Kodak DC265 User Manual [nl]

KODAK
DC265 Digitale zoomcamera
Gebruikershandleiding
voor de camera en de Kodak-software
Bezoek Kodak op het World Wide Web: www.kodak.co m
Kodak en FlashPix zijn handelsmerken van Eastman Kodak Company.
Digita is een handelsmerk van FlashPoint Technology, Incorporated.
Inhoudsopgave
Pagina
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Mogelijkheden van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Software installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
MACINTOSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Software installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
De camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
De digitale camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Optietoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Keuzering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Vierkeuzeknop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Status-LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Belichtingscompensatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Fotosoort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Kwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Meer over kwaliteit en resolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Resterende foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Handmatige instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
IrDA (infrarood)-communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Uitneembare geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
De geheugenkaart plaatsen en verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Energieverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Slaapstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Het gebruik van de wisselstroomadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Inhoudsopgave
i
Het gebruik van de batterijoplader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Het gebruik van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Foto’s nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
De camera in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
De camera in de Capture-stand zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
De instellingen definiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Instellingen definiëren met de menu’s van de Capture-stand . . . . . . .3-3
De Capture-instellingen weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Picture Type-instellingen (Fotosoort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Album-instellingen (Album) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
White Balance-instellingen (Witbalans) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Watermark-instellingen (Watermerk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Advanced Exposure Modes-instellingen (Geavanceerde
belichting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Advanced Focus Modes-instellingen (Geavanceerde focus) . . .3-11
Preferences-instellingen (Voorkeuren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Script-instellingen (Scenario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Instellingen definiëren met de Scroll-knop (Bladeren) en de
Select-knop (Selecteren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Flitser, belichting, fotosoort en kwaliteit instellen . . . . . . . . . . .3-19
De zelfontspanner instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Foto’s nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
De geheugenmeter weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
Geluid toevoegen aan een foto in Quickview (Kort tonen) . . . . . . .3-23
Zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Optisch zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Digitaal zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-25
Uw foto’s nader bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
De camera in de Review-stand zetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
De voorkeuren voor de Review-stand instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Overlay-voorkeuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Slideshow-voorkeuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Video-voorkeuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Play-voorkeuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Format Card-voorkeuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Foto’s bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
ii
Het resterende geheugen tonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Foto’s markeren voor een handeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Gemarkeerde foto’s in een album plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Gemarkeerde foto’s van de ene naar de andere camera kopiëren . .4-11
Uw foto’s beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Albums openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Foto’s uitvouwen en samenvouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Geluid toevoegen aan foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Foto’s verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Geluid, repeteeropnamen en gespreide opnamen afspelen . . . . . . . . . . .4-19
Foto’s vergroten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Foto’s op uw televisie bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
De camera aansluiten op uw computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Welk type aansluiting? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Bepalen welke typen aansluitingen beschikbaar zijn . . . . . . . . . . . . .5-2
WINDOWS 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
WINDOWS NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
WINDOWS 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
MACINTOSH-computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Bepalen wat door uw computer wordt ondersteund . . . . . . . . . . . . . .5-4
Ondersteuning voor USB controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Ondersteuning voor seriële RS-232-aansluiting controleren . . . .5-5
Ondersteuning voor IrDA-zendontvanger controleren . . . . . . . . .5-6
De verbinding tot stand brengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Een seriële kabel gebruiken om de verbinding
tot stand te brengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Een USB-kabel gebruiken om de verbinding tot stand te brengen 5-9
Een infrarood-zendontvanger gebruiken om de verbinding
tot stand te brengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10
Inhoudsopgave
De cameraeigenschappen instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Eerst aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
De software voor de cameraeigenschappen benaderen . . . . . . . . . . . . . .6-2
Algemene instellingen opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
De camerainstellingen opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
De fotosoortinstellingen opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
De albuminstellingen opgeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
iii
Toegang tot de foto’s via de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Het gebruik van de Mounter-software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Overzicht Mounter-software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Eerst een verbinding tot stand brengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Foto’s bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Foto’s kopiëren naar de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Foto’s en scenario’s overbrengen naar de camera . . . . . . . . . . . . . . .7-6
Fotobestanden openen in andere softwareprogramma’s . . . . . . . . . . .7-8
Geluid opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Voorkeuren instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
De geheugenkaart in uw computer plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Picture Card-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Bepalen of de computer een PCMCIA-kaart ondersteunt . . . . . . . .7-11
Geheugenkaartlezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Werken met Digital Access (TWAIN Acquire)-software . . . . . . . . . 8-1
De camera aansluiten op de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
De Digital Access-software starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
De bron voor de foto’s selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
De inhoud van de camera selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Een foto nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Foto’s selecteren op de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Foto’s voorvertonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Een bijgevoegd geluidsbestand afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Groepen foto’s uitvouwen en samenvouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Fotoinformatie weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Foto’s overbrengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Een geluidsbestand opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
MACINTOSH-software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
De kaartlezer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Het toepassingsvenster van Digital Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Foto’s weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Foto’s van de geheugenkaart weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Foto’s van de computer weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Foto’s selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Weergavegrootte wijzigen van de miniatuur en de foto . . . . . . . . . . . . . .9-6
Contactvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Voorvertoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
iv
Een hoge-resolutiefoto bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Repeteeropnamen en gespreide opnamen bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Contactvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Voorvertoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Diapresentatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Het geluid bij een foto afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Foto’s roteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Foto’s verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Fotoinformatie bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Foto’s overbrengen naar de hosttoepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Afzonderlijke foto’s overbrengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Miniaturen overbrengen op een contactvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Foto’s opslaan op de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
Afzonderlijke foto’s opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
Geluid bij een foto opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
Een APPLE QUICKTIME-film exporteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
Voorkeuren instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Problemen oplossen en tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Algemeen onderhoud en veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
De aansluiting met de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
De communicatie met de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
De afstelling van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Tips voor het afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Problemen met betrekking tot de toestand van de camera . . . . . . . .10-6
LCD-berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-13
Inhoudsopgave
Hulp opvragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Hulp bij de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1
On line hulpverlening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1
Informatie per fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1
Klantenondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
GInformatie over garantie en regelgeving
Garantieperiode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1
Reparatiegarantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1
Beperkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2
Ondersteuning bij de toepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
Regelgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-4
v
FCC-voorwaarden en aanbevelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-4
Canadian DOC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-4
vi
1Aan de slag
1
Inleiding
Met de KODAK DC265 Digitale zoomcamera maakt u prachtige foto’s zonder film te gebruiken. Hieronder ziet u wat u zoal met deze camera kunt doen:
foto’s nemen en deze meteen bekijken in het kleurendisplay van de
camera, uw tv of uw computer;
repeteeropnamen (een reeks snel opeenvolgende foto’s) en gespreide
opnamen (een reeks foto’s gespreid over een langere tijd) maken;
foto’s voorzien van geluid; uw foto’s in elektronische fotoalbums op de camera bewaren;uw foto’s o v erbrengen naar uw computer en ze vervolgen s per e-mail v e r-
sturen naar uw familie en vrienden.
Mogelijkheden van de camera
1
Aan de slag
De camera heeft de volgende mogelijkheden:
ingebouwde flitser met anti-rode-ogen-systeemeen gemakkelijk te gebruiken statusdisplay met de camera i nstellingenuitneembare en opnieuw te gebruiken geheugenkaartsnelle beeldoverdracht naar uw USB-compatibele computer3X-zoomlens (38 bij 115mm) om in te zoomen op een onderwerpeen keuzering waarmee een van de volgende vier functies kunt activeren:
Capture—foto’s nemen, voorvertonen en de belichting bijstellen
Review—foto’s bekijken, afspelen of verwijderen
Connect—voor de communicatie tussen de camera en de computer
Info—informatie weergeven over de camera.
1-1
Software
Bij uw camera wordt een cd geleverd met software waarmee u uw digitale foto’s kunt bewerken.
PC—KODAK DC265 Camera Properties-software. Hiermee stelt u de
eigenschappen voor uw digitale camera in via een grafische interface op uw computer.
PC—KODAK DC265 Zoom Camera Mounter-software. Hiermee kunt u
foto’s overbrengen van uw camera naar uw computer en vice versa.
PC—KODAK DC265 Digital Access (TWAIN Acquire)-software. Hier-
mee kunt u foto’s van uw camera halen en deze direct overbrengen naar verschillende bekende programma’s op uw computer.
PC—KODAK Picture Easy-software. Hiermee kunt u uw digitale foto’s
ordenen, verbeteren, delen en afdrukken. Zie voor instructies hierover de bij de camera geleverde documentatie.
MACINTOSH—KODAK
Acquire). Hiermee maakt u met een een hosttoepassing toegang tot uw foto’s mogelijk.
MACINTOSH—
tatie voor instructies.
DIGITA Desktop Acquire. Raad pleeg d e schermdo cumen-
DC265 Digital Access-software (Plug-In
PCMCIA
-compatibele kaartlezer en
PC
Systeemvereisten
PC met een 486/66MHz-microprocessor of een PENTIUM-processor 16 MB of meer RAM (WINDOWS 95 en 98), 32 MB RAM
(WINDOWS NT 4.0)
50 MB beschikbare harde-schijfruimte een vrije seriële poort, IrDA-aansluiting, USB-poort of een PCMCIA-
kaartlezer (ondersteunende hardware en software vereist)
WINDOWS 95, WINDOWS 98 or WINDOWS NT 4.0USB vereist WINDOWS 98 en ondersteunende hardwareIrDA vereist WINDOWS 95 of 98 en ondersteunende hardwarecd-romstation 256 kleuren (duizenden kleuren aanbevolen)
1-2
systeembeheerdersrechten voor installatie op WINDOWS NT 4.0.
Software installeren
1
Sluit alle andere programma’s, met inbegrip van achtergrondtoepassingen en taakbalkelementen.
2
Plaats de DC265-cd in uw cd-romstati on en v olg de in struct ies op het scher m.
Indien de installatie niet automatisch start:
Klik op Start en vervolgen s op (Run) Uitvoeren.
Het dialoogvenster Uitvoeren wordt weergegeven.
Typ D:\setup (of in plaats van D de letter van het station waar de
DC265-cd zich bevindt) en klik op OK.
3
Selecteer de gewenste taal.
Het menu CD Browser (Cd-verkenner) wordt weergegeven.
4
Klik op INSTALL DC265 Software (DC265-software installeren).
5
Volg de instructies op het scherm van uw computer om de installatie verder uit te voeren.
U kunt nu de zojuist geïnstalleerde software starten. Zie voor meer informatie over de onderstaande software, het desbetreffende hoofdstuk:
1
1
Aan de slag
Aan de slag
KODAK DC265 Cameraeigenschappensoftware, Hoofdstuk 6KODAK DC265 Mounter-software, Hoofdstuk 7KODAK DC265 Digital Access (TWAIN Acquire)- softwar e, Hoo fdstuk 8
Instructies omtrent andere bijgeleverde software vindt u in de ver-
pakking van de camera of in de elektronische documentatie.
MACINTOSH
Systeemvereisten
Beeldscherm met een minimumresolutie van 640 bij 400 (1024 bij 768
POWER MA CINT OSH, v oor Po werPC uitgerust POWERBOOK,
APPLE
voor PowerPC uitgeruste MACINTOSH-compatibele computer of iMac, plus een cd-romstation
aanbevolen) en 8-bits kleuren (16-bits of 24-bits aanbevolen)
1-3
32MB vrije schijfruimte32 MB RAMvrije seriële poort, USB-poort of PCMCIA-kaartlezer (ondersteunende
hardware en software vereist)
MacOS 7.6 of later (USB vereist MacOS 8.5 of later)
ADOBE PHOTOSHOP
versie 2.0 of later.
Software installeren
1
Sluit alle geopende toepassingen.
2
Plaats de softwareinstallatie-cd in het cd-romstation.
3
Dubbelklik op het ikoon van de
Het dialoogvenster Install (Installeren) wordt weergegeven.
4
Selecteer KODAK DC265 Digital Access Software (Plug-In Acquire), DIGITA Desktop Acquire (Plug-In), of beide.
5
Volg de instructies in het scherm om de installatie verder uit te voeren.
versie 4.0 of later of
KODAK
Plug-In Installer.
ADOBE PHOTODELUXE
Selecteer in het dialoogvenster Select Folder (Map selecteren) een van
de volgende toepassingsmappen waarin u de software wilt installeren:
PHOTOSHOP 4.0 of later, map Plug-Ins (Insteekmodules), map
Import/Export (Importeren/exporteren)
PHOTODELUXE versie 2.0, map P l ug-Ins, map Acquir e/Export
(Verwerven/exporteren)
Als
APPLE QUICKTIME
er een bericht dat u deze toepassing moet installeren. Het installatie­programma voor installatie-cd.
niet is geïnstalleerd op uw systeem, verschijnt
APPLE QUICKTIME
versie 3.0 bevindt zich op de
1-4
6
Zodra de software correct is geïnstalleerd, verschijnt er een bericht dat u de computer opnieuw moet opstarten. Klik op Restart (Opnieuw opstarten).
De Digital Access-software wordt geïnstalleerd in de map KODAK DC265 Acquire in de geselecteerde map. Als u de Digital Access-software ook wilt gebruiken met een andere ondersteunde toepassing, klikt u terwijl u de Option-toets ingedrukt houdt op de map KODAK DC265 Acquire, waarna u deze versleept naar de map Plug-ins voor de toepassing die u wilt gebruiken.
U kunt nu de zojuist geïnstalleerde software starten. Zie Hoofdstuk 9 voor meer gedetailleerde informatie over Digital Access-software (Plug-In Acquire).
1
1
Aan de slag
Aan de slag
1-5
2
2De camera
p
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de knoppen, displays en hardware­kenmerken van de camera.
De digitale camera
Flitser
Sluiter
Lampje zelf­ontspanner
Batterijklepje
Lichtsensor
Zoeker
Flitssensor
2
De camera
Geheugenkaart­klepje
Scroll-knop (Bladeren)
Select-knop (Selecteren)
Autofocus­sensor
Status-LCD
IrDA (infrarood)­zendontvanger (IR-poort)
Flitser
Sluiter
Zelfontspanner
Lens
Aan/uit-kno
2-1
Aan-lampje
n
Display-knop (Weergave)
Menu-knop
Audio-LED
Volu meknop
Record-knop (Geluid opnemen)
Externe flitser
Vi deo- en audio-uitgang
Seriële/USB-poort
Zoeker
Zoomknop
LCD­kleurenscherm
Optietoetse
Vierkeuzeknop
Keuzering
Wisselstroomadapter
Statiefaansluitpunt
Productinformatie­plaatje
2-2
Optietoetsen
Uw camera heeft drie “optietoetsen”. Een optietoets is een knop waarvan de functie afhankelijk van wat erboven wordt weergegeven, verandert. Zo kan in de Capture-stand (Opname) het volgende scherm worden weergegeven:
Optietoetsen
In dit geval komt u door op de linkeroptietoets te drukken terecht bij Captur e Preferences (Opnamevoorkeuren). Bij een andere schermweergave kunt u door op deze optietoets te drukken weer een geheel andere functie uitvoeren.
2
Keuzering
Met de keuzering op de camera kunt u een keuze maken uit een van de vier ver­schillende standen van de camera:
Capture (Opname)—prachtige digitale foto’s maken;Review (Overzicht)—foto’s bekijken, bewerken en ordenen;Connect (Communicatie)—uw camera op de computer;Info (Informatie)—informatie over uw camera weergeven.
Vierkeuzeknop
Met de pijlen op de vierkeuzeknop (omhoog, omlaag, links en rechts) kunt u door de menu’s en ikonen van de camera bewegen en door uw foto’s ‘bladeren’.
2-3
De camera
Status-LCD
r
In een display aan de bovenzijde van de camera worden de huidige instellingen weergegeven. In de onderstaande paragrafen wordt elke instelling kort beschre­ven. Raadpleeg Hoofdstuk 3 voor informatie over het definiëren van de instellin­gen in de menu’s van de Capture-stand (Opname) of de Scroll-knop (Bladeren) en de Select-knop (Selecteren).
U moet de camera inschakelen en in de Capture-stand zetten om dit display
te kunnen bekijken en gebruiken.
Anti­rode-ogen­indicator
Flitser
Batterij­status
Belichtings­compensatie
Fotosoort
Kwaliteit
Zelfontspanne
andmatige instelling
IrDA (infrarood)­communicatie
Resterende foto’s
Flitser
Uw camera is uitgerust met een ingebouwde flitser met een anti-rode-ogen­systeem. De flitser heeft een effectief bereik van ongeveer 0,68 tot 3 meter (1,6 tot 9,8 ft). Er zijn vier flitserinstellin gen:
Auto (Automatisch)—er wordt automatisch geflitst wanneer u de sluiter­knop indrukt, waarbij camera bepaalt of er onvoldoende licht is.
Red-eye (Anti-rode-ogen)—er wordt automatisch bepaald dat er onvol­doende licht is. Wanneer u de sluiterknop indrukt wordt eenmaal geflitst om de kans op rode ogen te verkleinen en 600 milliseconden later een tweede maal op het moment dat de foto wordt genomen.
Fill (Vullen)—steeds als u op de sluiterknop drukt, wordt er geflitst. Gebruiken bij weinig licht of wanneer het onderwerp van achteren wordt belicht.
2-4
Off (Uit)—de flitser wordt uitgeschakeld. De volgende keer dat u de camera aan zet, wordt standaard de flitsinstelling Automatisch ingescha­keld.
Belichtingscompensatie
In een zeer grote ruimte, met weinig licht, zult u waarschijnlijk betere resul-
taten bereiken wanneer u de flitser geheel uitschakelt of wanneer u de mogelijkheid van synchroon flitsen gebruikt met een extern flitsapparaat.
In de Capture-stand (Opname) kan de belichtingstijd van de camera worden aan­gepast van belichtingswaarde (EV, exposure value) -2,0 tot +2,0 in stappen van 0,5 EV.
Het beeld is:
voldoende belicht—handhaaf de standaardinstelling AUTO, waarmee
automatisch de juiste belicht ingstijd bij de lichtomstandigheden wordt gekozen.
te donker—verhoog (+) de belichtingscompensatie-instelling.te licht—verlaag (-) de belichtingscompensatie-instelling.
Fotosoort
Het ikoon voor de fotosoort verandert al naar gelang de soort foto die u neemt. Er zijn drie fotosoorten:
2
De camera
Still (Enkel)—één enkel stilstaand beeld maken. Steeds als u de camera aan zet, is deze fotosoort geselecteerd.
Burst (Repeteer)—een reeks snel opeenvolgende foto’s nemen.
Time-lapse (Gespreid)—een reeks foto’s nemen met regelmatige tus­senpozen ertussen. U kunt de lengte van deze tussenpozen instellen in het scherm Picture Type (Fotosoort).
Raadpleeg Hoofdstuk 6, “De cameraeigenschappen instellen” voor meer
informatie over de verschillende fotosoorten en -instellingen.
2-5
Kwaliteit
U kunt de camera instellen om foto’s te nemen met een Quality-instelling (Kwa­liteit) Good (Goed), Better (Beter) of Best. De kwaliteitsinstelling geeft aan ho e­veel het beeld wordt gecomprimeerd om ruimte op de geheugenk aart te besparen. Voor gevorderde gebruikers is er ook nog een Super-kwaliteit beschikbaar.
Tijdens het nemen van foto’s kunt u naar wens heen en weer schakelen tuss en de drie instellingen. Het aantal foto’s dat de camera kan opslaan is hiervan afhanke­lijk. De gecombineerde kwaliteits- en resolutie-instellingen bepa len hoeveel foto’s er kunnen worden opgeslagen op de resterende geheugenkaartruimte.
De drie kwaliteitsinstellingen zijn:
Best—gebruiken wanneer de beeldkwaliteit zeer belangrijk is, met name bij vergrotingen.
Better—gebruiken voor opnamen met een standaardbeeldkwaliteit. Hiermee kan een groot aantal foto’s worden opgeslagen.
Good—gebruiken om zoveel mogelijk foto’s op te slaan op de geheugenkaart en voor b eelden die u va n plan bent op de comput er te gebruiken.
Als u nog m eer foto’s wilt opslaan op de geheugenkaart, kunt u overwegen
een lagere resolutie (aantal beeldpunten) te gebruiken. Zie pagina 6-7.
Gevorderde gebruikers die gebruik willen maken van de superkwaliteit, raadplegen “Script-instellingen (Scenario)” op pagina 3-15.
2-6
Meer over kwaliteit en resolutie
Met uw camera zult u over het algemeen schitterende digitale foto’s kunnen maken. Maar onder invloed van twee factoren, namelijk de resolutie en de com­pressie, kunnen sommige foto’s van een betere kwaliteit zijn dan andere.
In plaats van op film, worden uw foto’s met deze camera opgeslagen op een geheugenkaart. Deze foto’s zijn opgemaakt uit beeldpunten. Hoe meer beeldpun­ten u hebt (of: hoe beter de resolutie), hoe meer ruimte dit in beslag neemt op de geheugenkaart.
Om ruimte te besparen kunt u de foto’s comprimeren. Bij het comprimeren van foto’s gaat er bepaalde kleur - en detailinformatie v erloren. Meer compressie bete­kent een foto van een lagere kwaliteit. Minder compressie geeft een foto van een hogere kwaliteit.
Beide, compressie (of kwaliteit) en resolutie, bepalen hoeveel foto’s er op de geheugenkaart passen.
W anneer de kwaliteit van de foto’ s het belangrijkst is, gebruikt u de kwali-
teitsinstelling Best. Deze instelling geeft weinig compress ie en een hoge resolutie. U kunt hiervan gebruik maken als u uw foto’s wilt afdrukken op een hoge-kwaliteitsprinter.
Indien u meer waarde hecht aan de ruimte op de geheugenkaart, gebruikt
u de kwaliteitsinstelling Good of Better (voor meer compressie) en de standaardresolutie. U ku nt hi ervan gebruik mak en al s u de fot o ’s gebruikt voor bijvoorbeeld een webpagina.
2
De camera
Houd resolutie en kwaliteit goed uit elkaar: resolutie is het aantal beeldpunten in de foto en kwaliteit is de mate van compressie van de foto.
Zelfontspanner
Door de zelfontspanner te activeren stelt u een wachttijd van 10 seconden in tus­sen het moment dat u de sluiterknop indrukt en het moment dat er wordt afge­drukt. Zo hebt u voldoende tijd om uzelf op de foto te zetten.
2-7
Batterijen
Het ikoon voor de batterijcapaciteit wordt automatisch aangepast. Dit is een niet­interactief ikoon; u kunt het niet selecteren of wijzigen.
Vol—de batterijen zijn volledig opgeladen.
Bijna leeg—de batterijen moeten worden vervangen.
Knippert—de batterijcapaciteit is onvoldoende om de camera te laten functioneren; de batterijen moeten worden vervangen.
De levensduur van de batterijen gaat snel achteruit wanneer de Preview-
stand (Voorvertoning) of de R eview-stand (Overzicht) zijn ingeschakeld.
Als de batterijen uitgeput zijn, gaan de foto’s die zijn opgeslagen op de geheugenkaart niet verloren.
Uw camera gebruikt vier AA-batterijen. Voor het gemak zijn er alvast twee sets met batterijen bijgeleverd bij uw camera; vier alkalinebatterijen en vier oplaad­bare Ni-MH-batterijen met een batterijoplader. Met de alkalinebatterijen kunt u de camera direct gebruiken. De oplaadbare batterijen moeten worden opgeladen voordat u deze in de camera kunt gebruiken. De camera kan functioneren met beide soorten batterijen, maar u mag de verschillende soorten batterijen niet tege­lijkertijd in de camera gebruiken.
Resterende foto’s
Het ikoon voor de resterende foto’s geeft automatisch het aantal foto’s aan dat nog kan worden opgeslagen met de huidige kwaliteits- en resolutie-instellingen. Dit is een niet-interactief ikoon; u kunt het niet selecteren of wijzigen.
Het aantal resterende foto’s verandert niet altijd wanneer er een foto wordt geno­men indien de inhoud van de foto gemakkelijk kan worden gecomprimeerd.
Wanneer het kaartgeheugen vol is, ziet u Full (Vol) in het statusdisplay. U moet bestaande foto’s verwijderen of de geheugenkaart vervangen om nog meer foto’s te nemen. Raadpleeg “Foto’s verwijderen” op pagina 4-17 voor meer informatie.
2-8
Handmatige instelling
De camera ondersteunt twee geavanceerde Capture-standen: een voor extern flit­sen en een voor lang belichten.
External Flash (Externe flitser)—schakelt de ingebouwde flitser uit zodat de externe synchrone flitser kan worden gebruikt. U kunt de diafragmainstelling (of f/stop) opgeven. De standaarddiaf ra gma­instelling is 5,6.
Long-time (Lang belichten)—schakelt de flitser uit omd at een lan­gere belichtingstijd nodig is voor een goede opname met het huidige omgevingslicht. U kunt de belichtings tijd instellen tussen 0,5 en 16 seconden in stappen van 0,5 seconden.
IrDA (i nfrarood)-communicatie
Via een “camera-to-camera”-verbinding in de Review-stand (Overzicht) kunnen twee camera’s met elkaar communiceren via een IrDA-verbinding. Het ikoon voor de IrDA-communicatie wordt weerge geven en geeft de staat v an d e commu ­nicatie aan met de IrDA-partnercamera.
2
Knippert
Knippert
Initiating communication (Communicatie gestart)—d e IrDA-com­municatie is gestart.
Searching for communication partner (Communicatiepartner zoe­ken)—de camera zoekt een IrDA-communicatiepartner.
Communicating (Communiceren)—de camera commun iceert met de IrDA-partner. In het alfanumerieke display wordt tevens het aantal foto’s weergegeven dat nog moet worden doorgezonden.
Communication timed out (Communicatietijd verstreken)—er is een probleem opgetreden waardoor de communicatietijd is verstreken. Het ikoon blijft knipperen tot u reageert op de tekst in het LCD­scherm of de camera uitschakelt.
2-9
De camera
Uitneembare geheugenkaart
De DC265-camera gebruikt een uitneembare geheugenkaart, ook wel aangeduid als CompactFlash- of KODAK Picture Card, voor het opslaan van foto’s. U kunt de fotogegevens van de kaart wissen en de kaart opnieuw gebruiken. Zie “Format Card-voorkeuren” op pagina 4-6 voor het opnieuw formatteren van een geheu­genkaart.
De uitneembare geheugenkaart bevat geen losse onderdelen. Op de kaart wordt informatie opgeslagen en deze blijft behouden wanneer de kaart uit de camera wordt verwijderd of totdat u de kaart wist of opnieuw formatteert. Gewone mag­netische interferentie en röntgenstralen zoals die op een vliegveld worden gebruikt zijn niet van invloed op de opgeslagen informatie.
Uw camera is voorzien van de KODAK Picture Card. Extra uitneembare
geheugenkaarten kunnen op diverse plaatsen worden verkregen. Bezoek http://www.kodak.com/go/accessories om uw bestelling rechtstreeks bij Kodak te plaatsen of ga naar de winkel w aar u uw camera hebt aangeschaft. Elke standaard CompactFlash-kaart met een “CF”-certificaat kan goed met deze camera worden gebruikt.
2-10
De geheugenkaart plaatsen en verwijderen
U kunt geen foto’s nemen met uw camera zonder de geheugenkaart, maar u kunt de kaart wel verwijderen om deze in een andere camera te gebruiken of in uw computer te plaatsen.
De geheugenkaart verwijderen:
1
Open het geheugenkaartklepje.
2
Schakel het uitwerpknopje van geheugenkaart om zodat dit uit de zijkant van de camera naar buiten steekt.
WAARSCHUWING:Druk het uitwerpknopje niet
in als het rode lampje onder deze knop brandt of knippert. Wanneer u de kaart uitneemt terwijl dit lampje brandt kan dit het verlies van alle gegevens op de kaart tot gevolg hebben.
3
Druk het uitwerpknopje in om de geheugen­kaart uit de camera te verwijderen.
4
Trek de geheugenkaart uit de camera.
2
De camera
De geheugenkaart plaatsen:
1
Open het geheugenkaartklepje.
2
Plaats de geheugenkaart zodat:
de rand van de kaart met de pin-connector het eerst de camera ingaat;het lipje op de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de
camera wijst.
3
Sluit het klepje.
Raadpleeg “De geheugenkaart in uw computer plaatsen” op pagina 7-9
voor meer informatie over de geheugenkaart.
2-11
Energieverbruik
U kunt voor uw camera batterijen of een wisselstroomadapter gebruiken. De camera is voorzien van een slaapstand om energie te besparen.
Slaapstand
Na een bepaalde tijd niet gebruikt te zijn, gaat de camera over op de slaapstand en wordt de kleuren-LCD uitgeschakeld. Met het menu Capture Preferences (Opnamevoorkeuren) kunt u instellen na hoeveel tijd de camera overgaat op de slaapstand. Raadpleeg het gedeelte over het instellen van de voorkeuren voor de Sleep Time-out (Slaapstanduitvaltijd) op pagina 3-12. Na 10 minuten niet gebruikt te zijn, schakelt de camera zichzelf uit.
De camera activeren uit de slaapstand:
Druk in de Review-Stand (Overzicht) op Display (Weergave).Zet het toestel in de Capture-stand (Opname) en gebruik de zoom- of
sluiterknop zoals u dat gewend bent om een foto te maken.
Het gebruik van de wisselstroomadapter
De wisselstroomadapter is een optionele accessoire waarmee u de camera kunt aansluiten op een gewone wandcontactdoos. Dit is met name handig om foto’s over te zetten naar uw computer of wanneer u de video-uitgang gebruikt. De adapter voorziet de camera van stroom, maar laadt niet de batterijen op.
WAARSCHUWING:Gebruik alleen de voor deze camera bestemde wissel-
stroomadapter. Gebruik van andere adapters kan de garantie teniet doen en de onbruikbaarheid van de camera, brand, elektri­sche schokken of letsel veroorzaken.
2-12
1
Plaats de adapter in de aansluiting voor de wissel­stroomadapter aan de zijkant van de camera.
2
Sluit het andere einde van de adapter aan op een wandcontactdoos.
3
Zet de camera aan.
Het ikoon voor de batterijen verschijnt niet in
het statusdisplay wanneer een wisselstroom­adapter wordt gebruikt.
2
De camera
2-13
Het gebrui k van de batterijoplader
Om u te verzekeren van een constante voorraad opgeladen batterijen, is bij som­mige camera’s een batterijoplader met vier oplaadbare AA Ni-MH-batterijen bij­geleverd. Deze batterijen moeten vóór gebruik worden opgeladen. Het duurt tot acht uur om de batterijen volledig op te laden. Als u dus altijd de camera in de aanslag wilt hebben, is het wellicht een goed idee om één set batterijen in de camera te hebben en een andere set opgeladen, klaar voor gebruik. U kunt extra KODAK Ni-MH oplaadbare batterijen als accessoire aanschaffen. Vraag uw Kodak-leverancier details omtrent de beschikbare accessoires, of bezoek onze
2-14
website: http://www.kodak.com/go/accessories.
1
Zorg dat de batterijen die u oplaadt, op laadbare Ni-MH-batterijen zijn. Als ze van een ander type zijn, mag u ze niet in de oplader plaatsen.
Deze oplader is alleen bestemd voor het opladen van Ni-Cd- of Ni-MH- batt eri j en, met een maximum van 4 cellen en een maximumspa nning van 1450mAh.
Laad geen niet-oplaadbare batterijen op.
2
Plaats de batterijen met de plus- en de min­polen op de plus- en de mincontactpunten in de oplader.
3
Plaats de batterijen in de oplader totdat deze batterijen op hun plaats klikken.
4
Sluit de oplader aan op een wandcontactdoos.
Afhankelijk van de plaats waar u woont, wor­den bepaalde opladers geleverd met stekkers die niet aan de oplader vastzitten. Als u zo’n oplader hebt, moet u de stekker gebruiken die op de wandcontactdoos past.
5
Controleer of de lampjes van de oplaad­indicator op de oplader aan gaan. Als ze niet aan gaan, moet u controleren of de batterijen wel correct zijn geplaatst.
2
De camera
De batterijen zijn volledig opgeladen wanneer de lampjes van de oplaadindicator aan staan en de oplader wo rdt uitgeschakeld.
6
Verwijder de opladeraansluiting en verwijder de batterijen zodra het opladen voltooid is.
2-15
Het gebruik van de batterijen
Kodak beveelt bij de DC265-camera KODAK Photolife AA-alkalinebat-
terijen aan of KODAK Photolife oplaadbare AA Ni-MH-batterijen.
Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende een langere
periode niet gebruikt.
Volg altijd de instructies van de fabrikant van de batterijen nauwkeurig op.
Probeer de batterijen niet uit elkaar te nemen, kort te sl uit en, of te onder­werpen aan hoge temperaturen of vuur.
Uw camera is geschikt om te worden gebruikt met een breed scala aan
momenteel verkrijgbare batterijen van AA-formaat. Hieronder vallen 1,5 volt alkaline en oplaadbare 1,2 volt Nickel Metal Hydride (Ni-MH) betterijen.
Vervang alle batterijen uit één set tegelijkertijd. Nieuwe batterijen mogen
niet samen met oude worden gebruikt. Gebruik geen oplaadbare en niet­oplaadbare batterijen tegelijkertijd. Gebruik geen alkaline- of Ni-MH ­batterijen door elkaar. Gebruik geen verschillende klassen of merken bat­terijen. Indien deze voorzorgen genegeerd worden kunnen bepaalde batte­rijen in een set de normale ve rbr uiks duu r overschrijden w aardo or d e kans op lekkage toeneemt.
NIET ALLE BATTERIJEN ZIJN GELIJK! De levensduur van batterijen
wordt in grote mate bepaald door ouderdom, gebruiksomstandigheden, type, merk en camera. Digitale camera’s stellen hoge eisen aan batterijen. Niet alle batterijen functioneren even goed onder dergelijk e omstand ig he­den. In Kodak-labtests gaven oplaadbare Ni-MH-batterijen de beste resul­taten onder verschillende omstandigheden. Ni-MH-batterijen zijn bestemd voor apparatuur die hoge eisen stelt, zoals digitale camera’s, en vertonen niet het “geheugen”-effect dat wel optrad bij andere oplaadbare systemen.
Als u alkalinebatterijen wilt gebruiken in uw camera, krijgt u betere pres-
taties met “photo-flash grade”-alkalinebatterijen, zoals KODAK PHOTO­LIFE alkalinebatterijen. Dit type batterijen gaan meer dan tweemaal zo lang mee in digitale camera’s als gewone alkalinebatterijen. Alkaline­batterijen zijn niet oplaad baar, dus probeer dez e batterij en niet o p te laden in een batterijoplader.
Wanneer u batterijen gebruikt in uw camera, wordt u aanbevolen het con-
tinu gebruik van LCD Preview (Voorvertoning) of Review (Overzicht) te beperken tot minder dan 20 minuten per keer. Als u de camera langer gebruikt, wor dt u aangeraden d e wisselstroomadapter te gebrui ken.
2-16
Loading...
+ 143 hidden pages