KONICA MINOLTA BIZHUB C450P User Manual

User’s Guide
Guide de l‘utilisateur
C450P
x
Introduction

Introduction

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cet appareil. Ce manuel décrit en détail l'utilisation des diverses fonctions de la machine,
les précautions relatives à son exploitation, et les procédures élémentaires de dépannage. Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement ce manuel utilisateur pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans son logement de manière à pouvoir vous y référer en cas de besoin lors de l'utilisation de la machine.
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent représenter l'équipe­ment réel avec de légères différences.
Energy Star
En tant que partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que cet appareil satisfait aux directives ENERGY STAR énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR
Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement.
®
®
en matière d'efficience
®
®
utilise l'énergie
C450P x-3

Marques commerciales et marques déposées

KONICA MINOLTA, le logo KONICA MINOLTA, et The essentials of imaging sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope et bizhub sont des marques déposées ou des marques commerciales de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape Communications, le logo Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator et Netscape sont des marques de fabri­que de Netscape Communications Corporation.
Cette machine et PageScope Box Operator s'appuient en partie sur les travaux du Groupe Indépendant JPEG.
Compact-VJE Copyright 1986-2003 VACS Corp.
®
RC4
est une marque commerciale ou une marque déposée de
RSA Security Inc. aux USA et dans d'autres pays.
®
est une marque déposée ou une marque commerciale de
RSA RSA Security Inc. aux Etats-Unis et / ou dans d'autres pays.
OpenSSL Statement
OpenSSL License
Copyright © 1998-2000 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica­tion, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright no­tice, this list of conditions and the following disclaimer in the documen­tation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features ou use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
x-4 C450P
“This product includes software developed by the OpenSSL Project pour use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CON­SEQENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCURE­MENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@crypt-Soft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the fol­lowing conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, Ihash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documen­tation (online ou textual) provided with the package. Redistribution and use in source et binary forms, with or without modifica­tion, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the docu­mentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
C450P x-5
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@crypt-soft.com)” The word ‘cryptographic’ can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
All other product names mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
x-6 C450P

Table des matières

Introduction
Energy Star® ..................................................................................... x-3
Définition d'un produit ENERGY STAR® ........................................x-3
Marques commerciales et marques déposées ............................. x-4
Table des matières ........................................................................... x-7
Explication des conventions .......................................................... x-16
Recommandations relatives à la sécurité .....................................x-16
Séquence d'actions ......................................................................x-16
Conseils ........................................................................................x-17
Texte avec format spécial .............................................................x-17
1 Précautions d'installation et d'utilisation
1.1 Informations relatives à la sécurité ................................................. 1-3
Symboles d'avertissement et de précaution ................................. 1-3
Signification des symboles ............................................................ 1-4
Démontage et modification ............................................................ 1-4
Cordon d'alimentation ................................................................... 1-5
Alimentation ................................................................................... 1-6
Fiche d'alimentation ....................................................................... 1-7
Mise à la terre ................................................................................. 1-8
Installation ...................................................................................... 1-8
Ventilation ...................................................................................... 1-9
Dépannage en cas de problèmes ................................................ 1-10
Consommables ............................................................................ 1-11
Déplacement de la machine ........................................................ 1-12
Avant de partir en vacances ........................................................ 1-12
1.2 Déclarations réglementaires ......................................................... 1-13
Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage
des utilisateurs de l'Union européenne (UE) ................................ 1-13
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO
FREQUENCY DEVICES (for U.S.A. users) ................................... 1-13
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD
(ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users) ..................................... 1-13
A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux
réglementations de Classe B ....................................................... 1-14
Sécurité contre les rayonnements DEL ........................................ 1-14
Émission d'ozone ......................................................................... 1-15
Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement) ............ 1-15
1.3 Avertissements et étiquettes de précaution ............................... 1-16
1.4 Espace requis ................................................................................. 1-17
C450P x-7
1.5 Précautions d'utilisation .................................................................1-18
Alimentation ..................................................................................1-18
Environnement ..............................................................................1-18
Conservation des pages imprimées .............................................1-18
1.6 Nomenclature et fonctions .............................................................1-19
Options .........................................................................................1-19
Vue externe de la machine ...........................................................1-21
Intérieur de la machine .................................................................1-26
Unité de finition FS-603/Kit de perforation ...................................1-27
Unité de finition FS-507/Séparateur travaux ................................1-29
Panneau de contrôle .....................................................................1-32
1.7 Opérations de base .........................................................................1-33
Mise sous tension .........................................................................1-33
Mise hors tension ..........................................................................1-34
Annulation automatique des réglages (Réinitialisation auto) ........1-35
Économie d'énergie automatique (mode Economie d’énergie) ....1-35
Économie d'énergie automatique (mode Veille) ...........................1-36
1.8 Raccordement à un ordinateur ......................................................1-37
Interfaces compatibles .................................................................1-37
Schéma de connexion ..................................................................1-38
2 Configuration du pilote d'imprimante
2.1 Configuration du CD-ROM ...............................................................2-3
CD-ROM .........................................................................................2-3
2.2 Au sujet des pilotes d'imprimante fournis ......................................2-4
Pilotes d'imprimante et systèmes d'exploitation compatibles .......2-4
Configuration minimale requise ......................................................2-5
Installation du système ...................................................................2-6
2.3 Installation du pilote d’imprimante ..................................................2-7
Utilisé avec Windows ......................................................................2-7
Installation du pilote d'imprimante à l'aide de l'Assistant
Ajout d'imprimante ..........................................................................2-9
Pour Windows XP/Serveur 2003 ....................................................2-9
Pour Windows 98SE/Me/2000/NT 4.0 ..........................................2-11
Installation du pilote d'imprimante avec Plug and Play ................2-13
Pour Windows 98SE .....................................................................2-13
Pour Windows Me/2000 ...............................................................2-14
Pour Windows XP/Serveur 2003 ..................................................2-16
Désinstallation du pilote d’imprimante .........................................2-18
Pour Windows ...............................................................................2-18
Utilisé avec Macintosh ..................................................................2-19
Installation du pilote d’imprimante ................................................2-19
Pour Mac OS X .............................................................................2-19
x-8 C450P
Sélectionner une imprimante ....................................................... 2-21
Pour Mac OS X ............................................................................ 2-21
Pour Mac OS 9.2 .......................................................................... 2-21
Désinstallation du pilote d’imprimante ......................................... 2-23
Pour Mac OS X ............................................................................ 2-23
Pour Mac OS 9.2 .......................................................................... 2-24
2.4 Opérations d'impression ................................................................ 2-25
Pour Windows .............................................................................. 2-25
Opération d'impression ................................................................ 2-25
Impression Test ............................................................................ 2-26
Pour Macintosh ............................................................................ 2-26
Opération d'impression ................................................................ 2-26
2.5 Réglage de l'impression réseau .................................................... 2-27
Aperçu des fonctions réseau ....................................................... 2-27
Réglage de l'adresse IP pour cet appareil ................................... 2-30
Spécifier les paramètres TCP/IP .................................................. 2-30
Accéder à PageScope Web Connection ..................................... 2-33
Impression SMB ........................................................................... 2-34
Opérations sur cet appareil .......................................................... 2-34
Paramètres du pilote d'imprimante
(Pour Windows 98SE/Me) ............................................................ 2-36
Paramètres du pilote d'imprimante
(Pour Windows 2000/XP/NT 4.0/Serveur 2003) ........................... 2-36
Impression LPR ............................................................................ 2-37
Opérations sur cet appareil .......................................................... 2-37
Paramètres du pilote d'imprimante
(Pour Windows 2000/XP/Serveur 2003) ....................................... 2-37
Paramètres du pilote d'imprimante (Pour Windows NT 4.0) ........ 2-38
Impression IPP (Windows 2000/XP/Serveur 2003) ...................... 2-38
Opérations sur cet appareil .......................................................... 2-38
Installation du pilote d’imprimante ............................................... 2-40
Imprimer avec NetWare ............................................................... 2-42
Impression réseau dans un environnement NetWare .................. 2-42
Pour le mode Imprimante distante avec l'émulation
NetWare 4.x Bindery .................................................................... 2-42
Configuration d'un réseau ............................................................ 2-43
Pour le mode Serveur d'impression avec émulation
NetWare 4.x BIndery .................................................................... 2-46
Configuration d'un réseau ............................................................ 2-46
Pour le mode imprimante distante NetWare 4.x (NDS) ................ 2-49
Configuration d'un réseau ............................................................ 2-49
Pour le mode Serveur d'impression NetWare 4.x/5.x/6 (NDS) .... 2-51
Configuration d'un réseau ............................................................ 2-51
Pour le service distribué d'impression NetWare 5.x/6
Novell (NDPS) ............................................................................... 2-54
C450P x-9
Configuration d'un réseau ............................................................2-54
Spécifier les paramètres client (Windows) avec
le serveur NetWare .......................................................................2-56
Imprimer avec Macintosh .............................................................2-57
Opérations sur cet appareil ..........................................................2-57
Spécifier les paramètres Macintosh .............................................2-59
Pour Mac OS X .............................................................................2-59
Pour Mac OS 9.2 ..........................................................................2-60
3 Spécifier les paramètres du pilote d'imprimante
3.1 Réglage des fonctions d'impression ...............................................3-3
Pour Windows .................................................................................3-3
Pour afficher la boîte de dialogue de configuration
du pilote d'imprimante ....................................................................3-3
Pour Macintosh ...............................................................................3-4
3.2 Configuration du pilote PCL .............................................................3-5
Sélectionner l'imprimante ...............................................................3-5
Conditions préalables .....................................................................3-5
Paramètres ......................................................................................3-6
Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration .......................3-10
Adapter l'impression au format papier .........................................3-10
Enregistrer les formats personnalisés ...........................................3-11
Sélectionner la source papier .......................................................3-12
Assigner un type de papier ...........................................................3-12
Spécifier l'impression Recto/verso / Livret ...................................3-13
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) .................3-14
Régler la marge .............................................................................3-15
Agrafage ........................................................................................3-16
Perforer .........................................................................................3-17
Sélectionner le type de sortie .......................................................3-18
Spécifier les paramètres de Suivi de Volume (E.K.C.) ..................3-21
Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page ........3-22
Imprimer des documents avec page de couverture et de dos .....3-22
Imprimer plusieurs pages .............................................................3-23
Spécifier les paramètres de l'onglet Superposition ......................3-24
Imprimer ensemble des documents originaux différents
(Superposition) ..............................................................................3-25
Edition de formulaires ...................................................................3-26
Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane ...............................3-28
Imprimer un filigrane .....................................................................3-28
Modifier un filigrane ......................................................................3-29
Imprimer le numéro du document ................................................3-30
Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité .................................3-31
Modifier les paramètres ................................................................3-32
Spécifier les paramètres de l'onglet Police ..................................3-33
x-10 C450P
Remplacer des polices ................................................................. 3-33
Spécifier les paramètres de l'onglet Option ................................. 3-34
Sélectionner les options ............................................................... 3-35
Enregistrer les paramètres de pilote ............................................ 3-36
Pour enregistrer les paramètres du pilote .................................... 3-36
Rétablir les paramètres ................................................................ 3-38
Supprimer les paramètres ............................................................ 3-38
3.3 Configuration du pilote PostScript (Windows) ............................. 3-39
Sélectionner l'imprimante ............................................................ 3-39
Conditions préalables .................................................................. 3-39
Paramètres ................................................................................... 3-41
Spécifier les paramètres de l'onglet Configuration ...................... 3-47
Adapter l'impression au format papier ......................................... 3-47
Enregistrer les formats personnalisés .......................................... 3-48
Sélectionner le type de sortie ...................................................... 3-49
Spécifier les paramètres de Suivi de Volume (E.K.C.) ................. 3-52
Spécifier les paramètres de l'onglet Disposition .......................... 3-53
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (N en 1) ................ 3-54
Impression Recto/verso ............................................................... 3-55
Régler la marge ............................................................................ 3-55
Agrafage ....................................................................................... 3-56
Perforer ........................................................................................ 3-57
Spécifier les paramètres de l'onglet Paramétrage par page ........ 3-58
Imprimer des documents avec page de couverture et de dos .... 3-59
Spécifier les paramètres de l'onglet Filigrane .............................. 3-59
Imprimer un filigrane .................................................................... 3-60
Modifier un filigrane ...................................................................... 3-61
Spécifier les paramètres de l'onglet Qualité ................................ 3-63
Spécifier les paramètres .............................................................. 3-63
Paramètres de police ................................................................... 3-64
Spécifier les paramètres de l'onglet Option ................................. 3-65
Sélectionner les options ............................................................... 3-66
Enregistrer les paramètres du pilote ............................................ 3-67
Pour enregistrer les paramètres du pilote .................................... 3-67
Vérifier les paramètres ................................................................. 3-69
Modifier les paramètres ............................................................... 3-69
3.4 Configurer le pilote PPD (Mac OS 9.2) .......................................... 3-70
Paramètres ................................................................................... 3-70
Disposition ................................................................................... 3-75
Attributs de page (Paramètres de base) ...................................... 3-75
Formats de page personnalisé .................................................... 3-77
Options PostScript ....................................................................... 3-78
Impression .................................................................................... 3-79
Paramètres de base (Généralités) ................................................ 3-79
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Mise en page) ..... 3-80
C450P x-11
Options spécifiques à l'imprimante (Finishing Options 1 à 4) .......3-81
Sélectionner les options ...............................................................3-83
Pour sélectionner une option ........................................................3-83
3.5 Configurer le pilote PPD (Mac OS X) .............................................3-85
Paramètres ....................................................................................3-85
Disposition ....................................................................................3-89
Paramètres de base (Attributs de page) .......................................3-89
Format de papier personnalisé .....................................................3-90
Imprimer ........................................................................................3-91
Paramètres de base (Copies et pages) .........................................3-91
Imprimer plusieurs pages sur une seule page (Disposition) .........3-92
Alimentation ..................................................................................3-93
Sécurité .........................................................................................3-93
Sélectionner le type de sortie .......................................................3-94
Finition ..........................................................................................3-96
Traitement des images .................................................................3-97
Configuration ................................................................................3-99
Sélectionner les options .............................................................3-100
Pour sélectionner une option ......................................................3-100
Enregistrer les paramètres du pilote ...........................................3-101
Pour enregistrer les paramètres du pilote ...................................3-101
Vérifier les paramètres ................................................................3-102
Modifier les paramètres ..............................................................3-102
4 Réglages du panneau de contrôles
4.1 Panneau de contrôle .........................................................................4-3
Touches disponibles .......................................................................4-3
Opérations de base ........................................................................4-4
Menu, opérations élémentaires ......................................................4-4
Mode Veille .....................................................................................4-6
Mot de passe Administrateur ..........................................................4-8
4.2 Présentation des paramètres du mode Utilitaire .........................4-10
Liste des paramètres du menu ....................................................4-10
4.3 Paramètres .......................................................................................4-23
Opérations tâche ..........................................................................4-23
Bac papier .....................................................................................4-24
Param. utilisat. ..............................................................................4-24
Param Admin. ..............................................................................4-30
x-12 C450P
5 Charger du papier copie
5.1 Papier ................................................................................................. 5-3
Formats papier possibles ............................................................... 5-3
Types papier et capacités ............................................................. 5-4
Papier spécial ................................................................................. 5-5
Précautions relatives au papier ...................................................... 5-7
Stockage du papier ........................................................................ 5-7
Zone d'impression ......................................................................... 5-8
Fonction de changement automatique de magasin papier ........... 5-8
Ordre de sélection des magasins papier ....................................... 5-9
5.2 Charger du papier copie ................................................................ 5-10
Charger du papier dans le magasin 1 .......................................... 5-10
Pour charger le papier (Magasin 1) .............................................. 5-10
Charger du papier dans les magasins 2, 3 ou 4 .......................... 5-14
Pour charger le papier (Magasin 2, 3 ou 4) .................................. 5-14
Chargement du papier dans le LCT ............................................. 5-16
Pour charger le papier (LCT) ........................................................ 5-16
Chargement du papier dans le plateau d'introduction
manuelle ....................................................................................... 5-18
Pour charger le papier (plateau d'introduction manuelle) ............ 5-18
5.3 Spécifier les paramètres de finition .............................................. 5-23
Agrafer les pages imprimées (réglages Agrafage) ....................... 5-23
Perforation des pages imprimées (Réglages Perforation) ............ 5-24
5.4 Spécifier une reliure centrale ........................................................ 5-25
6 Remplacer les consommables
6.1 Remplacement de la cartouche de toner ....................................... 6-3
Pour remplacer la cartouche de toner ........................................... 6-5
6.2 Remplacement des agrafes ............................................................. 6-8
Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l'unité
de finition FS-507 ........................................................................... 6-8
Pour remplacer la cartouche d'agrafes pour l'unité
de finition FS-603 ......................................................................... 6-12
7Entretien
7.1 Nettoyage .......................................................................................... 7-3
Revêtement .................................................................................... 7-3
Panneau de contrôle ...................................................................... 7-3
Rouleau prise papier ...................................................................... 7-4
Fil de charge électrostatique .......................................................... 7-4
Vidage des réceptacles des déchets de perforation .................... 7-5
C450P x-13
Pour vider le réceptacle des déchets de perforation
de l'unité de finition FS-507 ............................................................7-5
Pour vider le réceptacle des déchets de perforation
de l'unité de finition FS-603 ............................................................7-7
7.2 Quand le message “Heure mainten. préventive” apparaît ............7-8
8 Incidents : cause et action
8.1 Quand le message “Panne” apparaît (Appeler S.A.V.) ...................8-3
Pour appeler votre S.A.V. ...............................................................8-4
8.2 Quand le message “Bourrage pap à” apparaît ...............................8-5
Indications relatives aux serrages papier .......................................8-6
Dégagement d'un serrage dans le plateau d’introduction
manuelle ..........................................................................................8-7
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité recto-verso
automatique ....................................................................................8-9
Pour dégager un serrage papier dans le magasin 1 ou 2 .............8-10
Pour dégager un serrage papier dans un magasin
(Magasin 3 ou 4) ...........................................................................8-11
Dégagement d'un serrage papier dans le LCT ............................8-12
Pour retirer un serrage papier dans la porte de droite .................8-13
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de fixation ............8-16
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition
FS-507 .........................................................................................8-19
Dégagement d'un serrage papier dans l'unité de finition
FS-603 .........................................................................................8-23
8.3 Quand le message “Rajouter papier” apparaît .............................8-27
Pour ajouter du papier ..................................................................8-27
8.4 Retrait d'un serrage d'agrafes .......................................................8-28
Pour dégager un serrage d'agrafes dans l'unité de finition
FS-507 ..........................................................................................8-28
Pour retirer un serrage d'agrafes dans l'unité de finition
FS-603 ..........................................................................................8-31
8.5 Quand le message “presq fin de vie” apparaît .............................8-36
8.6 Dépannage élémentaire ..................................................................8-37
Unité principale .............................................................................8-37
Unité de finition .............................................................................8-38
Pilote d’imprimante .......................................................................8-39
8.7 Principaux messages et leurs solutions ........................................8-42
x-14 C450P
9 Réglages supplémentaires
9.1 Utiliser PageScope Web Connection .............................................. 9-3
Configuration minimale requise ..................................................... 9-3
Accéder à PageScope Web Connection ....................................... 9-3
Structure des pages ....................................................................... 9-4
Mode Administrateur ...................................................................... 9-6
Se connecter en mode Administrateur .......................................... 9-6
Cache d'un navigateur Web ........................................................... 9-8
Dans Internet Explorer ................................................................... 9-8
Dans Netscape ............................................................................... 9-8
Mode Utilisateur ............................................................................. 9-9
Mode Administrateur .................................................................... 9-13
Fonctionnement de base ............................................................. 9-13
9.2 Gérer les travaux d'impression ..................................................... 9-17
Spécification des opérations d'impression .................................. 9-17
Enregistrer des tâches ................................................................. 9-19
Rappeler une tâche ...................................................................... 9-19
Imprimer lorsque les paramètres de suivi volume
ont été spécifiés ........................................................................... 9-23
Procédure (pour Windows) .......................................................... 9-24
Procédure (pour Mac OS X) ......................................................... 9-25
Fonctions de travaux dans PageScope Web Connection ........... 9-25
10 Annexe
10.1 Caractéristiques ............................................................................. 10-3
bizhub C450P ............................................................................... 10-3
Unité recto-verso automatique .................................................... 10-5
Caractéristiques techniques des options .................................... 10-6
Magasin d'alimentation papier PC-102 ....................................... 10-6
Magasin d'alimentation papier PC-202 ....................................... 10-6
Magasin d'alimentation papier PC-402 ....................................... 10-7
Module de finition FS-603 ............................................................ 10-7
Kit de perforation PK-501 ............................................................ 10-8
Module de finition FS-507 ............................................................ 10-9
Séparateur travaux JS-601 ........................................................ 10-10
10.2 Page de configuration .................................................................. 10-11
10.3 Liste des polices ........................................................................... 10-12
Liste des polices PCL ................................................................ 10-12
Liste des polices PS ................................................................... 10-13
10.4 Page de test .................................................................................. 10-14
10.5 Glossaire ........................................................................................ 10-15
10.6 Index .............................................................................................. 10-20
C450P x-15
x-16 C450P

Explication des conventions

Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous.

Recommandations relatives à la sécurité

6 DANGER
La négligence des instructions signalées de cette manière peut entraî­ner des blessures graves ou mortelles par électrocution.
% Respectez toutes les indications de danger afin d'éviter les blessures.
7 AVERTISSEMENT
Tout manquement au respect des instructions signalées de cette ma­nière peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
% Respectez tous les avertissements pour éviter les blessures et assurer
l’utilisation de la machine en toute sécurité.
7 ATTENTION
Tout manquement au respect des instructions signalées de cette ma­nière peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
% Respectez toutes les indications sous Attention pour éviter les blessu-
res et assurer l’utilisation de la machine en toute sécurité.

Séquence d'actions

1 Le chiffre 1 ainsi formaté indique la
première étape d'une séquence d'actions.
Toute illustration placée
2 Les nombres suivants ainsi formatés
indiquent les étapes successives d'une série d'actions.
Le texte formaté dans ce style
?
offre une assistance supplémen­taire.
% Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat
escompté.
C450P x-17
ici indique les opérations
qui doivent être effectuées.

Conseils

2
Remarque
Le texte présenté de cette manière apporte des informations utiles pour l’utilisation de la machine en toute sécurité.
2
Rappel
Le texte présenté de cette manière contient des informations qu'il con­vient de mémoriser.
!
Détails
Le texte présenté de cette manière contient des références à des infor­mations plus détaillées.

Texte avec format spécial

Touche [Arrêt] Les noms des touches du panneau de contrôle apparaissent dans le format indiqué ci-dessus.
REGLAGE MACHINE
Le texte affiché à l'écran est représenté sous le format ci-dessus.
x-18 C450P
1
Précautions d'installation et d'utilisation
Précautions d'installation et d'utilisation
1

1 Précautions d'installation et d'utilisation

1.1 Informations relatives à la sécurité

Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cette machine, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent.
Veuillez lire la section suivante avant de brancher la machine au secteur. Elle contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisa­teur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine. Veuillez impérativement observer toutes les précautions figurant dans cha-
que chapitre de ce manuel.

Symboles d'avertissement et de précaution

Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou dans ce manuel pour hiérarchiser le niveau des avertissements de sécurité.
7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
C450P 1-3
1
Précautions d'installation et d'utilisation

Signification des symboles

Symbol Signification Exemple Signification
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole est une mise en garde contre la possibilité de brûlures.
Ce symbole met en garde contre un démontage de l'imprimante.
Un cercle noir indique une act ion impérative.
Ce symbole signale le débran­chement impératif de l'impri­mante.

Démontage et modification

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbol
• Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur l’appareil. Certaines machines contiennent à l'inté­rieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas modifier cette machine, il pourrait prendre feu, causer une électrocution ou tomber en panne. Si la machine utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opéra­teur.
1-4 C450P
Précautions d'installation et d'utilisation

Cordon d'alimentation

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbol
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche qui sont spécifiés dans les INSTRUCTIONS relatives au CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec la machine ne doit être utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appa­reil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne. Si l'une de ces condi­tions se présente, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre Service Après-vente agréé.
1
C450P 1-5
1
Précautions d'installation et d'utilisation

Alimentation

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbol
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction.
• Brancher directement la fiche dans la prise murale de même configuration que la fiche. L'utilisation d'un adaptateur en­traîne le branchement de la machine à une source d'alimen­tation inadéquate (tension, capacité électrique, mise à la terre) et risque de provoquer un incendie ou causer une élec­trocution. En l'absence d'une prise murale adéquate, le client doit demander à un électricien spécialisé d'en installer une.
• En règle générale, ne pas utiliser d'adaptateur multiprises ni de rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire.
• Consultez votre technicien de maintenance agréé avant de brancher un autre équipement sur la même prise mur ale. Une surcharge pourrait entraîner un incendie.
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
ATTENTION Symbol
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'équipe­ment et être facilement accessible. Sinon, vous ne pourrez pas débrancher rapidement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.
1-6 C450P
Précautions d'installation et d'utilisation

Fiche d'alimentation

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbol
• Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humi­des car cela peut provoquer une électrocution.
• Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manque­ment à cette instruction.
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
1
ATTENTION Symbol
• Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher un feu ou provoquer une élec­trocution.
• Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
C450P 1-7
1
Précautions d'installation et d'utilisation

Mise à la terre

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbol
• Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise à la terre.

Installation

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbol
• Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur l’appa­reil. De l'eau renversée ou des petits objets métalliques tom­bés à l'intérieur de la machine sont de nature à provoquer un incendie, une électrocution ou une panne. Si malgré tout de l'eau ou des objets métalliques pénétraient dans la machine, mettez immédiatement l'interrupteur sur OFF (Arrêt), débranchez la fiche de la prise de courant, et appelez le technicien S.A.V..
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
1-8 C450P
Précautions d'installation et d'utilisation
ATTENTION Symbol
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas installer cette machine dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire.
• Ne pas placer cette machine sur un banc instable ou renver­sé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir une panne mécanique.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de venti­lation de cette machine. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelcon­que dysfonctionnement.
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflamma­bles à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.

Ventilation

7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
1
ATTENTION Symbol
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'ex­ploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
C450P 1-9
1
Précautions d'installation et d'utilisation

Dépannage en cas de problèmes

7 AVERTISSEMENT
Ignorer cet avertissement peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
AVERTISSEMENT Symbol
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dé­gage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite ou dégage une odeur anormale, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez im­médiatement l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débran­chez le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez le Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'inter­rupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'ali­mentation de la prise murale, puis appelez le Service Après­vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut pren­dre feu, ou être source d'électrocution.
7 ATTENTION
Ignorer cette précaution peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Tenez compte de ces recommandations de sécurité.
ATTENTION Symbol
• Certaines zones à l'intérieur de cette machine sont soumises à des températures élevées qui peuvent provoquer des brû­lures. Lorsque vous intervenez à l'intérieur de la machine, pour dégager un serrage papier par exemple, veillez à ne pas tou­cher les endroits (autour de l'unité de fixation, etc.) indiqués par l'étiquette “Attention TRES CHAUD”.
1-10 C450P
Loading...
+ 368 hidden pages