Kodak DC215 User Manual [nl]

KODAK DC215 Digitale zoomcamera
GGeebbrruuiikekerrsshhaannddlleeiiddiinngg
Bezoek Kodak op het World Wide Web op www.kodak.com
©Eastman Kodak Company, 1999 Kodak, Photolife en FlashPix zijn handelsmerken van Eastman Kodak Company.
De FlashPix-indeling is gedefinieerd in een specificatie en testbundel die zijn ontwikkeld en gepubliceerd door Kodak, in samenwerking met Microsoft, Hewlett-Packard en Live Picture. Alleen voor producten die voldoen aan de specificatie en worden goedgekeurd bij de tests uit de bundel, mogen de naam en het logo van FlashPix worden gebruikt.
Inhoudsopgave
1 Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Voor u foto’s kunt nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
De camera in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Batterijcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Een geheugenkaart plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Een geheugenkaart verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
De cameraklok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De helderheid van het LCD-scherm aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 Foto’s maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Foto’s van te voren bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Foto’s nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inzoomen op een onderwerp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Objecten van dichtbij fotograferen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
De fotograaf gefotografeerd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Gemaakte foto’s bekijken en verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
De flitser instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De belichting aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Een belichtingsinstelling vergrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gemaakte foto’s direct verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3 Foto’s naar wens maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kwaliteit en resolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Het beeldkwaliteit aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
De resolutie aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sjablonen aan foto’s toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Datum toevoegen aan foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Een bestandsindeling selecteren voor foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elke foto kort tonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
i
De camerageheugenkaart formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Het Video Out-signaal aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Een taal kiezen voor de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Camera-informatie bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4 Foto’s nader bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Foto’s bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Foto’s vergroten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Foto’s selecteren voor afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Foto’s annuleren voor afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Een of meer foto’s verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Een diapresentatie uitvoeren op een televisietoestel . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5 De software installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Systeemeisen voor Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Systeemeisen voor Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kodak-software voor Windows-computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Software-overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Kodak-software voor Macintosh-computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Software-overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
De software installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6 De camera aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aansluiten op een Windows-computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Aansluiten op een Macintosh-computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
De Kodak-software voor Windows-computers starten . . . . . . . . . . . . . . . 48
De Mounter-programmatuur openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
De Digital Access TWAIN Acquire-programmatuur openen . . . . . . . . 48
De Camera Control-programmatuur openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
De Kodak-programmatuur voor Macintosh-computers starten . . . . . . . 49
De toepassing Picture Transfer openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
De Plug-In Acquire openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Digital Access-bestanden kopiëren naar de map PlugIn . . . . . . . . . . . 49
Uw opnamen weten te vinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
ii
7 Problemen oplossen en tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aansluiting van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Communicatie met de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
De monitor instellen op een betere weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Betere resultaten uit uw printer halen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8 Op welke plaats is hulp beschikbaar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hulp bij software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
On line diensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Informatie per fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Klantondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9 Warranty and Regulatory Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Warranty Time Period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Warranty Repair Coverage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Application Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
How to Obtain Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Regulatory Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
FCC Compliance and Advisory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Canadian DOC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
10 Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fabrieksinstellingen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Specificaties camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Algemeen onderhoud en veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Het gebruik van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Eigen sjablonen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
iii
1 Aan de slag
Gefeliciteerd met de aanschaf van de nieuwe KODAK DC215 Zoom Digital Camera, de camera waarmee u digitaal foto’s maakt, zonder film. Met uw nieuwe camera wordt het leuk en gemakkelijk om foto’s te nemen en afdrukken te maken. Deze camera biedt veel mogelijkheden. U kunt bijvoorbeeld:
Digitale foto’s maken met verbluffende scherpte en weergave van details en kleuren.
Foto’s overzetten naar een computer om ze te bewerken, te vergroten of op te nemen in een document.
Foto’s als e-mail versturen naar vrienden, familieleden of zakenrelaties waar ook ter wereld.
Zelf hoge-kwaliteitsafdrukken maken op KODAK Inkjet­fotopapier of met uw Kodak Picture Card naar een KODAK Picture Maker-systeem gaan om met één druk op de knop vergrotingen te maken.
De foto’s aan een groot publiek tonen op een televisietoestel of beeldscherm.
1
1
VVoooor r u u ffoottoos s kkuunnt t nneemmeenn
Voordat u foto’s gaat maken, moet u eerst de batterijen plaatsen of de camera aansluiten op een wisselstroomadapter die voldoet aan de Kodak­specificaties. Tevens moet u een KODAK Picture Card (geheugenkaart voor de camera) in de camera plaatsen. U kunt een wisselstroomadapter die voldoet aan de Kodak-specificaties bij uw Kodak-leverancier krijgen. Voor informatie over accessoires kunt u tevens de weblocatie van Kodak bezoeken op http://www.kodak.com/go/accessories.
BBaatttteerriijjeen n ppllaaaattsseenn
Bij de camera worden vier AA-batterijen geleverd, zodat u onmiddellijk foto’s kunt maken; Zie pagina 72 voor meer informatie over het gebruik van batterijen.
1
Schuif de batterijschakelaar aan de zijkant van de camera naar rechts om het batterijvak te ontgrendelen.
2
Schuif het batterijvak uit de camera.
3
E
G
A
P
I
X
Plaats de batterijen op de manier die op het batterijvak is aangegeven.
4
Schuif het batterijvak in de camera totdat het op de juiste plaats vastklikt.
DDe e ccaammeera ra iinn- - een n uiuittsscchhaakkeelleenn
Met de knop Power (aan/uit-knop) achter op de camera kunt u de camera in- en uitschakelen.
Schuif de aan/uit-knop naar rechts om
Capture
POWER
Review
Connect Preferences
TW
2
de camera in te schakelen. Het groene lampje naast de zoeker en
het statusdisplay boven op de camera worden ingeschakeld.
Schuif de aan/uit-knop opnieuw naar rechts om de camera uit te schakelen.
BBaatttteerriijjccoonnttrroollee
De camera beschikt over een indicator die het energieniveau van de batterijen aangeeft. Hierdoor ziet u wanneer u batterijen moet vervangen en komt u niet voor onverwachte problemen met lege batterijen te staan. De indicator verschijnt in het statusdisplay wanneer u de camera inschakelt. Zie pagina 72 voor meer informatie over het gebruik van batterijen.
Digitale camera’s vergen veel van batterijen. Zorg daarom dat u extra sets batterijen bij de hand hebt. U kunt ook een wisselstroomadapter die aan de Kodak-specificaties voldoet of een Kodak-oplader voor Ni-MH/Ni­Cd-batterijen met oplaadbare KODAK Ni-MH-batterijen aanschaffen. U kunt deze accessoires krijgen bij uw Kodak-leverancier. Voor informatie over accessoires kunt u ook onze weblocatie bezoeken op: http://www.kodak.com/go/accessories.
1
Zet de schuifschakelaar op Capture (opname), Review (overzicht) of Preferences (voorkeuren).
De batterij-indicator is niet zichtbaar als u de camera instelt op Connect (communicatie).
2
Schakel de camera in.
3
Controleer de batterij-indicator in het statusdisplay.
Review
Capture
POWER
Connect
Preferences
1
Full (vol)
—de batterijen zijn opgeladen
en kunnen worden gebruikt.
Low (bijna leeg)
—de batterijen zijn niet volledig opgeladen en zijn mogelijk aan vervanging toe.
Exhausted (leeg, knipperend)
—de batterijen leveren niet voldoende vermogen aan de camera en moeten worden vervangen.
Het rode lampje naast de zoeker gaat branden als de batterijen leeg zijn.
3
EEeen n ggeehheeuuggeennkkaaraart t ppllaaaattsseenn
Bij de camera wordt een KODAK Picture Card (geheugenkaart) geleverd waarop de genomen foto’s worden opgeslagen. Deze kaart, ook wel CompactFlash-kaart genoemd, is uitneembaar en u kunt de kaart meerdere malen gebruiken om foto’s op te slaan en over te zetten. Plaats de kaart in de camera voordat u foto’s gaat nemen. U kunt KODAK­geheugenkaarten als accessoire krijgen bij uw Kodak-leverancier. Voor informatie over accessoires kunt u ook onze weblocatie bezoeken op http://www.kodak.com/go/accessories.
1
Open het geheugenkaartklepje op de camera.
2
OPEN
CARD
Houd de kaart zo bij het lipje vast dat de
G
verbindingszijde naar de camera en het
E
M
etiket met de grootte in MB naar de voorzijde van de camera is gericht.
De kaart kan maar op één manier geplaatst worden. Plaats de kaart voorzichtig; als u te veel kracht gebruikt, beschadigt u mogelijk de camera.
3
Druk de geheugenkaart volledig in de sleuf en sluit het klepje.
4
EEeen n ggeehheeuuggeennkkaaraart t vveerrwiwijjddeerreenn
1
Open het geheugenkaartklepje op de camera.
2
Schuif de knop Eject (uitwerpen) in de richting van de pijl.
De kaart wordt gedeeltelijk uit de sleuf geschoven.
3
Haal de kaart uit de sleuf en sluit het klepje.
Review
Capture
POWER
Connect
Preferences
TW
WAARSCHUWING: Als het groene lampje naast de zoeker knippert, moet u geen geheugenkaart plaatsen of verwijderen. Als u dat wel doet, kunnen uw foto’s of uw camera beschadigd raken. Gebruik alleen gecertificeerde geheugenkaarten met het CompactFlash-logo.
1
5
DDe e ccaammeerarakkllook k iinnsstteelllleenn
/
De camera beschikt over een ingebouwde klok waarmee de datum en tijd in 24-uursnotatie worden bijgehouden. U moet de klok instellen als u de functie Date Stamp (datumstempel) wilt gebruiken. Met deze functie wordt de datum op de foto afgedrukt. Zie pagina 26 voor meer informatie over de datumstempelfunctie.
1
Schakel de camera in en zet de schuifschakelaar op Preferences (voorkeuren).
Het scherm Preferences (voorkeuren) verschijnt.
2
Druk op een van de knoppen tot
het pictogram geselecteerd is.
3
Druk op de actieknop.
Het scherm Date/Time (datum en tijd) verschijnt. De fabrieksinstelling voor de datum is 01-01-1997.
4
Druk op de knoppen om
/
/
de juiste datum en tijd in te stellen.
5
Druk op de actieknop.
Review
Capture
Review
Capture
POWER
POWER
Connect
Preferences
Connect
Preferences
De instelling wordt geaccepteerd en u keert terug in het scherm Preferences (voorkeuren).
Als u de batterijen voor langere tijd uit de camera haalt of als de batterijen leeg raken, moet u mogelijk de klok opnieuw instellen.
6
DDe e hheellddeerrhheeiid d vvaan n hheet t LLCCDD--sscchheerrm m aaaannppaasssseenn
/
/
U kunt de helderheid van het LCD-kleurenscherm naar wens aanpassen.
1
Schakel de camera in en zet de schuifschakelaar op Preferences (voorkeuren).
Het scherm Preferences (voorkeuren) verschijnt.
2
Druk op een van de knoppen tot
het pictogram geselecteerd is.
3
Druk op de actieknop.
Het scherm LCD Brightness (helderheid LCD) verschijnt.
4
Druk op een van de knoppen om de helderheid LCD te wijzigen.
De helderheid van het LCD-scherm wordt aangepast aan de instelling die u opgeeft.
Als uw opnamen te donker zijn, verhoogt u (+) de belichtingswaarde.
Als uw opnamen te licht zijn, verlaagt u (-) de belichtingswaarde.
Review
Capture
Review
Capture
POWER
POWER
Connect
Preferences
Connect
Preferences
1
5
Druk op de actieknop.
De instellingen worden geaccepteerd en u keert terug in het scherm Preferences (voorkeuren).
7
2 Foto’s maken
Fotograferen wordt pas echt leuk met de DC215-camera. U hoeft alleen de camera in te stellen voor opnamen en u kunt de mooiste foto’s maken. Alles wat u nodig hebt, is binnen handbereik. U kunt bijvoorbeeld:
De foto bekijken voordat u deze daadwerkelijk maakt.
Tot twee keer inzoomen op het onderwerp.
De gemaakte foto direct bekijken.
De flitserinstellingen aanpassen aan specifieke omstandigheden.
De camera instellen om close-ups te maken.
Uzelf fotograferen met de zelfontspanner.
De belichting aanpassen voor overbelichte of onderbelichte foto’s.
De belichting vergrendelen voor consistente opnamen.
Ongewenste foto’s meteen verwijderen.
2
9
FFoottoos s vvaan n tte e vvoorreen n bbeekkiijjkkeenn
Als u wilt weten hoe een foto eruit komt te zien, kunt u deze eerst bekijken op het LCD-scherm. Dit is handig voor het goed in beeld brengen van het onderwerp wanneer u de functies voor close-ups of sjablonen gebruikt. De functie vergt veel van de batterijen; gebruik dus indien mogelijk de wisselstroomadapter.
1
Schakel de camera in en zet de schuifschakelaar op Capture (opname).
2
Druk op de actieknop.
Het LCD-scherm toont de afbeelding en de pictogrammen voor de ingeschakelde functies.
Belichtingscompensatie
—verschijnt in het scherm wanneer u de belichting hebt aangepast. Zie pagina 16 voor meer informatie.
Belichtingsvergrendeling
— verschijnt in het scherm als u de belichting hebt vergrendeld. Zie pagina 17 voor meer informatie.
Templates (sjablonen)
—verschijnt in het scherm als u een sjabloon hebt geselecteerd. Zie pagina 25 voor meer informatie.
Datumstempel
—verschijnt in het scherm als u de betreffende functie hebt ingeschakeld. Zie pagina 26 voor meer informatie.
Review
Capture
POWER
Connect
Preferences
10
Deze pictogrammen verschijnen ook in het scherm als u Quickview (kort tonen) hebt ingeschakeld. Zie pagina 28 voor meer informatie.
3
Druk op de actieknop als u de functie Preview (voorvertoning) wilt uitschakelen.
FFoottoos s nneemmeenn
Foto’s maken is met de DC215 een fluitje van een cent. U kunt foto’s maken van onderwerpen tot op 0,5 m voor groothoekopnamen en 1,0 m voor tele-opnamen.
Schakel de camera in en zet de schuif-
1
schakelaar op Capture (opname). Gebruik de richtpunten in de zoeker om
2
het onderwerp in het midden te plaat­sen. U kunt ook de voorvertoningsfunc­tie inschakelen (pagina 10) en het LCD­scherm gebruiken om het onderwerp goed in beeld te brengen.
Druk op de sluiterknop.
3
Review
Capture
POWER
Connect
Preferences
2
T
W
POWER
Het groene lampje naast de zoeker knippert terwijl de foto wordt opgeslagen op de kaart. Het pictogram Pictures Remaining (resterende foto’s) op het statusdisplay
Capture
Connect Preferences
Review
wordt aangepast.
Als het geelbruine lampje naast de zoeker gaat branden, is de flitser niet volledig opgeladen. Wacht tot de flitser is opgeladen voor u een foto neemt.
IInnzzoooommeen n oop p eeeen n oonnddeerrwweerrpp
U kunt van Wide Angle (groothoek), waarmee u een groter deel van de nabije omgeving in beeld brengt, overgaan op TelePhoto (telelens), waarmee u het onderwerp tot twee keer dichterbij brengt.
Schakel de camera in en zet de schuif-
1
schakelaar op Capture (opname). Druk op de zoomregelaar.
2
Als u door de zoeker kijkt en op de zoomknop T drukt, komt het onderwerp dichterbij. U ziet het onderwerp verder weg als u op de zoomknop W drukt.
Capture
T
W
POWER
Connect Preferences
Review
11
OObbjjeecctteen n vvaan n ddiicchhttbbiij j ffoottooggrraaffeerreenn
Gebruik de close-upfunctie om bijvoorbeeld bloemen of kunstwerken te fotograferen. De camera stelt de focusafstand automatisch in op 20 cm en stelt de flitser zo in dat foto’s helder en gedetailleerd worden. Omdat u met de zoeker het object mogelijk niet correct in beeld krijgt, wordt automatisch de voorvertoningsfunctie geactiveerd. Zie pagina 10 voor meer informatie over deze functie.
1
Schakel de camera in en zet de schuifschakelaar op Capture (opname).
2
Druk op de knop Close-Up.
Capture
T
W
POWER
Het pictogram voor close-ups verschijnt in het statusdisplay en in het LCD-scherm wordt de afbeelding weergegeven.
Tijdens het gebruik van de close-
Connect
Preferences
Review
upfunctie zijn de zoomfuncties uitgeschakeld.
3
Breng het onderwerp correct in beeld op het scherm en druk op de sluiterknop om de foto te maken.
4
Als u Close-up wilt uitschakelen, drukt u op de knop Close-Up of schakelt u de camera uit.
12
DDe e ffoottooggrraaaaf f ggeeffoottooggrraaffeeeerrdd
Het kan voorkomen dat er een foto moet worden gemaakt van alle aanwezigen, inclusief de fotograaf. Hiervoor gebruikt u de zelfontspannerfunctie. Met deze functie stelt u een pauze van tien seconden in tussen het moment dat u op de sluiterknop drukt en het moment dat de foto wordt genomen.
Schakel de camera in en zet de
1
schuifschakelaar op Capture (opname). Druk op de knop Self-Timer
2
(zelfontspanner).
T
Capture
W
POWER
Connect
Preferences
Review
Het pictogram van de zelfontspanner verschijnt in het statusdisplay.
Als u de zelfontspanner wilt uitschakelen voor de foto is genomen, drukt u nogmaals op de zelfontspannerknop of schakelt u de camera uit.
Plaats de camera op een vlakke en
3
stevige ondergrond of op een statief. Breng in de zoeker het onderwerp goed
4
in beeld en druk op de sluiterknop.
Het rode zelfontspannerlampje gaat aan en blijft acht seconden branden. Daarna knippert het lampje twee seconden en vervolgens wordt de foto genomen.
2
De zelfontspanner wordt uitgeschakeld nadat de foto is genomen.
13
GGeemmaaaakktte e ffoottoos s bbeekkiijjkkeen n een n vveerrwwiijjddeerreenn
U kunt een foto meteen bekijken nadat u deze hebt gemaakt. Zo ziet u snel of het onderwerp de gewenste positie had en kunt u beslissen de foto te houden of deze te verwijderen om ruimte op de geheugenkaart te sparen.
1
Schakel de camera in en zet de schuifschakelaar op Capture (opname).
2
Druk op de sluiterknop om een foto te maken.
3
Druk op de knop .
Review
Capture
POWER
Connect
Preferences
Review
Capture
Review
Capture
POWER
POWER
Connect
Preferences
Connect
Preferences
De zojuist gemaakte foto verschijnt enkele seconden op het LCD-scherm. Boven de knop
verschijnt het pictogram voor het
verwijderen van foto’s.
4
Druk op om de foto te verwijderen.
Het scherm Delete Picture (opname verwijderen) wordt weergegeven.
5
Druk op een van de knoppen totdat YES geselecteerd is.
6
Druk op de actieknop.
De foto wordt definitief van de geheugenkaart verwijderd.
/
14
DDe e fflliittsseer r iinnsstteelllleenn
Gebruik de flitser wanneer u binnenshuis of ’s avonds foto’s maakt. Tevens moet u de flitser gebruiken voor objecten met veel schaduw. Uw camera beschikt over een flitser met een bereik van 3 m en vijf verschillende opties waarmee u voor vrijwel alle foto-omstandigheden de juiste belichting kunt instellen.
Schakel de camera in en zet de
1
schuifschakelaar op Capture (opname). Druk op de flitsknop (Flash) om door de
2
instellingen te bladeren.
Het pictogram voor de flitserinstelling wordt gewijzigd in het statusdisplay.
Auto
—de flitser gaat automatisch af, indien nodig. Dit is de goede instelling voor de meeste foto’s. Het is tevens de standaardinstelling voor de flitser.
Fill (invullen)
—de flitser gaat af bij elke opname die u maakt. Ideaal voor foto’s buitenshuis als het onderwerp zich in de schaduw bevindt.
Red-Eye (rode ogen)
—de flitser gaat eerst een keer af om de ogen te laten wennen aan het flitslicht, en nog een keer wanneer de opname wordt gemaakt. Ideaal voor opnamen van mensen.
Fill Red-Eye (invullen en rode
ogen)
—de flitserfuncties Fill (invul­len) en Red-Eye (rode ogen) worden beide ingeschakeld. Ideaal voor foto’s buitenshuis van mensen die zich in de schaduw bevinden als er zoveel licht is dat automatisch flitsen niet werkt.
Off (uit)
—de flitser gaat niet af. Ideaal voor het maken van opnamen in situaties waarin flitsen verboden is, bijvoorbeeld in museums.
Druk op de flitsknop of schakel de
3
camera uit om de automatische flitser weer in te stellen.
15
Capture
T
W
POWER
Connect Preferences
Review
2
DDe e bbeelliicchhttiinng g aaaannppaasssseenn
/
/
Als foto’s te licht of te donker zijn, kunt u de hoeveelheid licht wijzigen die wordt doorgelaten, zodat de foto’s correct worden belicht. Een dergelijke wijziging wordt ‘belichtingscompensatie’ genoemd.
1
Schakel de camera in en zet de schuifschakelaar op Capture (opname).
2
Druk op de knop .
Het scherm Exposure Compensation (belichtingscompensatie) verschijnt.
3
Druk op een van de knoppen om de belichting te wijzigen.
Als uw opnamen te donker zijn, verhoogt u (+) de belichtingswaarde.
Als uw opnamen te licht zijn, verlaagt u (-) de belichtingswaarde.
U kunt de belichtingswaarde aanpassen van +2,0 tot en met –2,0, in stappen van 0,5. Een verhoging van 1,0 verdubbelt de dubbele hoeveelheid licht in de camera. Een vermindering van 1,0 halveert de hoeveelheid licht.
Review
Capture
Review
Capture
POWER
POWER
Connect
Preferences
Connect
Preferences
16
4
Druk op de actieknop om de gewijzigde belichting te accepteren.
Het pictogram Exposure Compensation (belichtingscompensatie) verschijnt in het scherm als Preview (voorvertoning, pagina
11) of Quickview (kort tonen, pagina 28) is ingeschakeld.
5
U annuleert de belichtingscompensatie door op een van de knoppen te drukken tot 0.0 geselecteerd is en daarna op de actieknop te drukken, of door de camera uit te schakelen.
EEeen n bbeelilicchhttiinnggssiinnsstteelllliinng g vveerrggrreennddeelleenn
/
Als u een serie foto’s neemt waarbij een consistent uiterlijk of een constante belichting vereist zijn, kunt u de functie Exposure Lock (belichting vergrendelen) gebruiken. Deze functie is uitstekend geschikt om bijvoorbeeld een serie foto’s van een bergketen te nemen en de afdrukken vervolgens te combineren tot een panorama.
Schakel de camera in en zet de
POWER
1
schuifschakelaar op Capture (opname).
Druk twee keer op de knop .
2
2
Review
Capture
Review
Capture
POWER
Connect
Preferences
Connect
Preferences
Het scherm Exposure Compensation (belichtingscompensatie) verschijnt, gevolgd door het scherm Exposure Lock (belichting vergrendelen).
Druk op een van de knoppen
3
totdat ON geselecteerd is.
/
Druk op de actieknop.
4
Het scherm “Please take a picture to lock capture settings” (Neem een foto om de opname-instellingen te vergrendelen) verschijnt.
Plaats het onderwerp waarvoor u de
5
belichting wilt vergrendelen in het midden van de zoeker.
Druk op de sluiterknop om de
6
instelling te vergrendelen.
Het pictogram Exposure Lock (belichting vergrendelen) verschijnt in het scherm als Preview (voorvertoning, pagina 11) of Quickview (kort tonen, pagina 28) ingeschakeld is.
U annuleert de functie door op van
7
de knoppen te drukken tot OFF geselecteerd is en daarna op de actieknop te drukken, of door de camera uit te schakelen.
17
GGeemmaaaakktte e ffoottoos s ddiirreecct t vveerrwwiijjddeerreenn
Als een foto u niet bevalt, kunt u deze meteen nadat u de foto hebt genomen van de geheugenkaart verwijderen. De functie voor het direct verwijderen van foto’s werkt alleen als de foto op het LCD-scherm staat, dus moet ook de functie voor kort tonen geactiveerd zijn. Wanneer u een foto verwijdert, wordt deze definitief van de geheugenkaart gewist.
1
Schakel de camera in en zet de schuifschakelaar op Capture (opname).
2
Schakel Quickview (kort tonen) in (pagina 28).
3
Breng in de zoeker het onderwerp goed in beeld en druk op de sluiterknop.
De foto verschijnt in het LCD-scherm. Boven
Review
Capture
POWER
Connect
Preferences
Review
Capture
Review
Capture
POWER
POWER
Connect
Preferences
Connect
Preferences
de knop staat het pictogram .
4
Druk op .
Het scherm Delete Picture (foto verwijderen) verschijnt.
5
Druk op een van de knoppen
/
totdat YES geselecteerd is.
6
Druk op de actieknop.
De foto wordt definitief van de geheugenkaart verwijderd.
18
3 Foto’s naar wens maken
In hoofdstuk 1 en 2 is de vereiste basiskennis voor het maken van goede digitale foto’s behandeld. In dit hoofdstuk wordt een aantal speciale functies besproken. Met de digitale technologie die in de camera is ingebouwd, kunt u de camera instellen voor vrijwel alle omstandigheden waarin u foto’s zou willen maken. Bij deze camera kunt u:
Een kader om uw foto’s aanbrengen met de boeiende sjablonen die op de geheugenkaart worden meegeleverd.
Afbeeldingskwaliteit en resolutie instellen die het beste passen bij de door u gewenste foto’s.
Camera-informatie oproepen om de volledige geschiedenis van het gebruik van uw camera te kunnen bekijken.
De taalinstelling aanpassen, zodat u de taal kunt kiezen waarmee u het liefste werkt.
Andere camerageheugenkaarten formatteren, zodat ze ook in uw camera werken.
3
19
KKwwaalliitteeiit t een n rreessoolluuttiiee
Met de camera zult u bijna altijd mooie digitale foto’s kunnen maken. Vanwege twee factoren, resolutie en kwaliteit, zuller sommige foto’s echter van hogere kwaliteit zijn dan andere.
De foto’s worden door de camera niet op film vastgelegd, maar op de geheugenkaart. Deze foto’s bestaan uit pixels. Als een foto uit meer pixels bestaat (de resolutie hoger is), wordt meer ruimte gebruikt op de geheugenkaart.
Als u ruimte wilt besparen, kunt u elke foto comprimeren met de instelling Quality (kwaliteit). Als een foto wordt gecomprimeerd, gaan sommige gegevens over kleuren en details verloren. Bij een hogere compressiewaarde wordt de kwaliteit van de foto lager. Bij een lagere compressiewaarde wordt de kwaliteit van de foto hoger.
De combinatie van kwaliteit en resolutie bepalen hoeveel foto’s op de geheugenkaart passen.
Als u het meeste belang hecht aan de kwaliteit van de foto’s, gebruikt u de instellingen Best Quality (beste kwaliteit) en High Resolution (hoge resolutie). Doe dit bijvoorbeeld als u foto’s afdrukt op een printer van hoge kwaliteit.
Als u meer foto’s wilt opslaan op één geheugenkaart, gebruikt u een van de kwaliteitsinstellingen Good (goed) of Better (beter), waarbij foto’s meer worden gecomprimeerd, en de resolutie­instelling Standard (standaard). U kunt dit bijvoorbeeld doen als u de foto’s gebruikt in webpagina’s of ze verstuurt per e-mail.
Resolutie en kwaliteit zijn verschillende zaken. De resolutie geeft het aantal pixels in de foto aan. De kwaliteit geeft aan in hoeverre de foto’s worden gecomprimeerd.
20
Loading...
+ 59 hidden pages