Konica minolta PAGEPRO 1250W User Manual [cz]

P říručka pro nastavení tiskárny PagePro 1250W Česky ( 1/2)
Před nastavením tiskárny si prostudujte bezpečnostní informace v Uživatelské příručce, jež je ve formátu PDF uložena na disku CD-ROM Utility a dokumentace.
1 Odstraňte balicí materiál
Veškerý balicí materiál si uchovejte pro případ, že byste potřebovali tiskárnu ještě někdy stěhovat.
Požadavky na prostor
Tiskárnu instalujte v dostatečně prostorném místě, aby byla možná její snadná obsluha, výměna papíru a toneru a údržba.
3.9 in. (100 mm)
5.9 in.
(150 mm)
3.9 in. (100 mm)
35.1 in. (891 mm)
15.6 in.
(395 mm)
16.1 in. (410 mm)
18.7 in. (475 mm)
Bezpečnostní opatření
Tiskárnu instalujte na místě, které je
• suché a bezprašné;
• na stabilním povrchu;
•dobře větrané;
• poblíž snadno přístupné elektrické zásuvky;
• v dostatečné vzdálenosti od předmětů, jež by mohly zahradit ventilační mřížku tiskárny;
• v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (například záclon a závěsů);
• v dostatečné vzdálenosti od stříkajících kapalin;
• v dostatečné vzdálenosti od organických plynů (například čpavek);
• mimo dosah přímého slunečního záření;
• bez prudkých změn teploty;
• v dostatečné vzdálenosti od vývodů vzduchu ze systémů vytápění, ventilace a klimatizace.
11.2 in.
(285 mm)
11.8 in.
(300 mm)
21.7 in. (550 mm)
23.2 in. (589 mm)
3 Instalujte volitelné příslušenství
Jestliže jste si pořídili dolní jednotku podavače papíru nebo výstupní přihrádku pro odkládání papíru lícem nahoru, instalujte je nyní. Pokyny jsou uvedeny v Uživatelské příručce (ve formátu PDF na disku CD- ROM Utility a dokumentace).
4 Nastavení tiskárny
Do zásuvky 1 vložte papír
Připojte napájecí šňůru
POZOR
Používejte pouze napájecí šňůru dodávanou s tiskárnou.
1 Zkontrolujte, zda je
vypínač tiskárny v poloze "O" (OFF = vypnuto).
2 Konec napájecí
šňůry, která se dodává s tiskárnou, zasuňte do napájecí zásuvky na zadní straně tiskárny. Druhý konec napájecí šňůry zasuňte do zásuvky.
Zapnutí tiskárny
Vypínač nastavte do polohy "I" (ON = zapnuto). Tiskárna je připravena k použití zhruba za 20 sekund. Zelená kontrolka „Ready“ (Připraveno) by měla svítit (ale ne blikat) a oranžová kontrolka „Erro r“ (Chyba) by měla být zhasnutá.
5 Pøipojení tiskárny k poèítaèi PC
Minimální systémové požadavky
•Počítač PC kompatibilní s IBM s procesorem Pentium/serie Celeron, skupiny AMD K6/Athlon/ Duron nebo kompatibilní s 200 MHz procesorem (doporučuje se 300 MHz)
• Systém Windows XP/Me/2000/98/95/NT 4.0;
16 MB RAM (Windows 98/95/NT 4.0), 32 MB RAM (Windows Me), 64 MB RAM (Windows 2000), nebo 128 MB RAM (Windows XP)
• 36 volného prostoru na pevném disku (20 MB pro ovladač tiskárny a stav zobrazení, 16 MB pro zpracování obrazu)
• Paralelní port IEEE 1284 typu B nebo revizní port USB 1.1
• Jednotka CD-ROM;
Paralelní rozhraní (Windows XP/2000/Me/ 98/95/NT 4.0).
POZOR
Použitím nesprávného typu kabelu může dojít k poškození zásuvky tiskárny. Používejte pouze stíněný kabel rozhraní typu IEEE 1284 typu B.
1 Tiskárnu i počítač
vypněte.
2 Jeden konec
kabelu rozhraní připojte k paralelnímu portu počítače PC.
3 Druhý konec
kabelu rozhraní připojte k paralelnímu portu konektoru rozhraní na zadní straně tiskárny. Kabel zajistěte oběma sponami.
4 Tiskárnu zapněte, a jakmile je tiskárna připravena,
zapněte také počítač.
5 Jestliže používáte systém Windows XP/Me/2000/
98, měla by se automaticky spustit instalace ovladače tiskárny. Řiďte se pokyny na obrazovce.
Jestliže používáte systém Windows 95/NT 4.0, nebo pokud se instalace ovladače tiskárny nespustí automaticky, použijte k ruční instalaci ovladače tiskárny pokyny uvedené v Část 6, “Instalujte ovladač tiskárny,” .
Rozhraní USB (Windows XP/2000/Me/98)
POZOR
Použitím nesprávného typu kabelu může dojít k poškození zásuvky tiskárny. Používejte pouze kabel odpovídající rozhraní USB verze 1.1.
1 Tiskárnu i počítač
vypněte.
2 Zapněte počítač. 3 Zapněte tiskárnu. 4 Jakmile je systém
Windows i tiskárna připravena, zapojte konec kabelu rozhraní do portu USB počítače.
5 Druhý konec kabelu rozhraní připojte ke konektoru
rozhraní USB na zadní straně tiskárny.
6 Instalace ovladače tiskárny by se měla spustit
automaticky. Řiďte se pokyny na obrazovce. Pokud se instalace ovladače tiskárny nespustí automaticky, použijte k ruční instalaci ovladače tiskárny pokyny uvedené v Část 6, “Instalujte ovladač tiskárny”.
Při dotazu k nalezení ovladače, vyberte “Zobrazit seznam všech ovladačů ve specifikované oblasti a zvolte ovladač který si přejete” a poté zvolte odpovídající adresář.
Windows XP/2000/Me
\drivers\jazyk\win2000
Windows 98
\drivers\jazyk\win9x
P říručka pro nastavení tiskárny PagePro 1250W Česky (2/2)
6 Instalujte ovladač tiskárny
1 Vložte disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Automaticky se spustí instalační program.
2 Řiďte se pokyny na obrazovce a instalujte ovladač
tiskárny a utility (pomocné programy) pro správu tiskárny.
3 Jedním z následujících způsobů svoji tiskárnu
zaregistrujte:
• Na obrazovce Hlavní nabídka vyberte možnost Registrovat (je nutné připojení na Internet).
•Přejděte na internetovou stránku www.onlineregister.com/minolta-qms (je nutné připojení na Internet).
• Vyplňte registrační kartu, jež byla přiložena k tiskárně, a zašlete ji poštou.
4 Na obrazovce Hlavní nabídka vyberte možnost
Konec a ukončete instalační program.
5 Disk CD-ROM vyjměte z jednotky a uložte ho na
bezpečné místo.
Bezpečnostní štítek laserového zařízení
POZOR
Používání ovládacích prvků, nastavení nebo provádění postupů jiných než popsaných v této příručce může způsobit expozici nebezpečným zářením.
Jde o polovodičový laser. Maximální výkon laserové diody činí 5 mW a vlnová délka je 770-795 nm. Bezpečnostní štítek laserového zařízení je umístěn na zadní straně tiskárny.
110-127 V area:
THIS PRODUCT WITH 21 CFR CHAPTER I, SUBCHAPER J.
220-240 V area:
CLASS 1 LASER PRODUCT
7Bezpečnostní informace
Informace ve vztahu k laserovým
zařízením
Toto zařízení je stránkovou tiskárnou, jež pracuje na principu laseru. Při správné obsluze tiskárny v souladu s pokyny v této příručce nepředstavuje laser tiskárny žádné riziko.
Protože záření emitované laserem plně zachycuje ochranná skříň tiskárny, laserový paprsek nemůže ze zařízení uniknout v žádné fázi uživatelského provozu.
Vnitřní laserové záření
Maximální prům ěrný výkon záření: 35 µW ve štěrbin ě laseru na jednotce tiskové hlavy tiskárny.
Vlnová délka: 770-795 nm. Tento produkt využívá laserovou diodu třídy 3b, jež
emituje neviditelný laserový paprsek. Laserová dioda a rozkladové polygonální zrcadlo jsou vestavěny do jednotky tiskové hlavy.
Tisková hlava NENÍ POLOŽKOU, JEJÍŽ SERVIS BY SE PROVÁDĚL V TERÉNU. Proto je za všech okolností zakázáno otevírat tiskovou hlavu.
Štěrbina laseru na jednotce tiskové
Pro uživatele v USA—Předpis CDRH
Toto zařízení je podle normy o výkonu záření v souladu se zákonem o potravinách, lécích a kosmetice z roku 1990 certifikováno jako laserový produkt třídy 1. Shoda s touto normou je pro laserové produkty prodávané ve Spojených státech povinná a ohlašuje se Středisko pro zařízení a radiologické zdraví (CDRH = Center for Devices and Radiological Health) Úřadu pro potraviny a léky ministerstva zdravotnictví a sociálních služeb Spojených států. To znamená, že toto zařízení neprodukuje nebezpečné laserové záření.
Štítek na obrázku dole udává shodu s předpisy CDRH a musí být upevněn na laserových zařízeních prodávaných ve Spojených státech.
Výstražný štítek laserového zařízení
Výstražný štítek laserového zařízení je umístěn uvnitř tiskárny.
Uvolňování ozónu
Během provozu tiskárny se uvolňuje malé množství ozónu. Toto množství není tak velké, aby mohlo způsobit újmu na zdraví. Přesto je třeba v místnosti, kde je tiskárna instalována, zajistit odpovídající větrání. To platí zvláště v případech, kdy se tisknou velké objemy materiálů nebo pokud se tiskárna používá trvale po delší dobu.
Pro evropské uživatele—Označení CE (prohlášení o shodě)
Tento produkt odpovídá následujícím směrnicím EU: 89/336/EEC, 73/23/EEC, a 93/68/EEC. Toto prohlášení o shodě platí pouze pro území Evropské unie (EU).
Toto zařízení se musí používat se stíněným kabelem paralelního rozhraní nebo stíněným kabelem rozhraní USB. Použití nestíněných kabelů může způsobit interferenci s rádiovými komunikačními spoji a podle pravidel směrnice 89/336/EEC je zakázáno.
Následující označení jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky MINOLTA-QMS: QMS a logo MINOLTA-QMS. Následující označení jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Minolta Co., Ltd.: Minolta a PagePro. Všechny ostatní obchodní známky jsou vlastnictvím příslušných majitelů.
Copyright © 2002, MINOLTA-QMS, Inc., One Magnum Pass, Mobile, AL, 36618 USA. Všechna práva vyhrazena.
1800671-0 11A
Loading...