1 Kamera med handledsrem4 USB-kabel
2 Särskild dockningsinsats
(för EasyShare dockningsstation för
kamera eller Printer Dock)
3 2 AA ej uppladdningsbara
startbatterier
Visas inte: Bruksanvisning (kan tillhandahållas på CD-skiva), Börja här!guide, CD med programvara för Kodak EasyShare. Innehållet kan ändras utan
föregående meddelande.
5 Audio/video-kabel (används till att visa
bilder och videofilmer på en tv-apparat)
4
5
Installera först programvaran
VIKTIGT:
Installera programvaran från CD:n med programvara för Kodak
EasyShare innan du ansluter kameran (eller dockningsstationen) till
datorn. I annat fall kan programvaran installeras på fel sätt. Se Börja
här!- guiden eller
Installera programvaran, sidan 32.
SV
1
Komma igång
Sätta i batterierna
Två ej uppladdningsbara startbatterier i AA-storlek medföljer kameran.
Information om hur du byter batterier och ökar batteriernas livslängd finns
sidan 3.
på
1 Vrid funktionsratten till Off (Av).
2 Skjut batteriluckan på kamerans undersida åt
sidan och öppna den.
3 Sätt i AA-batterierna enligt bilden.
4 Stäng batteriluckan.
Om du har köpt ett uppladdningsbart Kodak
EasyShare Ni-MH-batteri (tillval, men
medföljer också Kodak EasyShare
dockningsstation för kamera och Printer Dock)
sätter du i det som bilden visar.
Om du har köpt ett Kodak CRV3 litiumbatteri
(tillval, ej uppladdningsbart) sätter du i det
enligt bilden.
Se Kodak-batterier, ersättningstyper/livslängd
om du behöver information om andra
batterityper som du kan använda med
kameran.
SV
2
Komma igång
Viktig information om batterier
Kodak-batterier, ersättningstyper/livslängd
Använd följande typer av batterier. Den verkliga batterilivslängden varierar
beroende på användningen.
CRV3-litiumbatteri
350 - 500
AA-litiumbatterier (2)
Uppladdningsbart Ni-MH batteri*
batterier (per laddning), AA-storlek (2)
Uppladdningsbara Ni-MH-
AA (2), ej uppladdningsbara
Kodak digitala startbatterier
* Medföljer Kodak EasyShare dockningsstation för kamera och Printer Dock
(per laddning)
(medföljer kameran)
0500
ilivslängd (ungefärligt antal bilde
Batter
250 - 350
200 - 300
200 - 300
150 - 250
r)
Vi rekommenderar inte att du använder alkaliska batterier. Du får en
acceptabel batterilivslängd och kan vara säker på att kameran fungerar felfritt
om du använder de ersättningsbatterier som anges ovan.
Förlänga batterilivslängden
■ Använd följande funktioner så lite som möjligt, eftersom de snabbt tömmer
batteriet:
– Granska bilder på kameraskärmen (se sidan 25)
– Använda kameraskärmen som sökare (se sidan 10)
– Använda blixten i onödan
■ Smuts på batterikontakterna kan påverka batteriets livslängd. Torka
kontakterna med en ren och torr trasa innan du sätter i batterierna i
kameran.
■ Batteriprestandan sjunker vid temperaturer under minus 5 °C. När du
använder kameran i kall väderlek bör du ha med dig extra batterier som du
håller varma. Kasta inte kalla batterier som inte fungerar. När du tar in dem
i rumstemperatur går det kanske att använda dem igen.
SV
3
Komma igång
Gå till www.kodak.com/go/cx7430accessories om du vill ha:Kodak EasyShare dockningsstation för kamera—strömsätter kameran,
överför bilder till datorn och laddar det medföljande uppladdningsbara Kodak
EasyShare Ni-MH-batteriet.
Kodak EasyShare Printer Dock—strömsätter kameran, gör utskrifter i
storleken 10
cm x 15 cm med eller utan dator, överför bilder och laddar det
■ Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål som till
exempel mynt. I sådana fall kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas
eller börja läcka.
■ Om du vill ha information om hur du återvinner uppladdningsbara batterier
besöker du webbplatsen för Rechargeable Battery Recycling Corporation
på adressen
www.rbrc.com.
Sätta på och stänga av kameran
■ Vrid funktionsratten från Off (Av) till något
annat läge.
Strömlampan tänds. Klarlampan blinkar grönt
medan en intern kontroll körs i kameran. När
kameran är klar släcks den.
■ Om du vill slå av kameran vrider du
funktionsratten till Off (Av).
De åtgärder som pågår i kameran
slutförs.
SV
4
Komma igång
Ändra skärmen
Om du skaGör du så här
Sätta på eller stänga av kameraskärmen. Tryck på OK.
Ändra inställning för kameraskärmen så
att den alltid aktiveras när kameran slås på.
Visa/dölj statusikonerna.Tryck på .
Se Liveview (Direktvisning), sidan 22.
Ställa in datum och tid
Ställa in datum och tid för första gången
Meddelandet Datum och tid har återställts visas första gången du sätter
på kameran eller om batteriet tas ut och inte sätts tillbaka på en längre tid.
1 SET DATE & TIME (Ställa in datum/tid) är markerat. Tryck på OK
(Välj Avbryt om du vill ställa in datum och tid vid ett senare tillfälle.)
2 Gå till steg 4 nedan, Ställa in datum och tid vid något annat tillfälle.
Ställa in datum och tid vid något annat tillfälle
1 Sätt på kameran. Tryck på Menu (Meny).
2 Tryck på så att menyn Setup (Inställningar) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att Date & Time (Datum/tid) markeras och tryck
sedan på OK.
4 Ändra datum och tid genom att trycka på . Gå vidare till nästa
inställning genom att trycka på .
5 När du är klar trycker du på OK.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
OBS! Beroende på vilket operativsystem som används på datorn kan programmet Kodak
EasyShare låta datorn uppdatera kamerans klocka när du ansluter kameran. Information
finns i Help (Hjälp) i programmet EasyShare.
SV
5
Komma igång
Kontrollera status för kamera och bilder
Ikonerna som visas på kameraskärmen visar aktuella kamera- och
bildinställningar. Om
(Blixt/Status) så visas ytterligare inställningar. Tryck på när du vill visa/dölja
statusikonerna.
Tryck på Flash/Status (Blixt/Status). De aktuella kamerastatusikonerna visas i
nedre hälften av blixtskärmen
Andra inställningar
Lagra bilder på ett SD/MMC-kort
Kameran har ett internminne på 16 MB. Du kan köpa ytterligare SD/MMC-kort
som tillval om du vill ha löstagbar och återanvändningsbar lagring av bilder
och video.
VARNING:
Kortet kan bara sättas i åt ett håll. Om du försöker tvinga
in det kan du skada kameran eller kortet.
Sätt inte i eller ta ut något kort när den gröna klarlampan
blinkar. Om du gör det kan du skada bilderna, kameran
eller kortet.
Så här sätter du i ett SD/MMC-kort:
Avfasat
hörn
1 Stäng av kameran.
2 Öppna kortluckan.
3 Vänd kortet så som visas på kamerahuset.
4 Tryck in kortet på plats så att det ansluts i
kontakten.
5 Stäng luckan.
När du vill ta bort kortet slår du av kameran. Tryck kortet inåt och släpp sedan.
När kortet matats ut en bit drar du ut det.
Information om lagringskapacitet finns på sidan 55. SD/MMC-kort finns att
köpa från Kodak-återförsäljare och på adressen
www.kodak.com/go/cx7430accessories.
SV
7
2Ta bilder och spela in video
Ta bilder
1 Vrid lägesväljaren till det läge du tänker använda. På sidan 9 finns
lägesbeskrivningar.
Kameraskärmen visar namnet på läget samt en beskrivning. Om du vill avbryta
beskrivningen trycker du på valfri knapp.
2 Rikta in kameran med sökaren eller kameraskärmen och rikta in motivet.
(Tryck på OK om du vill slå på kameraskärmen. Se
3 Tryck ned slutarknappen halvvägs så att
exponering och fokus ställs in.
4 När klarlampan lyser grönt tar du bilden
genom att fortsätta trycka på slutarknappen
tills den är helt nedtryckt.
När klarlampan blinkar grönt håller bilden på att
sparas. Du kan fortsätta att ta bilder under tiden.
Om klarlampan lyser rött väntar du tills den blir
grön.
Spela in video
1 Vrid funktionsratten till Video .
2 Rikta in kameran med sökaren eller kameraskärmen och rikta in motivet.
3 Tryck ned slutarknappen helt och släpp upp den. Stoppa inspelningen
genom att trycka ned och släppa upp slutarknappen på nytt.
OBS! Om du vill kan du trycka ned slutarknappen helt och hålla den nedtryckt i mer än två
sekunder så startar inspelningen. Om du vill stoppa inspelningen släpper du upp
slutarknappen.
sidan 10.)
SV
8
Ta bilder och spela in video
Kameralägen
Använd det här läget För
Auto
(Automatisk)
Portrait
(Porträtt)
SportFör motiv som befinner sig i rörelse. Kort slutartid.
NattFotografering på natten eller vid svag belysning. Placera
LandskapMotiv på långt avstånd. Blixten utlöses inte om den inte är
NärbildNärliggande motiv, 13-70 cm från objektivet i
FavoriterVisning av dina favoriter. (Se Märka bilder som favoriter,
VideoInspelning av video med ljud. Se Spela in video, sidan 8.
Allmän fotografering. Ställer automatiskt in exponering,
fokus och blixt.
Helbildsporträtt på människor. Motivet blir skarpt och
bakgrunden något otydlig. En svag fill-in-blixt utlöses
automatiskt. Motivet bör befinna sig minst 0,6 m bort och
fylla bildramen från huvudet ned till axlarna.
kameran på en plan, stadig yta eller använd stativ. När du
använder en lång slutartid bör du be människorna på
bilden att vara stilla under några sekunder efter det att
blixten har utlösts.
aktiverad. Skärpemarkeringar för autofokus (
inte tillgängliga i läget Landscape (Landskap).
vidvinkelläge, 22-70 cm i teleläge. Använd om möjligt
befintligt ljus istället för blixt. Fånga in motivet med hjälp
av kameraskärmen.
sidan 37.) Använd programvaran EasyShare till att föra
över bilder till Favorites (Favoriter) i kamerans
internminne.
OBS! Om du trycker på Review-knappen (Granska) i läget
sidan 11) är
Favorites (Favoriter) kan du visa de bilder och videoklipp
som finns på kortet eller i kamerans internminne.
Objektivet skjuts inte ut och det går inte att ta bilder.
SV
9
Ta bilder och spela in video
Använda kameraskärmen som sökare
VIKTIGT:
OK
Om du vill att kameraskärmen ska slås på så fort kameran slås på läser du
Liveview (Direktvisning), sidan 22.
Direktvisningsfunktionen får batteriet att ta slut avsevärt mycket
snabbare, så använd den sparsamt.
1 Vrid funktionsratten till valfritt stillbildsläge.
2 Tryck på OK så att kameraskärmen slås på.
3 Fånga in motivet i kameraskärmen.
Mer information om skärpemarkeringar för
autofokus finns på
sidan 11.
4 Tryck ned slutarknappen halvvägs och håll
Skärpemarkeringar
den nere, så ställs exponering och fokus in.
När skärpemarkeringarna ändrar färg trycker
du ned den resten av vägen, så tas bilden.
5 När du vill slå av kameraskärmen trycker du
på OK.
SV
10
Ta bilder och spela in video
Använda skärpemarkeringar för autofokus
När du använder kameraskärmen som sökare visar skärpemarkeringarna var
kamerans fokus ligger. Kameran försöker att ställa in fokus på
förgrundsmotiven så att bilderna ska bli så bra som möjligt även om motiven
inte finns mitt i bilden.
OBS! Det här gäller inte vid videoinspelning.
1 Tryck på OK så att kameraskärmen slås på.
2 Tryck ned slutarknappen halvvägs och håll ned den.
När skärpemarkeringarna växlar till rött är fokuseringen klar.
Medan slutarknappen är nedtryckt halvvägs:
Fokus i mitten
Vidfokus i mitten
Fokus i kanten
Skärpe-
markeringar
Fokus i mitten och kanten
Fokus till vänster och höger
3 Ta bilden genom att trycka ned slutarknappen hela vägen.
4 Om kamerans fokus inte ställs in på det önskade motivet (eller om
skärpemarkeringarna försvinner och klarlampan blinkar rött) släpper du
taget med fingret, riktar in motivet igen och går till steg 2.
OBS! Skärpemarkeringar visas bara när kameraskärmen är påslagen.
Skärpemarkeringarna visas inte i landskapsläget.
SV
11
Ta bilder och spela in video
Granska den bild eller video du just har tagit
När du har tagit en bild eller spelat in video visas en snabbvisning på
kameraskärmen i ungefär fem sekunder. Medan bilden eller videon visas kan
du göra följande:
Delete (Ta bort)
OK
Share (Dela)
■ Granska: Om du inte gör något sparas
bilden.
■ Spela upp (video): Tryck på OK om du vill
spela upp videon. Tryck på
om du vill
justera volymen.
■ Dela: Tryck på Share-knappen (Dela) om du
vill märka en bild/video för e-post, som favorit
eller för utskrift. (Se
■ Ta bort: Tryck på Delete (Ta bort) när
bilden/videoklippet och
sidan 34.)
visas.
OBS! Endast den sista bilden i en bildsekvens (se sidan 17)
visas vid Quickview (Snabbvisning). Om du väljer
Delete (Ta bort) tas alla bilder i bildsekvensen bort. Om
du vill ta bort enskilda bilder gör du det i
granskningsläget (se
sidan 26).
SV
12
Ta bilder och spela in video
Använda den optiska zoomen
Genom att använda den optiska zoomen kan du komma tre gånger närmare
motivet. Optisk zoom kan användas om objektivet inte är närmare motivet än
60 cm eller 13 cm i närbildsläget. Du kan ändra den optiska zoomen före
(men inte under) en videoinspelning.
1 Rikta in kameran med sökaren eller
kameraskärmen och rikta in motivet.
2 Zooma in genom att trycka på Telefoto (T).
Zooma ut genom att trycka på Vidvinkel (W).
Om kameraskärmen är påslagen visar
Zoom-indikator
Digital zoom
räckvidd
Optisk zoom
räckvidd
zoomindikatorn när optisk eller digital zoom är
aktiverad.
3 Tryck ner slutaren halvvägs och håll ned
den så att exponering och fokus ställs in.
Tryck sedan ned slutaren hela vägen så att
bilden tas. (När du spelar in video trycker du
ned och släpper upp slutarknappen.)
Använda den digitala zoomen
Använd den digitala zoomen i vilket stillbildsläge som helst om du behöver
ytterligare fyra gångers förstoring utöver den optiska zoomen. Kombinerade
zoominställningar går från 3,6X till 12X i steg om 0,6X. Du måste slå på
kameraskärmen för att kunna aktivera den digitala zoomen.
1 Tryck på OK så att kameraskärmen slås på.
2 Tryck in knappen för telefoto (T) till gränsen för den optiska zoomen (3X).
Släpp knappen och tryck sedan in den igen.
Den zoomade bilden och zoomindikatorn visas på kameraskärmen.
3 Tryck ner slutaren halvvägs och håll ned den så att exponering och
fokus ställs in. Tryck sedan ned slutaren hela vägen så att bilden tas.
OBS! Det går inte att använda digital zoom till videoinspelning.
VIKTIGT:
SV
13
Bildkvaliteten kan minska för utskrifterna när du använder den digitala
zoomen. Den blå markeringen på zoomindikatorn stannar och växlar till
rött när bildkvaliteten når den gräns där det blir en acceptabel utskrift i
storleken 10
cm x 15 cm.
Ta bilder och spela in video
Använda blixten
Använd blixten när du tar bilder på kvällen, inomhus eller utomhus om det är
mycket skuggigt. Du kan ändra blixtinställningen i valfritt stillbildsläge.
Standardinställningen för blixten återställs när du avslutar inställningsläget
eller stänger av kameran.
Blixtens räckvidd
Vidvinkel 0,6-3,6 m
Telefoto0,6-2,1 m
Aktivera blixten
Tryck på
bläddragenom blixtalternativen.
Ikonen för aktiv blixt visas
i kameraskärmens statusområde.
BlixtlägeBlixten utlöses
-knappen för att
Auto Flash
(Automatisk
blixt)
Off (Av)Aldrig
Fill (Fill-in)Varje gång du tar en bild, oavsett ljusförhållande. Används
Red-eye
(Röda-ögonreducering)
När ljusförhållandena så kräver.
när motivet är skuggat eller står i motljus (när solen är bakom
motivet).
En gång så att ögonen på personen du fotograferar vänjer sig
vid blixten och sedan en gång till när du tar bilden. (Om
ljusförhållandena kräver blixt men inte röda-ögon-reducering
kan det hända att blixten endast utlöses en gång.)
Flash/status-knappen (Blixt/status)
SV
14
Ta bilder och spela in video
Blixtinställningar för olika lägen
För bästa möjliga bildresultat är blixten förinställd för varje bildläge.
IkonBildlägeStandard-
inställning
för blixt
Auto
(Automatisk)
Portrait
(Porträtt)
SportAuto
NattAuto*
LandskapOff (Av)
NärbildOff (Av)
VideoOff (Av)None (Ingen)Blixten kan inte
SekvensOff (Av)
Auto*Auto (Automatisk),
Fill-in*
(Automatisk)
Tillgängliga
blixtinställningar
(tryck på blixtknappen
om du vill ändra
inställning)
Flash Off (Blixt av), Fill
Flash (Fill-in-blixt),
Red-eye
(Röda-ögon-reducering)
Om du vill återgå
till
standardinställningarna för
blixt:
Gå ur läget eller
stäng av kameran.
aktiveras.
* När du byter till röda-ögon-reducering i de här lägena sparas inställningarna
tills du ändrar dem.
15
SV
Ta bilder och spela in video
Ta kort på dig själv
Självutlösaren gör att det tar 10 sekunder innan bilden tas efter det att du
trycker ner slutarknappen.
1 Placera kameran på en plan yta eller använd ett stativ.
2 Tryck på självutlösarknappen i något av stillbildslägena.
Ikonen för självutlösaren visas i statusområdet.
3 Komponera bilden. Tryck ned slutarknappen halvvägs och håll ned den
så att exponering och fokus ställs in. Tryck sedan ned den helt. Flytta dig
så att du hamnar i bild.
Självutlösarens lampa blinkar långsamt i åtta sekunder (och sedan snabbt i två
sekunder) innan bilden tas. Självutlösaren stängs av när du har tagit bilden eller
om du byter läge.
Om du vill avbryta självutlösaren innan bilden tas trycker du på Self Timer
(Självutlösare). (Inställningen för självutlösare fortsätter att vara aktiv.)
Stäng av självutlösaren genom att trycka på Self Timer två gånger.
Spela in en video där du själv är med
1 Placera kameran på en plan yta eller använd ett stativ.
2 Vrid funktionsratten till videoläget och tryck sedan på Self Timer
(Självutlösare) .
3 Komponera scenen och tryck sedan ned slutarknappen helt. Flytta dig så
att du hamnar i bild.
OBS! Standardinställningen för videolängd är Unlimited (Obegränsad). Videoinspelningen
avbryts när du trycker på slutarknappen eller när det inte finns något lagringsutrymme
kvar. Information om hur du ändrar videolängd finns i
sidan 21.
Video Length (Videolängd),
SV
16
Ta bilder och spela in video
-
Ta en bildsekvens
Med bildsekvensfunktionen kan du ta högst sex bilder i snabb följd (cirka tre
bilder i sekunden). Funktionen för sekvensbildtagning är idealisk när du
fotograferar vid sportevenemang eller föremål som befinner sig i rörelse. Blixten
och självutlösaren är avaktiverade när du använder sekvensbildtagning.
Aktivera sekvensbildtagning
Sekvensikon
Sekvens
knapp
Tryck på Self Timer/Burst
(Självutlösare/Sekvensbildtagning) två gånger i något av stillbildslägena.
Ikonen för sekvensbildtagning visas i
statusområdet.
OBS! Inställningen behålls tills du ändrar den eller stänger
av kameran.
Använda sekvensbildtagning
1 Tryck ned slutarknappen halvvägs och håll ned den när du vill ställa in
automatisk fokus och exponering för bilderna i sekvensen.
2 Ta bilderna genom att trycka ned slutarknappen hela vägen och hålla
ned den.
Du kan ta upp till sex bilder i snabb följd. Tagningen av bilderna upphör när du
släpper slutarknappen, när sex bilder har tagits eller när lagringsutrymmet tar slut.
Den exponering, fokus, vitbalans och orientering som ställs in för den
första bilden används för alla sex bilderna.
17
SV
Ta bilder och spela in video
Ändra inställningar för bildtagning
Du kan ändra inställningar för att få bästa möjliga resultat med kameran:
1 Tryck på Menu (Meny). (Vissa inställningar är inte tillgängliga i alla lägen.)
2 Tryck på så att den inställning du vill ändra markeras och tryck
sedan på OK.
3 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
4 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
InställningIkonAlternativ
Exposure Compensation
(Exponeringskompensation)
(stillbildsläge)
Välj hur mycket ljus som ska
släppas in i kameran.
Den här inställningen
behålls tills du vrider på
funktionsratten eller
stänger av kameran.
Picture Quality
(Bildkvalitet)
Välj bildupplösning.
Inställningarna kvarstår
tills du ändrar dem.
Om bilderna är för ljusa minskar du värdet.
Om bilderna är för mörka ökar du värdet.
OBS! När kameraskärmen är påslagen i något
av stillbildslägena trycker du på
och
sedan för att justera
exponeringskompensationen. När du är
nöjd trycker du på
en gång till.
Exponeringskompensationen återgår till
noll om du väljer inställningen Long Time
Exposure (Lång exponeringstid).
Den här funktionen finns inte i videoläget.
Best (Bästa)—4 megapixel; för
utskrifter i storlekar upp till 50
Best (Bästa) (3:2)—3,5 megapixel;
idealiskt för utskrifter i storleken
cm x 15 cm utan beskärning. Går även
10
att använda till utskrifter i storlekar upp till
50
cm x 75 cm, men då kan bilden
beskäras något.
Better (Bättre)—2,1 megapixel; för
utskrifter i storlekar upp till 20
Good (Bra) —1,1 megapixel; för att
skicka med e-post, lägga ut på Internet, visa
på skärm eller för att spara utrymme.
cm x 75 cm.
cm x 25 cm.
SV
18
Ta bilder och spela in video
InställningIkonAlternativ
Video Quality
(Videokvalitet)
Välj bildupplösning för video.
Inställningarna kvarstår
tills du ändrar dem.
White Balance (Vitbalans)
Välj de ljusförhållanden som
råder.
Den här inställningen
behålls tills du vrider på
funktionsratten eller
stänger av kameran.
ISO Speed (ISO-värde)
Styr kamerans ljuskänslighet.
Den här inställningen
behålls tills du vrider på
funktionsratten eller
stänger av kameran.
Best (Bästa)—ger högre upplösning
och större filstorlek. Videoklipp spelas upp i
ett fönster som är 640 x 480 pixel (VGA).
Good (Bra)—ger lägre upplösning
och mindre filstorlek. Videoklipp spelas upp
i ett fönster som är 320 x 240 pixel (QVGA).
Auto (standard)—ger automatisk
korrigering av vitbalansen. Idealiskt för
allmän fotografering.
Daylight (Dagsljus)—för bilder i
naturligt ljus.
Tungsten (Glödlampsljus)—korrigerar
orangestick från vanliga glödlampor
(tungsten). Idealiskt för bilder som tas
inomhus i glödlamps- eller
halogenlampsljus utan blixt.
Fluorescent (Lysrör)—korrigerar
grönstick från lysrörsbelysning. Idealiskt för
inomhusfotografering i lysrörsbelysning
utan blixt.
Den här funktionen finns inte i videoläget.
Använd ett lägre ISO-värde för starkt
upplysta motiv och ett högre ISO-värde för
svagt upplysta motiv. Välj Auto (standard),
80, 100, 200 eller 400.
OBS! ISO-värdet återgår till Auto när kameran
ställs i något av lägena Sport, Night (Natt)
och Portrait (Porträtt), samt vid Long Time
Exposure (Lång exponeringstid).
Den här funktionen finns inte i videoläget.
19
SV
InställningIkonAlternativ
Color Mode (Färgläge)
Välj färgtoner.
Den här inställningen
behålls tills du vrider på
funktionsratten eller
stänger av kameran.
Color (Färg) (standard)—för färgbilder.
Black & White (Svartvitt)—för svartvita
bilder.
Sepia—för bilder med rödbrunt,
gammaldags utseende.
OBS! I programvaran EasyShare kan du
dessutom ändra en färgbild till svartvit
eller sepiatonad.
Den här funktionen finns inte i videoläget.
Exponeringsmätare
Mäter ljusnivåer i specifika
områden av motivet.
Den här inställningen
behålls tills du vrider på
funktionsratten eller
stänger av kameran.
Focus Zone (Fokuszon)
Välj ett stort eller ett
koncentrerat fokusområde.
Den här inställningen
behålls tills du vrider på
funktionsratten eller
stänger av kameran.
Multi-pattern (Multi-mönster,
standard)—
hela bilden för optimal exponering. Idealiskt
för allmän fotografering.
Center-weight (Centrerad viktning)—
Mäter ljusförhållandena på det motiv som
har centrerats i sökaren. Idealiskt för motiv
i motljus.
Center-spot (Mittpunkt)—Liknar
centrerad viktning men mätaren fokuseras
på ett mindre område av det motiv som
centrerats i sökaren. Idealiskt när du
behöver en exakt exponering av ett visst
område i bilden.
Den här funktionen finns inte i videoläget.
Multi-zone (Flerzon, standard)—
Mäter i 3 zoner så att bildfokus blir jämnt.
Idealiskt för allmän fotografering.
Center-zone (Centrumzon)—Mäter ett
litet område som är centrerat i sökaren.
Idealiskt när exakt fokus av ett specifikt
område av bilden behövs.
OBS! För bästa möjliga bilder är kameran
inställd på Multi-zone (Flerzon) när läget
Landscape (Landskap) är valt.
Den här funktionen finns inte i videoläget.
Ta bilder och spela in video
Mäter ljusförhållanden över
SV
20
Ta bilder och spela in video
InställningIkonAlternativ
Long Time Exposure (Lång
exponeringstid)
Välj hur länge slutaren ska vara
öppen.
Den här inställningen
behålls tills du vrider på
funktionsratten eller
stänger av kameran.
Image Storage
(Bildlagring)
Välj lagringsplats för bilder och
video.
Inställningarna kvarstår
tills du ändrar dem.
Set album (Ange album)
Välj albumnamn.
Video Length (Videolängd)
Välj inspelningstid för video.
Setup-menyn
(Inställningar)
Välj ytterligare inställningar.
Om du vill att slutaren ska vara öppen
längre ökar du värdet.
OBS! När du har valt Long Time Exposure (Lång
exponeringstid) är Exposure Compensation
(Exponeringskompensation) inställt på noll
och ISO-värdet är inställt på Auto.
Den här funktionen är inte tillgänglig i
lägena Portrait (Porträtt), Sport, Close-up
(Närbild) och Video.
Auto (standard)—Om det finns ett kort i
kameran används det. Annars används
kamerans internminne.
Internal Memory (Internminne)—
Internminnet används alltid även om det
finns ett kort i kameran.
On (På) eller Off (Av).
Välj albumnamn i förväg, innan du tar bilder
eller spelar in video. Alla bilder eller
videoklipp du tar märks sedan med de valda
albumnamnen. Se
Unlimited (Obegränsad)— (standard,
så länge det finns utrymme på kortet eller i
internminnet eller tills du trycker ned
slutarknappen.)
5, 15 eller 30—sekunder
Se Anpassa kameran.
sidan 23.
Anpassa kameran
Använd Setup (Inställningar) till att anpassa kamerans inställningar.
1 Tryck på Menu (Meny) i vilket läge som helst.
2 Tryck på så att Setup (Inställningar) markeras och sedan på OK.
3 Tryck på så att den inställning du vill ändra markeras och tryck
sedan på OK.
SV
21
Ta bilder och spela in video
4 Markera ett alternativ och tryck sedan på OK.
5 Tryck på Menu (Meny) när du vill avsluta.
InställningIkonAlternativ
Return (Återgå) till föregående meny.
Liveview (Direktvisning)
Växla Liveview (Direktvisning) som
standard av/på. (Mer information finns
sidan 10.)
på
Camera Sounds (Kameraljud)Alla On (På, standard)
Date & Time (Datum/tid)Se sidan 5.
Video Out (Videoutgång)
Välj den regionsinställning som gör att
du kan ansluta kameran till tv:n eller
någon annan extern enhet.
Orientation Sensor
(Orienteringssensor)
Roterar bilder så att de visas med rätt
sida uppåt.
Date Stamp (Datumstämpel)
Datumstämpla bilder.
Video Date Display
(Videodatumvisning)
Visar datum/tid i början av
videouppspelning.
Language (Språk)Välj språk.
On (På)
Off (Av, standard)
Endast slutare
Alla Off (Av)
NTSC (standard)—Används i
Nordamerika och Japan, det
vanligaste formatet.
PAL—används i Europa och Kina.
On (På, standard)
Off (Av)
Välj ett datumalternativ eller stäng
av funktionen. (Standardläget är Av.)
Välj ett alternativ för datum/tid
eller stäng av funktionen.
(Standardläget är Av.)
SV
22
Ta bilder och spela in video
InställningIkonAlternativ
Format (Formatera)
VARNING:
Formatering raderar
alla bilder och
videoklipp, även
skyddade filer. Om du
tar ut ett kort medan
det formateras kan
kortet skadas.
About (Om)
Visa kamerainformation.
Memory Card (Minneskort)—
Tar bort allt på kortet och
formaterar det.
Cancel (Avbryt)—Avbryter
åtgärden utan att något ändras.
Internal Memory
(Internminne)—
internminnet, även e-postadresser,
albumnamn och favoriter.
Formaterar internminnet.
Raderar allt från
Förmärkning med albumnamn
Använd funktionen Set Album (Ange album) (stillbild eller video) om du vill
välja albumnamn innan du tar bilder eller spelar in video. Alla bilder eller
videoklipp du tar märks sedan med de valda albumnamnen.
Steg 1—på datorn
Använd programmet Kodak EasyShare (version 3.0 eller senare, se sidan 32)
om du vill skapa albumnamn på datorn. Kopiera sedan upp till 32 albumnamn
till listan med albumnamn nästa gång du ansluter kameran till datorn.
Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Steg 2—på kameran
1 Tryck på Menu (Meny) i vilket läge som helst.
2 Tryck på så att Set Album (Ange album) markeras och tryck
sedan på OK.
3 Markera ett albumnamn genom att trycka på och tryck sedan på
OK. Upprepa stegen om du vill markera bilder eller video för album.
De valda albumen märks med en bock.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du ett albumnamn och trycker på OK. Om
du vill ta bort alla de album som valts markerar du Clear All (Ta bort alla).
SV
23
Ta bilder och spela in video
5 Markera Exit (Avsluta) och tryck sedan på OK.
Det du har valt sparas. Om du slår på kameraskärmen visas ditt albumval på
skärmen. Ett plustecken (+) efter albumnamnet innebär att fler än ett album
har valts.
6 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
Steg 3—överför till datorn
När du överför de märkta bilderna eller videoklippen till datorn öppnas
programvaran Kodak EasyShare och bilderna sparas i rätt album. Närmare
information finns i hjälpen i programvaran Kodak EasyShare.
SV
24
3Granska bilder och video
Tryck på Review (Granska) när du vill visa och arbeta med bilder och video.
Om du vill spara på batteriet kan du använda tillvalet Kodak EasyShare
dockningsstation för kamera eller Printer Dock, eller en 3-volts nätadapter
från Kodak. (Besök
Visa enstaka bilder och videoklipp
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 Tryck på om du vill bläddra bakåt eller framåt genom bilder och
videoklipp. (För snabb bläddring trycker du på och håller ned .)
3 Tryck på Review (Granska) när du vill avsluta granskningen.
OBS! Bilder som tagits med kvalitetsinställningen Best (Bäst) (3:2) visas i bildförhållandet 3:2
med ett svart fält överst på skärmen.
Visa flera bilder och video
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 Tryck på .
OBS! Du kan även trycka på menyknappen, markera och sedan trycka på OK.
Miniatyrer av bilder och videoklipp visas.
Tryck på om du vill visa föregående eller nästa rad av miniatyrer.
Tryck på om du vill bläddra bland miniatyrbilderna en i taget.
Om du vill visa endast en bild som du valt trycker du på OK.
www.kodak.com/go/cx7430accessories.)
Visa bilder och videoklipp utan att skjuta ut objektivet
1 Vrid funktionsratten till Favorites (Favoriter) .
Objektivet skjuts inte ut och det går inte att ta bilder.
2 Tryck på Review-knappen (Granska).
3 Se steg 2 under Visa enstaka bilder och videoklipp.
SV
25
Granska bilder och video
Spela upp video
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 Tryck på när du vill leta efter en video. (I läget Multi-up
(Flerbildsvisning) markerar du en video och trycker sedan på OK.)
3 Om du vill spela upp eller göra paus i ett videoklipp trycker du på OK.
OBS! Du kan även trycka på menyknappen, markera och sedan trycka på OK.
Om du vill justera volymen trycker du på .
Spola tillbaka ett videoklipp genom att trycka på under uppspelning.
Om du vill spela upp filmen på nytt trycker du på OK.
Om du vill gå till föregående eller nästa bild eller videoklipp trycker du på .
Ta bort bilder och videoklipp
1 Tryck på Review-knappen (Granska).
2 Tryck på om du vill leta reda på en bild eller video (eller markera en i
flerbildsvisningsläge) och tryck sedan på Delete (Ta bort).
3 Tryck på så att ett alternativ markeras och tryck sedan på OK.
PICTURE eller VIDEO (Bild eller Video)—Tar bort den visade bilden eller
videoklippet.
EXIT (Avsluta)—Stänger borttagningsfönstret.
ALL (Alla)—Tar bort alla bilder och videosekvenser från aktuell lagringsplats.
Om du vill ta bort fler bilder och videoklipp går du till steg 2.
OBS! Du kan inte ta bort skyddade bilder och videoklipp på det här sättet. Ta bort skyddet innan
du tar bort dem (se
sidan 28).
SV
26
Granska bilder och video
Ändra alternativa inställningar för granskning
Tryck på Menu (Meny) i granskningsläget om du vill ha tillgång till alternativa
granskningsinställningar.
Magnify (Förstora) bild
(
sidan 27)
Play video (Spela upp video)
sidan 26)
(
Album (sidan 28)Multi-up (Flerbildsvisning)
Protect (Skydda) (sidan 28)Picture/Video Information
1 Tryck på Review (Granska) och leta sedan upp en bild.
2 Om du vill förstora 2x trycker du på OK. Om du vill förstora 4x trycker du på
OK igen. Om du vill se olika delar av bilden trycker du på
vill visa bilden i ursprunglig storlek igen (1X) trycker du på OK en gång till.
Om du vill avsluta Magnify (Förstora) trycker du på.
Om du vill avsluta granskningsläget trycker du på Review (Granskning).
OBS! Du kan även trycka på menyknappen, markera och sedan trycka på OK.
. Om du
27
SV
Granska bilder och video
Skydda bilder och videoklipp från att tas bort
1 Tryck på Review (Granska) och leta rätt på aktuell bild eller video.
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Tryck på så att Protect (Skydda) markeras och tryck sedan på OK.
Bilden eller videoklippet är då skyddat och kan inte tas bort. Skyddsikonen
visas vid den skyddade bilden eller filmen.
4 Om du vill ta bort skyddet trycker du på OK igen.
5 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
VARNING:
Om du formaterar internminnet eller ett SD/MMC-kort tas
alla bilder och videoklipp bort (även skyddade). (Vid
formatering av internminnet tas även e-postadresser,
albumnamn och favoriter bort. Information om hur du
återställer dem finns i hjälpen i programvaran EasyShare.)
Märka bilder/videoklipp för album
Använd albumfunktionen i granskningsläget om du vill märka bilder och
videoklipp i kameran med albumnamn.
Steg 1—på datorn
Använd programvaran Kodak EasyShare (version 3.0 eller senare) om du vill
skapa albumnamn i datorn och sedan kopiera upp till 32 albumnamn till
kamerans internminne. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak
EasyShare.
SV
28
Granska bilder och video
Steg 2—på kameran
1 Tryck på Review (Granska) och leta rätt på aktuell bild eller video.
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Tryck på så att Album markeras och sedan på OK.
4 Markera ett albumnamn genom att trycka på och tryck sedan på OK.
Om du vill lägga till andra bilder till samma album trycker du på för
att bläddra mellan bilderna. När önskad bild visas trycker du på OK.
Om du vill lägga till bilder till flera album upprepar du steg 4 för varje album.
Albumnamnet visas tillsammans med bilden. Ett plustecken (+) efter
albumnamnet visar att bilden lades till i fler än ett album.
Om du vill ta bort ett val markerar du en ett albumnamn och trycker på OK.
Om du vill ta bort alla de album som valts markerar du Clear All (Ta bort alla).
Steg 3—överför till datorn
När du överför de märkta bilderna och videoklippen till datorn öppnas
programvaran Kodak EasyShare och bilderna och videoklippen sparas i rätt
albummapp. Information finns i Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Visa bildspel
Använd bildspelsfunktionen om du vill visa bilderna och videoklippen på
kameraskärmen. Hur du visar ett bildspel på en tv-apparat eller annan extern
enhet beskrivs på
3 V nätadapter som finns som tillval. (Besök
www.kodak.com/go/cx7430accessories.)
sidan 30. Spara batteriström genom att använda Kodaks
Starta bildspelet
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Slide Show (Bildspel) markeras och tryck sedan
på OK.
3 Tryck på så att Begin Show (Starta bildspel) markeras och tryck
sedan på OK.
Varje bild och videoklipp visas en gång, i den ordning du tog dem.
Tryck på OK när du vill avbryta bildspelet.
SV
29
Granska bilder och video
Ändra visningsintervallet för bildspel
Standardinställningen är ett bildvisningsintervall på fem sekunder. Du kan öka
visningsintervallet till upp till 60 sekunder.
1 Tryck på på bildspelsmenyn så att Interval (Intervall) markeras. Tryck
sedan på OK.
2 Välj ett visningsintervall.
Om du vill bläddra snabbare trycker du in och håller ned .
3 Tryck på OK
Intervallinställningen kvarstår tills du ändrar den.
Köra ett kontinuerligt bildspel i slinga
När du sätter på Loop (Slinga) upprepas bildspelet kontinuerligt.
1 Tryck på på menyn Slide Show (Bildspel) så att Loop (Slinga)
markeras och tryck sedan på OK.
2 Tryck på så att On (På) markeras och tryck sedan på OK.
Bildspelet upprepas tills du trycker på OK eller tills batteriet är slut.
Visa bilder och videoklipp på en tv-apparat
Du kan visa bilder och videoklipp på en tv-apparat, datorskärm eller någon
annan enhet med videoingång. (På en tv-skärm blir bildkvaliteten inte lika bra
som på en datorskärm eller vid utskrift.)
OBS! Kontrollera att inställningen för Video Out (Videoutgång) (NTSC eller PAL) är rätt (se
sidan 22). Bildspelet avslutas om du ansluter eller kopplar bort kabeln medan bildspelet är
igång.
1 Anslut ljud-/videokabeln (medföljer) från kamerans videoutgång till
videoingången (gul) och ljudingången (vit) på tv-apparaten. Närmare
information finns i tv-apparatens bruksanvisning.
2 Granska bilder eller video på tv-skärmen.
SV
30
Granska bilder och video
Kopiera bilder och videoklipp
Du kan kopiera bilder och videoklipp från ett kort till internminnet eller från
internminnet till ett kort.
Innan du kopierar filer bör du kontrollera att:
■ Det finns ett kort i kameran.
■ Kamerans bildlagringsplats är inställd som den plats du kopierar från.
Se Image Storage (Bildlagring), sidan 21.
Kopiera bilder eller videoklipp:
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Copy (Kopiera) markeras och tryck sedan på OK.
3 Tryck på om du vill markera ett alternativ.
PICTURE eller VIDEO (Bild eller Video)—Kopierar den aktuella bilden eller
videon.
EXIT (Avsluta)—Återgår till menyn Review (Granska).
ALL (Alla)—Kopierar alla bilder och videoklipp från den valda
lagringsplatsen till den andra lagringsplatsen.
4 Tryck på OK
OBS!
■ Bilder och videoklipp kopieras, de flyttas inte. Om du vill ta bort bilder
och videoklipp från den ursprungliga platsen när de har kopierats
måste du ta bort dem (se
■ Märkningar som du har gjort för utskrift, e-post och favoriter kopieras
inte. Skyddsinställningar kopieras inte. Hur du skyddar bilder och
videoklipp beskrivs på
sidan 26).
sidan 28.
Visa bild-/videoinformation
1 Tryck på Review (Granska) och sedan på Menu (Meny).
2 Tryck på så att Picture Info (Bildinformation) eller Video Info
(Videoinformation) markeras och tryck sedan på OK.
3 Om du vill visa information om nästa eller föregående bild eller video
trycker du på
(Meny).
SV
31
. Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen
4Installera programvaran
Lägsta systemkrav
Datorer med
Windows-operativsystem
■ Operativsystemen Windows 98,
98SE, ME, 2000 SP1 eller XP
■ Internet Explorer 5.01 eller senare
■ 233 MHz processor eller bättre
■ 64 MB RAM-minne (128 MB
RAM-minne för Windows XP)
■ 200 MB ledigt hårddiskutrymme
■ CD-ROM-enhet
■ Tillgänglig USB-port
■ Färgskärm, 800 x 600 pixel
(16 eller 24 bitar rekommenderas)
Macintosh-datorer
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac; PowerBook G3, G4 eller
iBook-datorer
■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 eller senare
■ 128 MB RAM-minne
■ 200 MB ledigt hårddiskutrymme
■ CD-ROM-enhet
■ Tillgänglig USB-port
■ Färgskärm, 1024 x 768 pixel
(tusentals eller miljontals färger
rekommenderas)
OBS! Mac OS 8.6 och 9.x saknar funktioner för Share-knappen (Dela), exempelvis funktionen
Favorites (Favoriter). Mac OS X version 10.2.x eller 10.3 rekommenderas om du vill ha
tillgång till alla funktioner. Om du vill hämta programvaran EasyShare för Mac OS 8.6 och
9.x går du till
www.kodak.com/go/cx7430downloads.
SV
32
Installera programvaran
Installera programmet
VARNING:
Installera programvaran Kodak
EasyShare innan du ansluter
kameran eller dockningsstationen
(tillval) till datorn. Annars kan det
hända att programmet inte
installeras på rätt sätt.
1 Stäng alla program som är öppna i datorn (inklusive antivirusprogram).
2 Sätt i CD:n med programvara för Kodak EasyShare i CD-ROM-enheten.
3 Installera programmet:
Dator med Windows-operativsystem—Om installationsfönstret inte visas
väljer du Kör på Startmenyn och skriver d:\setup.exe där d är
beteckningen för CD-enheten.
Mac OS X—Dubbelklicka på CD-ikonen på skrivbordet och sedan på
ikonen för installationsprogrammet.
4 Följ anvisningarna på skärmen och installera programmet.
Dator med Windows-operativsystem—Välj Typical (Standard) om du
automatiskt vill installera de vanligaste programmen. Välj Custom
(Anpassad) om du vill välja vilka program som ska installeras.
Mac OS X—Följ instruktionerna på skärmen.
OBS! När du ombeds att göra det kan du ägna ett par minuter åt att registrera kameran och
programmet via Internet. Registreringen innebär att du får information om
programuppdateringar och att du registrerar några av de produkter som medföljer
kameran. Du måste vara ansluten till Internet om du vill utföra registreringen på
elektronisk väg. Om du vill utföra registreringen senare går du till
www.kodak.com/go/register
5 Starta om datorn om du uppmanas att göra det. Om du avslutade
antivirusprogrammet startar du det igen. Se efter i handboken till
antivirusprogrammet om du behöver mer information.
Om du behöver information om de program som finns på CD:n med
programvara för Kodak EasyShare klickar du på Help (Hjälp) i programmet
Kodak EasyShare.
.
33
SV
5Dela med sig av bilder och
videoklipp
Tryck på Share-knappen
(Dela) när du vill "märka" dina
bilder och videoklipp.
När de överförts till din
dator kan du dela dem med andra
genom att använda:
BilderVideo
Print (Utskrift) (sidan 35)✔
Email (E-post) (sidan 36)✔✔
Favorites (Favoriter) (sidan 37)
för enkel organisering i datorn och för delning via
kameran
OBS! Märkningarna kvarstår tills de tas bort. Om du kopierar en märkt bild eller video kopieras
inte
märkningen. I en bildsekvens märks endast den sista bilden vid Quickview
(Snabbvisning).
✔✔
När kan jag märka bilder och videoklipp?
Tryck på Share (Dela) när du vill märka bilder och videoklipp:
■ När som helst (Den senaste bilden/videon visas.)
■ Precis efter att du har tagit en bild/spelat in ett videoklipp, under
Quickview (Snabbvisning) (se
■ När du har tryckt på Review (Granska) (se sidan 25).
sidan 12).
SV
34
Dela med sig av bilder och videoklipp
Märka bilder för utskrift
1 Tryck på Share-knappen (Dela). Tryck på när du vill leta efter en bild.
2 Tryck på så att Print (Skriv ut) markeras och tryck sedan på OK.*
3 Tryck på när du vill välja antal kopior (0-99). Noll innebär att
märkningen tas bort för bilden.
Ikonen för utskrift visas i statusområdet. Standardantalet är ett.
4 Valfritt: Du kan tillämpa ett utskriftsantal på andra bilder. Tryck på
när du vill leta efter en bild. Behåll det aktuella utskriftsantalet eller ändra
det genom att trycka på
det utskriftsantal som du vill ha.
5 Tryck på OK. Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
* Om du vill märka alla bilder på lagringsplatsen markerar du Print All (Skriv ut
alla), trycker på OK och anger sedan antal kopior enligt beskrivningen ovan.
Alternativet Print All (Skriv ut alla) är inte tillgängligt i Quickview (Snabbvisning).
Om du vill ta bort utskriftsmärkningen för alla bilder på lagringsplatsen
markerar du Cancel Prints (Avbryt utskrift) och trycker på OK. Alternativet
Cancel Prints (Avbryt utskrift) är inte tillgängligt i Quickview (Snabbvisning).
Skriva ut märkta bilder
När du överför märkta bilder till datorn öppnas utskriftsfönstret för
programmet Kodak EasyShare. Om du vill ha mer information om utskrifter
klickar du på Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
Mer information om hur du skriver ut från datorn, Printer Dock eller kortet
finns på
OBS! Om du vill ha bästa möjliga utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm ställer du in kameran på
sidan 41.
bildkvaliteten Best (Bäst) (3:2). Se
. Upprepa det här steget tills du har uppnått
sidan 18.
35
SV
Dela med sig av bilder och videoklipp
Märka bilder och video som ska skickas med
e-post
Steg 1—på datorn
Skapa en e-postadressbok i datorn med programvaran Kodak EasyShare.
Därefter kopierar du upp till 32 e-postadresser till kamerans internminne. Om
du vill ha mer information klickar du på Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
Steg 2—märka bilder/video i kameran
1 Tryck på Share-knappen (Dela). Tryck på när du vill leta efter en bild
eller ett videoklipp.
2 Tryck på så att Email (E-post) markeras och tryck sedan på OK.
E-postikonen visas i statusområdet.
3 Tryck på så att en e-postadress markeras och tryck sedan på OK.
Om du vill märka andra bilder/video med samma adress trycker du på
och bläddrar mellan bilderna. När bilden du vill ha visas trycker du på OK.
Om du vill skicka bilderna eller videoklippen till mer än en adress upprepar
du steg 3 för varje adress.
De adresser du väljer markeras.
4 Om du vill ta bort ett val markerar du en förkryssad adress och trycker på
OK. Om du vill ta bort alla valda e-postadresser markerar du Clear All
(Ta bort alla).
5 Tryck på så att Exit (Avsluta) markeras och tryck sedan på OK.
E-postikonen visas i statusområdet.
6 Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
Steg 3—överföra och skicka e-post
När du överför de märkta bilderna/videoklippen till datorn öppnas
e-postfönstret och du kan skicka dem till de adresser du har angivit. Om du
vill ha mer information klickar du på Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
SV
36
Dela med sig av bilder och videoklipp
Märka bilder som favoriter
Du kan lagra dina favoritbilder i Favorites (Favoriter) i kamerans
internminne och sedan dela med dig av dem till släkt och vänner. Favorites
(Favoriter) läses in i kameran efter att du har överfört bilder till datorn. Favoriter
är mindre än andra bilder för att du ska kunna lagra fler och dela med dig mer.
Dela med dig av dina favoritbilder i fyra enkla steg:
1. Ta bilder
2. Märk bilder
som favoriter
1 Tryck på Share-knappen (Dela). Tryck på när du
vill leta efter en bild.
2 Tryck på så att Favorite (Favorit) markeras
och tryck sedan på OK.
Favoritikonen visas i statusområdet. Tryck på OK igen
om du vill ta bort märkningen.
Tryck på Share (Dela) när du vill stänga menyn.
3. Överför bilder
till datorn
1 Om du inte redan har installerat programvaran Kodak
EasyShare (version 3.3 eller senare) på datorn gör du
det nu. (Se
sidan 32.)
2 Anslut kameran till datorn med USB-kabeln (se
sidan 40) eller med en EasyShare-dockningsstation.
Första gången du överför bilder visas en programguide
som du kan ha till hjälp när du gör olika val som rör dina
favoritbilder. Därefter överförs bilderna till datorn.
Favoriterna läses in till Favorites (Favoriter) i kamerans
internminne.
4. Visa favoriter
på kameran
1 Vrid funktionsratten till Favorites (Favoriter) .
2 Tryck på om du vill bläddra genom favoriterna.
Om du vill avsluta läget Favorites (Favoriter) vrider du
funktionsratten till valfri annan position.
OBS! Kamera kan lagra ett begränsat antal favoriter. Använd Camera Favorites
(Kamerafavoriter) i programvaran EasyShare om du vill anpassa storleken på det
minnesutrymme som avsätts för Favorites (Favoriter)
. Om du vill ha mer information
klickar du på Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
37
SV
Dela med sig av bilder och videoklipp
Alternativa inställningar
Tryck på Menu (Meny) i läget Favorites (Favoriter) om du vill ha tillgång till
alternativa inställningar.
Magnify (Förstora)
sidan 27)
(
Slide Show (Bildspel)
sidan 29)
(
Multi-up
(Flerbildsvisning)
sidan 25)
(
Picture Information (Bildinformation)
sidan 31)
(
Remove all favorites (Ta bort alla
favoriter) (
kameran, sidan 38)
Setup-menyn (Inställningar)
sidan 21)
(
Ta bort alla favoriter från
OBS! Bilder som tagits med kvalitetsinställningen Best (Bäst) (3:2) visas i bildförhållandet 3:2
med ett svart fält överst på skärmen. (Se
Picture Quality (Bildkvalitet), sidan 18.)
Ta bort alla favoriter från kameran
1 Vrid funktionsratten till Favorites (Favoriter) .
2 Tryck på Menu (Meny).
3 Markera och tryck sedan på OK.
Alla bilder som lagrats i delen Favorites (Favoriter) i internminnet tas bort.
Favoriterna återställs nästa gång du överför bilder till datorn.
4 Stäng menyn genom att trycka på Menu-knappen (Meny).
Förhindra att favoriter överförs till kameran
1 Öppna programvaran Kodak EasyShare. Klicka på fliken My Collection
(Min samling).
2 Gå till vyn Albums (Album).
3 Klicka på Camera Favorites Album (Favoritalbum i kameran) för din kamera.
4 Klicka på Remove Album (Ta bort album).
Nästa gång du överför bilder från kameran till datorn använder du Camera
Favorites Wizard/Assistant (Kamerafavoritguiden/-assistenten) till att återskapa
favoritalbumet i kameran eller för att avaktivera funktionen för favoriter i kameran.
SV
38
Dela med sig av bilder och videoklipp
Skriva ut och e-posta favoriter
1 Vrid funktionsratten till Favorites (Favoriter) . Tryck på om du vill
leta efter en bild.
2 Tryck på Share-knappen (Dela).
3 Markera Print (Utskrift) eller Email (E-post) och tryck sedan på OK.
OBS! Favoriter som togs med den här kameran blir bra utskrifter i storleken 10 cm x 15 cm.
39
SV
6Ansluta kameran till
datorn
VARNING:
Installera programvaran Kodak EasyShare innan du
ansluter kameran eller dockningsstationen (tillval) till
datorn. Annars kan det hända att programmet inte
installeras på rätt sätt.
Överföra bilder med USB-kabeln
1 Stäng av kameran.
2 Anslut änden märkt på USB-kabeln till
USB-porten på datorn. Mer information finns i
datorns bruksanvisning.
3 Anslut den andra änden av USB-kabeln till
USB-porten på kameran.
4 Sätt på kameran.
Programvaran Kodak EasyShare startas på
datorn. Följ anvisningarna i programvaran om
hur du överför bilder.
OBS! På adressen
Du kan också använda Kodaks multikortläsare eller kortläsare för MMC/SD när du vill
överföra bilder.
www.kodak.com/go/howto
finns en beskrivning av hur du ansluter.
SV
40
Ansluta kameran till datorn
Skriva ut bilder från datorn
Om du behöver information om hur du skriver ut från datorn klickar du på
Help (Hjälp) i programmet Kodak EasyShare.
Beställa kopior via Internet
Kodak EasyShare print service (tillhandahålls av Ofoto www.ofoto.com) är en
av många utskriftstjänster på Internet som du får tillgång till i programmet
Kodak EasyShare. Du kan enkelt:
■ Överföra dina bilder.
■ Redigera, förbättra och rama in bilderna.
■ Lagra bilder och dela dem med familj och vänner.
■ Beställa högkvalitetskopior, fotogratulationskort, ramar och album—och få
dem levererade hem till dig.
Skriva ut från ett valfritt SD/MMC-kort
■ Skriva ut märkta bilder automatiskt när du sätter i kortet i en skrivare med
en SD/MMC-kortplats. Information finns i skrivarens bruksanvisning.
■ Skriva ut med en SD/MMC-kompatibel Kodak Picture Maker-automat.
(Kontakta först fotobutiken. Se
■ Ta med kortet till en fotobutik om du vill ha professionella kopior.
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Skriva ut utan dator
Sätta kameran på Kodak EasyShare Printer Dock 6000 och skriva ut direkt,
med eller utan dator. Det här och andra tillbehör köper du hos
Kodak-återförsäljare eller på
SV
41
www.kodak.com/go/cx7430accessories.
7Felsökning
Börja här om du har frågor om kameran. Ytterligare teknisk information finns i
Viktigt-filen på CD:n med programvara för Kodak EasyShare. Uppdateringar av
felsökningsinformationen finns på
Kameraproblem
ProblemOrsakLösning
Kameran startar
inte.
Kameran stängs
inte av och
objektivet dras
inte in.
Antalet
kvarvarande
bilder minskade
inte när en bild
togs.
Bildorienteringen är
felaktig.
Kort
batterilivslängd
med det
uppladdningsbara
Ni-MH-batteriet
för Kodak
EasyShare.
Lagrade bilder
har skadats.
Batteriet är inte isatt
på rätt sätt eller så är
det slut.
Kameran har låst sig. Ta bort batteriet och sätt sedan i det igen
Bilden tar inte upp
tillräckligt mycket
utrymme för att
minska antalet.
Kameran roterades
eller lutades när
bilden togs.
Det finns smuts eller
oxider på
batteripolerna.
Kortet flyttades eller
så tog batterierna sl ut
medan klarlampan
blinkade.
www.kodak.com/go/cx7430support.
Ladda batteriet eller sätt i ett nytt batteri
sidan 2).
(
eller byt ut det. Om kameran fortfarande inte
fungerar kontaktar du kundsupporten
(
sidan 50).
Kameran fungerar normalt. Fortsätt att
fotografera.
Ställ in orienteringssensorn (sidan 22).
Torka kontakterna med en ren och torr trasa
sidan 3) innan du sätter i batterierna i
(
kameran.
Ta om bilden. Ta inte ut kortet medan
klarlampan blinkar. Se till att batteriet är
laddat.
SV
42
Felsökning
ProblemOrsakLösning
Slutarknappen
fungerar inte.
Ingen bild visas
på kameraskärmen i
granskningsläget
(eller den
förväntade
bilden visas inte).
I granskningsläget visas
en svart skärm
istället för
bilden.
Det går inte att
visa ett bildspel
på en extern
videoenhet.
Kameran är inte
påslagen.
Kameran bearbetar
en bild. Klarlampan
(intill sökaren) blinkar
rött.
Kortet eller
internminnet är fullt.
Du tryckte inte ned
slutarknappen.
Kameran kanske inte
använder rätt
lagringsplats.
Filformatet är okänt. Överför bilden till datorn (sidan 40).
Inställningen för
videoutgången är fel.
Den externa enheten
är inte rätt inställd.
Sätt på kameran (sidan 4).
Vänta tills klarlampan slutar att blinka rött
innan du tar nästa bild. Du kan ta en bild
även om klarlampan blinkar grönt.
Överför bilder till datorn (sidan 40), ta bort
bilder från kameran (sidan 26), ändra
lagringsplats (sidan 21) eller sätt i ett kort
med ledig minneskapacitet (sidan 7).
Om du vill få så bra bilder som möjligt går du
sidan 8.
till
Kontrollera inställningen för
bildlagringsplats (
Ändra kamerans inställning för videoutgång
(NTSC eller PAL,
Se bruksanvisningen till den externa
enheten.
sidan 21).
sidan 22).
43
SV
ProblemOrsakLösning
Bilden är för
ljus.
Bilden är
otydlig.
Motivet är för nära för
blixt.
Ljussensorn är
övertäckt.
För mycket ljus.Minska exponeringskompensationen
Automatisk
exponering
fungerade inte.
Linsen är smutsig.Rengör linsen (sidan 54).
Motivet är för nära
när du tar bilden.
Motivet eller kameran
rörde sig när bilden
togs.
Autofokus fungerade
inte.
Kameran är i
närbildsläge.
Flytta dig så att det blir minst 0,6 m mellan
kameran och motivet.
Håll kameran så att ljussensorn inte täcks av
dina händer eller något föremål (
sidan 18).
(
Om du vill ta så bra bilder som möjligt trycker
du in slutarknappen halvvägs och håller den intryckt. När klarlampan lyser grön
trycker du ned slutarknappen hela vägen
och tar bilden.
Flytta dig så att det är minst 60 cm mellan
kameran och motivet, eller minst 13 cm med
inställningen Wide (Vidvinkel) i
närbildsläget.
Placera kameran på en plan, stadig yta eller
använd stativ.
Om du vill ta så bra bilder som möjligt trycker
du in slutarknappen halvvägs och håller den intryckt. När klarlampan lyser grön
trycker du ned slutarknappen hela vägen
och tar bilden. (Om den gula lampan blinkar
släpper du slutarknappen och komponerar
bilden på nytt.)
Använd närbildsläget när motivet befinner
sig 13-70 cm från objektivet i vidvinkelläge,
22-70 cm i telefotoläge.
Felsökning
sidan i).
SV
44
Felsökning
ProblemOrsakLösning
Bilden är för
mörk eller
underexponerad.
Kameran känner
inte igen
SD/MMC-kortet.
Kameran låses
när du sätter i
eller tar ut ett
kort.
Minneskortet är
fullt.
Blixten är inte
påslagen eller så var
motivet för långt bort
för att blixten skulle
ha effekt.
Automatisk
exponering
fungerade inte.
Ljuset räcker inte.Öka exponeringskompensationen
Kortet är kanske inte
SD/MMC-godkänt.
Kortet kan vara
skadat.
Kortet är inte
ordentligt isatt i
kameran.
Ett fel inträffade när
du satte i eller tog ut
kortet.
Lagringsplatsen är
full.
Det maximala antalet
filer eller mappar har
uppnåtts (eller så har
något annat
katalogproblem
uppstått).
Flytta kameran så att det är högst 3,6 m
mellan kameran och motivet, 2,1 m i
telefotoläget.
Om du vill ta så bra bilder som möjligt trycker
du in slutarknappen halvvägs och håller den intryckt. När klarlampan lyser grön
trycker du ned slutarknappen hela vägen
och tar bilden.
sidan 18).
(
Köp ett certifierat SD/MMC-kort.
Formatera om kortet (sidan 23).
Varning! Formatering tar bort alla bilder och
videoklipp från kortet, även skyddade filer.
Skjut in ett kort i kortplatsen och tryck till så
att det ansluts ordentligt (
Stäng av kameran och sätt sedan på den
igen.
Kontrollera att kameran är avstängd när du
sätter i eller tar ut ett kort.
Sätt i ett nytt kort (sidan 7), överför bilder
(sidan 40) eller ta bort några bilder
(sidan 26).
Överför bilder och videoklipp till datorn och
formatera sedan om kortet eller
internminnet (
Varning! Formatering tar bort alla bilder och
videoklipp från kortet, även skyddade filer.
Memory card cannot be
read (Please format memory
card or insert another
memory card) (Minneskortet
kan inte läsas. Formatera
kortet eller sätt i ett annat
kort).
Remove USB cable in
camera. Restart computer if
needed. (Koppla bort
USB-kabeln från kameran.
Starta om datorn om så
behövs.)
Internal memory requires
formatting (Internminnet
måste formateras).
Internal memory cannot be
read (Please format internal
memory) (Internminnet kan
inte läsas. Formatera
internminnet.).
No memory card (Files not
copied) (Inget minneskort.
Filerna kopierades inte.)
Det finns inga bilder
på den aktuella
lagringsplatsen.
Kortet är skadat eller
formaterat för en
annan digitalkamera.
USB-kabeln är
ansluten till kameran.
Kamerans internminne
är skadat.
Det finns inget kort i
kameran. Bilderna
kopierades inte.
Ändra inställningen för
bildlagringsplats (
Sätt i ett nytt kort eller
formatera kortet (
Varning! Formatering tar bort
alla bilder och videoklipp från
kortet, även skyddade filer.
Koppla bort USB-kabeln från
kameran.
Formatera internminnet
sidan 23).
(
Varning! Formatering tar bort
alla bilder och videoklipp från
kortet, även skyddade filer. (Vid
formatering av internminnet tas
även e-postadresser,
albumnamn och favoriter bort.
Information om hur du
återställer informationen finns i
Help (Hjälp) i programmet
Kodak EasyShare.)
Sätt i ett kort (sidan 7).
Felsökning
sidan 21).
sidan 23).
SV
46
Felsökning
MeddelandeOrsakLösning
Not enough space to copy
files (Files not copied) (Det
finns inte tillräckligt med
minne för kopiering av filer.
Filerna kopierades inte.)
Memory card is locked
(Insert a new memory card)
(Minneskortet är låst. Sätt i
ett nytt minneskort.)
Memory card is unusable
(Insert a new memory card)
(Minneskortet kan inte
användas. Sätt i ett nytt
minneskort.)
Memory card speed is slow.
Record video in internal
memory or change card.
(Minneskortet är långsamt.
Spela in video på
internminnet eller byt kort.)
Date and time have been
reset (Datum och tid har
nollställts).
No address book on camera
(Connect with computer to
import address book) Det
finns ingen adressbok på
kameran (Anslut till datorn
om du vill importera
adressboken).
Det finns inte
tillräckligt med
utrymme på den plats
du kopierar till
(internminne eller
kort).
Kortet är skrivskyddat. Om du vill ta bilder måste du
Kortet är långsamt,
skadat eller kan inte
läsas.
Kortet kan inte
användas för
videoinspelning.
Det här är första
gången du sätter på
kameran, batterierna
har varit uttagna
under en längre tid
eller så är batterierna
slut.
Inga e-postadresser
visas eftersom det inte
finns någon
adressbok.
Ta bort bilder från den plats du
kopierar till (
i ett nytt kort.
sätta i ett nytt kort eller
använda internminnet som
lagringsplats (
Sätt i ett nytt kort eller
formatera kortet (
Byt lagringsplats till
internminnet (
Använd bara det här kortet till
att ta bilder.
Ställ in klockan igen (sidan 5).
Skapa och kopiera adressboken
från datorn. Se Help (Hjälp) i
programmet EasyShare.
sidan 26) eller sätt
sidan 21).
sidan 23).
sidan 21).
47
SV
MeddelandeOrsakLösning
No album names on camera
(Connect with computer to
import album names) Det
finns inga albumnamn på
kameran (Anslut kameran
till datorn om du vill
importera albumnamn).
High camera temperature
(Camera will be turned off)
Hög kameratemperatur
(Kameran stängs av).
Unrecognized file format
(Okänt filformat).
No images in Favorites. (Det
finns inga bilder i Favorites
(Favoriter).) Tryck på Review
(Granska) för de aktuella
bilderna.
Camera error #
See user’s guide (Felkod #.
Se bruksanvisningen).
Albumnamnen har
inte kopierats till
kameran från datorn.
Kamerans inre
temperatur är för hög.
Kameran fungerar
inte. Sökarlampan
lyser rött och kameran
stängs av.
Bildformatet kan inte
läsas.
Det finns inga bilder i
kamerans internminne
som är märkta som
favoriter.
Ett fel har uppstått.Stäng av kameran och sätt
Skapa och kopiera
albumnamnen från datorn.
Se Help (Hjälp) i programmet
EasyShare.
Låt kameran vara avstängd tills
den känns sval och slå sedan på
den igen.
Kontakta kundsupport om
meddelandet visas igen
(
sidan 50).
Överför den bild som inte kan
läsas till datorn (
ta bort den (sidan 26).
Se Märka bilder som favoriter,
sidan 37.
sedan på den igen. Om felet
uppstår igen skriver du ned
numret och kontaktar
kundsupporten (
Felsökning
sidan 40) eller
sidan 50).
Status för klarlampa
Status OrsakLösning
Klarlampan tänds inte
och kameran fungerar
inte.
Kameran är inte
påslagen.
Batteriet är slut.Ladda batteriet eller sätt i ett
Funktionsratten var på
när batterierna laddades
upp.
Sätt på kameran (sidan 4).
nytt batteri (
Ställ funktionsratten i läge Off
(Av) och slå sedan på den igen.
sidan 2).
SV
48
Felsökning
Status OrsakLösning
Klarlampan blinkar grönt. En bild håller på att
bearbetas och sparas i
kameran.
Klarlampan blinkar gult. Blixten är inte laddad.Vänta. När lampan slutar att
Automatisk exponering
eller autofokus har inte
låsts.
Klarlampan blinkar rött
och kameran slås av.
Klarlampan lyser rött.Kamerans internminne
Klarlampan lyser grönt.Slutarknappen är
Klarlampan lyser gult.Funktionsratten är
Batteriet är svagt eller
slut.
eller kort är fullt.
Kamerans arbetsminne
är fullt.
Kortet är skrivskyddat.Byt lagringsplats till
nedtryckt till hälften.
Fokus och exponering
har ställts in.
inställd på Favorites
(Favoriter).
Kameran fungerar normalt.
blinka och släcks kan du
fortsätta fotografera.
Släpp upp slutarknappen och
komponera bilden på nytt.
Ladda batteriet eller sätt i ett
nytt batteri (
Överför bilder till datorn
(
sidan 40), ta bort bilder från
kameran (sidan 26), ändra
lagringsplats (sidan 21) eller sätt
i ett kort med ledig
minneskapacitet (
Vänta. Du kan fortsätta ta bilder
när lampan släcks.
internminnet (
använd ett annat kort.
Kameran fungerar normalt.
Kameran fungerar normalt.
sidan 2).
sidan 7).
sidan 21) eller
49
SV
8Få hjälp
Praktiska länkar
Hjälp med kameranwww.kodak.com/go/cx7430support
Hjälp med operativsystemet Windows
och med digital bildbehandling
Hämta den senaste versionen av
programmet och den fasta programvaran
för kameran
Optimera din skrivare för mer äkta och
levande färger
Produktsupport för kameror, program,
tillbehör och annat
Beställa tillbehör till kameranwww.kodak.com/go/cx7430accessories
Registrera kameranwww.kodak.com/go/register
Titta på guider på Internetwww.kodak.com/go/howto
Hjälp i programvaran
Klicka på Hjälp i programmet Kodak EasyShare.
Telefonsupport
Om du har frågor angående användningen av programmet eller kameran kan
du kontakta någon på vår avdelning för kundsupport.
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/cx7430downloads
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support
Innan du ringer
Se till att kameran, dockningsstationen för kamera eller Printer Dock är
ansluten till datorn. Sitt vid datorn och ha följande information nära till hands:
Färg24 bitar, miljontals färger
FärglägenFärg, svartvitt, sepiaton
Kommunikation med datornUSB 2.0, via USB-kabel, kompatibel EasyShare
dockningsstation för kamera eller Printer Dock
Mått Bredd
Djup
Höjd
Vikt178 g utan batterier och kort
ExponeringskontrollExponeringskompensation: +/- 2 EV i 0,5 EV-steg
ExponeringsmätareTTL-AE multi-mönster, mittpunkt, centrerad
Filformat StillbildJPEG/EXIF v2.21
VideoQuickTime (CODEC: MPEG-4)
LjudG.711
Flash (Blixt)LägenAuto (Automatisk), Fill (Fill-in), Red-eye (Röda-
RäckviddVidvinkel: 0,6-3,6 m vid ISO 140
Uppladdningstid 7 sekunder med laddat batteri
Bildsensor1/2,5 tums CCD av typen "interline transfer", bildförhållande 4:3,
■ Om kameran har utsatts för väderpåverkan eller om du misstänker att
vatten har kommit in i kameran stänger du av den och tar ut batterierna
och minneskortet. Låt alla delar lufttorka i minst 24 timmar innan du
använder kameran igen.
■ Blås försiktigt på linsen eller kameraskärmen när du vill avlägsna damm
och smuts. Torka försiktigt med en mjuk, luddfri rengöringsduk eller en
obehandlad linsrengöringsservett. Använd inga rengöringsmedel såvida de
inte är speciellt avsedda för kameralinser. Se till att inga kemiska ämnen,
exempelvis solskyddskräm, kommer i kontakt med målade ytor.
■ I vissa länder finns serviceavtal tillgängliga. Kontakta en
Kodak-återförsäljare för ytterligare upplysningar.
■ Om du vill ha information om hur du återvinner uppladdningsbara batterier
besöker du webbplatsen Rechargeable Battery Recycling Corporations på
adressen
■ Information om hur du kastar bort en digitalkamera eller återvinner den
kan du få från de lokala myndigheterna. I USA besöker du Electronics
Industry Alliances webbplats på
www.kodak.com/go/cx7430support.
www.rbrc.com.
www.eiae.org eller Kodaks webbplats på
SV
54
Bilaga
Lagringskapacitet
Filstorlekarna kan variera. Beroende på filstorleken kan det vara möjligt att
lagra fler eller färre bilder och videoklipp. Favoriter kräver ytterligare utrymme
i internminnet.
16 MB internminne1 min2 min
16 MB SD/MMC1 min5 sek2 min15 sek
32 MB SD/MMC2 min15 sek4 min30 sek
64 MB SD/MMC4 min30 sek9 min
128 MB SD/MMC9 min18 min
256 MB SD/MMC18 min36 min
Best
(Bästa) (3:2)
Minuter/sekunder med videoklipp
Best (Bästa)Good (Bra)
Better
(Bättre)
Good
(Bra)
55
SV
Strömsparfunktioner
Bilaga
Om ingenting
görs på
1 minutSkärmen stängs av.Tryck på OK.
8 minuterStängs av automatiskt.Tryck på valfri knapp eller sätt i/ta ut
3 timmarStängs av. Ställ funktionsratten i läge Off (Av) och
Händer följandeOm du vill sätta på den igen
kort.
slå sedan på den igen.
Uppgradera programvara och fast
programvara
Hämta de senaste versionerna av programmet som finns på CD:n med
programvara för Kodak EasyShare och av kamerans fasta programvara. Se
www.kodak.com/go/cx7430downloads.
Regelefterlevnad
Överensstämmelse med FCC-krav samt
rekommendationer
Kodak EasyShare CX7430 digital zoomkamera
FÖR ANVÄNDNING I HEMMET ELLER PÅ KONTORET
Utrustningen har testats och befunnits vara i överensstämmelse med
gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av
FCC-bestämmelserna. Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot farliga
störningar vid installation i hemmet.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan,
om den inte installeras och används enligt anvisningarna, förorsaka skadliga
störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att
störningar inte kommer att uppstå vid vissa installationer.
Om utrustningen skulle förorsaka skadliga störningar på radio- eller
tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och
sedan slås på igen, åligger det användaren att försöka motverka störningarna
genom en eller flera av följande åtgärder: 1. vrida eller flytta
mottagarantennen; 2. öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren;
3. ansluta utrustningen till en annan fas än den till vilken mottagaren är
ansluten; 4. rådfråga en återförsäljare eller en erfaren radio- och tv-tekniker.
Uppfyller FCC-standarder.
SV
56
Bilaga
Alla ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part
som är ansvarig för att kraven uppfylls kan upphäva användarens rätt att
använda denna utrustning. Om avskärmade gränssnittskablar har levererats
med produkten, eller andra komponenter eller tillbehör som enligt
instruktionerna ska användas vid installation av produkten, måste dessa
användas för att säkerställa att kraven i FCC-bestämmelserna uppfylls.
Kanadensisk DOC-förklaring
Överensstämmelse med DOC klass B—Denna digitala utrustning, klass
B, överensstämmer med den kanadensiska standarden ICES-003.
Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI klass B ITE
Svensk översättning:
Det här är en produkt av klass B som överensstämmer med den standard som
Voluntary Control Council for Interference from Information Technology
Equipment (VCCI) har fastslagit. Om den används i närheten av en radio- eller
tv-mottagare i hemmiljö kan den orsaka radiostörningar. Installera och använd
utrustningen enligt bruksanvisningen.
MPEG-4
Det är förbjudet att använda den här produkten på något sätt som följer den
visuella standarden MPEG-4, utom för konsumenter för privat och
icke-kommersiellt bruk.
SV
57
Index1
Siffror
4-vägsknapp, ii
A
AA-batteri, installera, 2
album, 21
album, märka bilder för, 23, 28
alkaliska batterier, varning, 2
anpassa kamerainställningar, 21
anslutning för dockningsstation för
med video, 16
skicka bilder med e-post, video, 36
skriva ut
bilder, 41
från ett kort, 41
märkta bilder, 41
optimera skrivare, 50
utan dator, 41
skydda bilder, video, 28
skötsel av kameran, 54
slutare
fördröjning för självutlösning, 16
problem, 43
snabbvisning
använda, 12
specifikationer, kamera, 52
ström
automatisk avstängning, 56
brytare, ii
kamera, 4
ställa in
album, 21
bildlagring, 21
blixt, 14
Date & Time (Datum/tid), 22
Date Stamp (Datumstämpel), 22
datum och tid, 5
direktvisning, 22
exponeringsmätare, 20
Exposure Compensation