Kia SOUL User Manual

LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia. En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et
la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos attentes.
T ous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa politique d'amélioration continue de ses produits.
Le manuel s'applique à tous les modèles Kia et comprend des descrip­tions et des explications sur l'équipement tant de série qu'optionnel. Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sections qui ne s'ap­pliquent pas à votre véhicule Kia particulier.
Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!
i
Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia. Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que per-
sonne ne connaît mieux votre véhicule que votre concession­naire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'u­sine, des outils spéciaux recommandés, des pièces de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière satisfaction.
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération, l'entre­tien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est complé­menté d'un manuel sur la garantie et d'information au consom­mateur qui offre des renseignements importants concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et plaisante de votre nouveau véhicule.
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre véhicule particulier.
Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les caractéris­tiques techniques ou le design en tout temps, sans avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions, vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule Kia, une expérience plaisante.
© 2011 Kia Canada Inc. T ous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'en­registrement ou tout système de stockage ou d'archivage infor­matique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Canada Inc..
Imprimé en Corée
AVANT-PROPOS
ii
1 2 3 4 5 6 7 8
I
Introduction Aperçu du véhicule Caractéristiques de sécurité de votre véhicule Caractéristiques du véhicule Conduite du véhicule Que faire en cas d’urgence Entretien
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
Index
TABLE DES MATIÈRES
I
Index
Index
2
I
Accoudoir·······································································3-10 Ajustement du siège avant - commande manuelle··········3-4 Ancrage(s) de tapis······················································4-109 Antenne········································································4-114 Appareil de retenue pour enfant····································3-27
Mode d'auto-bouclage (sécurité de passager)···········3-30 Système d’ancrage à longeron ··································3-32
Système d’ancrage inférieur······································3-33 Appui-tête·······························································3-6, 3-13 Avant de prendre la route·················································5-3 Avertisseur sonore··························································4-36
Balancement du véhicule ···············································5-46 Batterie···········································································7-39 Boîte à gants ································································4-103 Boîte-pont automatique ·················································5-19
Dispositif de verrouillage de la clé de contact··········5-23
Dispositif de verrouillage du levier de vitesse··········5-22
Mode sport ································································5-21 Boîte-pont manuelle·······················································5-16
Caméra de rétrovision····················································4-66 Capacité de charge ·························································5-55 Capacité de remorquage ················································5-55 Capot··············································································4-26 Caractéristique extérieure············································4-112
Porte-bagages ··························································4-112
Caractéristiques intérieures··········································4-105
Ancrage(s) de tapis··················································4-109 Pare-soleil································································4-106 Porte-gobelets··························································4-106
Prise de courant·······················································4-107 Carburants········································································1-3 Ceintures de sécurité······················································3-20
Avertisseur de ceintures de sécurité··························3-16
Ceinture de sécurité à prétendeur······························3-24
Ceinture de sécurité - conducteur ·····························3-16
Ceinture de sécurité - passagers avant et arrière·······3-18 Chaîne haute-fidélité····················································4-114
Antenne ···································································4-114 Changer un pneu····························································6-15 Chauffage et climatisation·············································4-82 Chauffe-siège···································································3-8 Classe (Lubrifiant)···························································8-5
A
B
C
I
3
Index
Clé de contact ··································································5-5 Clés ··················································································4-3
Dispositif antidémarrage·············································4-4
Climatisation automatique·············································4-90
Climatiseur································································4-97 Climatisation automatique ········································4-92 Commande manuelle du chauffage et de
la climatisation·······················································4-93 Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ·········5-34 Commandes de radio au volant ···································4-115 Commutateur de verrouillage central····························4-19 Compartiment-moteur··············································2-4, 7-2 Compte-tours ·································································4-42 Compteur kilométrique/Totalisateur partiel···················4-45 Conditions spéciales de conduite···································5-45
Balancement du véhicule ··········································5-46 Conditions dangereuses·············································5-45 Conduire la nuit·························································5-48 Conduire dans la pluie ··············································5-48 Conduire dans un endroit inondé······························5-49 Négocier les virages en douceur·······························5-47
Rouler sur l'autoroute················································5-49 Conduite en hiver···························································5-51 Contrôle électronique de stabilité (ESC) ·······················5-31 Correction de la géométrie et équilibrage des roues·····7-46
Coussin gonflable ··························································3-35
Coussin gonflable du passager ··································3-47 Coussin gonflable du conducteur ······························3-47 Coussin gonflable latéral···········································3-50 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ····3-59 Rideau gonflable ·······················································3-52 Témoin lumineux des coussins gonflables ···············3-38
Dégivrage et désembuage du pare-brise························4-99
Logique de désembuage ··········································4-101 Dégivreur·······································································4-80 Démarrage assisté····························································6-5 Démarrage en poussant····················································6-7 Dépannage ·····································································6-29 Dimensions ······································································8-2 Dispositif antidémarrage··················································4-4 Dispositif de verrouillage de la clé de contact··············5-23 Dispositif de verrouillage du levier de vitesse··············5-22
D
Index
4
I
Éclairage ········································································4-68
Fonction d'économiseur de batterie ··························4-68 Éclairage intérieur··························································4-76 En cas de crevaison (avec roue de secours)···················6-14
Changer un pneu ·······················································6-15
Roue de secours compacte········································6-20
Sortir et ranger la roue de secours ····························6-15
Vérin et outils ····························································6-14 En cas de crevaison (avec une trousse de réparation
de pneu)·····································································6-22 En cas d'urgence sur la route···········································6-3 Entretien
Entretien des pneus··········································7-42, 7-47
Entretien par le propriétaire ········································7-6
Explication des items au programme d'entretien······7-23
Programme d'entretien pour le service intense·········7-21
Services d'entretien······················································7-4
Soins extérieurs·························································7-69
Soins intérieurs ··························································7-74 Essuie-glace et lave-glace··············································4-73
Étiquette
Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ····3-59 Étiquette de certification···········································5-58 Étiquette de certification du véhicule ·························8-8 Étiquette de renseignements sur les
pneus et la charge···················································5-54 Étiquette des pneus······················································8-9 Indications sur le flanc du pneu································7-48
Explication des items au programme d'entretien···········7-23
Feux de détresse·····························································4-67 Filtre à air·······································································7-35 Filtre à air de la climatisation········································4-89 Fonction d'économiseur de batterie·······························4-68 Frein de stationnement·········································5-27, 7-25 Freins assistés ································································5-25 Fusibles··········································································7-56
Description du panneau de fusibles/relais·················7-60 Fusible de protection de la mémoire·························7-58
F
E
I
5
Index
Gestion de la stabilité du véhicule (VSM)····················5-34 Groupe d'instruments·····················································4-54
Compte-tours·····························································4-42 Compteur kilométrique ·············································4-45 Illumination du tableau de bord································4-42 Indicateur de niveau de carburant·····························4-44 Indicateur de température du liquide de
refroidissement·······················································4-43 Indicateur de vitesse ··················································4-42 Ordinateur de route ···················································4-45 Témoins et indicateurs d'alerte··································4-51 Totalisateur partiel ·····················································4-46
Glaces·············································································4-23
Glace à auto-abaissement ··········································4-25 Loquet des lève-glaces··············································4-25
Huile à moteur·······························································7-27
Illumination du tableau de bord·····································4-42 Indicateur de niveau de carburant··································4-44 Indicateur de température du liquide
de refroidissement·····················································4-43
Indicateur de vitesse ······················································4-42
Intensité des ampoules ·····················································8-3
Lames d'essuie-glace ·····················································7-36 Lave-glace······································································7-33 Limite de charge du véhicule ········································5-54
Capacité de charge ····················································5-55 Capacité de remorquage ············································5-55 Charge pour le véhicule ············································5-55 Étiquette de certification···········································5-58 Étiquette de renseignements sur les
pneus et la charge···················································5-54
Nombre de passagers ················································5-55
Liquide
Lave-glace·································································7-33 Liquide de frein/embrayage ······································7-32
Liquide de refroidissement········································7-29 Loquet des lève-glaces···················································4-25 Lubrifiants recommandés et volume ·······························8-5
Indice de viscosité SAE recommandé·························8-7
L
G
H
I
Index
6
I
Mode d'auto-bouclage (sécurité de passager)················3-30 Mode sport·····································································5-21 Moteur surchauffe····························································6-8
Négocier les virages en douceur····································5-47 Nombre de passagers·····················································5-55 Numéro d’identification du véhicule (NIV)····················8-8 Numéro du moteur ···························································8-9
Ordinateur de route························································4-45
Pneus et jantes························································7-42, 8-4
Correction de la géométrie et équilibrage
des roues ································································7-46 Entretien des pneus··········································7-47, 7-42 Indications sur le flanc du pneu································7-48 Permutation des pneus ··············································7-45 Pneus à carcasse radiale············································7-54
Pneus à neige·····························································7-54 Pneus d'été ·································································7-54 Pneus toutes saisons··················································7-54 Pression à froid recommandée pour les pneus··········7-42 Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-47 Remplacement des jantes··········································7-47 Remplacement des pneus··········································7-46 Terminologie du pneu et définitions ·························7-52 Traction des pneus·····················································7-47
Vérification de la pression de gonflage ····················7-44 Poche sur le dossier ·······················································3-10 Poids du véhicule ···························································5-60
Poids à vide·······························································5-60
Poids brut du véhicule (PBV)···································5-60
Poids brut sur l'essieu (PBE)·····································5-60
Poids de charge ·························································5-60
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)··················5-60
Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE)····················5-60 Porte-gobelets ······························································4-106 Position de la clé de contact············································5-5 Pression à froid recommandée pour les pneus··············7-42 Prise de courant ···························································4-107 Programme d'entretien·····················································7-8 Programme d'entretien normal·········································7-9 Programme d'entretien pour le service intense··············7-21
N
O
P
M
I
7
Index
Rabattre le dossier arrière··············································3-10 Rangements··································································4-103
Boîte à gants ····························································4-103
Rangement dans la console centrale·······················4-103 Regard à l’intérieur··························································2-2 Régulateur de vitesse·····················································5-38 Remplacement de la roue de secours compacte············7-47 Remplacement des jantes···············································7-47 Remplacement des pneus···············································7-46 Réglage du siège arrière ················································3-10 Rétroviseur·····································································4-37
Rétroviseur extérieur·················································4-38
Rétroviseur intérieur··················································4-37 Roue de secours
Remplacement de la roue de secours compacte ·······7-47
Roue de secours compacte········································6-20
Sortir et ranger la roue de secours ····························6-15 Rouler sur l'autoroute·····················································5-49
Serrures de porte····························································4-17
Commutateur de verrouillage central························4-19
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants ········4-20 Services d'entretien··························································7-4 Servodirection électronique···········································4-35 Siège·················································································3-2
Accoudoir··································································3-10
Ajustement du siège avant - commande manuelle······3-4
Appui-tête ··························································3-6, 3-13
Chauffe-siège·······························································3-8
Poche sur le dossier···················································3-10
Rabattre le dossier arrière ·········································3-10
Réglage du siège arrière ············································3-10 Signal d'avertissement······················································6-2 Si le moteur ne démarre pas············································6-4 Si le moteur surchauffe····················································6-8 Soin de l'apparence························································7-69
Soins extérieurs·························································7-69
Soins intérieurs ··························································7-74 Symboles au tableau de bord ···········································1-7 Système antipollution ····················································7-76
Système de contrôle des émissions de vapeurs de
carburant (incluant la RVRC)································7-77 Système de contrôle des gaz de carter······················7-76 Système de contrôle des gaz d'échappement ············7-77
R S
Index
8
I
Système d’ancrage à longeron ·······································3-32 Système d’ancrage inférieur··········································3-33 Système de climatisation à commande
manuelle····································································4-81 Chauffage et climatisation·········································4-82 Climatiseur································································4-86 Fitre à air de la climatisation·····································4-89
Système de contrôle des émissions de vapeurs de
carburant (incluant la RVRC)····································7-77 Système de contrôle des gaz de carter···························7-76 Système de contrôle des gaz d'échappement ·················7-77 Système de freinage ·······················································5-25
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ····5-34
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ··················5-31
Frein de stationnement··············································5-27
Freins assistés ····························································5-25
Gestion de la stabilité du véhicule (VSM)················5-34
Système de freinage antiblocage (ABS)···················5-29
Tableau de bord································································2-3 Télédéverrouillage···························································4-7 Témoins et indicateurs d'alerte······································4-51 Toit ouvrant····································································4-31 Totalisateur partiel ·························································4-46
Urgence sur la route·························································6-3 Utilisation du manuel·······················································1-2 Utilisation économique··················································5-43
Vérification de la pression de gonflage ·························7-44 Vérin et outils ································································6-14 Volant·············································································4-35
Avertisseur sonore·····················································4-36 Servodirection électronique·······································4-35 Volant inclinable ························································4-36
Volet du réservoir de carburant······································4-28
T
U
V
Introduction
1
Utilisation du manuel / 1-2 Carburants / 1-3 Directives de conduite du véhicule / 1-6 Rodage du véhicule / 1-6 Symboles au tableau de bord / 1-7
Introduction
UTILISATION DU MANUEL
Nous voulons vous aider à soutirer le plus grand plaisir possible à conduire votre véhicule. Le manuel de l’utilisateur peut vous aider de bien des façons. Nous vous recommandons fortement de le lire en entier. Afin de minimiser tout risque de mort ou de blessure, vous devez lire et respecter les AVERTISSEMENTS et les MISES EN GARDE tout au long du manuel.
Les illustrations viennent compléter le texte afin de mieux expliquer comment profiter du véhicule. En lisant le manuel, vous prendrez connaissance des caractéristiques du véhicule, des notices de sécurité importantes et de conseils de conduite sous diverses conditions routières.
Le contenu du manuel est résumé dans la table des matières. Utilisez l'index si vous recherchez un sujet particulier; il s'agit d'une liste alphabétique de toute l'information qui se trouve dans le manuel.
Sections : le manuel est divisé en huit sections, en plus d’un index. Chaque section débute par une courte table des matières pour avoir immédiatemement une idée de l’information qui s’y trouve.
Vous trouverez plusieurs types d'instructions de sécurité dans ce manuel. Ces instructions ont été préparées pour améliorer votre sécurité. Veuillez lire avec attention et suivre TOUTES les procédures et recommandations présentées.
AVERTISSEMENT
- Blessures ou mort
Signale un danger, un risque de blessure grave ou même de mort si on l’ignore.
MISE EN GARDE
- Dommages possibles au véhicule
Signale un risque de dommage au véhicule si vous l’ignorez.
AVIS
L’avis offre des renseignements utiles ou intéressants.
21
CARBURANT
Votre nouveau véhicule n'utilise qu'un carburant sans plomb d'indice d'octane ((R+M)2) 87 (indice d'octane de recherche 91) ou plus élevé.
Votre nouveau véhicule est conçu pour offrir un rendement optimal avec un CARBURANT SANS PLOMB qui minimise les émissions à l'échappement et l'encrassement des bougies.
N’ajoutez jamais d’agents nettoyants de système de carburant autres que ceux spécifiés. (consultez un concessionnaire Kia agréé pour plus de détails.)
AVERTISSEMENT
- Remplissage du réservoir de carburant
• N'ajoutez pas de carburant une fois que le bec coupe automatiquement. Tenter d'ajouter plus de carburant dans le réservoir risque de le faire déborder sur vous et sur le sol, créant un risque d'incendie.
• Assurez-vous toujours que le bouchon du réservoir est bien remis en place pour empêcher un déversement de carburant en cas d’accident.
AVIS
Serrer le bouchon jusqu'au premier clic, sinon le témoin de bouchon de carburant ouvert ( ).
Introduction
Essence avec éthanol ou méthanol
Le gasohol, un mélange d'essence et d'éthanol (alcool de grain) et l'essence ou le gasohol contenant du méthanol (alcool de bois) sont souvent vendus de pair avec l'essence sans plomb ou en remplacement.
N’utilisez pas une essence-alcool à teneur en éthanol de plus de 10 %. N’utilisez pas d’essence ou essence­alcool contenant du méthanol. De tels carburants peuvent causer des problèmes de motricité et endommager le système d’alimentation en carburant.
Cessez d’utiliser l’essence-alcool si vous éprouvez des problèmes de motricité.
Les dommages ou problèmes de motricité pourraient ne pas être couverts par la garantie du constructeur si :
13
Introduction
1. la teneur en éthanol de l’essence­alcool surpasse 10 %;
2.l’essence-alcool ou l’essence contient du méthanol.
3. le carburant contient du plomb.
Le " E85 " est un carburant alternatif composé à 85 pour cent d'éthanol et 15 pour cent d'essence. Il est fabriqué exclusivement pour les véhicules à carburant polyvalent. Le " E85 " n'est pas compatible avec votre véhicule. L'utilisation du E85 pourra nuire au rendement du moteur et endommager le moteur et le système d'alimentation en carburant. Kia recommande que les clients évitent d'utiliser un carburant contenant plus de 10 pour cent d'éthanol.
AVIS
La garantie limitée sur le véhicule neuf ne couvre pas les dommages au système d'alimentation ni les problèmes de rendement engendrés par l'utilisation du carburant E85.
Utilisation du MTBE
Nous recommandons d’éviter les carburants contenant du MTBE (éther méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 % par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
Un carburant contenant du MTBE à plus de 15 % par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %) peut réduire le rendement, causer un blocage par la vapeur ou rendre les démarrages difficiles.
AVIS
La garantie limitée de véhicule neuf pourra ne pas couvrir les dommages au système d’alimentation en carburant ou les problèmes de performance provenant de l’utilisation de carburants contenant du méthanol ou du MTBE (éther méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 % par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
41
Introduction
N’utilisez pas de méthanol
N’utilisez pas de carburants contenant du méthanol (alcool de bois) dans votre véhicule. Ce carburant peut réduire la performance du véhicule et endommager le système d’alimentation en carburant.
Additifs pour carburant
Afin d'aider à garder l'air plus propre, Kia recommande l'utilisation d'essences de bonne qualité traitées avec des détergents comme un essence à détergent de PREMIÈRE CATÉGORIE qui aide à empêcher la formation de dépôts dans le moteur. Ces carburants aideront le moteur à fonctionner plus propre et amélioreront la performance du système antipollution. Si vous désirez en savoir plus sur les essences détergentes de CATÉGORIE SUPÉRIEURE, consultez le site Web (www.toptiergas.com).
Les clients qui n'utilisent pas une essence à détergent de catégorie supérieure de façon régulière et qui éprouvent des difficultés de démarrage ou dont le moteur ne tourne pas rondement, peuvent acheter des additifs détergents à ajouter au carburant.Si une essence à détergent de catégorie supérieure n'est pas disponible, on recommande d'ajouter un flacon d'additif dans le réservoir de carburant tous les 12 000 km ou 12 mous. Vous pouvez obtenir des additifs chez votre concessionnaire Kia agréé, de pair avec des renseignements sur leur utilisation. Ne mélangez pas divers types d'additifs.
Utilisation en pays étranger
Si vous prévo yez utiliser v otre véhicule dans un autre pays, voyez à :
• respecter tous les règlements d’enregistrement et d’assurance;
• connaître le type de carburant acceptable qui sera disponible.
15
Introduction
DU VÉHICULE
Comme pour tout autre véhicule de ce genre, le défaut de le conduire correctement peut entraîner une perte de contrôle, un accident ou un capotage.
En raison de ses caractéristiques particulières (voie de roulement, garde au sol plus élevée), le centre de gravité est plus élevé que celui des voitures ordinaires. Par conséquent, il n'est pas conçu pour effectuer des virages aux mêmes vitesses que les véhicules conventionnelles à deux roues motrices. Il faut donc éviter les virages serrés ou les manœuvres brusques. Encore une fois, le défaut de conduire ce véhicule correctement peut entraîner une perte de contrôle, un accident ou un capotage. Assurez-vous de lire les
directives de conduite sous la rubrique "Réduire le risque d'un capotage" au chapitre 5 du présent guide.
RODAGE DU VÉHICULEDIRECTIVES DE CONDUITE
Aucune période spéciale de rodage n’est requise. En suivant quelques simples précautions au cours des premiers 1000 km (600 milles), vous pourrez améliorer la performance, la consommation en carburant et la durée utile du véhicule.
• N’emballez pas le moteur.
• Roulez en tenant le régime du moteur entre 2000 et 4000 trs/min (tours ou révolutions à la minute).
• Ne maintenez pas la même vitesse pendant de longues périodes, qu’elle soit rapide ou lente. Faites varier le régime du moteur afin de bien roder ce dernier.
• Évitez les arrêts brusques, sauf en cas d’urgence, afin de permettre au frein de bien se placer.
• Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pendant plus de 3 minutes.
• Ne faites aucun remorquage au cours des premiers 2000 km (1200 milles).
61
SYMBOLES AU TABLEAU DE BORD
Témoin de porte ouverte
Témoin de pression d’huile du moteur
Introduction
Auto-arrêt pour le témoin du dispositif ISG*
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin de feux de route
Témoins de clignotants
Témoin de phares antibrouillard*
Témoin ESC
Témoin ESC OFF
Témoin ABS*
Témoin de frein de stationnement/liquide de frein
Pour des explications plus détaillées, lisez " Groupe d'instruments " au chapitre 4.
Témoin d’alerte du système de charge
Témoin d’anomalie
Témoin des coussins gonflables
Témoin de basse pression d'air dans les pneus*
Témoin de hayon ouvert
Témoin de bas niveau de carburant
Témoin du régulateur de vitesse*
Témoin de régulateur engagé*
ECO
KEY OUT
* : si équipé
Témoin de feux arrière*
Témoin de l'Active ECO*
Témoin d'anomalie de la direction assistée électronique (EPS)
Indicateur de clé absente*
Indicateur de bouchon de réservoir de carburant ouvert
Témoin de l’antidémarrage
Témoin de bas niveau de lave-glace
17
2
Regard à l’intérieur / 2-2 Tableau de bord / 2-3 Compartiment-moteur / 2-4
Aperçu du véhicule
Aperçu du véhicule
22
REGARD À L’INTÉRIEUR
OAM012001N
1. Bouton de verrouillage/
déverrouillage ...................................4-18
2. Commande du rétroviseur
extérieur*...........................................4-39
3.Verrouillage central des portières* ....4-19
4. Interrupteur de verrouillage des glaces
à commande électrique*...................4-25
5. Commutateur des glaces à commande
électrique*.........................................4-23
6. Boîte de fusibles...............................7-56
7. Bouton de commande de l'éclairage
du tableau de bord* ..........................4-42
8. Bouton d'arrêt au ralenti ISG OFF....5-13
9. Bouton ESC OFF..............................5-31
10. Levier de d'ouverture du capot.......4-26
11.Volant..............................................4-35
12. Commande électrique d'inclinaison
du volant* ........................................4-36
13. Siège.................................................3-2
14. Levier d'ouverture du volet du
réservoir de carburant*...................4-28
15. Haut-parleurs d'ambiance
perfectionnés ................................4-116
* : si équipé
L'intérieur du véhicule réel peut différer de l'illustration.
23
Aperçu du véhicule
TABLEAU DE BORD
OAM012002
1.Tableau de bord................................4-41
2. Commande des feux / clignotants....4-68
3. Commandes audio* ......................4-115
4. Haut-parleurs d’ambiance
perfectionnés* ................................4-116
5. Coussin gonflable frontal du
conducteur .......................................3-47
6. Commande du régulateur de
vitesse*.............................................5-38
7. Essuie-glace / lave-glace.................4-73
8. Commandes des bouches
d’aération..........................................4-84
9. Bouton-poussoir de démarrage*........5-7
10. Bouton ECO actif* .........................5-42
11. Commutateur des feux de
détresse..................................4-67, 6-2
12.Témoin du coussin gonflable du
passager désactivé........................3-41
13. Système de commande de la
climatisation..........................4-81, 4-90
14. Levier du sélecteur ...............5-16, 5-19
15. Pédale de frein
16. Pédale de l’accélérateur
17. Frein de stationnement ..................5-27
18. Boîte à gants ................................4-103
19. Coussin gonflable frontal du
passager.........................................3-47
* : si équipé
Le tableau de bord du véhicule réel peut différer de l'illustration.
Aperçu du véhicule
42
COMPARTIMENT-MOTEUR
OAM012003/OAM072100L
1. Réservoir de lave-glace
du pare-brise ..................................7-33
2. Bouchon de remplissage d'huile ....7-27
3. Jauge d'huile à moteur ..................7-27
4. Réservoir du liquide de
refroidissement ..............................7-29
5. Bouchon de radiateur ....................7-30
6. Réservoir du liquide de frein /
embrayage......................................7-32
7. Borne positive de la batterie ..........7-39
8. Borne négative de la batterie..........7-39
9. Boîte à fusibles ..............................7-56
10. Filtre à air ......................................7-35
* : si équipé
Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration.
Moteur 2,0
Moteur 1,6
3
Siège / 3-2 Ceintures de sécurité / 3-15 Appareil de retenue pour enfant / 3-27 Coussin gonflable - Système de retenue
supplémentaire avancé / 3-35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
23
Siège avant
(1) Glissement vers l’avant et
l’arrière (2) Angle du dossier (3) Hauteur du coussin de siège
(siège du conducteur)* (4) Chauffe-siège* (5) Appui-tête (6) Accoudoir (siège du conducteur)*
Siège arrière
(7) Rabattage du dossier de siège (8) Appui-tête
* : si équipé
SIÈGE
OAM032001
33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT -
Objets lâches
Les objets non arrimés près des pieds du conducteur pourraient gêner l'action des pédales.
AVERTISSEMENT -
Responsabilité du conducteur pour le passager avant
Le conducteur doit aviser le passager de toujours voyager en gardant le dossier redressé. Si le dossier est incliné et que le véhicule est impliqué dans un accident, les hanches de l'occupant pourraient glisser sous la ceinture de sécurité, exerçant une force extrême sur l'abdomen non protégé.
AVERTISSEMENT -
Coussin de siège
Les passagers devraient éviter de s'assoir sur des coussins de siège. Les hanches de l'occupant pourraient glisser sous la ceinture de sécurité en cas d'accident ou d'arrêt soudain.
AVERTISSEMENT -
Redresser le siège
Ne pas tirer sur le levier d'inclinaison manuelle d'un dossier sans maintenir le dossier afin de contrôler son mouvement, faute de quoi le dossier se redresserait rapidement et pourrait vous heurter ou percuter une autre personne.
AVERTISSEMENT -
Siège du conducteur
• Ne jamais essayer de régler le siège si le véhicule est en mouvement. Cela pourrait causer la perte de la maîtrise du véhicule.
• Ne rien laisser qui puisse modifier la position normale du dossier. Un objet ne doit pas être placé contre le dossier ou de manière à empêcher le verrouillage adéquat du dossier.
• S'asseoir le plus loin possible du volant, tout en gardant une position de conduite confortable. Il est recommandé de garder une distance de 10 po entre la poitrine et le volant, sinon le coussin gonflable pourrait blesser le conducteur en cas d'accident.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
43
Ajustement du siège avant ­commande manuelle
Glissement vers l’avant ou l’arrière
Pour avancer ou reculer le siège :
1. Soulevez et retenez le levier de glissement du siège.
2. Faites glisser le siège à la position désirée.
3. Relâchez la barre et asssurez­vous que le siège est ancré en position.
AVERTISSEMENT -
Dossier des sièges arrière
Verrouillez bien le dossier du siège arrière avant de rouler. Autrement les passagers ou des articles pourraient se déplacer vers l'avant, blessant les occupants du véhicule.
AVERTISSEMENT -
Réglage du siège
• Ne pas régler le siège si la ceinture de sécurité est bouclée. Le mouvement du siège vers l'avant causerait une grande pression sur l'abdomen.
• Ne pas placer sa main près du fond du siège ou des coulisses de siège lors de son réglage. La main pourrait être coincée par le mécanisme du siège.
OAM039002
35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Ajustez le siège avant de conduire. Assurez-vous qu'il est bien enclenché en position en essayant de le faire bouger vers l'avant et l'arrière sans utiliser le levier. Si le siège se déplace, il n'est pas bien enclenché.
Angle du dossier
Pour incliner le dossier :
1.Penchez-vous légèrement vers l'avant et soulevez le levier d'inclinaison du dossier.
2. Appuyez-vous lentement contre le dossier pour en ajuster la position.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que le dossier s’enclenche en position (le levier DOIT retourner à sa position d’origine pour que le dossier se bloque en position.)
Hauteur du siège (conducteur) (si équipé)
Pour modifier la hauteur du siège, actionnez le levier vers le haut ou le bas.
• Pour abaisser le siège, abaissez le levier à plusieurs reprises.
• Pour soulever le siège, soulevez le levier à plusieurs reprises.
AVERTISSEMENT -
Mouvement inattendu du siège
Après le réglage manuel du siège, toujours vérifier s'il est bien verrouillé en essay ant de le bouger vers l'avant et vers l'arrière. Si le siège n'est pas bien verrouillé, il pourrait se déplacer soudainement et causer la perte de la maîtrise du véhicule.
OAM039003 OAM039004
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
63
Appui-tête
Les sièges du conducteur et du passager avant sont munis d'appui­tête, pour la sécurité et le confort des occupants.
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il au confort du conducteur et du passager avant, mais il aide aussi à protéger la tête et la nuque en cas de collision.
Afin d'assurer une efficacité maximale en cas d'accident, l'appui­tête devrait être ajusté de façon à ce que le centre de l'appui-tête se trouve à la hauteur du centre de gravité de la tête de l'occupant. En général, le centre de gravité de la tête de la plupart des gens est la même que la hauteur des yeux. Ajustez aussi l'appuie-tête aussi près que possible de votre tête.Pour cette raison, l'utilisation d'un coussin qui éloigne le corps du dossier n'est pas recommandée.
OPA039052
AVERTISSEMENT -
Démontage et réglage de l'appuie-tête
• Ne pas conduire le véhicule si les appuie-têtes ne sont pas en place. Ils aident à prévenir des blessures cervicales et crâniennes en cas d'accident.
• Ne pas régler la hauteur de l'appuie-tête si le véhicule est en mouvement. Le conducteur pourrait perdre la maîtrise du véhicule.
37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Réglage vers l’avant ou l’arrière
L'appui-tête peut être ajusté sur 4 positions vers l'avant en le tirant vers l'avant jusqu'à la position de détente voulue. Pour ajuster l'appui-tête complètement vers l'arrière, tirez-le complètement vers l'avant puis relâchez-le. Ajustez l'appui-tête de façon à ce qu'il puisse bien supporter la tête et la nuque.
Réglage de la hauteur
Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à la position voulue (1). Pour l’abaisser, tenez le bouton de déverrouillage (2) enfoncé et abaissez l’appui-tête à la position voulue (3).
Désinstallation et installation
Pour enlever l’appui-tête, soule vez-le aussi haut que possible puis tenez le bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout en continuant de soulever l’appui-tête (2).
Pour réinstaller l'appui-tête, placez les tiges (3) de l'appuie-tête dans les orifices tout en appuyant sur le bouton de libération (1). Ajustez ensuite la hauteur de l'appuie-tête.
Assurez-vous que l'appui-tête s'engage en position après l'avoir ajusté afin qu'il protège bien l'occupant.
OAM039005 OAM039006 OAM039007
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
83
Appui-tête actif
L’appui-tête actif est conçu pour se déplacer vers l’avant et le haut lors d’un choc par l’arrière. Il aide à empêcher la tête du conducteur et du passager avant de bouger vers l'arrière, aidant à tenir au minimum les blessures à la nuque.
Chauffe-siège (si équipé)
Le réchauffeur de siège réchauffe les sièges avant par temps froid. Le moteur en marche, appuyez sur l'un ou l'autre commutateur pour réchauffer le siège du conducteur ou celui du passager avant.
Par temps doux ou si vous ne voulez pas utiliser le chauffe-siège, gardez les commutateurs en position éteinte.
• La température du siège est modifiée comme suit chaque fois que vous appuyez sur le bouton :
• Par défaut, le réchauffeur de siège est en position d'arrêt chaque fois que le contact est établi.
Quand le chauffe-siège est en circuit, le circuit de chauffage du siège s’allume ou s’éteint, en fonction de la température du siège.
HNF2041-1 OAM032010
ARRÊT HAUT ( ) BAS ( )
Loading...
+ 384 hidden pages