroopcional deldirectorio Inicio de Windowsla Pantalla de estado aparecerá al iniciar el ordenador (see page 3-28).
5
PagePro 4110W 5-1
5

5.1 Abrir la Pan talla de estado

Nota
Lascapturas de pantallaque figuran en esta secciónson ejemplos del registro de la Pantalla de estado en Windows 95. Es posible que no coincidan con las pantallas de Windows 98, Windows Me, Windows NT4.0 y Windows 2000.
Abra el grupo de programas Utilidades de la impresora
1
Minolta QMS“.
Uso de la Pantalla de estado
Haga clic en Pantalla de estado Minolta QMS 4110W“.
2
Aparecerá la Pantalla de estado.
5-2 PageP ro 4110W
Uso de la Pantalla de estado

Modificar el tamañodelaventanaPantalladeestado

En la barra de menú, seleccione el menú "Pantalla" y a continuación
la opción “Status (Reducir)para que disminuya el tamañodela ventana.
En la barra de menú de la Pantalla de estado, seleccione el menú
Pantallay a continuaciónlaopción “Status (Expandir)“ para aumentar el tamaño de la ventana.
5

5.2 Mensajes de la Pantalla de estado

La Pantalla de estado muestra la información que aparece a continuación:
G Estado de la impresora: estado de funcionamiento actual de la
impresora.
G Cómo restaurar: explicacionesque leayudarána corregirproblemas
y solucionar condiciones de error.
G Estado de advertencia: mensajes de aviso como "tóner bajo". G Figura de estado de la impresora: representacióngráfica de la
impresora.
G Estado de impresión:estado del trabajo de impresión en curso;
Nombre de la tareamuestra el nombre del trabajo, Número de
páginamuestra el número de la página que se está imprimiendo.
PagePro 4110W 5-3
5
Uso de la Pantalla de estado

5.3 Control de m ensajes emergentes

En la barra de menú de la Pantalla de estado, seleccione el menú
Pantallay a continuación la opción Mensaje emergentede
selección...“. Aparecerá el cuadro Seleccionar mensaje emergente“.
Este cuadro muestra las condiciones de error por las que apareceránlos mensajes emergentes si se han activado:
G Desactivarmensaje emergente:muestralos mensajesemergentesde
error que no están activados.
G Activar mensaje emergente: muestra los mensajesemergentes de
error que están activados.

Cómo activar un mensaje emergente de error

Haga clic en el mensaje de la lista Desactivar mensaje emergente“ y
entonces pulse [AÑADIR>>]. El mensaje pasará alalistaActivar mensaje emergente“.

Cómo desactivar un mensaje emergente de error

Haga clic en el mensaje de la lista Activar mensaje emergente“y
entonces pulse [<<ELIMINAR]. El mensaje pasará alalistaDesactivar mensaje emergente“.
5-4 PageP ro 4110W
Uso de la Pantalla de estado

5.4 Mostrar información de la imp resora

En la barra de la pantalla de estado, seleccione el menú“Pantalla“ y
a continuación la opción“Informacióndelaimpresora...“. Aparece el cuadro Informacióndelaimpresora“.
Este cuadro muestra la configuración actual de la impresora:
5
Para el modelo estándar:
G Recuento de páginas: número total de páginas que se han
imprimido.
G Memoria de la impresora: capacidad disponible de la memoria.
Para el modelo estándar con una o varias de las siguientes opciones:
G Bandeja 2: bandeja 2 de alimentación de papel. G Bandeja 3: bandeja 3 de alimentación de papel. G Dúplex: unidad dúplex . G NIC Option: tarjeta de interfaz de red.

5.5 Cerrar la Pantal la de estado

En la barra de menú de la pantalla de estado, seleccione el menú
"Archivo" y a continuación el comando Salirpara cerrar esta pantalla.
PagePro 4110W 5-5
5
Uso de la Pantalla de estado
5-6 PageP ro 4110W
Usodelaimpresora

6 Uso de la impresora

6.1 Tenga en cuenta los siguientes aspectos

¿En qué debo fijarme al cargar papel?

Para evitar atascos de papel en la impresora láser, observe los puntos siguientes:
G No utilice ningún papel con las siguientes características:Papel que ya se ha utilizado en una impresora térmica o de chorro de
tinta.
Papel demasiado fino o demasiado grueso.Papel plegado o doblado.Papel con agujeros para guía o perforaciones.Papel con una superficie demasiado suave, demasiado rugosa o
irregular.
Papel recubiertode modo especial, como el papel de carbónoel
papel con una superficie adhesiva.
Papel que no está cortado en ángulos rectos.Papel sujeto con pegamento, adhesivos o clips.Papel con etiquetas que se despegan fácilmente.Postales combadaso torcidas.
G Tengaen cuenta que la pilade papel colocada en la bandeja de papel
no debe exceder la marca 'máx.'.
6
Nota
Al cargar el papel, la orientación ha de basarse en las marcas de formato de las unidades de procedencia del papel.
PagePro 4110W 6-1
6
Usodelaimpresora

¿En qué debo fijarme al cargar los sobres?

Para evitar atascos de sobres en la impresora láser, tenga en cuenta los puntos siguientes:
G No utilice sobres autoadhesivos o con una tira desplegable, con
cierres o con ventana.
G Coloque los sobres en la bandeja horizontalmente. G Coloque los sobresen la bandeja con la solapa hacia abajo de forma
quela partesuperiorde lossobres se encuentremirandohacia ellado opuesto de la bandeja en la que está el rodillo alimentador.
G Carguelossobrescon formato B5 conla solapa hacia abajoymirando
hacia la parte traserade la bandeja.
G Asegúrese de que las solapas estén bien dobladas.
Pruebe los sobres antes de comprar grandes cantidades.
Algunos tipos de sobres se doblan fácilmente cuando pasan por la impresora. Pruebe un tipo de sobre antes de comprar grandes cantidades.
6-2 PageP ro 4110W
Usodelaimpresora

¿Qué tamaños de papel puedo utilizar?

Esta impresora está pensada para utilizarse con los siguientes tamaños de papel:
Tamaño del papel
Tamaños estándar
A4 210 × 297mm
A5 148 × 210mm
JIS B5 182 × 257mm
Letter 8-1/2 pul. × 11 pul.
Legal 8-1/2 pul. x 14 pul.
Executive 7-1/2 pul. x 10-1/2 pul.
Sobres, postales y tamaños a medida
Sobre DL 110 × 220mm
Sobre C5 162 × 250mm
Sobre B5 176 × 250mm
Sobre COM10 4-1/8 pul. x 9-1/2 pul.
Sobre Monarch 3-7/8 pul. x 7-1/2 pul.
J-Post(Postal) 4 pul. x 5-3/4 pul.
Tamaños a m edida 3-3/8 pul. a 8-1/2 pul. × 3-1/2 pul. a 14 pul. 86 a 216mm × 90a 356 mm
Fuente de papel
Bandeja 1 Bandeja2/3
Sí Sí Sí
Sí No Sí
Sí Sí Sí
Sí Sí*
Sí Sí Sí
Sí Sí Sí
Sí No Sí
Sí No Sí
Sí No Sí
Sí No Sí
Sí No Sí
Sí No Sí
Sí No Sí
(opcional)
2
Unidad de alimentación manual
Sí
6
PagePro 4110W 6-3
6
Usodelaimpresora

¿Qué tipos de papel puedo utilizar?

Esta impresora está diseñada para utilizarse con los siguientes tipos de papel:
Fuente de papel
Unidad de
Tipo de papel
Tipo estándar:
Papel normal peso:16a24lbs./60a90g/m
Papel reciclado peso:16a24lbs./60a90g/m
Tipo especial:
Cinta transparente Sí No Sí Etiquetas Sí No Sí Membrete Sí No Sí Sobres Sí No Sí Postales Sí No Sí Tarjetaso papel grueso
24 a 43-1/4 lbs. / 90 a 163g/m
Bandeja 1 Bandeja 2/3
Sí Sí Sí
2
Sí Sí Sí
2
Sí No Sí
2
(opcional)
alimentación manual
Nota
No se aceptan tipos especialespara la impresión dúplex.
6-4 PageP ro 4110W
Usodelaimpresora

Área imprimible

6
0,16 pul. / 4 mm0,16 pul. / 4 mm
0,16 pul. / 4 mm
Área imprimible
0,16 pul. / 4 mm
PagePro 4110W 6-5
6

6.2 Uso del botón de control

El panel de control tiene cuatro luces indicadoras y un botón.
N.º Descripción N.º Descripción
1 Fallo (naranja) 3 No hay papel (naranja) 2Tóner vacío (naranja) 4 Listo (verde) 5Botóndecontrol
Usodelaimpresora
1
2
3
4
5
El botón de control permite:
G imprimir la página de configuración, G continuar un trabajo de impresióndespués de que aparezca un
mensaje de error.
6-6 PageP ro 4110W
Loading...