VORWORT
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen KIAentschieden
haben.
Diese Bedienungsanleitung wird Sie mit der Bedienung
sowie den notwendigen W artungsarbeiten, die Sie selbst
durchführen sollten, vertraut machen. Außerdem finden
Sie in dieser Bedienungsanleitung Hinweise, die Sie zu
Ihrer eigenen Sicherheit beachten sollten.
Ein zusätzliches Garantieheft informiert Sie über die
Neuwagengarantie, Lackgarantie, Garantie gegen
Durchrostung und Mobilitätsgarantie.
Wir möchten Sie bitten, diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durchzulesen und alle Hinweise, vor allem
Sicherheitshinweise zu beachten. Sie erhöhen damit Ihr
Fahrvergnügen und tragen zur Sicherheit im
Straßenverkehr bei.
KIA bietet Ihnen eine vielfältige Modellpalette mit
reichhaltiger Ausstattung. Aus diesem Grunde werden
Sie in dieser Bedienungsanleitung auch
Ausstattungsvarianten und Merkmale finden, mit denen
Ihr Fahrzeug evtl. nicht ausgestattet ist.
Um einen sicheren und reibungslosen Fahrbetrieb zu
gewährleisten, sind Wartungs-, Service- und
Reparaturarbeiten in regelmäßigen Abständen
notwendig. Lassen Sie diese nur von einem KIAHändler, mindestens aber von einer anerkannten
Fachwerkstatt durchführen. Im folgenden Text dieser
Bedienungsanleitung nennen wir nur den KIA-Händler.
Ihr KIA-Händler verfügt über optimal geschultes
Personal, erforderliches Spezialwerkzeug und originale
KIA-Ersatzteile.
Da diese Bedienungsanleitung auch für Zweitbesitzer
wichtig ist, sollte sie bei einem Halterwechsel mit übergeben werden.
Sollten nach dem Studium der Bedienungsanleitung
noch Fragen offen sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
KIA-Händler. Er wird Ihnen mit Rat und Tat zur Seite
stehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen
Fahrzeug und allzeit eine gute Fahrt.
Wichtiger Hinweis:
Bei der Vielzahl der auf dem Markt angebotenen
Zubehörteile ist es der KIA MOTORS unmöglich,
ständig zu beobachten, ob durch den An- oder Einbau
derartiger Zubehörteile die Sicherheit Ihres KIAFahrzeugs beeinträchtigt werden kann. Auch wenn
derartige Zubehörteile eine Allgemeine
Betriebserlaubnis besitzen, können Sie nicht ohne
weiteres davon ausgehen, dass beim Einbau derartiger
Teile in Ihr KIA-Fahrzeug die Sicherheit nicht
beeinträchtigt wird.
Wir können nur bei dem An- und Einbau der von KIA
MOTORS ausdrücklich empfohlenen Zubehörteile
sicherstellen, dass durch deren An- und Einbau die
Sicherheit Ihres KIA-Fahrzeugs nicht beeinträchtigt
wird.
Fragen Sie Ihren KIA-Händler nach den von KIA
MOTORS empfohlenen Zubehörteilen und den
jeweiligen Einbauvoraussetzungen.
Sämtliche in dieser Betriebsanleitung enthaltenen
Informationen, Technische Daten und Abbildungen
basieren auf den zum Zeitpunkt der Drucklegung
verfügbaren neuesten Daten. KIA behält sich das Recht
vor, Technische Daten oder Konstruktionsänderungen
jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Aus den Angaben und Abbildungen können keine
Forderungen abgeleitet werden.
V erwenden Sie nur Schmierstof fe und Flüssigkeiten wie
in dieser Bedienungsanleitung im Kapitel 7 beschrieben.
Das Nichtbeachten führt zum Erlöschen der
Garantieansprüche und kann Motorschäden verursachen
sowie die Fahrsicherheit beeinträchtigen.
© 2005 KIAMotors Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Kein T eil darf ohne schriftliche
Genehmigung der KIA Motors Corporation in
irgendeiner Form reproduziert oder übersetzt werden.
Gedruckt in Korea.
Wichtiger Hinweis zum Airbagsystem
Ihr KIA-Fahrzeug ist mit einem SRS-Airbagsystem und Gurtstraffern ausgestattet. Bei vorhandenen Auslösekriterien
(Frontalaufprall) werden Fahrerairbag, Beifahrerairbag und Gurtstraffer durch Gasgeneratoren ausgelöst. Im Fall
eines seitlichen Aufpralls werden Seitenairbags aktiviert.
Die Gasgeneratoren unterliegen gesetzlichen Bestimmungen, die unter anderem folgende Auflagen beinhalten.
Die Demontage eines Gasgenerators aus dem Fahrzeug durch den Fahrzeughalter ist nicht zulässig. Der
Fahrzeughalter muss eine Fachwerkstatt (KIA-Händler) mit der Instandsetzung oder Demontage
beauftragen, wenn:
- die Airbags/Gurtstrafferaktiviert wurden
- Störungen am Airbagsystem oder den Gurtstraffern vorliegen oder
- das System außer Funktion gesetzt werden soll (z. B. bei Instandsetzung der Fahrzeugelektrik).
Weitere Informationen zum Airbagsystem und zu den Gurtstraffern entnehmen Sie bitte dieser Betriebsanleitung.
INHALTSVERZEICHNIS
EINFÜHRENDE INFORMATIONEN 1
IHR FAHRZEUG IM ÜBERBLICK 2
IHR FAHRZEUG IM DETAIL 3
FAHRBETRIEB 4
TIPPS ZUM FAHREN 5
VERHALTEN BEI PANNEN 6
WARTUNG 7
TECHNISCHE DATEN 8
STICHWORTVERZEICHNIS 9
1-1
EINFÜHRENDE INFORMATIONEN
Verwendungshinweise.................................................................1-2
Fahrhinweise ...............................................................................1-3
Einfahrvorschriften....................................................................1-3
1
Verwendungshinweise zu
dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen
helfen, sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut
zu machen. Voraussetzung dafür ist ein
sorgfältiges Lesen. Wir möchten Ihnen
empfehlen, die gesamte Bedienungsanleitung durchzulesen. Insbesondere sollten Sie die verschiedenen unter
ACHTUNG
bzw. VORSICHT und AN-
MERKUNG angegebenen Einzelheiten,
die Sie wiederholt in dieser Bedienungsanleitung finden, genau lesen. Sie sind
durch besondere Hervorhebung kenntlich gemacht.
Abbildungen ergänzen die Worte und
bieten Hinweise zu einer optimalen Nutzung Ihres Fahrzeugs. Wenn Sie diese
Bedienungsanleitung durchlesen, können
Sie sich über Eigenschaften, wichtige
Hinweise zur Sicherheit und das Fahren
Ihres Wagens unter verschiedenen Bedingungen informieren.
Diese Bedienungsanleitung besteht aus 9
Kapiteln und einem Stichwortverzeichnis. Im Stichwortverzeichnis finden Sie
eine alphabetische Auflistung aller wichtigen Begriffe, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden.
Jedes Kapitel beginnt mit einem kurzen
Inhaltsverzeichnis, so dass Sie mit einem
Blick feststellen können, wo die gewünschte Information steht.
Sie finden in dieser Bedienungsanleitung
verschiedene Kennzeichnungen wie
ACHTUNG
, VORSICHT und
ANMERKUNG, die zu Ihrer Sicherheit
und Zufriedenheit mit Ihrem KIA
Fahrzeug beitragen sollen.
ACHTUNG
ACHTUNG deutet auf eine Situation
hin, die eine schwere Verletzung oder
einen Unfall zur Folge haben könnte,
wenn der Hinweis nicht beachtet wird.
VORSICHT
Die Kennzeichnung VORSICHT deutet auf eine Situation hin, die gegebenenfalls einen schweren Personenschaden zur Folge haben könnte,
wenn sie nicht beachtet wird.
ANMERKUNG
Eine ANMERKUNG deutet auf eine
Situation hin, die einen Sachschaden an
Ihrem Fahrzeug zur Folge haben könnte,
wenn die Anmerkung nicht beachtet
wird.
Markierung*
Die mit der Markierung “*” bezeichneten Abschnitte in dieser Bedienungsanleitung sind Zusatzausstattungen. Für
Ihr Modell gilt die Beschreibung der im
Fahrzeug vorhandenen Ausstattung.
EINFÜHRENDE INFORMATIONEN
1-2
Fahrhinweise
Eine falsche Fahrweise kann wie auch
bei anderen Fahrzeugen dieses Typs dazu
führen, dass das Fahrzeug außer Kontrolle gerät. Besondere Konstruktionsmerkmale verleihen diesem Fahrzeug
einen höheren Schwerpunkt als herkömmliche Fahrzeuge. Vermeiden Sie
soweit möglich scharfes Kurvenfahren
oder plötzliches Manövrieren.
Lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Anweisungen zum
Fahren auf befestigten Straßen und im
Gelände sorgfältig.
Einfahrvorschriften
Eine besondere Einfahrzeit ist nicht
erforderlich. Durch Einhaltung folgender
Vorsichtsmaßnahmen während der ersten
1000 km können Sie zur optimalen
Leistung, Wirtschaftlichkeit und Lebensdauer Ihres Fahrzeuges beitragen.
• Nicht in der im jeweiligen Gang zulässigen Höchstgeschwindigkeit fahren.
• Mit wechselnden Geschwindigkeiten
fahren, da dies während der Einfahrzeit
für den Motor von Vorteil ist.
• Außer in Notfällen Vollbremsungen
vermeiden, um gleichmäßige und optimale Reibwerte der Bremse zu erreichen.
• Vollgas-Starts vermeiden.
ACHTUNG, FÜR EINEN
SICHEREN
ANHÄNGERBETRIEB IST
FOLGENDES ZU BEACHTEN:
• Zulässige Anhängelast nicht
überschreiten.
• Stützlast immer mindestens 4% des
Anhängergewichts. Hierbei max.
Stützlast beachten.
• Reifenfülldruck KIA Sorento
(225/75R16 bzw. 245/70R16) 2,9
bar/42 psi.
• Reifenfülldruck des Anhängers
entsprechend der Vorgaben des
Anhängerherstellers.
• Geschwindigkeit von 80 km/h nicht
überschreiten.Wenn Anhängerfahrverhalten unruhig, unbedingt die
Geschwindigkeit reduzieren.
• Bedienungsanleitung des KIA Sorento
und des Anhängers beachten.
EINFÜHRENDE INFORMATIONEN
1-3
2-1
IHR FAHRZEUG IM ÜBERBLICK
Innen- und Außenansicht.......................................................... 2-2
Instrumententafel ...................................................................... 2-3
2
Innen- und Außenansicht
IHR FAHRZEUG IM ÜBERBLICK
2-2
1. Außenspiegel
2. Kombiinstrument
3. Lenkrad
4. Sitz
5. Heckklappenfenster
6. Heckklappe
7. Tür
8. Fensterheberschalter
9. Kindersicherung
10. Schalthebel/Wählhebel
11. Handbremshebel
12. Rückleuchten
13. Ersatzrad
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
Instrumententafel
IHR FAHRZEUG IM ÜBERBLICK
2-3
1. Lichtschalter und Blinker
2. Schalter für Allradantrieb*
3. Kombiinstrument
4. Wischerschalter
5. Regler für Heizung/Klimaanlage*
6. Radio*
7. Beifahrer-Airbag*
8. Lüftungsschlitze
9. Motorhaubenentriegelung
10. Fahrer-Airbag*
11. Lenkrad
12. Zündschloss
13. Handbremshebel
14. Schalthebel/Wählhebel*
15. Handschuhfach
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
3-1
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
Schlüssel ...................................................................................... 3-2
Öffnen und Schließen mit der Funkfernbedienung * ............ 3-4
Elektronische Wegfahrsperre................................................... 3-6
Türschlösser ............................................................................... 3-7
Fenster ...................................................................................... 3-10
Vordersitze................................................................................ 3-12
Rücksitze................................................................................... 3-19
Sicherheitsgurte ....................................................................... 3-22
Rückhaltesysteme für Kinder................................................. 3-32
Airbag *.................................................................................... 3-39
Heckklappe............................................................................... 3-49
Motorhaube.............................................................................. 3-51
Tankklappe............................................................................... 3-52
Automatische Kraftstoffabschaltung* .................................. 3-56
Spiegel....................................................................................... 3-57
Innenraumbeleuchtung........................................................... 3-60
Becherhalter............................................................................. 3-61
Schiebedach *........................................................................... 3-65
Dachträger *............................................................................. 3-68
Innenausstattung...................................................................... 3-69
Antenne..................................................................................... 3-73
Audioanlage* ............................................................................ 3-74
Laderaum ................................................................................. 3-74
3
Schlüssel
Die Codenummer des Schlüssels ist in
den Schlüsselanhänger eingestanzt. Mit
Hilfe dieser Nummer kann ein KIAHändler verlorengegangene Schlüssel
leicht nachfertigen lassen. Anhänger vom
Schlüsselring entfernen und an einem
sicheren Ort aufbewahren. Schlüsselnummer notieren und ebenfalls an einem
sicheren Ort aufbewahren, nicht aber im
Fahrzeug.
ACHTUNG
Kinder auch dann nicht unbeaufsichtigt
in einem Fahrzeug lassen, wenn der
Zündschlüssel nicht im Zündschloss
steckt, sondern im Fahrzeug liegt. Sie
könnten die Zündung einschalten und so
elektrische Fensterheber oder andere
Bedienungselemente betätigen oder
sogar das Fahrzeug in Bewegung setzen.
Zündschlüssel nicht im Fahrzeug lassen,
wenn sich Kinder unbeaufsichtigt darin
aufhalten.
ANMERKUNG
Bitte beachten Sie die Hinweise zur
elektronischen Wegfahrsperre in diesem
Kapitel.
VORSICHT
Verwenden Sie ausschließlich einen
originalen KIA-Zündschlüssel für Ihr
Fahrzeug. Wenn ein nicht originaler
Nachschlüssel verwendet wird, besteht
die Gefahr, dass das Zündschloss nach
dem Anlassen nicht von der
Zündschlossstellung START in die
Stellung ON zurückkehrt. In diesem
Fall könnte der Anlasser dauerhaft
weiterdrehen. Dabei besteht die
Gefahr, dass der Anlasser beschädigt
wird und durch die Überhitzung des
Kabelstrangs ein Brand entsteht.
2BLA301
3-2
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
Codenummer
Zum Lieferumfang Ihres Fahrzeugs
gehören folgende Schlüssel.
1)
ID-Schlüssel (1 Stck., nur Benzinmotor)
Dieser Schlüssel sollte nur verwendet
werden, um einen einmaligen ID-Code
in das Wegfahrsperrensteuergerät
durch den KIA Händler einzugeben.
2) Hauptschlüssel
(2 Stck., Benzin- und Dieselmotor)
Dieser Schlüssel gilt für alle Zwecke.
Er passt zu allen Schlössern an Ihrem
Fahrzeug. Auf einer Seite des Schlüssels befindet sich das KIA-Logo und
auf der anderen Seite das Symbol
“M”.
ANMERKUNG
Verlieren Sie Ihren ID-Schlüssel nicht
und vergessen Sie das Passwort (falls
bekannt) nicht. Bewahren Sie Ihren IDSchlüssel an einem Ort auf, an den Sie
sich jederzeit erinnern und notieren Sie
sich das Passwort. Falls Sie weder den
ID-Schlüssel noch Ihr Passwort zur Hand
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
autorisierten KIA-Händler.
Sollten Sie zusätzliche Schlüssel
benötigen oder Ihre Schlüssel verloren
haben, dann kann Ihr autoriserter KIAHändler bei Vorlage Ihrer SchlüsselNummer und des ID-Schlüssels neue
Schlüssel für Sie anfertigen.
ANMERKUNG
Falls Sie selbst Schlüssel-Duplikate anfertigen lassen, können Sie den Motor
nicht starten.
ANMERKUNG
Beim Anlassen des Motors dürfen sich
kein anderen Fahrzeugschlüssel (mit
Transponder für Wegfahrsperren) im
Bereich des Zündschlosses befinden.
Andernfalls könnte es sein, dass der Motor
nicht angelassen werden kann oder kurz
nach dem Anspringen wieder stehen bleibt.
Benutzen Sie verschiedene
Fahrzeugschlüssel nur voneinander
getrennt, um Fehlfunktionen Ihres neuen
Fahrzeugs zu verhindern.
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
3-3
Öffnen und Schließen mit der
Funkfernbedienung *
ANMERKUNG
Die Arbeit des Handsenders kann technisch bedingt abweichen.
Bei diesem System lassen sich die Türen
mit der mitgelieferten Funkfernbedienung bis zu einer Entfernung von ca. 5 m
ver- und verriegeln.
Verriegeln ( ) :
Durch Drücken der Sendertaste
“Verriegeln/ ” werden alle vier Türen
und die Heck-klappe verriegelt. Zur
Bestätigung leuchten die Blinkleuchten
einmal auf.
Entriegeln ( ) :
Durch Drücken der Sendertaste
“Entriegeln/ ” werden alle vier Türen
und die Heckklappe entriegelt. Zur
Bestätigung leuchten die Blinkleuchten
zweimal auf. Die mittlere Innenraumleuchte und/oder die Laderaumleuchte
werden für ca. 30 Sekunden
eingeschaltet, wenn sich der jeweilige
Lichtschalter in der mittleren
Schalterstellung befindet. Wenn Sie nach
dem Drücken der Sendertaste
“UNLOCK/ ” innerhalb von 30
Sekunden keine Tür öffnen, wird das
Fahrzeug wieder verriegelt.
Heckklappenfenster entriegeln
() :
Durch Drücken der Sendertaste
“Heckklappenfenster entriegeln / ”
wird das Heckklappenfenster entriegelt.
Paniktaste ( ) :
Wenn Sie die entsprechende Taste des
Handsenders länger als 2 Sekunden
drücken, ertönt das Signalhorn und die
Blinkleuchten blinken für ca. 27
Sekunden.
ANMERKUNG
• Die Funkfernbedienung funktioniert
nicht, wenn
- der Zündschlüssel im Zündschloss
steckt,
- die Entfernung zum Fahrzeug zu
groß ist (mehr als 5 m),
- die Batterie in der Funkfernbedie-
nung zu schwach ist,
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
3-4
4BLA303
- bei sehr niedrigen Außentemperaturen,
- andere Fahrzeuge oder Gegenstände
das Sendesignal stören,
- die Funkfernbedienung in der Nähe
einer Sendeeinrichtung wie Rundfunk- oder Flughafensender betätigt
wird.
Systembedingt ist nur ein Handsender
möglich.
Die Funkfernbedienung arbeitet auf einer
Frequenz von 433 MHz. Diese Funkfrequenz ist auch für andere Arten von
Fernübertragungen wie z.B. Kopfhörer
oder medizinische Einrichtungen freigegeben. Sollte die Funkfernbedienung
durch Frequenzüberlagerung gestört
werden, können Sie das Fahrzeug manuell öffnen/schließen.
• Bei Störungen der Funkfernbedienung
wenden Sie sich an einen autorisierten
KIA-Händler.
Batteriewechsel
1. Führen Sie ein schmales Werkzeug in
die Aussparung und hebeln Sie das
Gehäuse des Handsenders vorsichtig
auseinander.
2. Ersetzen Sie die 3V-Batterie und
achten Sie darauf, dass die mit (+)
gekennzeichnete Batterieseite nach
oben zeigt.
3. Setzen Sie die Haltefeder ein und drücken Sie die Gehäusehälften zusammen.
4. Prüfen Sie die Funktion der Funkfernbedienung.
ANMERKUNG
• Die Verwendung einer falschen Bat-
terie kann zu einer Funktionsstörung
der Funkfernbedienung führen. Verwenden Sie ausschließlich vorgeschriebene Batterien.
• Die Funkfernbedienung nicht Stößen,
Feuchtigkeit, Hitze oder Sonneneinstrahlung aussetzen.
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
3-5
4BLA352A
Elektronische Wegfahrsperre*
Das Fahrzeug verfügt über eine elektronische Wegfahrsperre, mit deren Hilfe
das Diebstahlrisiko weitgehend ausgeschaltet wird. Die Wegfahrsperre besteht
aus einem in den Zündschlüssel eingebauten Transponder, einer Antennenspule im Schlosszylinder und einem
Wegfahrsperren-Steuergerät. Wird der
Zündschlüssel in das Zündschloss eingeführt und auf ON gedreht, empfängt die
Antennenspule das Transpondersignal
und leitet es an die Wegfahrsperre weiter.
Das Motorsteuergerät prüft die Signale
von der Wegfahrsperre auf Korrektheit.
Der Motor wird nur gestartet, wenn das
empfangene Signal mit dem gespeicherten übereinstimmt.
Aktivierung der Wegfahrsperre
Zündschlüssel auf OFF drehen und den
Zündschlüssel aus dem Zündschloss
ziehen. Ein Starten des Motors ist ohne
Originalschlüssel jetzt nicht möglich.
Deaktivierung der Wegfahrsperre
Zündschlüssel in das Zündschloss einführen und auf ON drehen.
ANMERKUNG
Beim Anlassen des Motors dürfen sich
kein anderen Fahrzeugschlüssel (mit
Transponder für Wegfahrsperren) im
Bereich des Zündschlosses befinden.
Andernfalls könnte es sein, dass der
Motor nicht angelassen werden kann
oder kurz nach dem Anspringen wieder
stehen bleibt. Benutzen Sie verschiedene
Fahrzeugschlüssel nur voneinander
getrennt, um Fehlfunktionen Ihres neuen
Fahrzeugs zu verhindern.
ANMERKUNG
Zündschlüssel keinen Stößen oder Schlägen aussetzen, da sonst der Transponder
beschädigt werden kann. Ohne ordnungsgemäß funktionierenden Transponder kann die Wegfahrsperre nicht deaktiviert und der Motor nicht gestartet werden.
Keine eigenmächtigen Arbeiten an der
W egfahrsperre durchführen. Durch unbefugte Änderungen oder durch sonstige
unbefugte Arbeiten verursachte Störungen an der Wegfahrsperre fallen nicht
unter die Garantie von KIA Motors.
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
3-6
Türschlösser
Türschließzylinder von außen
mit dem Schlüssel betätigen
• Drehen Sie den Schlüssel zum Verriegeln nach vorn (in Fahrtrichtung), zum
Entriegeln nach hinten.
• Durch Ziehen des Türgriffs werden die
entriegelten Türen geöffnet.
• Wenn die Fahrertür mit dem Schlüssel
verriegelt wird, werden gleichzeitig
alle vier Türen und die Heckklappe
verriegelt.
Türen ohne Schlüssel verriegeln
Die Türen können ohne Schlüssel verriegelt werden, indem die Verriegelungstaste am Türinnengriff vor dem Schließen der Tür gedrückt wird.
ANMERKUNG
Wird das Fahrzeug unbeaufsichtigt gelassen, stets Zündschlüssel abziehen,
Feststellbremse betätigen, Fenster schließen und Türen verschließen.
Türschlösser von innen
betätigen
• Zum Verriegeln einer Tür die Verriegelungstaste am Türinnengriff in die Position “LOCK” drücken.
• Wird die Fahrertür mit der Verriegelungstaste ver- oder entriegelt, erfolgt
dies automatisch auch bei den übrigen
Türen und der Hecklappe.
• Zum Entriegeln einer Tür die Verriegelungstaste am Türinnengriff in die Position “UNLOCK” ziehen.
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
3-7
2BLA302
2BLA304
2BLA305A
entriegeln
verriegeln
Ungesichert Gesichert
• Durch Ziehen des Türgriffs werden die
entriegelten Türen geöffnet.
ANMERKUNG
Bei verriegelter Tür ist die rote Markierung auf dem Verriegelungsschalter nicht
sichtbar.
ACHTUNG
Kinder oder Tiere nicht unbeaufsichtigt
im Fahrzeug lassen. In einem verschlossenen Fahrzeug kann es extrem
heiß werden, was Gesundheit und Leben von Kindern und Tieren ernstlich
gefährden kann.
Zentralverriegelung*
Wenn Sie das vordere Ende des Türschloss-Wippschalters drücken, werden
alle Türen und die Heckklappe automatisch verriegelt.
Wenn Sie das hintere Ende des Türschloss-Wippschalters drücken, werden
alle Türen und die Heckklappe automatisch entriegelt.
Wenn Sie die Fahrertür mit dem Schlüssel oder der Verriegelungstaste ver- oder
entriegeln, werden gleichzeitig alle Türen und die Heckklappe ver- oder entriegelt.
Wenn Sie die Beifahrertür mit dem
Schlüssel ver- oder entriegeln, werden
gleichzeitig alle Türen und die Heckklappe ver- oder entriegelt.
ANMERKUNG
Im Fall einer Airbag-Auslösung werden
verriegelte Türen automatisch entriegelt.
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
3-8
2BLA305B
entriegelt
verriegelt
entriegelt
verriegelt
Super Lock-Verriegelung
W enn Sie beim Verschließen des Fahrzeugs
den Schlüssel länger als 3 Sekunden in der
Stellung “Verriegeln” halten oder die
LOCK-Taste des Handsenders drücken
(nicht länger als 2 Sekunden, da sonst Panik
Funktion aktiviert wird), verriegelt das
Fahrzeug im Super Lock Modus. Die Türen
können dann nur noch mit dem Schlüssel
oder über den Handsender geöffnet werden.
Die Türknöpfe und der Verriegelungsschalter innen sind ohne Funktion. Diese
Einrichtung stellt einen zusätzlichen
Diebstahlschutz dar.
V
ORSICHT
Benutzen Sie die Super LockVerriegelung nicht, wenn eine Person
ohne Handsender im Fahrzeug
verbleiben soll, da Sie sonst nicht in der
Lage ist, die Türen bei Bedarf zu
entriegeln.
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein versehentliches Öffnen der hinteren Türen.
Die Kindersicherung sollte immer betätigt sein, wenn Kinder auf den Rücksitzen mitfahren.
• Schieben Sie vor dem Schließen der
Tür den Hebel am hinteren Türende in
die Position “LOCKED”, um die Kindersicherung zu betätigen. Danach
kann die Tür von innen nicht mehr
geöffnet werden.
• Eine hintere Tür mit betätigter Kindersicherung kann durch Ziehen des
Außentürgriffs geöffnet werden, wenn
sich die Verriegelungstaste am Innentürgriff in der Position “UNLOCK”
befindet (rote Tastenmarkierung sichtbar).
VORSICHT
Wenn Kinder während der Fahrt versehentlich die hinteren Türen öffnen,
besteht die Gefahr , dass die Kinderaus
dem Fahrzeug fallen, schwer verletzt
oder getötet werden. Um sicherzustellen, dass Kinder die hinteren Türen
nicht von innen öffnen können, immer
die Kindersicherung betätigen, wenn
Kinder im Fahrzeug sind.
3-9
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
2BLA306
Fenster
Elektrische Fensterheber
Die elektrischen Fensterheber arbeiten
nur, wenn der Zündschlüssel in Position
ON steht. Mit den Schaltern an den
Türen kann das Fenster der jeweiligen
Tür geöffnet und geschlossen werden.
Der Fahrer kann von seinem Platz aus
alle Türfenster öffnen und schließen.
ANMERKUNG
Um Schäden an den elektrischen Fensterhebern zu vermeiden, nicht mehr als
zwei Fenster gleichzeitig öffnen oder
schließen.
Elektrische Fensterheber
Fahrertür
In der Fahrertür befindet sich ein Hauptschalter, über den alle Türfenster geöffnet oder geschlossen werden können.
Zum Öffnen den vorderen Teil des entsprechenden Schalters nach unten drücken. Zum Schließen den vorderen Teil
des entsprechenden Schalters nach oben
ziehen.
Schalter zum automatischen
Öffnen des Fensters auf der
Fahrerseite
Das Fenster in der Fahrertür verfügt über
die Funktion “automatisches Öffnen”.
Zum Aktivieren dieser Funktion das Vorderteil des Schalters kurzzeitig bis zur
zweiten Raststellung drücken. Um diese
Funktion zu beenden, ziehen Sie die den
Schalter vorn kurz an und lassen ihn
wieder los oder drücken Sie den Schalter
vorn bis zur ersten Stufe nieder.
Timer für elektrische Fensterheber *
Nachdem der Zündschlüssel abgezogen
wurde oder in die Zündschlossstellung
ACC gedreht wurde, können die
elektrischen Fensterheber für weitere 30
Sekunden bedient werden. Die
Fensterheber können während dieser 30
Sekunden jedoch nicht mehr bedient
werden, wenn gleichzeitig eine vordere
Tür geöffnet ist.
3-10
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
2BLA305C
Fensterheber-Sperrschalter
Die Fensterheberschalter der Beifahrertür und der hinteren Türen können gesperrt werden, indem der Sperrschalter in
der Fahrertür in die Position EIN gedrückt wird. In dieser Schalterstellung
können die Fenster der Beifahrertür und
der hinteren Türen auch nicht mit dem
Hauptschalter in der Fahrertür gesteuert
werden.
ANMERKUNG
Windgeräusche bei geöffnetem Fenster
lassen sich durch Öffnen des gegenüberliegenden Fensters verringern.
ACHTUNG
• Fensterheber-Sperrschalter an der
Fahrertür in Stellung EIN (gedrückt)
belassen. Stellung nur ändern, wenn
ein Mitfahrer sein Fenster öffnen
oder schließen will. Das unbeabsichtigte Öffnen oder Schließen von Fenstern ist insbesondere für Kinder gefährlich.
• Vor dem Schließen eines Fensters
stets sicherstellen, dass keine Insassen eingeklemmt werden.
• Kinder sollten auf keinen Fall mit den
Fensterhebern spielen. Sie könnten
sich schwer verletzen.
Elektrische Fensterheber
Beifahrertür und Türen hinten
Der Sperrschalter in der Fahrertür muss
sich in Position AUS (nicht gedrückt)
befinden, damit die Fenster betätigt werden können. Zum Öffnen des Fensters
drücken Sie den vorderen Teil des Schalters, zum Schließen ziehen Sie den vorderen Teil des Schalters.
3-11
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
2BLA305D
Sperrschalter
2BLA307
Vordersitze
ACHTUNG
• Verstellen Sie den Fahrersitz nicht
während der Fahrt. Sie könnten dabei
die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren.
• Mitfahrer auf dem Rücksitz sollten
sich nicht gegen die Rückseite des
Vordersitzes lehnen, während sich das
Fahrzeug in Bewegung befindet. Der
Verstellmechanismus der Vordersitzrückenlehne könnte die zusätzliche
Belastung bei einem Zusammenstoß
nicht aufnehmen.
• Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände die normale Stellung der Rückenlehne des Vordersitzes stören.
Durch eine nicht arretierte Rückenlehne könnte im Fall eines plötzlichen
Anhaltens oder eines Zusammenstoßes Ihre Sicherheit beeinträchtigt
werden.
• Die Rückenlehne während des Fahrens möglichst senkrecht stellen und
darauf achten, dass das untere Gurtband über das Becken verläuft.
• Größere Kinder auf dem Beifahrersitz
sollten die Rückenlehne möglichst
senkrecht stellen.
• Setzen oder lehnen Sie sich nicht unnötig nahe an den Airbag, um bei dessen Auslösen im Falle eines Unfalls
besser geschützt zu sein.
Verstellung der Vordersitze
Sitzverschiebung
Den Hebel nach oben ziehen, um den Sitz
vor oder zurück zu schieben. Den Sitz in
die gewünschte Stellung bringen und den
Hebel wieder loslassen. Stellen Sie
sicher, dass der Sitz wieder arretiert ist.
VORSICHT
Legen Sie nichts unter die Vordersitze.
Lose Gegenstände könnten den Verstellmechanismus der Sitze und die Betätigung vom Brems-, Kupplungsoder Gaspedal behindern.
3-12
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
2BLA308A
Verstellung der Rückenlehne
(manuell)
Zur Verstellung der Rückenlehne leicht
nach vorne lehnen und den Hebel an der
Sitzaußenseite hochziehen. Dann nach
hinten lehnen, bis die gewünschte
Stellung erreicht ist und den Hebel
wieder loslassen.
Nach der Einstellung darauf achten, dass
sich der Hebel wieder in seiner ursprünglichen Position befindet. Stellen
Sie sicher, dass die Rückenlehne wieder
arretiert ist.
ACHTUNG
Um die Gefahr zu vermindern, unter
den Beckengurt zu rutschen und sich
dadurch bei einem Zusammenstoß zu
verletzen, stellen Sie die Rückenlehne
nicht weiter zurück als für ein bequemes Sitzen erforderlich ist.
Die Sicherheitsgurte und Airbags gewährleisten einen optimalen Schutz,
wenn Beifahrer und Fahrer möglichst
aufrecht sitzen.
Höhenverstellung des Sitzkissens (Fahrersitz)
Drehen Sie den Drehgriff links außen am
Sitz, um die vordere Höhe des
Sitzkissens zu verstellen.
• Um die Sitzhöhe zu verringern, Drehgriff nach vorn (in Fahrtrichtung)
drehen.
• Um den Sitz anzuheben, Drehgriff
nach hinten (gegen die Fahrtrichtung)
drehen.
3-13
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
2BLA308B
2BLA308C
Drehen Sie den Drehgriff links außen am
Sitz, um die hintere Höhe des Sitzkissens
zu verstellen.
• Um die Sitzhöhe zu verringern, Drehgriff nach vorn (in Fahrtrichtung)
drehen.
• Um den Sitz anzuheben, Drehgriff
nach hinten (gegen die Fahrtrichtung)
drehen.
Lendenwirbelstütze (Fahrersitz)
Die Lendenwirbelstütze lässt sich mit
Hilfe eines Hebels an der Seite der Rücklehne verstellen.
Verdrehen Sie den Einstellhebel nach
vorn oder nach hinten, um die Wirkung
der Lendenwirbelstütze zu verstärken
bzw. zu verringern.
Elektrisch verstellbarer Fahrersitz*
Mit Hilfe des Einstellschalters der linken
Seite des Sitzes kann der Fahrersitz
korrekt eingestellt werden. Stellen Sie
den Sitz vor Beginn der Fahrt auf die
richtige Position ein, so dass Sie Lenkrad, Pedale und Schalter in der Instrumententafel bequem bedienen können.
ACHTUNG
Die elektrische Sitzverstellung kann
auch bei ausgeschalteter Zündung
bedient werden.
Lassen Sie deshalb Kinder niemals
unbeaufsichtigt in Ihrem Fahrzeug
zurück.
3-14
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
1BLA256
ANMERKUNG
• Die elektrische Fahrersitzverstellung
erfolgt über einen Verstellmotor. Vermeiden Sie einen extremen Einsatz
der Sitzverstellung, weil dies zu einer
Beschädigung des Verstellmotors
führen kann.
• Da der Verstellmotor die Batterie
belastet, betätigen Sie die Sitzverstellung möglichst nur bei laufendem
Motor.
• Verstellen Sie den Sitz immer nur in
eine Bewegungsrichtung.
Sitzverschiebung
Schieben Sie die Schaltertaste vor oder
zurück, um den Sitz nach vorne oder hinten zu verstellen. Sobald Sie die Schaltertaste loslassen, bleibt der Sitz in der
momentanen Position fest stehen.
ANMERKUNG
Vergewissern Sie sich vor Fahrtantritt,
dass der Sitz sicher eingerastet ist, indem
Sie versuchen, den Sitz ohne Schalterbetätigung vor- oder zurückzuschieben.
Wenn sich der Sitz bewegen lässt, ist er
nicht sicher eingerastet. Verschieben Sie
dann den Sitz weiter, bis er sicher eingerastet ist.
3-15
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
2BLA340A
Rücklehnenneigung einstellen
Schieben Sie den oberen Teil des Sitzschalters vor oder zurück, um die Rücklehne in die gewünschte Position zu neigen. Sobald Sie den Sitzschalter loslassen, bleibt die Rücklehne fest in der
momentanen Position stehen.
Höhenverstellung des Fahrersitzkissens
Bewegen Sie den vorderen Teil des
Sitzschalters auf oder ab, um die vordere
Sitzkissenhöhe einzustellen.
Bewegen Sie den hinteren Teil des Sitzschalters auf oder ab, um die hintere
Sitzkissenhöhe einzustellen.
3-16
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
2BLA340C
2BLA340B
2BLA340D
Bewegen Sie den Sitzschalter in der
Mitte auf und ab, um die Sitzhöhe vorn
und hinten gleichzeitig zu verstellen.
ACHTUNG
Um die Gefahr zu vermindern, unter
den Beckengurt zu rutschen und sich
dadurch bei einem Zusammenstoß zu
verletzen, stellen Sie die Rückenlehne
nicht weiter zurück als für ein
bequemes Sitzen erforderlich ist.
Die Sicherheitsgurte und Airbags
gewährleisten einen optimalen Schutz,
wenn Beifahrer und Fahrer möglichst
aufrecht sitzen.
Heizung der Vordersitze*
Bei eingeschalteter Zündung können die
Vordersitze einzeln elektrisch beheizt
werden. Ein Thermostat reguliert die
Sitztemperatur. Durch Drücken des
entsprechenden Schalters wird die Sitzheizung eingeschaltet. Zum Ausschalten
den entsprechenden Schalter nochmals
drücken.
3-17
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
2BLC451
2BLA340E
ANMERKUNG
• Die Sitzheizung kann ab einer Umge-
bungstemperatur von ca. 37 ± 3 °C
(und darüber) nicht aktiviert werden.
• Wenn sich die Sitzheizung bei einer
Umgebungstemperatur von ca. 28 ±
3 °C (und darunter) nicht einschalten
lässt, lassen Sie die Sitzheizung von
einem autorisierten KIA-Händler
prüfen.
Kopfstütze
Die Kopfstützen bieten den Passagieren
sowohl Komfort als auch zusätzlichen
Schutz für Kopf und Hals bei
Auffahrunfällen.
Ziehen Sie die Kopfstütze nach oben,
wenn eine höhere Einstellung gewünscht
wird. Die Kopfstütze rastet in
verschiedenen Positionen ein. Um die
Kopfstütze in eine tiefere Position zu
bringen, drücken Sie den Arretierhebel
an der linken Seite und schieben Sie die
Kopfstütze gleichzeitig nach unten.
Wenn Ihr Fahrzeug mit schwenkbaren
Kopfstützen* an den Vordersitzen ausgestattet ist, können Sie die vorderen Kopfstützen nach vorne neigen und in verschiedenen Positionen einrasten lassen.
Wenn Sie die Kopfstütze nach hinten
neigen möchten, ziehen Sie die Kopfstütze erst vollständig nach vorne, um die
Verriegelung zu lösen.
ACHTUNG
• Stellen Sie Kopfstützenhöhe so ein,
dass Kopfstütze und Schläfen auf
einer Höhe liegen. Diese Einstellung
gewährleistet bei einem Auffahrunfall
den optimalen Schutz vor möglichen
schweren Verletzungen.
• Fahren Sie niemals ohne oder mit
falsch eingestellten Kopfstützen.
• Versuchen Sie niemals, die Kopfstützen während der Fahrt zu verstellen.
3-18
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
1BLA257
Arretierhebel
Rücksitze
Geteilt umklappbare Rücksitze
Die Rücksitzlehnen können im Verhältnis 60:40 getrennt voneinander nach
vorn geklappt werden, um das Ladevolumen zu vergrößern und Zugang zum
Laderaum zu erlangen.
• Um eine hintere Rücksitzlehne nach
vorn zu klappen, drücken Sie auf den
Entriegelungsknopf oben auf der Sitzlehne und klappen Sie dann die Sitzlehne nach vorn.
• Um die Rücksitzlehne wieder aufzustellen, heben Sie die Lehne an und
drücken Sie sie fest nach hinten, bis die
Arretierung einrastet.
• Wenn Sie die Rücksitzlehne(n) aufstellen, achten Sie darauf, dass die
hinteren Sicherheitsgurte so verlegt
sind, dass sie von den hinteren Passagieren benutzt werden können.
Hintere Sitzbank hochklappen:
1. Verstauen Sie die Gurtschlösser in
den dafür vorgesehenen Taschen in
den Rücklehnen, damit die Gurtschlösser weder beim Umklappen der
Sitze noch durch Gepäck oder andere
Ladung beschädigt werden können.
3-19
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
2BLB301A 2BLB301G
2. Ziehen Sie an der Schlaufe, um das
Sitzkissen am hinteren Ende anzuheben.
3. Nehmen Sie die Kopfstütze ab und
stecken Sie die Kopfstützenstangen
in die dafür vorgesehenen Öffnungen
im Sitzkissen.
4. Drücken Sie den Entriegelungsknopf
auf der Rücksitzlehne und klappen Sie
die Rücksitzlehne kräftig nach vorn.
ANMERKUNG
Wenn Sie die Rücksitzlehne(n) umklappen oder Gepäck auf den Rücksitzen
transportieren, stecken Sie die Gurtschlösser in die Taschen im Sitzkissen,
um die Gurtschlösser vor Beschädigungen durch die Ladung oder durch die
Rücklehnen zu schützen.
3-20
IHR FAHRZEUG IM DETAIL
2BLB301E
2BLB301C
2BLB301D