Kodak CX7430 User Manual [pt]

Câmera digital com zoom
Kodak EasyShare CX7430
Guia do usuário
www.kodak.com
Para obter os tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto. Para obter ajuda sobre sua câmera, visite www.kodak.com/go/cx7430support
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, Nova York 14650, EUA © Eastman Kodak Company, 2003
Todas as imagens da tela são simuladas. Kodak e EasyShare são marcas registradas da Eastman Kodak Company. Nº de peça 6B8807_pt-br

Recursos do produto

Vista frontal
5
4
1 Microfone 6 Botão do obturador 2 Sensor de luz 7 Botão de modo e Liga/desliga 3 Luz do cronômetro interno/vídeo 8 Alto-falante 4 Suporte da tira de pulso 9 Flash 5 Apoio para os dedos 10 Visor
7
6
3
8
2
11 Lente/tampa da lente
10
9
1
11
Vista lateral
1
2
3
1 Saída A/V, para exibição na televisão 2 Slot para cartão SD/MMC opcional 3 Porta USB
PT-BR
i
Recursos do produto
Vista posterior
7
6
5
4
3
1 Tela da câmera (visor de cristal líquido) 8 Indicador luminoso de câmera
2 Botão Share (Compartilhar) 9 Botão do cronômetro
3 Botão OK (pressionar) 10 Botão do flash/status 4 Controlador de 4 setas 11 Zoom (Grande-angular/Telefoto) 5 Entrada de CC (3V) , para
adaptador de CA opcional
6 Botão Delete (Excluir) 13 Botão Menu 7 Visor 14 Botão Review (Rever)
8
9
2
1
12 Apoio para os dedos
10
11
12
13
14
pronta
interno/seqüência rápida
PT-BR
ii
Vistas superior e inferior
1
Recursos do produto
2
3
4
5
Parte superior Parte inferior
1 Alto-falante 5 Fixador para estação para câmera ou estação
impressora EasyShare
2 Luz indicadora de
energia
3 Botão de modo e
Liga/desliga
4 Botão do obturador 8 Porta do compartimento da pilha
6 Conector da estação
7 Encaixe para tripé/fixador para estação para câmera
ou estação impressora EasyShare
76
8
PT-BR
iii

1 Conteúdo

1 Introdução .................................................................................. 1
Conteúdo do pacote.......................................................................... 1
Instalação do software...................................................................... 1
Colocação das pilhas......................................................................... 2
Informações importantes sobre a pilha .............................................. 3
Como ligar e desligar a câmera ......................................................... 4
Configuração de data e hora............................................................. 5
Verificação do status da câmera e da foto ......................................... 6
Armazenamento de fotos em um cartão SD/MMC.............................. 7
2 Como tirar fotos e gravar vídeos ................................................ 8
Como tirar uma foto.......................................................................... 8
Gravação de um vídeo....................................................................... 8
Modos da câmera ............................................................................. 9
Utilização da tela da câmera como visor.......................................... 10
Revisão da última foto tirada ou do último vídeo gravado................ 12
Utilização de zoom óptico ............................................................... 13
Utilização de zoom digital ............................................................... 13
Utilização do flash........................................................................... 14
Como aparecer na foto.................................................................... 16
Como aparecer no vídeo ................................................................. 16
Como tirar uma seqüência rápida de fotos....................................... 17
Alteração das configurações das fotos............................................. 18
Personalização da câmera............................................................... 21
Pré-marcação para nomes de álbum................................................ 23
3 Revisão de fotos e vídeos ......................................................... 25
Exibição de fotos e vídeos um a um................................................. 25
Exibição de várias fotos e vídeos...................................................... 25
Reprodução de vídeo....................................................................... 26
Exclusão de fotos e vídeos............................................................... 26
Alteração das configurações opcionais de revisão ............................ 27
Ampliação de fotos ......................................................................... 27
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão...................................... 28
Marcação de fotos e vídeos para álbuns .......................................... 28
Execução de uma apresentação de slides......................................... 29
Cópia de fotos e vídeos................................................................... 31
Exibição de informações sobre fotos e vídeos................................... 31
PT-BR
iv
Conteúdo
4 Instalação do software ............................................................. 32
Requisitos mínimos do sistema........................................................ 32
Instalação do software.................................................................... 33
5 Compartilhamento de fotos e vídeos ........................................ 34
Quando posso marcar minhas fotos e vídeos?.................................. 34
Marcação de fotos para impressão .................................................. 35
Marcação de fotos e vídeos para envio por e-mail............................ 36
Marcação de fotos como favoritas................................................... 37
6 Conexão entre a câmera e o computador ................................40
Transferência de fotos com o cabo USB ........................................... 40
Impressão de fotos com um computador ......................................... 41
Solicitação de cópias on-line............................................................ 41
Impressão com um cartão SD/MMC opcional................................... 41
Impressão sem um computador....................................................... 41
7 Solução de problemas .............................................................. 42
Problemas com a câmera ................................................................ 42
Mensagens da tela da câmera......................................................... 46
Status do indicador luminoso de câmera pronta............................... 48
8 Como obter ajuda ....................................................................50
Links úteis....................................................................................... 50
Ajuda do software........................................................................... 50
Atendimento ao cliente por telefone................................................ 50
9 Apêndice .................................................................................. 52
Especificações da câmera ................................................................ 52
Dicas, segurança e manutenção ...................................................... 54
Capacidade de armazenamento....................................................... 55
Recursos para economizar energia................................................... 56
Atualização do software e do firmware............................................ 56
Conformidade com as regulamentações........................................... 57
PT-BR
v

1 Introdução

Conteúdo do pacote

1
2
3
1 Câmera com tira de pulso 4 Cabo USB 2 Acessório de estação personalizado
(para estação para câmera e estação impressora Kodak EasyShare)
3 Duas pilhas não recarregáveis,
tipo AA
Não ilustrado: Guia do usuário (pode ser fornecido em um CD), guia Inicie aqui! e o CD do software Kodak EasyShare. O conteúdo pode ser modificado sem aviso prévio.
5 Cabo de áudio/vídeo (para exibir fotos
e vídeos na televisão)
4
5

Instalação do software

IMPORTANTE:
Instale o software incluído no CD do software Kodak EasyShare antes de conectar a câmera (ou a estação para câmera) ao computador. Caso contrário, o software poderá ser carregado de forma incorreta. Consulte o guia Inicie aqui! ou
software, página 32.
Instalação do
PT-BR
1
Introdução

Colocação das pilhas

Duas pilhas não recarregáveis do tipo AA são fornecidas com a câmera. Para obter informações sobre como trocar as pilhas e aumentar sua duração, consulte a
página 3.
1 Gire o botão de modo para a posição Off
(Desligado).
2 Na parte inferior da câmera, deslize a porta do
compartimento de pilha e levante-a para abrir.
3 Insira as pilhas AA como indicado. 4 Feche a porta do compartimento de pilha.
Caso tenha adquirido pilhas Ni-MH recarregáveis Kodak EasyShare (também fornecidas com a estação para câmera e estação impressora Kodak EasyShare), insira-as como indicado.
Caso tenha adquirido uma pilha de lítio Kodak CRV3 opcional (não recarregável), insira-a como indicado.
Consulte Tipos de pilha Kodak para
troca/duração da pilha para conhecer os
outros tipos de pilha que podem ser usados com a câmera.
PT-BR
2
Introdução

Informações importantes sobre a pilha

Tipos de pilha Kodak para troca/duração da pilha

Use os tipos de pilha a seguir. A duração real da pilha pode variar de acordo com sua utilização.
Pilha de lítio CRV3
350 - 500
Pilhas de lítio tipo AA (2)
recarregáveis* (por carga)
Pilhas Ni-MH recarregáveis
Pilhas não recarregáveis do
tipo AA (2), para câmera digital Kodak
* Fornecidas com a estação para câmera e a estação impressora Kodak EasyShare
Pilhas Ni-MH
tipo AA (2) (por carga)
(fornecida com a câmera)
0 500
o da pilha (número aprox. de fot
Duraçã
250 - 350
200 - 300
200 - 300
150 - 250
os)
Não recomendamos o uso de pilhas alcalinas nem fornecemos suporte quanto ao uso desse tipo de pilha. Para obter uma duração
razoável da pilha e assegurar que sua câmera funcione de forma confiável, use as pilhas para troca listadas acima.

Aumento da duração da pilha

Limite as seguintes atividades que esgotam rapidamente a carga da pilha:
– Revisão das fotos na tela da câmera (consulte a página 25) – Utilização da tela da câmera como visor (consulte a página 10) – Utilização excessiva do flash
A presença de poeira nos contatos da pilha pode afetar sua duração. Limpe
os contatos com um pano limpo e seco antes de colocar as pilhas na câmera.
O desempenho das pilhas é reduzido em temperaturas inferiores a 5°C. Ao
utilizar a câmera em temperaturas baixas, tenha pilhas sobressalentes e mantenha-as aquecidas. Não jogue fora pilhas frias que não estejam funcionando, pois poderão ser utilizadas novamente quando voltarem à temperatura ambiente.
PT-BR
3
Introdução
Visite www.kodak.com/go/cx7430accessories para: Estação para câmera Kodak EasyShare—fornece energia para a câmera,
transfere fotos para o computador e também funciona como carregador para a pilha Ni-MH recarregável Kodak EasyShare.
Estação impressora Kodak EasyShare—fornece energia para a câmera, imprime cópias de 10
cm x 15 cm com ou sem um computador, transfere fotos e também funciona como carregador para a pilha Ni-MH recarregável Kodak EasyShare fornecida.
Adaptador de CA de 3 V da Kodak—fornece energia à câmera.
IMPORTANTE:
Não use o adaptador de CA de 5 V (fornecido com a estação para câmera ou estação impressora Kodak EasyShare) para alimentar a câmera.
Para obter mais informações sobre pilhas, visite:
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml

Segurança e manuseio das pilhas

Não deixe as pilhas tocarem em outros objetos metálicos, inclusive
moedas. Se isso ocorrer, a pilha pode sofrer um curto-circuito, descarregar-se, superaquecer ou vazar.
Para obter informações sobre o descarte de pilhas recarregáveis, visite o
site da Web da Rechargeable Battery Recycling Corporation no endereço
www.rbrc.com.

Como ligar e desligar a câmera

Gire o botão de modo para mudar da posição
Off (Desligado) para qualquer outra posição.
O indicador luminoso de energia se acende. O indicador luminoso de câmera pronta pisca em verde enquanto a câmera faz uma verificação automática. A luz se apaga quando a câmera está pronta.
Para desligar a câmera, gire o botão de modo
para a posição Off (Desligado).
A câmera conclui as operações que estão em andamento.
PT-BR
4
Introdução

Alteração da exibição

Para Faça isto Ligar ou desligar a tela da câmera. Pressione o botão OK. Alterar a configuração da tela da
câmera de modo que fique ativa sempre
que a câmera estiver ligada. Mostrar/ocultar os ícones de status. Pressione .
Consulte Visualização ao vivo,
página 22.

Configuração de data e hora

Configuração de data e hora pela primeira vez

A mensagem A data e a hora foram redefinidas é exibida na primeira vez que a câmera for ligada ou se a pilha for retirada por um certo tempo.
1 DEFINIR DATA E HORA fica em destaque. Pressione o botão OK.
(Selecione Cancelar para configurar a data e a hora posteriormente.)
2 Passe para a etapa 4 a seguir, Configuração de data e hora a qualquer
momento.

Configuração de data e hora a qualquer momento

1 Ligue a câmera. Pressione o botão Menu. 2 Pressione para destacar o Menu Configuração e pressione o
botão OK.
3 Pressione para destacar Data e hora e pressione o botão OK. 4 Pressione para ajustar a data e a hora. Pressione para avançar
até a próxima configuração.
5 Quando terminar, pressione o botão OK. 6 Pressione o botão Menu para sair do menu.
NOTA: Dependendo do sistema operacional do computador, o software Kodak EasyShare
permitirá que o computador atualize o relógio da câmera quando ela for conectada. Consulte a Ajuda do software EasyShare para obter informações detalhadas.
PT-BR
5
Introdução

Verificação do status da câmera e da foto

Os ícones que aparecem na tela da câmera indicam as configurações da câmera e foto que estão ativas. Se for exibido na área de status, pressione o botão do flash/status para exibir mais configurações. Pressione para mostrar/ocultar os ícones de status.

Tela Modo de captura

São exibidas somente as configurações ativas da câmera:
Cronômetro interno/ Seqüência rápida
Marcador de data
Nome do álbum
Descrição do Modo
Zoom
digital telefoto grande­angular
Setas de rolagem
Flash
Qualidade da foto/vídeo
Fotos/tempo restante
armazenamento
(piscando = esgotada)
Compensação de exposição

Tela de revisão

Marca de Imprimir/número de fotos Proteger Marca de Favorita Marca de E-mail
Número da foto/vídeo
Local de
armazenamento de imagens
Local de
Medida de exposição
Equilíbrio do branco
Modo Câmera
ISO
Pilha fraca
Setas de rolagem
Modo rever
PT-BR
6
Introdução

Tela do flash/status

Pressione o botão do flash/status. Os ícones do status atual da câmera são exibidos na parte inferior da tela Flash.
Outras configurações

Armazenamento de fotos em um cartão SD/MMC

A câmera tem 16 MB de memória interna. Você pode adquirir cartões SD/MMC opcionais para obter um armazenamento removível e reutilizável para fotos e vídeos.
CUIDADO: O cartão pode ser inserido de uma única forma; se ele for
forçado, isso poderá causar danos à câmera ou ao cartão. Não insira nem retire um cartão quando o indicador luminoso verde de câmera pronta estiver piscando; este procedimento pode causar danos às suas fotos, ao cartão ou à câmera.
Para inserir um cartão SD/MMC:
Canto chanfrado
Para remover o cartão, desligue a câmera. Empurre o cartão e solte-o em seguida. Quando o cartão for parcialmente ejetado, puxe-o para fora.
1 Desligue a câmera. 2 Abra a porta do compartimento do cartão. 3 Coloque o cartão conforme mostrado na porta
do cartão.
4 Insira o cartão no slot e empurre-o para
encaixar o conector.
5 Feche a porta.
Consulte a página 55 para obter informações sobre a capacidade de armazenamento. Adquira cartões SD/MMC em um revendedor de produtos Kodak ou no site
PT-BR
7
www.kodak.com/go/cx7430accessories.
2 Como tirar fotos e gravar
vídeos

Como tirar uma foto

1 Gire o botão de modo para o modo que deseja usar. Consulte a página 9
para ver as descrições dos modos.
A tela da câmera exibe o nome do modo e a respectiva descrição. Para interromper a descrição, pressione qualquer botão.
2 Utilize o visor ou a tela da câmera para enquadrar o objeto. Pressione o
botão OK para ativar a tela da câmera. Consulte a
3 Pressione o botão do obturador até a
metade para definir a exposição e o foco.
4 Quando o indicador luminoso de câmera
pronta ficar verde, pressione o botão do obturador até o final para tirar a foto.
O indicador luminoso de câmera pronta pisca em verde enquanto a foto está sendo salva; você pode continuar tirando fotos. Se o indicador luminoso de câmera pronta ficar vermelho, aguarde até que fique verde.

Gravação de um vídeo

1 Gire o botão de modo para Vídeo . 2 Utilize o visor ou a tela da câmera para enquadrar o objeto. 3 Pressione o botão do obturador até o fim e solte-o. Para interromper a
gravação, pressione e solte o botão do obturador novamente.
NOTA: Se preferir, pressione o botão do obturador até o fim e mantenha-o pressionado por mais
de dois segundos para iniciar a gravação. Para interromper a gravação, solte o botão do obturador.
página 10.
PT-BR
8
Como tirar fotos e gravar vídeos

Modos da câmera

Utilize este modo Para
Automático Fotos em geral. Configura a exposição, o foco e o flash
automaticamente.
Retrato Retratos que ocupem todo o espaço disponível na foto.
A pessoa fica nítida e o fundo difuso. Dispara automaticamente um flash de enchimento de baixo nível. Posicione a pessoa a pelo menos 60 cm de distância e enquadre a cabeça e os ombros.
Esporte Objetos em movimento. A velocidade do obturador é alta.
Noturno Cenas noturnas ou com pouca iluminação. Coloque a
câmera em uma superfície plana e firme ou use um tripé. Por causa da baixa velocidade do obturador, peça às pessoas que permaneçam imóveis por alguns segundos depois do disparo do flash.
Paisagem Objetos distantes. O flash não dispara a menos que você o
ligue. No modo Paisagem, as marcas de enquadramento do foco automático (
Close-up Para objetos posicionados entre 13 cm e 70 cm de
distância da lente no modo Grande-angular ou entre 22 e 70
cm no modo Telefoto. Se possível, use a luz ambiente em vez do flash. Utilize a tela da câmera para enquadrar o objeto.
Favoritas Exibir suas fotos favoritas. (Consulte Marcação de fotos
como favoritas, página 37.) Use o software EasyShare para
transferir fotos para a seção Favoritas da memória interna da sua câmera.
NOTA: Se pressionar o botão Review (Rever) enquanto estiver no
modo Favoritas, você poderá ver as fotos e os vídeos no cartão ou na memória interna de sua câmera. A lente não se estenderá, portanto você não poderá fotografar.
Vídeo Capturar vídeo com som. Consulte Gravação de um vídeo,
página 8.
página 11) não estão disponíveis.
cm
PT-BR
9
Como tirar fotos e gravar vídeos

Utilização da tela da câmera como visor

IMPORTANTE:
OK
O recurso Visualização ao vivo consome muita carga da pilha; utilize-o com parcimônia.
1 Gire o botão de modo para qualquer um dos
modos estáticos.
2 Pressione o botão OK para ligar a tela da
câmera.
3 Enquadre o objeto na tela da câmera.
Para obter mais informações sobre as marcas
Marcas de enquadramento
de enquadramento do foco automático, consulte a
página 11.
4 Pressione o botão do obturador até a
metade e mantenha pressionado para
definir a exposição e o foco. Quando as marcas de enquadramento mudarem de cor, pressione o botão do obturador até o fim para tirar a foto.
5 Para desativar a tela da câmera, pressione o
botão OK.
Para ativar a tela da câmera sempre que ela for ligada, consulte Visualização
ao vivo, página 22.
PT-BR
10
Como tirar fotos e gravar vídeos

Utilização das marcas de enquadramento do foco automático

Quando você utiliza a tela da câmera como visor, as marcas de enquadramento indicam a área da cena que a câmera está focalizando. Para obter as melhores fotos possíveis, a câmera tenta focalizar os objetos no primeiro plano, mesmo que não estejam centralizados na cena.
NOTA: Esse procedimento não se aplica a vídeos.
1 Pressione o botão OK para ligar a tela da câmera.
2 Pressione o botão do obturador até a metade e mantenha
pressionado.
Quando as marcas de enquadramento ficarem vermelhas, o foco foi atingido.
Enquanto o botão do obturador estiver pressionado até a metade:
Foco central
Foco com centralização ampla
Foco lateral
Marcas de enquadramento
Focos central e lateral
Focos esquerdo e direito
3 Pressione o botão do obturador até o fim para tirar a foto.
4 Se a câmera não estiver focalizando o objeto desejado (ou se as marcas de
enquadramento desaparecerem e o indicador luminoso de câmera pronta piscar em vermelho), solte o botão do obturador, recomponha a cena e volte à etapa 2.
NOTA: As marcas de enquadramento só aparecem quando a tela da câmera está ativada.
Essas marcas de enquadramento não aparecem no modo Paisagem.
PT-BR
11
Como tirar fotos e gravar vídeos

Revisão da última foto tirada ou do último vídeo gravado

Após a foto ser tirada ou o vídeo ser gravado, é exibida uma visualização rápida na tela da câmera durante aproximadamente cinco segundos. Durante essa exibição, você pode:
Delete (Excluir)
OK
Share (Compartilhar)
Rever: se você não fizer nada, a foto ou o
vídeo será salvo.
Reproduzir (vídeo): pressione o botão OK
para reproduzir o vídeo. Pressione
para
ajustar o volume.
Compartilhar: pressione o botão Share
(Compartilhar) para marcar a foto ou o vídeo para envio por e-mail, marcá-los como favoritos ou para impressão. (Consulte a
página 34.)
Excluir: pressione o botão Delete (Excluir)
enquanto a foto ou o vídeo e o ícone estiverem sendo exibidos.
NOTA: Somente a foto final de uma seqüência rápida
(consulte a
página 17) será exibida durante a
visualização rápida. Se você selecionar a opção Excluir, todas as fotos da seqüência serão excluídas. Para excluir de forma seletiva, utilize o modo Rever (consulte a
página 26).
PT-BR
12
Como tirar fotos e gravar vídeos

Utilização de zoom óptico

Utilize o zoom óptico para aproximar o objeto até três vezes mais. O zoom óptico é eficiente quando a lente está a uma distância mínima de 60 cm do objeto – ou a 13
cm no modo Close-up. É possível mudar o zoom óptico antes
da gravação do vídeo, mas não durante.
1 Utilize o visor ou a tela da câmera para
enquadrar o objeto.
2 Pressione Telefoto (T) para aplicar mais zoom.
Pressione Grande-angular (W) para aplicar menos zoom.
Se a tela da câmera estiver ativada, o indicador
Indicador de zoom
Alcance do zoom digital
Alcance do zoom óptico
do zoom mostrará se você está utilizando o zoom óptico ou o digital.
3 Pressione o botão do obturador até a metade
e mantenha pressionado para ajustar a
exposição e o foco. Em seguida, pressione o botão até o fim para tirar a foto. Ao gravar vídeos, pressione e solte o botão do obturador.

Utilização de zoom digital

Utilize o zoom digital em qualquer um dos modos estáticos para obter uma ampliação adicional de 4X além do limite do zoom óptico. As configurações de zoom combinadas vão de 3,6X a 12X, em incrementos de 0,6X. Você deve ativar a tela da câmera para acionar o zoom digital.
1 Pressione o botão OK para ligar a tela da câmera. 2 Pressione o botão de telefoto (T) até o limite do zoom óptico (3X). Solte o
botão e pressione-o novamente.
A tela da câmera exibe a imagem com zoom e o indicador de zoom.
3 Pressione o botão do obturador até a metade e mantenha
pressionado para ajustar a exposição e o foco. Em seguida, pressione o
botão até o fim para tirar a foto.
NOTA: Não é possível usar o zoom digital para gravação de vídeos.
IMPORTANTE:
PT-BR
13
Poderá haver uma diminuição na qualidade da imagem impressa quando você utilizar o zoom digital. O controle deslizante azul do indicador de zoom pára. Em seguida, fica vermelho quando a qualidade da foto atinge o limite aceitável para fotos de
cm x 15 cm.
10
Como tirar fotos e gravar vídeos

Utilização do flash

Use o flash quando tirar fotos à noite, em ambientes internos ou ao ar livre, em áreas com muita sombra. É possível alterar a configuração do flash em qualquer modo estático; a configuração do flash retorna ao padrão quando você sai do modo ou desliga a câmera.
Alcance do flash Grande-angular 0,6 m a 3,6 m Telefoto 0,6 m a 2,1 m

Como ligar o flash

Pressione o botão pelas opções do flash. O ícone de flash ativo é exibido na área de status da tela da câmera.
Modo de flash O flash dispara
Automático Quando as condições de iluminação assim o exigem.
Desativado Nunca.
Enchimento Sempre que você tira uma foto, independentemente das
Olho vermelho
para rolar
condições de iluminação. Use-o quando o objeto estiver na sombra ou contra a luz (quando o sol estiver atrás do objeto).
Uma vez para que os olhos da pessoa ou animal fotografado se acostumem ao flash e dispara novamente quando a foto é tirada. Se as condições de iluminação exigirem o uso do flash, mas não do redutor de olhos vermelhos, o flash poderá disparar apenas uma vez.
Botão do flash/status
PT-BR
14
Loading...
+ 49 hidden pages