KitchenAid KDTM804ESS0, KDTM404EWH0, KDTM404EBS0, KDTM404ESS0, KDTM404EBL0 Installation Guide

0 (0)
KitchenAid KDTM804ESS0, KDTM404EWH0, KDTM404EBS0, KDTM404ESS0, KDTM404EBL0 Installation Guide

Install Door Handle

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install dishwasher.

Failure to do so can result in back or other injury.

NOTES:

To ease installation, use two or more people to place the dishwasher on its back.

To avoid scratching the front panel, place a soft cloth or towel against the panel while installing the door handle.

Setscrews are preinstalled in the handle.

1.Remove the door handle and hardware bag containing the hex key from the bubble pouch.

2.Place the handle on the mounting studs. The setscrews should face down when installed correctly. If the handle is installed upside down, proper installation will not be possible.

3.Once the aligning pin is inserted into the alignment hole, push the handle against the door. Turning the setscrew will secure the handle tightly against the door front panel.

4.Insert the short end of the hex key into the setscrew and tighten ¼ turn past snug.

5.Repeat Step 4 for other setscrew.

6.Keep the hex key with the Installation Instructions.

NOTE: The handle installation procedure should take less than 5 minutes.

A

Instalación de la manija de la puerta

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

NOTAS:

Para facilitar la instalación, coloque la lavavajillas sobre su parte posterior con la ayuda de dos o más personas.

Coloque un paño suave o una toalla contra el panel mientras realiza la instalación de modo tal de evitar rayar el panel frontal.

Los tornillos opresores han sido instalados previamente en la manija.

1.Quite la manija de la puerta y la bolsa de herramientas que contiene la llave hexagonal de la bolsa de burbujas.

2.Coloque la manija en los pernos de montaje. Los tornillos opresores deberán mirar hacia abajo cuando se hayan instalado correctamente. Si la manija está instalada al revés, no será posible la instalación adecuada del producto.

3.Una vez que el pasador de alineación está insertado en el orificio de alineación, empuje la manija contra la puerta. Al girar el tornillo opresor, esto asegurará la manija de forma firme contra el panel frontal de la puerta.

4.Inserte el extremo corto de la llave hexagonal en el tornillo opresor y apriete el tornillo opresor ¹⁄ de vuelta bien ajustados.

5.Repita el paso 4 para el otro tornillo opresor.

6.Guarde la llave hexagonal con las instrucciones de instalación.

NOTA: Todo el procedimiento de instalación de la manija debería tardar menos de 5 minutos.

C B

E

D

F

A

F

C

A. Mounting stud

A. Perno de montaje

B. Door handle

B. Manija de la puerta

C. Setscrew (inside of door handle standoff)

C. Tornillo opresor (en el interior del soporte de la manija de la puerta)

D. Hex key

D. Llave hexagonal

E. Alignment hole in panel

E. Orificio de alineación en el panel

F. Aligning pin (factory installed in handle)

F. Pasador de alineación (instalado de fábrica en la manija)

W10739270A

Loading...
+ 1 hidden pages