1901 x 1212=2,3 miljoonaa pikseliä
(kuvapisteiden kokonaismäärä)
2240 x 1500 = 3 360 000
1792 x 1200 = 2 150 400
1440 x 960 = 1 382 400
720 x 480 = 345 600
24-bittinen, miljoonia värisävyjä
Exif versio 2.1 (JPEG-pohjainen) tai TIFF
Vain ulkoinen muisti: ATA-yhteensopi va
CompactFlash-kortti
Tosikuva
100
0,5 - 4,0 metriä
0,5 - 2,5 metriä
Optinen laatulasi
F/3
Teleobjektiivi:
6X:
Kolminkertainen optinen zoom
Kaksinkertainen digitaalinen zoom
38,4 - 115,2 mm
(35 mm:n kameraa vastaava)
8 - 24 mm (todellinen)
Laajakulma/teleobjektiivi:
äärettömään
laajakulma/TelePhoto:
äärettömään
AA-kokoiset 1,5 voltin alkaliparistot tai
AA-kokoiset ladattavat 1,2 voltin
Ni-MH-akut
Verkkolaite KODAK DC200 -sarjan
digitaalikameroille
6 mm, kierteet
F/4,7
0,3 metristä
0,5 metristä
4
DC290
Videon ulostuloNTSC tai PAL
MitatLeveys118 mm
Pituus63 mm
Korkeus106 mm
Paino525 g ilman akkuja ja paristoja
Käyttölämpötila0 - +40° C
Toimintonäppäimet
Kamerassa on kolme ns. toimintonäppäintä. Kunkin toimintonäppäimen toiminto
riippuu sen yläpuolella olevan näytön sisällöstä. Jos kamera on esimerkiksi
kuvanottotilassa (Capture), näyttö on seuraava:
Toimintonäppäimet
Jos nyt painat vasenta toimintonäppäintä, pääset tarkennuksen lisäasetuksiin
(Advanced Focus Modes). Kun näytön sisältö muuttuu, toimintonäppäimen
painallus voi saada aikaan täysin erilaisen toiminnon.
1
5
Toimintatilan valitsin ja nuolinäppäimet
Toimintatilan valitsimella voit asettaa kameran johonkin seuraavista neljästä
tilasta:
Capture
Review
kuvia
Connect
Info
Nuolinäppäimillä voit selata kameran valikkoja ja valita kuvakkeita sekä selata
ottamiasi valokuvia.
—kuvanottotila, jossa voit ottaa näyttäviä digitaalikuvia
—katselutila, jossa voit katsella, muokata ja järjestellä ottamiasi
—kytkentätila, jossa voit liittää kameran tietokoneeseen
—näyttää kameran sisäisen ohjelmiston tiedot
6
Tilanäyttö
Kameran yläosassa olevasta näytöstä voit tarkistaa kameran kulloisetkin
asetukset. Seuraavassa on lyhyt kuvaus kustakin asetuksesta. Jos haluat tietoa
asetusten määrittämisestä Capture-tilassa, katso sivu 27.
Voit käyttää tätä näyttöä vain, kun kamerassa on virta päällä ja se on Capturetilassa.
Valotuksen
korjaus
Punasilmäisyys
Salama
Akku/paristo
Tila
Käsisäätöinen tila
IrDA (infrapuna)
Siirtoyhteys
Salama
Kamerassa on kiinteä salama, joka on varustettu punasilmäisyyden
vähennyksellä. Salaman valaisualue on noin 0,5 - 4,0 m. Salaman voi asettaa
toimimaan neljällä eri tavalla:
Automaattinen
suljinpainiketta ja kun kamera havaitsee, että vallitseva valo ei riitä.
Punasilmäisyys
salama syttyy punasilmäisyyden vähentämiseksi ensimmäisen kerran,
kun painat suljinpainiketta, ja toisen kerran 600 millisekunnin kuluttua,
kun otat kuvan.
Täytesalama
suljinpainiketta. Valitse tämä asetus, kun valaistus on heikko tai kun
valo tulee kohteen takaa.
Pois päältä
—salama syttyy automaattisesti, kun painat
—kamera päättelee, että vallitseva valo ei riitä, ja
—laukaisee salaman joka kerta, kun painat
—asettaa salaman pois käytöstä.
Kuvatyyppi
Kuvanlaatu
Itselaukaisin
Jäljellä olevat
kuvat
1
7
V al otuksen korjaus
Kun käytät kameraa hyvin suuressa huoneessa, jossa on heikko valaistus, voit
päästä parempiin tuloksiin asettamalla salaman pois päältä tai käyttämällä
salaman täsmäystä ulkoisen salamalaitteen kanssa.
Kun kamera on Capture-tilassa, sen valotusvara on -2,0 - +2,0 EV:tä ja sitä
voidaan säätää 0,5 EV:n välein.
Jos ottamasi kuvat ovat:
oikein valotettuja—säilytä AUTO-alkuasetus, jolloin oikea valotustaso
valitaan automaattisesti valaistuksen mukaan.
liian tummia—lisää (+) valotuksen korjausta.
liian vaaleita—vähennä (-) valotuksen korjausta.
Kuvatyyppi
Kuvatyypin symboli ilmaisee, minkälaisia valokuvia olet ottamassa. Voit muuttaa
tätä asetusta Scroll- ja Select-painikkeilla tai Picture Type -valikossa. Katso sivu
28. Voit valita kolmesta kuvatyypistä:
Kiintokuva
Kun käynnistät kameran, tämä kuvatyyppi otetaan käyttöön.
Nopea kuvasarja
Hidas kuvasarja
kuvien välissä on viive. Voit asettaa viiveen keston Picture Type ikkunassa.
—kamera ottaa yhden kuvan kerrallaan (oletusasetus).
—kamera ottaa nopeasti monta kuvaa peräkkäin.
—kamera ottaa monta kuvaa peräkkäin siten, että
8
Jäljellä olevien kuvien määrä
Jäljellä olevien kuvien määrää ilmaiseva symboli osoittaa, kuinka monta kuvaa
muistikortille mahtuu nykyisillä kuvanlaatu- ja tarkkuusasetuksilla. Et voi valita
etkä vaihtaa tätä symbolia käsin.
Jäljellä olevien kuvien määrää ilmaiseva numero ei aina vaihdu, jos kuva
pakataan pieneen tilaan.
Kun muistikortti on täynnä, tilanäytössä näkyy teksti Full (täysi). Jotta voit ottaa
lisää kuvia, poista ensin haluamiasi vanhoja kuvia tai vaihda muistikortti. Jos
haluat tietoa kuvien poistamisesta, katso sivu 58.
Kuvanoton lisäasetukset
Kamerassa on kaksi edistynyttä kuvanottotoimintoa eli ulkoinen salama ja pitkä
valotusaika. Jos haluat lisätietoja, katso "Valotuksen lisäasetukset (Advanced
Exposure Mode Settings)" sivulla 33.
1
Ulkoinen salama
ja salamalaitteena käytetään ulkoista salamaa. Voit säätää objektiivin
aukon kokoa (ns. f-luku). Aukon oletuskoko on f5,6.
Pitkä valotusaika
voit käyttää tarpeeksi pitkää, vallitsevissa valaistusolosuhteissa
sopivaa valotusaikaa. Valotusaika voi olla 0,5 – 16 sekuntia ja sitä
voi säätää 0,5 sekunnin välein.
Itselaukaisin
Kun itselaukaisin on päällä, kuva otetaan 10 sekunnin kuluttua siitä, kun painat
suljinpainiketta. Tällöin ehdit itsekin kuvaan mukaan. Jos haluat lisätietoja, katso
"Itselaukaisimen asettaminen" sivulla 24.
—kameran kiinteä salama kytkeytyy pois käytöstä
—kiinteä salama kytkeytyy pois käytöstä, jotta
9
Tiedonsiirto infrapunayhteyden (IrDA) kautta
Kun kamera on Review-tilassa, se voi olla yhteydessä toiseen kameraan
infrapunaliitännän kautta. Tällöin tilanäyttöön ilmestyy symboli, joka ilmaisee
infrapunayhteyden tilan. Jos haluat lisätietoja, katso "Merkittyjen kuvien
kopioiminen kamerasta toiseen" sivulla 53.
Y
hteyden käynnistys
muodostunut.
Toisen laitteen etsintä (symboli vilkkuu)
etsii toista IrDA-laitetta.
Tiedonsiirto käynnissä
tiedonsiirtoyhteydessä toiseen IrDA-laitteeseen. Numero- ja
kirjainnäyttö ilmaisee lähettämättä olevien kuvien määrän.
Yhteys ei muodostunut sallitussa ajassa (symboli vilkkuu)
yhteyden muodostuksessa ilmeni ongelmia, joiden takia yhteyttä ei
voitu muodostaa sallitun ajan kuluessa. Symboli vilkkuu, kunnes
toimit nestekidenäytön ohjeiden mukaisesti tai sammutat kameran.
—ilmaisee, että infrapunayhteys on
—ilmaisee, että kamera
—ilmaisee, että kamera on
—
10
Akut ja paristot
Akun ja pariston varaustason symboli vaihtuu automaattisesti. Et voi valita etkä
vaihtaa sitä itse.
Täysi—ilmaisee, että akut tai paristot ovat täynnä.
Vajaa—ilmaisee, että akut tai paristot pitää vaihtaa.
Vilkkuva—ilmaisee, että akuissa tai paristoissa ei ole tarpeeksi virtaa
kameran käyttöä varten ja että ne pitää vaihtaa.
Akun tai pariston varaustaso laskee nopeasti, kun kamera on Preview- tai
Review-tilassa. Kun akut tai paristot tyhjenevät, et menetä muistikortille
tallennettuja kuvia.
Kamera voi käyttää virtalähteenään neljää AA-kokoista akkua tai paristoa. Jotta
kameran käyttöönotto olisi mahdollisimman yksinkertaista, kameran mukana
toimitetaan neljä alkaliparistoa ja neljä ladattavaa Ni-MH-akkua sekä akkulaturi.
Alkaliparistojen avulla voit alkaa käyttää kameraa heti. Ladattavat akut pitää
ladata ennen kuin voit käyttää niitä.
1
VAROITUS: Älä käytä kamerassa sekaisin akkuja ja paristoja.
11
Akkujen ja paristojen asentaminen
Avaa akkutilan luukku.
1
T yönnä akkutilan kansi kohti kameran takaosaa
2
ja nosta se pystyyn.
Asenna akut tai paristot akkutilan kannessa
3
olevien ohjeiden mukaisesti.
Sulje ja lukitse akkutilan kansi ja akkutilan
4
luukku.
Irrota akut tai paristot, jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan. Tämä pidentää
akkujen tai paristojen käyttöikää ja estää kameraa vahingoittumasta akkujen tai
paristojen vuotamisen tai ruostumisen takia. Jos irrotat akut tai paristot kamerasta
useiksi päiviksi, joudut asettamaan kameran päivämäärän ja kellonajan
uudestaan.
Kun käytät akkuja tai paristoja, käytä värinestekidenäyttöä kuvien katseluun
yhtäjaksoisesti enintään 20 minuutin ajan. Tämä on erityisen tärkeää käytettäessä
litiumakkuja. Kuvien katselu kuluttaa paljon virtaa, minkä seurauksena akut tai
paristot voivat ajan mittaan kuumeta huomattavasti. Jos kamera kuumenee liikaa
sisältä, se kytkeytyy automaattisesti pois päältä suojapiiriensä ansiosta. Anna
kameran jäähtyä ennen kuin käynnistät sen. Kamera kannattaa liittää KODAK
DC200 -sarjan digitaalikameroille tarkoitettuun verkkolaitteeseen, jos käytät
kameraa kauan Preview-tilassa. Noudata aina tarkasti akun tai pariston
valmistajan ohjeita.
12
Kuvanlaatu
Kamera voi pakata kuvat neljällä eri tavalla, jolloin kuvanlaatu on jokin
seuraavista: Good (hyvä), Better (parempi), Best (paras), Uncompressed
(pakkaamaton). Kuvanlaatuasetus määrittää, kuinka paljon otettuja kuvia
pakataan muistikortin tilan säästämiseksi. Kuvat tallennetaan JPEG-tiedostoina,
paitsi kun kuvanlaaduksi on valittu Uncompressed, jolloin kuvat tallennetaan
pakkaamattomina TIFF-tiedostoina. Pakkaamattomat TIFF-tiedostot ovat hyvin
suuria ja vievät paljon tilaa muistikortilta.
Kuvien oton aikana voit vaihtaa vapaasti kuvanlaatuasetusta. Kun
Uncompressed-asetus on valittu, et voi valita Ultra-tarkkuusasetusta.
T allennettavien kuvien suurin mahdollinen määrä riippuu kuvanlaatuasetuksesta.
Kuvanlaatu- ja tarkkuusasetukset määräävät, kuinka monta kuvaa muistikortille
mahtuu. Jos haluat lisätietoja kameran tarkkuuden asettamisesta, katso
"Kuvatyypin asetukset (Picture Type)" sivulla 28. Kuvanlaatuasetukset ovat:
1
Uncmp (pakkaamaton)
kuvat pakkaamattomina TIFF-tiedostoina. Antaa paremman
kuvanlaadun suurikokoisissa tulosteissa. Huomaa, että tällöin
kuvatiedostot ovat hyvin suuria, mikä voi pidentää kuvien
siirtoaikoja.
Best (paras)
erittäin hyvä. Sopii normaaleihin kuvaustilanteisiin.
Better (parempi)
vakiolaatuisia kuvia ja saada niitä mahtumaan muistikortille paljon.
Good (hyvä)
muistikortille mahdollisimman paljon kuvia, ja sellaisten kuvien
kanssa, joita aiot käyttää sähköisissä julkaisuissa. Tämä asetus
pakkaa kuvia eniten ja heikentää siten eniten kuvanlaatua.
—käytä tätä asetusta, kun kuvanlaadun pitää olla
—käytä tätä asetusta, kun haluat saada mahtumaan
—käytä tätä asetusta, kun haluat tallentaa
—käytä tätä asetusta, kun haluat ottaa
13
Kuvanlaatu ja tarkkuus
Yleensä saat kameralla näyttäviä digitaalikuvia. Kuvanlaatuun vaikuttaa
kuitenkin kaksi tekijää, tarkkuus ja pakkausaste, joiden johdosta kuvien laadussa
voi olla eroja.
Kamera tallentaa ottamasi kuvat filmin sijasta muistikortille. Kuvat muodostuv at
kuvapisteistä eli pikseleistä. Mitä enemmän kuvassa on pikseleitä (eli mitä
suurempi kuvan tarkkuus on), sitä enemmän kuva vie tilaa muistikortilla.
Voit säästää muistikorttitilaa pakkaamalla kunkin kuvan. Pakkauksen yhteydessä
kuvasta karsitaan osa sen väritiedoista ja yksityiskohdista. Runsas pakkaaminen
heikentää kuvanlaatua enemmän. Vähäisempi pakkaaminen heikentää
kuvanlaatua vähemmän.
Kuvien pakkausaste (eli kuvanlaatu) ja tarkkuus yhdessä määräävät, kuinka
monta kuvaa muistikortille mahtuu.
Jos kuvanlaadun pitää olla mahdollisimman hyvä, käytä Uncmp (ei
pakkausta) - tai Best (vähän pakkausta) -kuvanlaatuasetusta ja High
(suuri) -tarkkuusasetusta. Näin voit tehdä esimerkiksi, kun tulostat kuvia
tarkalla kirjoittimella.
Jos muistikortille pitää mahtua mahdollisimman paljon kuvia, käytä
kuvanlaatuasetusta Good tai Better (jolloin kuvia pakataan enemmän) ja
Standard-tarkkuusasetusta. Näin kannattaa tehdä esimerkiksi, jos aiot
käyttää kuvia www-sivuillasi.
Huomaa, että tarkkuus ja kuvanlaatu ovat kaksi eri asiaa. Tarkkuus tarkoittaa
kuvan pikselien lukumäärää. Kuvanlaatu tarkoittaa sitä, kuinka paljon pikseleitä
pakataan.
14
Vaihdettava muistikortti
Kamerassa käytetään vaihdettavaa muistikorttia, joka tunnetaan myös nimellä
CompactFlash tai KODAK Picture Card. Ottamasi kuvat tallennetaan tälle
kortille. Kameralla ei voi ottaa kuvia, jos siinä ei ole muistikorttia. Voit
halutessasi poistaa kuvia muistikortilta ja tallentaa niiden tilalle uusia kuvia tai
estää kuvien poistamisen. Jos haluat lisätietoja muistikortin alustuksesta, katso
sivu 47.
Vaihdettava muistikortti ei sisällä liikkuvia osia. Muistikortille tallennetut tiedot
säilyvät, vaikka se irrotetaan kamerasta. Tiedot häviävät vain, jos poistat ne
kortilta tai alustat kortin. Tavalliset sähkömagneettiset häiriötekijät ja
lentokenttien röntgensäteet eivät poista kortin tietoja.
Kameran mukana tulee KODAK Picture Card -muistikortti. Voit hankkia lisää
muistikortteja KODAK-kauppiaaltasi tai www-sivultamme
http://www.kodak.com/go/accessories. Kameran kanssa voidaan käyttää
CF-hyväksyttyjä CompactFlash-kortteja.
Muistikortin asettaminen
Avaa muistikorttitilan luukku.
1
Aseta muistikortti siten, että:
2
kortin liitinpää osoittaa kameraa kohti
pieni muistikortissa oleva ulkonema
osoittaa kameran etuosaa kohti
Sulje luukku.
3
1
Muistikortin poistaminen
Avaa muistikorttitilan luukku.
1
Käännä muistikortin vapautinpainiketta, jotta
2
kortti kohoaa esiin kameran sivulta.
VAROITUS: Älä paina vapautinpainiketta, kun
painikkeen alla oleva merkki valo palaa tai vilkkuu.
Jos irrotat kortin merkkivalon palaessa, kaikki
kortilla olevat tiedot voivat hävitä.
Vapauta muistikortti painamalla
3
vapautinpainiketta.
Vedä muistikortti ulos kamerasta.
4
15
Virran säästäminen
Voit käyttää kameran virtalähteenä akkuja tai paristoja tai KODAK DC200 sarjan digitaalikameroille tarkoitettua verkkolaitetta. Kamerassa on torkkutila,
joka säästää virtaa.
Torkkutila
Kun kameraa ei käytetä tietyn ajan kuluessa, kamera menee torkkutilaan ja sen
värinestekidenäyttö sammuu. Capture Preferences (kuvanoton asetukset) valikossa voit määrittää ajan, jonka jälkeen kamera menee torkkutilaan. Jos
haluat lisätietoja, katso "Torkkutilan aikaraja (Sleep Time-out)" sivu 36.
Kameran palauttaminen torkkutilasta:
Kun kamera on Review-tilassa, paina Display-painiketta.
Kun kamera on Capture-tilassa, ota kuva tavalliseen tapaan painamalla
zoomaus- tai suljinpainiketta.
Verkkolaitteen käyttö
Lisävarusteena saatavan, KODAK DC200 -sarjan digitaalikameroille tarkoitetun
verkkolaitteen avulla voit k ytkeä kameran tavalliseen seinäpistorasiaan. Tästä on
hyötyä etenkin silloin, kun siirrät kuvia kamerasta tietokoneeseen tai käytät
kameraa ulkoisen näytön kanssa. Verkkolaite antaa kameralle sen käyttämän
virran muttei lataa akkuja. Voit hankkia KODAK DC200 -sarjan
digitaalikameroille tarkoitetun verkkolaitteen KODAK-kauppiaaltasi tai wwwsivultamme http://www.kodak.com/go/accessories.
VAROITUS: Käytä kameran kanssa vain KODAK DC200 -sarjan
digitaalikameroille tarkoitettua verkkolaitetta. Jonkin muun verkkolaitteen käyttö
voi mitätöidä takuun ja vahingoittaa kameraa tai aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
tai ruumiinvamman.
Liitä verkkolaite kameran sivulla olevaan
1
verkkolaiteliittimeen.
Kytke verkkolaitteen toinen pää seinäpistorasiaan.
2
Käynnistä kamera.
3
Akun/pariston varaustilan symboli ei näy
tilanäytössä, kun kamera on liitetty verkkovirtaan
KODAK DC200 -sarjan digitaalikameran
verkkolaitteen avulla.
16
Akkulaturin käyttö
Kameran mukana toimitetaan akkulaturi ja neljä ladattavaa Ni-MH-akkua, jotta
käytettävissäsi olisi aina täyteen ladattuja akkuja. Akut täytyy ladata ennen
käyttöä. Akkujen lataaminen täyteen kestää enimmillään 8 tuntia. Varmista
kamerasi käyttövalmius pitämällä mukanasi kamerassa olevien akkujen lisäksi
täyteen ladatut vara-akut. KODAKin ladattavia Ni-MH-akkuja on saatavana
lisävarusteena. Tietoa lisävarusteista saat KODAK-kauppiaaltasi ja wwwsivultamme http://www.kodak.com/go/accessories.
Tarkista, että käytät akkulaturin kanssa Ni-
1
MH-tyyppisiä akkuja.
Akkulaturi sopii ainoastaan Ni-Cd- ja Ni-MHakkujen lataamiseen. Siihen sopii 4 akkua,
joihin ladattava enimmäisvaraus on
1450 mAH.
Paristot eivät sovellu ladattaviksi.
Aseta akkujen positiiviset (+) ja negatiiviset (-)
2
navat laturin vastaavia liittimiä vasten.
Paina akkua laturiin, kunnes se napsahtaa
Sen mukaan mistä maasta kamera on ostettu,
laturin mukana voidaan toimittaa
vaihtoehtoisia pistokkeita, jotka eivät ole kiinni
laturissa. Jos sinulla on tällainen laturi, valitse
pistoke, joka sopii käyttämääsi pistorasiaan.
Tarkista, että laturissa olevat latauksen
5
merkkivalot syttyvät. Jos merkkivalot eivät
syty, tarkista, että akut on asetettu laturiin
oikein.
Akut on ladattu täyteen, kun latauksen
merkkivalot sammuvat tai lataus on kestänyt
kahdeksan tuntia.
Kun akut on ladattu, irrota laturi pistorasiasta
6
ja poista akut laturista.
17
Akkujen ja paristojen käyttö
Kodak suosittelee, että käytät kameran kanssa KODAK PHOTOLIFE
AA-alkaliparistoja tai AA-kokoisia, ladattavia KODAK PHOTOLIFE NiMH-akkuja.
Irrota kamerasta akut ja paristot, jos et aio käyttää kameraa pitkään
aikaan.
Noudata aina akkujen tai paristojen valmistajan antamia ohjeita. Älä pura
akkua tai paristoa, saata sitä oikosulkuun tai altista sitä korkeille
lämpötiloille. Älä heitä akkua tai paristoa tuleen.
Kamera on suunniteltu toimimaan nykyisin markkinoilla olevilla AAkokoisilla akuilla ja paristoilla. Näitä ovat esimerkiksi 1,5 voltin
alkaliparistot ja 1,2 voltin ladattavat nikkeli-metallihydridiakut (Ni-MH).
Vaihda kameran kaikki akut tai paristot samalla kertaa. Älä käytä vanhoja
paristoja sekaisin uusien kanssa. Älä käytä akkuja ja paristoja sekaisin.
Älä käytä alkaliparistoja yhdessä Ni-MH-akkujen kanssa. Älä käytä
sekaisin erijännitteisiä tai -merkkisiä akkuja tai paristoja. Jos näitä
turvaohjeita ei noudateta, jotkut kamerassa olevista akuista tai paristoista
voivat tyhjentyä liikaa, jolloin ne voivat alkaa vuotaa.
KAIKKI AKUT JA PARISTOT EIVÄT OLE SAMANLAISIA! Akun ja
pariston käyttöaikaan vaikuttavat huomatta v asti sen ikä, käyttöolosuhteet,
tyyppi, merkki ja kamera. Digitaalikamera asettaa akuille ja paristoille
suuria vaatimuksia. Kaikki akut ja paristot eivät täytä näitä vaatimuksia.
Kodakin tekemissä laboratoriokokeissa on havaittu, että ladattavat NiMH-akut suoriutuvat parhaiten erilaisissa olosuhteissa. Ni-MH-akut on
suunniteltu käytettäväksi virrankulutukseltaan vaativien laitteiden, kuten
digitaalikameroiden, kanssa eikä niissä esiinny muissa akkutyypeissä
tuttua "muisti-ilmiötä".
Jos haluat käyttää kameran kanssa alkaliparistoja, käytä "photo-flash" tyyppisiä alkaliparistoja, kuten KODAK PHOTOLIFE. Tällaiset paristot
kestävät digitaalikamerassa ainakin kaksi kertaa niin kauan kuin tavalliset
alkaliparistot. Alkaliparistoja ei voi ladata uudestaan, joten älä yritä ladata
niitä akkulaturilla.
Kun kameran virtalähteenä on akut tai paristot, suosittelemme, että käytät
nestekidenäyttöä Preview- tai Review-tilassa yhtäjaksoisesti korkeintaan
20 minuuttia. Jos käytät kameraa kauemmin näissä tiloissa, kamera
kannattaa liittää verkkolaitteeseen.
18
Noudata akkujen ja paristojen hävityksessä niiden valmistajan ohjeita ja
kaikkia paikallisia ja kansallisia määräyksiä. Kodak suosittelee, että
käytät hyväksesi asuinalueellasi toimivaa akkujen ja paristojen
kierrätysjärjestelmää. Kysy lisätietoja käyttämältäsi jätehuoltoyritykseltä
tai kierrätyksestä vastaavilta viranomaisilta.
Varoitus kuumasta ulkopinnasta
Akut ja paristot voivat olla kuumia. Anna niiden jäähtyä ennen
irrottamista.
Akkujen latausvinkkejä
Laturi soveltuu vain Ni-Cd- ja Ni-MH-tyyppisille akuille.
Siihen sopii 4 akkua, joihin ladattava enimmäisvaraus on 1450 mAH.
1
Paristot eivät sovellu ladattaviksi.
Endast för att ladda Ni-Cd eller Ni-MH batterier, med maximalt
4 celler och en maximal laddning av 1450mAH.
Å
terladda inte batterier som inte är laddningsbara.
19
2 Kuvaaminen
Tässä luvussa kerrotaan, kuinka saat kameralla näyttäviä kuvia. Käynnistät vain
kameran, käännät toimintatilan valitsimen Capture-asentoon ja alat ottaa kuvia.
Tämän lisäksi haluat ehkä muuttaa joitakin kameran asetuksia. Tästä luvusta
löydät tietoa myös näistä asetuksista.
Kameran käynnistäminen ja sammuttaminen
Käynnistä kamera painamalla
virtakytkintä.
Kameran takana oleva vihreä
käyttövalmiuden merkkivalo vilkkuu
noin kuusi sekuntia, minkä jälkeen voit
alkaa ottaa kuvia.
Kun haluat sammuttaa kameran, paina
virtakytkintä vähintään yksi sekunti.
Tämä viive estää kameran
sammuttamisen vahingossa.
Jos painat virtakytkintä, kun kameralla
on kuvan prosessointi kesken, objektiivi
painuu heti sisään ja prosessointi
keskeytyy ennen kuin kamera sammuu.
2
21
Kameran asettaminen kuvanottotilaan (Capture)
Käännä toimintatilan valitsin Capture-
asentoon.
Objektiivi kohoaa normaaliin
kuvanottoasentoon.
Kameralla ei voi ottaa kuvia, jos siinä ei ole
muistikorttia. Jos asetat kameran Capture-
tilaan, kun muistikorttia ei ole, tilanäytössä
vilkkuu teksti "NO CARD" (korttia ei ole
asetettu).
Jos kamera menee torkku- eli
virransäästötilaan, tilanäyttöön jää teksti
"CARD" (kortti).
Kuvan esikatselu
Jos haluat nähdä ennen kuvan ottamista, miltä se tulee näyttämään, voit
esikatsella sitä värinestekidenäytöstä.
Paina Display-painiketta.
Kameran takaosassa olevaan
värinestekidenäyttöön ilmestyy kuvattava
kohde.
22
Kuvaaminen
Kaikenlaisten kuvien (kiintokuvat sekä nopeat ja hitaat kuvasarjat) ottaminen
tapahtuu pääosin samalla tavalla. Ainoa ero on siinä, kuinka kauan pidät
suljinpainiketta alhaalla. Jos haluat saada kohteesta terävän kuvan ennen kuin
kamera ehtii liikahtaa, paina suljinpainike puoliväliin ja pidä sitä alhaalla, kunnes
vihreä käyttövalmiuden merkkivalo syttyy. Ota tämän jälkeen kuva painamalla
suljinpainike pohjaan. Kameraa ei tarvitse pitää paikoillaan, kun vihreä
käyttövalmiuden merkkivalo vilkkuu. Tällöin et kuitenkaan voi myöskään ottaa
kuvia.
Aseta kohde etsimeen tai ota käyttöön
1
esikatselu (sivu 22) ja käytä
nestekidenäyttöä rajaukseen.
Paina suljinpainiketta.
2
Jos Quickview (pikakatselu) -asetus on
päällä, kamera näyttää kuvan
värinestekidenäytössä ja tallentaa sen
muistikortille.
Jos haluat ottaa kohteesta kiintokuvan, paina suljinpainiketta ja vapauta
se sitten.
Jos haluat ottaa kohteesta nopean kuvasarjan, paina suljinpainiketta niin
kauan kuin haluat ottaa kuvia.
Kuvien otto keskeytyy, jos muistikortti täyttyy tai jos vapautat
suljinpainikkeen. Nopean kuvasarjan asetuksissa määritetty kuvien
tarkkuus ja kuvanlaatu määräävät, kuinka monta kuvaa muistikortille
mahtuu. Katso lisätietoja kohdasta sivu 28.
Jos haluat ottaa kohteesta hitaan kuvasarjan, paina suljinpainiketta ja
vapauta se sitten.
Kamera ottaa kuvia siinä tahdissa, jonka olet määrittänyt hitaan
kuvasarjan asetuksissa. Kuvien otto jatkuu, kunnes painat
suljinpainiketta tai Stop (lopeta) -näppäintä tai kunnes hitaan
kuvasarjan asetuksissa määritetty kuvien enimmäismäärä saavutetaan.
Katso sivu 28. Jos olet määrittänyt hitaan kuvasarjan kuvien välisen
aikavälin pitkäksi, kamera sammuu kunkin kuvan jälkeen säästääkseen
akkuja tai paristoja. Kamera käynnistyy uudestaan, kun on aika ottaa
seuraava kuva.
Jos otat nopeita tai hitaita kuvasarjoja, kuva ilmestyy
värinestekidenäyttöön sen jälkeen, kun kuvasarjan viimeinen kuva on
otettu. Kameralla voi nauhoittaa ääntä vasta, kun koko kuvasarja on
otettu ja kun viimeinen kuva ilmestyy näyttöön.
3
2
23
Salaman, valotuksen korjauksen, kuvatyypin ja
kuvanlaadun asettaminen
Voit asettaa salaman, valotuksen korjauksen, kuvatyypin ja kuvanlaadun
kameran päällä olevilla Scroll- ja Select-painikkeilla.
Salama
katso sivu 7.
V alotuksen k orjaus
katso sivu 8.
—
—
Käännä toimintatilan valitsin Capture-
1
asentoon.
Valitse Scroll-painikkeella jokin tilanäytön
2
neljästä ensimmäisestä toiminnosta:
salama, valotus, kuvatyyppi tai kuv anlaatu.
Kun asetus vilkkuu, voit valita Select-
3
painikkeella haluamasi vaihtoehdon.
Uusi asetus tulee voimaan, jos siirryt
Scroll-painikkeella toisen asetuksen
kohdalle tai jos et paina mitään näppäintä
viiden sekunnin kuluessa.
Itselaukaisimen asettaminen
Voit asettaa itselaukaisimen käyttöön
painamalla itselaukaisinpainiketta.
Kuvatyyppi
katso sivu 8.
Kuvanlaatu
katso sivu 13.
—
—
24
Itselaukaisin menee pois päältä, kun kuva on
otettu. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 9.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.