Interaktívnu inštruktáž nájdete na adrese www.kodak.com/go/howto
Informácie o pomoci v prípade problémov s fotoaparátom nájdete na
internetovej adrese www.kodak.com/go/cx7430support
Aktualizácia softvéru a firmvéru ......................................................
Vyhlásenie o kompatibilite ..............................................................53
52
SK
v
1
Začíname
Obsah balenia
1 Fotoaparát so zápästným
remienkom
2 2 Vložka do doku (pre kompatibilný
dok fotoaparátu EasyShare alebo
dok tlačiarne)
3 2-AA nedobíjateľné batérie
Nie je zobrazené:
Príručka Začnite tu! a softvérové CD Kodak EasyShare. Obsah sa môže zmeniť
bez predchádzajúceho upozornenia.
Používateľská príručka (môže byť uvedená na CD),
4 USB kábel
5 Audio/Video kábel (pre
zobrazenie snímok a
videozáznamov na televíznej
obrazovke)
Najskôr nainštalujte softvér
DÔLEŽITÉ: Predtým, než pripojíte fotoaparát (alebo dok) k počítaču,
SK
1
nainštalujte softvér z CD Kodak EasyShare. V opačnom
prípade sa softvér môže nahrať do počítača a fungovať
nesprávne. Pozrite si príručku Začnite tu! alebo čas´t
Inštalácia softvéru na strane 31.
Začíname
Vkladanie batérií
Súčasťou dodávky fotoaparátu sú dve nedobíjateľné batérie typu AA.
Informácie o výmene batérií a predĺženia životnosti batérie sú uvedené na
strane 3.
1 Prepnite ciferník pre voľbu režimu do
polohy Off.
2 Na spodnej časti fotoaparátu posuňte
kryt otvoru pre batérie a jeho podvihnutím priestor pre batérie otvorte.
3 Podľa vyobrazenia vložte dve batérie
typu AA.
4 Zatvorte kryt priehradky pre batérie.
Ak ste si kúpili voliteľné dobíjateľné
Ni-MH batérie Kodak EasyShare (sú
súčasťou doku fotoaparátu Kodak EasyShare alebo doku tlačiarne), vložte ich
podľa vyobrazenia.
Ak ste si kúpili voliteľnú lítiovú batériu
Kodak CRV3 (nedobíjateľná), vložte ju
podľa vyobrazenia.
Pre zistenie typov batérií, ktoré môžete
vo fotoaparáte používať si pozrite typy
batérií Kodak/predpokladanú životnosť
batérií.
SK
2
Začíname
Dôležité informácie o batérii
Typy použiteľných batérií Kodak/životnosť
batérie
Používajte nasledujúce typy batérií. Skutočná životnosť batérie sa môže líšiť v
závislosti od jej používania.
Neodporúčame používať alkalické batérie. Pre zabezpečenie prijateľnej
životnosti batérie a spoľahlivý chod fotoaparátu odporúčame používať vyššie
uvedené typy batérií.
Predĺženie životnosti batérie
Pokúste sa obmedziť nasledujúce činnosti, ktoré spôsobujú rýchle vybitie
batérie:
– Prezeranie snímok na obrazovke fotoaparátu (pozri
– Používanie obrazovky fotoaparátu ako hľadáčika (pozri stranu 10)
– Príliš časté používanie blesku
Znečistenie kontaktov batérie môže mať vplyv na životnosť batérie.
Predtým, než batérie vložíte do fotoaparátu, utrite ich kontakty mäkkou a
suchou utierkou.
Výkonnosť batérie sa pri teplotách nižších, než 41° F (5° C) znižuje. Ak
používate fotoaparát za studeného počasia, noste pri sebe náhradné
batérie a uchovávajte ich v teple. Studené batérie neodhadzujte
– akonáhle sa ich teplota zvýši na izbovú teplotu, pravdepodobne ich bude
možné opäť použiť.
SK
3
stranu 24)
Začíname
Na internetovej adrese www.kodak.com/go/cx7430accessories získate
informácie o:
Doku fotoaparátu Kodak EasyShare—zabezpečuje napájanie fotoaparátu,
prenos snímok do počítača a nabíja dodané Ni-MH dobíjateľné batérie Kodak
EasyShare.
Doku tlačiarne Kodak EasyShare—zabezpečuje napájanie fotoaparátu,
tlač 4 x 6 výtlačkov s alebo bez počítača, prenos snímok a nabíja dodané
dobíjateľné Ni-MH batérie Kodak EasyShare.
AC adaptér (3 V) Kodak—zabezpečuje napájanie fotoaparátu
DÔLEŽITÉ: Na napájanie fotoaparátu nepoužívajte AC adaptér s napätím
Ďalšie informácie o batériách sú uvedené na internetovej stránke www.kodak.
5 V (tento adaptér je súčasťou balenia doku fotoaparátu Kodak
EasyShare alebo doku tlačiarne).
Bezpečnosť batérie a manipulácia s batériou
Dbajte, aby sa batérie nedotýkali kovových predmetov vrátane mincí. V
opačnom prípade môže nastať skrat batérie, vybitie jej energie, batéria sa
môže zahrievať alebo začať vytekať.
Informácie o likvidácii dobíjateľných batérií sú uvedené na webovej stránke
spoločnosti Rechargeable Battery Recycling Corporation (spoločnosť
zaoberajúca sa recykláciou dobíjateľných batérií) na adrese www.rbrc.com.
Zapínanie a vypínanie fotoaparátu
Pootočte ciferník pre voľbu režimu z polohy Off
do akejkoľvek inej polohy.
Kontrolka zapnutia sa rozsvieti. Kontrolka
pripravenosti bude počas vykonávania autotestu fotoaparátu blikať zeleno a akonáhle bude
fotoaparát pripravený na použitie, kontrolka sa
vypne.
Ak chcete fotoaparát vypnúť, ciferník pre voľbu
režimu otočte do polohy Off.
Fotoaparát ukončí aktuálne vykonávané
operácie.
SK
4
Začíname
Zmena displeja
Ak chceteUrobte nasledujúce
Zapnúť alebo vypnúť obrazovku fotoaparátu.Stlačte tlačidlo OK.
Zmeniť nastavenie obrazovky fotoaparátu
tak, aby bola obrazovka zapnutá vždy, keď je
zapnutý fotoaparát.
Zobraziť/Skryť stavové ikony.
Pozri režim Liveview,
strana 21.
Stlačte .
Nastavenie dátumu a času
Nastavenie dátumu a času — prvýkrát
Správa „Date and Time have been reset“ (Dátum a čas boli vynulované) sa
objaví po prvom zapnutí fotoaparátu alebo ak ste vybrali z fotoaparátu batérie
na dlhší čas.
1 Zvýrazní sa SET DATE & TIME (NASTAVTE DÁTUM A ČAS). Stlačte tlačidlo
OK.
(Ak chcete nastaviť dátum a čas neskôr, stlačte tlačidlo Cancel (Storno)).
2 Presuňte sa na nižšie uvedený krok 4 — Nastavenie dátumu a času,
kedykoľvek.
Nastavenie dátumu a času, kedykoľvek
1 Zapnite fotoaparát. Stlačte tlačidlo Menu.
2 Zvýraznite Menu nastavenia a následne stlačte tlačidlo OK.
3 Stlačte , čím zvýrazníte Dátum a čas , a stlačte tlačidlo OK.
4 Stlačením upravíte dátum a čas. Stlačením sa presuniete k
ďalšiemu nastaveniu.
5 Po dokončení stlačte tlačidlo OK.
6 Pre opustenie menu stlačte tlačidlo Menu.
POZNÁMKA: V závislosti od vami používaného operačného systému môže
5
softvér Kodak EasyShare spôsobiť po pripojení fotoaparátu k
počítaču aktualizáciu hodín fotoaparátu. Detailné informácie
získate po klinutí na softvérového Pomocníka EasyShare.
SK
Začíname
Kontrola stavu fotoaparátu a snímok
Ikony, ktoré sa zobrazujú na obrazovke fotoaparátu označujú aktívny
fotoaparát a nastavenie snímok. Ak sa v stavovej oblasti zobrazí ikona
stlačením tlačidla Blesk/stav zobrazíte ďalšie nastavenia. Stlačením
zobrazíte/skryjete stavové ikony.
Obrazovka režimu snímania
Zobrazené sú len aktívne nastavenia fotoaparátu:
Obrazovka prezerania
SK
6
Začíname
Obrazovka blesku/stavu
Stlačte tlačidlo Blesk/Stav. V dolnej časti obrazovky blesku sa zobrazia
aktuálne ikony stavu fotoaparátu.
Ukladanie snímok na SD/MMC karte
Váš fotoaparát disponuje 16 MB vnútornej pamäte. Voliteľné karty SD/MMC si
môžete zakúpiť za účelom opakovaného ukladania snímok a videa.
UPOZORNENIE:
Kartu je možné do fotoaparátu vkladať iba jedným smerom;
ak budete kartu vkladať násilím, môže dôjsť k poškodeniu
fotoaparátu alebo karty.
Kartu nevkladajte a ani nevyberajte, keď bliká zelená
kontrolka pripravenosti — mohli by ste poškodiť snímky,
kartu alebo kameru.
Postup pri vkladaní karty SD/MMC:
1 Vypnite fotoaparát.
2 Otvorte kryt priestoru pre kartu.
3 Dodržiavajte orientáciu vkladania podľa
vyobrazenia na fotoaparáte.
4 Kartu do otvoru opatrne zatlačte, aby došlo k
riadnemu pripojeniu konektora.
5 Kryt priestoru pre kartu zatvorte.
Ak chcete kartu vybrať, vypnite fotoaparát. Opatrne zatlačte kartu smerom
dovnútra a tlak uvoľnite. Karta sa čiastočne vysunie — teraz ju môžete vybrať.
Informácie o kapacite ukladania sú uvedené na strane 51. SD/MMC karty si
zaobstarajte od predajcu výrobkov Kodak alebo na internetovej adrese www.
kodak.com/go/cx7430accessories.
SK
7
Začíname
Zhotovovanie snímok a
2
videozáznamov
Zhotovenie snímky
1 Prepnite ciferník pre voľbu režimov do režimu, ktorý chcete používať. Popis
jednotlivých režimov je uvedený na strane 9.
Na obrazovke fotoaparátu sa zobrazí názov režimu a popis. Ak chcete
tento popis zrušiť, stlačte akékoľvek tlačidlo.
2 Na zameranie snímaného objektu alebo osoby použite hľadáčik alebo
obrazovku fotoaparátu. (Stlačením tlačidla OK zapnete obrazovku
fotoaparátu. Pozri stranu 10.)
3Polovičným stlačením tlačidla spúšte
nastavíte expozíciu a zaostrenie.
4 Akonáhle sa kontrolka pripravenosti
rozsvieti zeleno, dotlačte tlačidlo spúšte, čím zhotovíte snímku.
Ak bliká kontrolka pripravenosti
fotoaparátu, snímka sa práve
ukladá — môžete pokračovať vo
fotografovaní. Ak je kontrolka
pripravenosti červená, počkajte, kým
sa nerozsvieti na zeleno.
Zhotovovanie videozáznamu
1 Prepnite ciferník pre voľbu režimu do režimu Video .
2 Na zameranie snímaného objektu alebo osoby použite hľadáčik alebo
obrazovku fotoaparátu.
3 Úplne stlačte tlačidlo spúšte a uvoľnite ho. Opätovný stlačením tlačidla
spúšte a jeho uvoľnením záznam ukončíte.
POZNÁMKA: Úplným stlačením tlačidla spúšte a jeho pridržaním po dobu
PortrétVhodné na fotografovanie ľudí. Fotografovaná osoba
ŠportRýchlo sa pohybujúce osoby. Rýchlosť uzávierky je
Nočné
fotenie
KrajinaVzdialené predmety. Blesk nebude aktívny až pokiaľ
Blízke
predmety
Obľúbené
položky
VideoSnímanie videozáznamu so zvukom. Pozri
nastaví dobu expozície, zaostrenie a blesk.
je dokonale zaostrená a pozadie je nevýrazné.
Automaticky sa spustí slabý osvit bleskom. Osoby
by mali byť vzdialené minimálne 2 stopy (0,6 m) od
fotoaparátu a do rámčeka zaostrite hlavu a ramená
fotografovanej osoby.
veľmi vysoká.
Fotografovanie v noci alebo pri nedostatočných
svetelných podmienkach. Fotoaparát umiestnite na
rovný a stabilný povrch alebo na statív. Kvôli nízkej
rýchlosti spúšte požiadajte ľudí, aby nepohnute
počkali niekoľko sekúnd po zablesknutí blesku.
ho nezapnete. Značky automatického zaostrenia
(strana 11) nie sú v režime Krajina dostupné.
Predmety vo vzdialenosti 5,1-27,6 palca (13-70 cm)
od objektívu v Širokouhlom režime; 8,7-27,6 palca
(22-70 cm) v režime Teleobjektív. Podľa možnosti
namiesto blesku využite dostupné svetlo. Pomocou
obrazovky fotoaparátu zamerajte fotografovaný
predmet.
Prezeranie obľúbených položiek. (Pozri Označovanie
snímok ako obľúbených položiek, strana 36.)
Pomocou softvéru EasyShare preneste snímky do
časti „Obľúbené“ , ktorá sa nachádza v internej
pamäti fotoaparátu.
POZNÁMKA: Ak v režime Obľúbené stlačíte tlačidlo
Review (prezeranie), môžete si
prezrieť snímky a videozáznamy
uložené na pamäťovej karte alebo vo
vnútornej pamäti fotoaparátu. Objektív
sa nevysunie a fotografovanie je
blokované.
Zhotovovanie videozáznamu na strane 8.
SK
9
Zhotovovanie snímok a videozáznamu
Používanie obrazovky fotoaparátu ako
hľadáčika
DÔLEŽITÉ: Používanie funkcie Liveview (živé zábery) výrazne znižuje
Informácie o zapnutí obrazovky fotoaparátu vždy, keď zapnete fotoaparát sú
uvedené na strane 21 v časti Liveview (živé zábery).
životnosť batérie — túto funkciu používajte uvážene.Voľba režimu
blesku
1 Prepnite ciferník pre voľbu režimu do
polohy Still (fotografovanie).
2 Stlačením tlačidla OK zapnete
obrazovku fotoaparátu.
3 Na obrazovke fotoaparátu zamerajte
fotografovaný objekt.
Ďalšie informácie o rámcových značkách
automatického zaostrenia nájdete na
strane 11.
4 Polovičným stlačením tlačidla
spúšte a jeho pridržaním nastavíte
expozíciu a zaostrenie. Akonáhle značky
zaostrenia zmenia farbu, úplne dotlačte
tlačidlo spúšte, čím zhotovíte snímku.
5 Ak chcete vypnúť obrazovku
fotoaparátu, stlačte tlačidlo OK.
SK
10
Zhotovovanie snímok a videozáznamu
Používanie značiek automatického zaostrenia
Ak používate obrazovku fotoaparátu ako hľadáčik, značky zaostrenia udávajú,
kam sa zaostruje fotoaparát. Fotoaparát sa pokúša zaostriť na objekty v
popredí bez ohľadu na to, či sa nachádzajú v strede snímanej scenérie.
POZNÁMKA: Tento postup sa netýka videozáznamov.
1 Stlačením tlačidla OK zapnete obrazovku fotoaparátu.
2 Do polovice stlačte tlačidlo spúšte a pridržte ho stlačené.
Akonáhle sa zmení farba rámcových značiek na červenú, zaostrenie je
dokončené.
Polovičné stlačenie tlačidla spúšte:
Stredové zaostrenie
Stredové široké zaostrenie
Zaostrenie do strán
Stredové a bočné zaostrenie
Ľavé a pravé zaostrenie
3 Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovíte snímku.
4 Ak sa fotoaparát nezaostrí na požadovaný predmet (alebo ak sa stratia
zaostrovacie značky a kontrolka pripravenosti bliká na červeno), uvoľnite
tlačidlo spúšte, upravte fotografovanú scénu a presuňte sa na krok 2.
POZNÁMKA: Značky zaostrenia sa zobrazia iba v prípade zapnutej obrazovky
Značky zaostrenia sa nezobrazujú v režime Landscape (krajina).
11
fotoapátu.
SK
Zhotovovanie snímok a videozáznamu
Prezeranie práve zhotovenej snímky
alebo videozáznamu
Po zhotovení snímky alebo videozáznamu sa na 5 sekúnd zobrazí náhľad
(Quickview) práve zhotoveného záberu. Počas zobrazenia snímky alebo
videozáznamu môžete vykonávať nasledovné činnosti:
označíte snímku/videozáznam pre jeho odoslanie
e-mailom, označíte ho ako Obľúbenú položku
alebo ho označíte ako snímku pre tlač. (Pozri
stranu 33.)
Vymazanie: Stlačte tlačidlo Delete (Vymazať)
počas zobrazenia snímky/videozáznamu a .
POZNÁMKA: V režime Quickview (rýchly náhľad)
sa zobrazí iba posledná snímka série
záberov, vyhotovených impulzívnym
snímaním. Ak zvolíte Delete (vymazať),
všetky snímky v sérii sa vymažú. Ak
chcete vymazávať jednotlivé snímky,
prepnite sa do režimu Review (pozri
stranu 25).
SK
12
Zhotovovanie snímok a videozáznamu
Používanie optického zoomu
Pomocou optického zoomu môžete až trojnásobne priblížiť fotografovaný
objekt. Optický zoom odporúčame používať, ak je objektív vzdialený
minimálne 23,6 palca (60 cm) od fotografovaného objektu alebo 5,1 palca (13
cm) v režime Close-up (blízke predmety). Optický zoom môžete nastaviť pred
(nie počas) zaznamenávaním videa.
1 Na zameranie snímaného objektu použite
hľadáčik alebo obrazovku fotoaparátu.
2 Stlačením tlačidla Telephoto (teleobjektív) (T)
objekt priblížite. Stlačením Wide Angle (široký
uhol) (W) objekt oddialite.
Ak je zapnutá obrazovka fotoaparátu, indikátor
zoomu zobrazuje, či ste v režime optického
zoomu alebo digitálneho zoomu.
3Do polovice stlačte tlačidlo spúšte a pridržte
ho, čím nastavíte expozíciu a zaostrenie a
následne tlačidlo stlačte úplne, čím zhotovíte
snímku. (Ak snímate videozáznam, stlačte a
uvoľnite tlačidlo spúšte.)
Používanie digitálneho zoomu
Pomocou digitálneho zoomu v akomkoľvek režime fotografovania získate
dodatočné štvornásobné zväčšenie. Kombinovaný optický a digitálny zoom
dosahuje hodnoty 3,6x až 12x v násobkoch 0,6x. Ak chcete aktivovať digitálny
zoom, musíte zapnúť obrazovku fotoaparátu.
hodnotu optického zoomu (3x). Uvoľnite tlačidlo a následne ho opäť
stlačte.
Na obrazovke fotoaparátu sa zobrazí zväčšený obrázok a indikátor zoomu.3Do polovice stlačte tlačidlo spúšte a pridržte ho, čím nastavíte expozíciu
a zaostrenie a následne tlačidlo stlačte úplne, čím zhotovíte snímku.
POZNÁMKA: Digitálny zoom nie je možné použiť pre záznam videa.
DÔLEŽITÉ: Pri používaní digitálneho zoomu môže dôjsť k zníženiu kvality
vytlačenej snímky. Modrá posuvná lišta indikátoru zoomu sa
zastaví a po dosiahnutí kvalitatívneho limitu obrázkov pre tlač v
rozmere 4 x 6 palcov sa rozsvieti na červeno.
13
SK
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.