Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de votre nouvelle Kia.
En tant que constructeur automobile global axé sur la qualité élevée et
la valeur pour son argent, Kia Motors est vouée à vous fournir une
expérience en matière de service après-vente qui surpassera vos
attentes.
T ous les renseignements fournis dans le manuel du propriétaire étaient
exacts au moment de mettre sous presse. Kia se réserve toutefois le
droit d'apporter des changements de temps à autre afin de maintenir sa
politique d'amélioration continue de ses produits.
Le manuel s'applique à tous les modèles Kia et comprend des descriptions et des explications sur l'équipement tant de série qu'optionnel.
Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sections qui ne s'appliquent pas à votre véhicule Kia particulier.
Conduisez prudemment et profitez bien de votre véhicule Kia!
i
Merci d'avoir opté pour un véhicule KIA.
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que per-
sonne ne connaît mieux votre véhicule que votre concessionnaire KIA. Ce dernier fait appel à des techniciens formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces de rechange
de marque KIA et il est voué à votre entière satisfaction.
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération, l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au consommateur qui offre des renseignements importants concernant
toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et
plaisante de votre nouveau véhicule.
KIA offre une grande variété d'options, de composantes et de
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre
véhicule particulier.
Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. KIA
se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans avis et
sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions, vous
pouvez toujours consulter votre concessionnaire KIA.
Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
KIA, une expérience plaisante.
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce manuel, est
interdite sans la permission écrite de Kia Canada Inc..
Imprimé en Corée
AVANT-PROPOS
ii
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Introduction
Aperçu du véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques du véhicule
Conduite du véhicule
Que faire en cas d’urgence
Entretien
Caractéristiques techniques &
Renseignements pour le consommateur
Index
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
1
Utilisation du manuel / 1-2
Carburants / 1-3
Directives de conduite du véhicule / 1-5
Rodage du véhicule / 1-5
Symboles au tableau de bord / 1-6
Introduction
UTILISATION DU MANUEL
A010000AHM
Nous voulons vous aider à soutirer le
plus grand plaisir possible à conduire
votre véhicule. Le manuel de l’utilisateur
peut vous aider de bien des façons.Nous
vous recommandons fortement de le lire
en entier. Afin de minimiser tout risque
de mort ou de blessure, vous devez lire
et respecter les AVERTISSEMENTS et
les MISES EN GARDE tout au long du
manuel.
Les illustrations viennent compléter le
texte afin de mieux expliquer comment
profiter du véhicule. En lisant le manuel,
vous prendrez connaissance des
caractéristiques du véhicule, des notices
de sécurité importantes et de conseils de
conduite sous diverses conditions
routières.
Le contenu du manuel est résumé dans
la table des matières. Utilisez l'index si
vous recherchez un sujet particulier; il
s'agit d'une liste alphabétique de toute
l'information qui se trouve dans le
manuel.
Sections : le manuel est divisé en huit
sections, en plus d’un index. Chaque
section débute par une courte table des
matières pour avoir immédiatemement
une idée de l’information qui s’y trouve.
Vous trouverez, à travers le manuel, des
AVER TISSEMENTS , MISES EN GARDE
et AVIS, visant à assurer votre sécurité.
Vous devriez lire attentivement les
directives et recommandations des
AVER TISSEMENTS , MISES EN GARDE
et AVIS.
AVERTISSEMENT
Signale un danger, un risque de
blessure grave ou même de mort si
on l’ignore.
MISE EN GARDE
Signale un risque de dommage au
véhicule si vous l’ignorez.
✽✽
AVIS
L’avis offre des renseignements utiles ou
intéressants.
21
CARBURANT
A020101AHM-EU
Votre nouveau véhicule n'utilise qu'un
carburant sans plomb d'indice d'octane
((R+M)2) 87 (indice d'octane de
recherche 91) ou plus élevé.
Votre nouveau véhicule est conçu pour
offrir un rendement optimal avec un
CARBURANT SANS PLOMB qui
minimise les émissions à l'échappement
et l'encrassement des bougies.
MISE EN GARDE
N’ajoutez jamais d’agents
nettoyants de système de carburant
autres que ceux spécifiés.
(consultez un concessionnaire KIA
agréé pour plus de détails.)
AVERTISSEMENT
• Ne forcez pas un trop plein une
fois que le bec de la pompe se
déclenche automatiquement.
• Serrez le bouchon du réservoir
jusqu'au déclic, sinon le témoin
d'anomalie s'allumera.
• Assurez-vous toujours que le
bouchon du réservoir est bien
remis en place pour empêcher un
déversement de carburant en cas
d’accident.
Introduction
A020103AUN-EU
Essence avec éthanol ou méthanol
Le gasohol, un mélange d'essence et
d'éthanol (alcool de grain) et l'essence
ou le gasohol contenant du méthanol
(alcool de bois) sont souvent vendus de
pair avec l'essence sans plomb ou en
remplacement.
N’utilisez pas une essence-alcool à
teneur en éthanol de plus de 10 %.
N’utilisez pas d’essence ou essencealcool contenant du méthanol. De tels
carburants peuvent causer des
problèmes de motricité et endommager
le système d’alimentation en carburant.
Cessez d’utiliser l’essence-alcool si vous
éprouvez des problèmes de motricité.
Les dommages ou problèmes de
motricité pourraient ne pas être couverts
par la garantie du constructeur si :
1. la teneur en éthanol de l’essencealcool surpasse 10 %;
2. l’essence-alcool ou l’essence contient
du méthanol.
3. le carburant contient du plomb.
13
Introduction
Le " E85 " est un carburant alternatif
composé à 85 pour cent d'éthanol et 15
pour cent d'essence. Il est fabriqué
exclusivement pour les véhicules à
carburant polyvalent.Le " E85 " n'est pas
compatible avec votre véhicule.
L'utilisation du E85 pourra nuire au
rendement du moteur et endommager le
moteur et le système d'alimentation en
carburant. KIA recommande que les
clients évitent d'utiliser un carburant
contenant plus de 10 pour cent
d'éthanol.
MISE EN GARDE
La garantie limitée sur le véhicule
neuf ne couvre pas les dommages
au système d'alimentation ni les
problèmes de rendement engendrés
par l'utilisation du carburant E85.
MISE EN GARDE
N’utilisez jamais d’essence-alcool
avec méthanol. Cessez d’utiliser
toute essence-alcool qui cause des
problèmes de motricité.
A020104AUN
Utilisation du MTBE
Nous recommandons d’éviter les
carburants contenant du MTBE (éther
méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 %
par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
Un carburant contenant du MTBE à plus
de 15 % par vol. (teneur en oxygène de
2,7 %) peut réduire le rendement, causer
un blocage par la vapeur ou rendre les
démarrages difficiles.
MISE EN GARDE
La garantie limitée de véhicule neuf
pourra ne pas couvrir les
dommages au système
d’alimentation en carburant ou les
problèmes de performance
provenant de l’utilisation de
carburants contenant du méthanol
ou du MTBE (éther méthyltertiobutylique) à plus de 15 % par
vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
A020105AUN
N’utilisez pas de méthanol
N’utilisez pas de carburants contenant
du méthanol (alcool de bois) dans votre
véhicule. Ce carburant peut réduire la
performance du véhicule et endommager
le système d’alimentation en carburant.
A020106AUN
Essences pour un air plus propre
Pour aider à contribuer à un air plus
propre, nous recommandons l’utilisation
de carburants traités avec des additifs
détergents qui aident à prévenir la
formation de dépôts dans le moteur.Ces
carburants aideront le moteur à
fonctionner plus propre et amélioreront la
performance du système antipollution.
A020107AUN
Utilisation en pays étranger
Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
dans un autre pays, voyez à :
• respecter tous les règlements
d’enregistrement et d’assurance;
• connaître le type de carburant
acceptable qui sera disponible.
41
DU VÉHICULE
A090000AEN
Comme pour tout autre véhicule de ce
genre, le défaut de le conduire
correctement peut entraîner une perte de
contrôle, un accident ou un capotage.
En raison de ses caractéristiques
particulières (voie de roulement, garde
au sol plus élevée), le centre de gravité
est plus élevé que celui des voitures
ordinaires. Par conséquent, il n'est pas
conçu pour effectuer des virages aux
mêmes vitesses que les véhicules
conventionnelles à deux roues motrices.
Il faut donc éviter les virages serrés ou
les manœuvres brusques. Encore une
fois, le défaut de conduire ce véhicule
correctement peut entraîner une perte de
contrôle, un accident ou un capotage.
Assurez-vous de lire les directives de
conduite sous la rubrique "Réduire le
risque d'un capotage" au chapitre 5
du présent guide.
Introduction
RODAGE DU VÉHICULEDIRECTIVES DE CONDUITE
A030000AUN
Aucune période spéciale de rodage n’est
requise. En suivant quelques simples
précautions au cours des premiers 1000
km (600 milles), vous pourrez améliorer
la performance, la consommation en
carburant et la durée utile du véhicule.
• N’emballez pas le moteur.
• Roulez en tenant le régime du moteur
entre 2000 et 4000 trs/min (tours ou
révolutions à la minute).
• Ne maintenez pas la même vitesse
pendant de longues périodes, qu’elle
soit rapide ou lente. Faites varier le
régime du moteur afin de bien roder ce
dernier.
• Évitez les arrêts brusques, sauf en cas
d’urgence, afin de permettre au frein
de bien se placer.
• Ne laissez pas le moteur tourner au
ralenti pendant plus de 3 minutes.
• Ne faites aucun remorquage au cours
des premiers 2000 km (1200 milles).
15
Introduction
SYMBOLES AU TABLEAU DE BORD
A050000BHM-EU
Témoin de porte ouverte
Témoin de position de
porte ouverte
Témoin de hayon ouvert
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin de feux de route
Témoin de phares allumés*
Témoins de clignotants
Témoin de phares antibrouillard*
Témoin ABS
Témoin de température du liquide
de refroidissement du moteur*
❈ Pour des explications plus détaillées, lisez " Groupe d'instruments " au chapitre 4.
ESC
Témoin ESC*
ESC
Témoin ESC OFF*
OFF
Témoin de frein de stationnement/
liquide de frein
Témoin de pression d’huile du
moteur
Témoin advertisseur 4WD*
4WD
Témoin 4WD LOW*
LOW
4WD
Témoin 4WD HI*
HI
Témoin de bas niveau de laveglace*
Témoin d’alerte du système de
charge
Témoin d’anomalie*
61
Témoin des coussins gonflables
Témoin du régulateur de vitesse
Témoin de régulateur engagé
Témoin de l’antidémarrage
Témoin de bas niveau de
carburant
Voyant "KEY OUT"
KEY
(absence de clé)*
OUT
Témoin d'anomalie SSPP (système de
surveillance de la pression des pneus)
Témoin de basse pression d'air
dans les pneus
Témoin ECOMINDER
ECO
* : si équipé
Témoin DBC*
Témoins de vitesse
MC
*
2
Regard à l’intérieur / 2-2
Tableau de bord / 2-3
Compartiment-moteur / 2-4
3. Réservoir du liquide de frein ...............7-19
4. Filtre à air ............................................7-22
5. Boîte à fusibles...................................7-46
6. Borne négative de la batterie..............7-26
7. Borne positive de la batterie...............7-26
8. Bouchon de radiateur..........................7-18
9. Jauge d'huile à moteur........................7-15
10. Réservoir de liquide
de servodirection...............................7-20
11. Réservoir de lave-glace
du pare-brise .....................................7-21
OHM018005N/OHM018004N
B030000AEN-EU
* Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration.
■■
3,8L
■■
4,6L
3
Siège / 3-2
Ceintures de sécurité / 3-20
Appareil de retenue pour enfant / 3-33
Coussin gonflable - Système de retenue
supplémentaire avancé / 3-41
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
23
C010000BHM-EE
Siège avant
(1) Glissement vers l’avant et l’arrière
(2) Angle du dossier
(3) Hauteur du coussin de siège
(siège du conducteur)
(4) Support lombaire
(siège du conducteur)*
(5) Chauffe-siège*
(6) Siège à commande climatique
(siège du conducteur)*
(7) Appui-tête
Siège de 2erangée
(8) Glissement vers l’avant et l’arrière
(9) Angle du dossier et rabattage
(10) Siège d'entrée
(11) Appui-tête
(12) Accoudoir
(13) Chauffe-siège*
Siège de 3erangée
(14) Rabattage du dossier de siège
(15) Appui-tête
* : si équipé
SIÈGE
OHM039001K
Siège à commande
manulle
Siège à commande
électrique
33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT -
Objets lâches
Les objets lâches au pied du
conducteur peuvent nuire à
l'opération des pédales et risquer
de causer un accident. Ne placez
rien sous les sièges avant.
AVERTISSEMENT -
Responsabilité du
conducteur pour le
passager avant
Rouler dans un véhicule, le dossier
du siège rabattu, peut causer des
blessures graves ou mortelles lors
d'un accident. Si le dossier est
rabattu lors d'un accident, les
hanches du passager pourront
glisser sous la ceinture sousabdominale du siège, imposant une
force énorme contre l'abdomen
exposé. Ceci peut causer des
blessures internes graves ou
mortelles. Le conducteur doit
aviser le passager de garder le
dossier de son siège relevé quand
le véhicule est en mouvement.
AVERTISSEMENT -
Redresser le siège
Pour remettre le dossier du siège
en position droite, tenez le dossier
et redressez-le lentement, sans
qu’il n’y ait personne à proximité.Si
vous ne retenez pas le dossier, il se
projettera vers l’avant et
pourra causer des blessures en
frappant une personne.
AVERTISSEMENT - Siège
du conducteur
• N’ajustez jamais le siège quand
le véhicule est en mouvement.
Vous pourriez perdre le contrôle
et causer une accident entraînant
la mort, des blessures graves ou
des dommages à la propriété.
• Ne laissez rien interférer avec la
position normale du dossier.
Ranger des articles contre le
dossier ou faire interférence au
blocage du dossier peut cause
des blessures graves, voire
même la mort, lors d’un arrêt
brusque ou d’une collision.
(suite)
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas un coussin pour
réduire la friction entre le siège et
le passager. Les hanches du
passager pourraient glisser sous la
ceinture sous-abdominale lors d'un
accident ou d'un arrêt soudain. Des
blessures graves ou mortelles
pourraient s'ensuivre parce que la
ceinture de sécurité ne peut pas
fonctionner normalement.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
43
(suite)
• Bagages et objets doivent être
placés à plat dans le coffre. Si les
objets sont gros, lourds ou
doivent être empilés, ils doivent
être attachés. En aucun cas les
objets devraient-ils être empilés
plus haut que le dessus des
dossiers. Ne pas respecter ces
avertissements pourrait être
cause de blessures graves ou
mortelles lors d'un arrêt brusque,
d'une collision ou d'un
carambolage.
• Aucune personne ne devrait
s'asseoir dans le coffre ou
s'asseoir ou s'allonger sur les
dossiers rabattus des sièges
quand le véhicule est en
mouvement. Tous les passagers
doivent être correctement assis
et correctement attachés quand
le véhicule est en mouvement.
• Quand vous remettez le dossier
en position relevée, assurez-vous
qu'il est bien enclenché en le
poussant vers l'avant et l'arrière.
• Pour éviter le risque de brûlures,
n'enlevez pas le tapis dans le
coffre.Les dispositifs
antipollution montés sous le
plancher dégagent une
température élevée.
AVERTISSEMENT -
Dossier des sièges arrière
(2eet 3erangées)
• Le dossier des sièges arrière doit
être bien enclenché. Autrement,
passagers et objets pourraient
être projetés vers l'avant,causant
des blessures graves ou
mortelles, lors d'un arrêt brusque
ou d'une collision.
(suite)
AVERTISSEMENT
Une fois le siège ajusté, assurezvous qu'il soit bien ancré en place
en tentant de le faire glisser vers
l'avant ou l'arrière sans actionner le
levier. Un mouvement brusque ou
inattendu du siège du conducteur
peut entraîner une perte de
contrôle du véhicule et causer un
accident.
AVERTISSEMENT
• Usez de très grande prudence
quand vous déplacez le siège,
afin d'éviter de vous coincer les
doigts ou un objet dans le
mécanisme du siège.
• Ne placez pas l'allume-cigarette
sur le plancher ou le siège. Si
vous actionnez le siège, un gaz
peut se dégager de l'allumecigarette et causer un incendie.
(suite)
• Conduisez toujours le dossier
relevé, ceinture sous-abdominale
bien serrée sur les hanches. Il
s’agit de la meilleure position pour
se protéger en cas d’accident.
• Afin d’éviter toute blessure
inutile ou même grave causée par
le coussin gonflable, assoyezvous toujours aussi loin que
posible du volant tout en
maintenant un contrôle
confortable. On recommande de
garder la poitrine à au moins 250
mm (10 po) du volant.
35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Ajustement du siège avant commande manuelle
C010101AHM
Glissement vers l’avant ou l’arrière
Pour avancer ou reculer le siège :
1.Soulevez et retenez le levier de
glissement du siège.
2. Faites glisser le siège à la position
désirée.
3. Relâchez la barre et asssurez-vous
que le siège est ancré en position.
Ajustez le siège avant de conduire.
Assurez-vous qu'il est bien enclenché en
position en essayant de le faire bouger
vers l'avant et l'arrière sans utiliser le
levier. Si le siège se déplace, il n'est pas
bien enclenché.
C010102AHM
Angle du dossier
Pour incliner le dossier :
1. Penchez-vous légèrement vers l'avant
et soulevez le levier d'inclinaison du
dossier.
2.Appuyez-vous lentement contre le
dossier pour en ajuster la position.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le dossier s’enclenche en position (le
levier DOIT retourner à sa position
d’origine pour que le dossier se bloque
en position.)
C010103AHM
Hauteur du siège (conducteur)
Pour modifier la hauteur du siège,
actionnez le levier vers le haut ou le bas.
• Pour abaisser le siège, abaissez le
levier à plusieurs reprises.
• Pour soulever le siège, soulevez le
levier à plusieurs reprises.
OHM038004OHM038003OHM038002
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
63
C010104AHM
Appui-tête
Les sièges du conducteur et du passager
avant sont munis d'appui-tête, pour la
sécurité et le confort des occupants.
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il au
confort du conducteur et du passager
avant, mais il aide aussi à protéger la
tête et la nuque en cas de collision.
Réglage vers l’avant ou l’arrière
L'appui-tête peut être ajusté sur 3
positions vers l'avant en le tirant vers
l'avant jusqu'à la position de détente
voulue.Pour ajuster l'appui-tête
complètement vers l'arrière, tirez-le
complètement vers l'avant puis relâchezle. Ajustez l'appui-tête de façon à ce qu'il
puisse bien supporter la tête et la nuque.
AVERTISSEMENT
• Afin d'assurer une efficacité
maximale en cas d'accident,
l'appui-tête devrait être ajusté de
façon à ce que le centre de
l'appui-tête se trouve à la hauteur
du centre de gravité de la tête de
l'occupant. En général, le centre
de gravité de la tête de la plupart
des gens est la même que la
hauteur des yeux. Ajustez aussi
l'appuie-tête aussi près que
possible de votre tête. Pour cette
raison, l'utilisation d'un coussin
qui éloigne le corps du dossier
n'est pas recommandée.
• N’utilisez pas le véhicule sans les
appui-tête en place car les
passagers risqueraient des
blessures graves en cas
d’accident. Bien ajustés, les
appui-têtes peuvent protéger
contre les blessures à la nuque.
• N’ajustez pas la hauteur de
l’appui-tête alors que le véhicule
est en mouvement.
OHM038005
OHM038048N
37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Réglage de la hauteur
Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à la
position voulue (1).Pour l’abaisser, tenez
le bouton de déverrouillage (2) enfoncé
et abaissez l’appui-tête à la position
voulue (3).
Retrait
Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le
aussi haut que possible puis tenez le
bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout
en continuant de soulever l’appui-tête (2).
Pour réinstaller l'appui-tête, placez les
tiges (3) de l'appuie-tête dans les orifices
tout en appuyant sur le bouton de
libération (1). Ajustez ensuite la hauteur
de l'appuie-tête.
Appui-tête actif (si équipé)
L’appui-tête actif est conçu pour se
déplacer vers l’avant et le haut lors d’un
choc par l’arrière. Il aide à empêcher la
tête du conducteur et du passager avant
de bouger vers l'arrière, aidant à tenir au
minimum les blessures à la nuque.
HNF2041-1OHM038006OHM038007N
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appui-tête
s'engage en position après l'avoir
ajusté afin qu'il protège bien
l'occupant.
AVERTISSEMENT
Un écart peut se créer entre le
siège et le bouton de dégagement
de l'appuie-tête quand vous vous
assoyez sur le siège ou si vous
poussez ou tirez le siège. Faites
attention de ne pas vous pincer le
doigt, etc. dans cet écart.
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
83
C010105AHM
Support lombaire
(du siège du conducteur)
Le support lombaire s'ajuste en
déplaçant le levier. On augmente ou
diminue le support lombaire en faisant
pivoter le levier.
C010107AHM
Chauffe-siège (si équipé)
Les chauffe-sièges sont fournis afin de
réchauffer les sièges avant par temps
froid. Le commutateur d’allumage en
position ON, appuyez sur le commutateur
du chauffe-siège du conducteur ou du
passager avant.
Par temps doux ou si vous ne voulez pas
utiliser le chauffe-siège, gardez les
commutateurs en position éteinte.
La température du siège se règle comme
suit :
✽✽
AVIS
Quand le chauffe-siège est en circuit, le
circuit de chauffage du siège s’allume ou
s’éteint, en fonction de la température
du siège.
Position du
commutateur
Gauche
(LO)
Centre
Droite (HI)
FAIBLEÉTEINTÉLEVÉ
Température
OHM038009OHM038008
MISE EN GARDE
• Si vous nettoyez les sièges,
n’utilisez pas de solvant
organique comme un diluant, du
benzène, de l’alcool ou de
l’essence.Vous risqueriez
d’endommager la surface du
chauffe-siège ou les sièges.
• Pour éviter de faire surchauffer le
chauffe-siège, ne placez pas de
couverture, coussin ni couvresiège sur les sièges, quand vous
utilisez le chauffe-siège.
• Ne placez aucun objet lourd ou
tranchant sur un siège doté d’un
chauffe-siège. Vous risqueriez
d’endommager les éléments du
chauffe-siège.
39
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
C010109AHM
Siège à commande climatique
(si équipé)
Les sièges avant climatisés se
refroidissent ou se réchauffent par temps
chaud ou froid en soufflant de l'air à
travers de menus évents sur le coussin
et le dossier du siège.
Le moteur en marche, appuyez sur la
partie gauche du bouton pour refroidir le
siège, et sur la partie droite (siège du
conducteur) ou gauche (siège du
passager) afin de réchauffer le siège du
conducteur ou du passager avant (si
équipé). Laissez les boutons en position
éteinte si vous ne désirez pas utiliser la
climatisation.
• Chaque pression du commutateur
règle le refroidisseur dans la séquence
suivante :
ARRÊT→ HAUT()→ MOYEN()→ BAS()
→
OHM039061
OHM039060
OHM039061G
■ Refroidisseur de siège
■ Chauffe-siège
(siège du conducteur)
■ Chauffe-siège
(siège du passager)
AVERTISSEMENT -
Risque de brûlures
Les passagers devraient être très
prudents lors de l'utilisation des
chauffe-siège car il y a risque de
surchauffage ou de brûlure. Les
occupants doivent pouvoir sentir si
le siège devient trop chaud et
pouvoir mettre le chauffe-siège
hors circuit. Le conducteur doit
faire preuve d'extrême prudence
avec les types de passagers
suivants:
1. Poupons, enfants, personnes
âgées ou handicapées ou
patients externes
2. Personnes avec peau sensible
ou qui brûle facilement.
3. Personnes fatiguées.
4. Personnes intoxiquées.
5. Personnes qui prennent des
médicaments qui causent de la
somnolence (hypnotiques,
comprimés pour le rhume, etc.).
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
103
C010108AHM
Poche sur le dossier
AVERTISSEMENT -
Poches sur les dossiers
Ne placez aucun objet lourd ou
tranchant dans les poches. S’il y a
un accident, il pourrait devenir un
projectile et blesser les passagers.
OXM039015
OHM038010
■ Type A
■ Type B
MISE EN GARDE
•
Lors du nettoyage des sièges,
n'utilisez pas de solvant organique
comme un diluant, du benzène, de
l'alcool ou de l'essence. Vous
risqueriez d'endommager la
surface des sièges.
• Ne renversez aucun liquide (eau
ou boissons) sur la surface des
sièges et dossiers avant. Ceci
pourrait obstruer les orifices
d'évent et empêcher le
refroidisseur de bien fonctionner.
• Ne placez aucune matière comme
des sacs en plastique ou des
journaux sous les sièges. Les
évents pourraient alors ne pas
bien fonctionner si l'admission
d'air est obstruée.
• Si les évents ne fonctionnent pas,
faites redémarrer le véhicule. S'il
n'y a aucun changement, faites
inspecter le véhicule chez un
concessionnaire KIA agréé.
AVERTISSEMENT
Les passagers devraient être très
prudents lors de l'utilisation du
siège à commande climatique pour
se réchauffer parce qu'il y a risque
de surchauffage ou de brûlure. Les
occupants doivent pouvoir sentir si
le siège devient trop chaud et
pouvoir mettre le chauffe-siège
hors circuit. Le conducteur doit
faire preuve d'extrême prudence
avec les types de passagers
suivants :
1. Poupons, enfants, personnes
âgées ou handicapées ou
patients externes
2. Personnes avec peau sensible
ou qui brûle facilement.
3. Personnes fatiguées.
4. Personnes intoxiquées.
5. Personnes qui prennent des
médicaments qui causent de la
somnolence (hypnotiques,
comprimés pour le rhume, etc.).
311
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
C010200AHM
Ajustement du siège avant commande électrique (si équipé)
Le siège avant s'ajuste en manipulant les
commutateurs sur le côté extérieur du
coussin du siège. Ajustez le siège à la
bonne position avant de prendre la route,
afin de pouvoir bien contrôler le volant,
les pédales et les commutateurs au
tableau de bord.
C010201AHM
Position avancée ou reculée
Poussez le commutateur vers l'avant ou
l'arrière pour amener le siège à la
position désireee.Relâchez le
commutateur une fois le siège à la
position désirée.
AVERTISSEMENT
Le siège à commande électrique
peut s'ajuster même si la clé de
contact est sur OFF.
On ne devrait donc jamais laisser
les enfants seuls dans le véhicule.
MISE EN GARDE
• Le sièg e à commande électrique
est mû par moteur électrique.
Cessez de l'actionner une fois
l'ajustement effectué. L'utilisation
excessive peut endommager
l'équipement électrique.
• En opération,le siège à
commande électrique consomme
beaucoup de courant.Afin
d'éviter de drainer la batterie
inutilement, n'ajustez pas le siège
à commande électrique plus que
nécessaire, quand le moteur est
éteint.
• N'utilisez pas deux boutons de
réglage électriques ou plus en
même temps. Les moteurs ou les
composantes électriques
pourraient mal fonctionner.
OHM038011L
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
123
C010202AHM
Angle du dossier
Poussez le commutateur ves l'avant ou
l'arrière pour ajuster l'angle du dossier.
Reliachez le commutateur une fois le
dossier à la position désirée.
C010203AHM
Hauteur du coussin
(siège conducteur)
Déplacez la partie avant du commutateur
vers le haut pour soulever ou vers le bas
pour abaisser l'avant du siège.Déplacez
la partie arrière du commutateur vers le
haut pour soulever ou vers le bas pour
abaisser la partie arrière du siège.
Relâchez le commutateur une fois le
siège à la position désirée.
C010204AHM
Lumbar support
(siège conducteur, si èquipè)
Pour régler le soutien lombaire, appuyez
sur l’interrupteur de commande situé sur
le côté extérieur du coussin du siège.
OHM038012LOHM038013LOHM038014
313
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Réglage du siège arrière
C010301AHM
Position avancée ou reculée
(siège de 2e rangée)
Pour faire avancer ou reculer le siège :
1.Soulevez et retenez le levier de
glissement du siège.
2. Faites glisser le siège à la position
voulue.
3. Relâchez le levier et assurez-vous que
le siège est bien enclenché.
Ajustez le siège avant de prendre la
route et assurez-vous qu'il est bien
enclenchant en essayant de le déplacer
vers l'avant ou l'arrière sans toucher le
levier. Si le siège bouge, il n'est pas bien
enclenché.
C010302AHM
Angle du dossier
Pour incliner le dossier :
1.Soulevez le levier d'inclinaison du
dossier.
2. Tenez le levier soulevé et ajustez le
dossier du siège à la position voulue.
3. Relâchez le levier pour vous assurer
que le dossier est bien enclenché. (Le
levier DOIT retourner à sa position
d'origine pour que le dossier soit
enclenché.)
OHM038016N
AVERTISSEMENT
Ne placez pas les mains sous le
siège pendant l'ajustement.
OHM038015N
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
143
C010303AHM
Appui-tête
Le ou les sièges arrière sont munis
d'appuis-têtes à toutes les places afin
d'assurer le confort et la sécurité des
occupants.
Non seulement l’appui-tête assure-t-il le
confort des passagers, mais il aide aussi
à protéger la tête et la nuque en cas
d’accident.
Réglage de la hauteur
Pour soulever l’appui-tête, amenez-le à
la position désirée (1). Pour l’abaisser,
tenez le bouton de déverrouillage (2)
enfoncé puis abaissez l’appui-tête au
niveau désiré (3).
OHM038049N
AVERTISSEMENT
• Afin d'assurer une efficacité
maximale en cas d'accident,
l'appui-tête devrait être ajusté de
façon à ce que le centre de
l'appui-tête se trouve à la hauteur
du centre de gravité de la tête de
l'occupant. En général, le centre
de gravité de la tête de la plupart
des gens est la même que la
hauteur des yeux. Ajustez aussi
l'appuie-tête aussi près que
possible de votre tête. Pour cette
raison, l'utilisation d'un coussin
qui éloigne le corps du dossier
n'est pas recommandée.
• N’utilisez pas le véhicule sans les
appui-tête en place car les
passagers risqueraient des
blessures graves en cas
d’accident. Bien ajustés, les
appui-têtes peuvent protéger
contre les blessures à la nuque.
OHM038017
315
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Retrait
Pour enlever l’appui-tête, soulevez-le
aussi haut que possible puis tenez le
bouton de déverrouillage (1) enfoncé tout
en continuant de soulever l’appui-tête (2).
Pour réinstaller l'appui-tête, placez les
tiges (3) de l'appuie-tête dans les orifices
tout en appuyant sur le bouton de
libération (1). Ajustez ensuite la hauteur
de l'appuie-tête.
C010304AHM
Accoudoir (siège de 2e rangée)
Pour utiliser l'accoudoir, tirez la courroie
(1) vers l'avant depuis le dossier du
siège.
Porte-gobelet
Appuyez sur le bouton (2) pour utiliser le
porte-gobelet. Refermez le couvercle
après l'utilisation.
C010305AHM
Chauffe-siège
(siège de 2e rangée, si équipé)
Les chauffe-sièges sont fournis afin de
réchauffer les sièges arrière par temps
froid. Le commutateur d'allumage en
position ON, appuyez sur l'un des
commutateurs pour réchauffer le siège
gauche ou droit.
Par temps doux ou si vous ne voulez pas
utiliser le chauffe-siège, gardez les
commutateurs en position éteinte.
• Par défaut, le réchauffeur de siège est
en position d'arrêt chaque fois que le
contact est établi.
OHM038018N
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'appui-tête
s'engage en position après l'avoir
ajusté afin qu'il protège bien
l'occupant.
OHM038019AOHM038021
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
163
AVERTISSEMENT
• N'ajustez jamais le siège de la 2e
rangée quand le véhicule est en
mouvement ou le siège est
occupé, car le siège pourrait se
déplacer soudainement et causer
des blessures à l'occupant.
• Ne placez pas les mains sous le
siège pendant l'ajustement.
✽✽
AVIS
Quand le chauffe-siège est en circuit, le
circuit de chauffage du siège s’allume ou
s’éteint, en fonction de la température
du siège.
C010306AHM
Siège entrant (siège de 2e rangée)
Pour prendre place sur le siège de 3e
rangée ou pour le quitter, tirez vers le
haut le levier d'entrée situé sur le dossier
de siège de 2e rangée. Le dossier du
siège de la 2e rangée se rabattra et le
siège glissera vers l'avant.
Avancez complètement le siège.
Une fois la personne entrée ou sortie,
ramenez le siège de 2e rangée le plus
loin possible vers l'arrière et ramenez le
dossier fermement vers l'arrière pour
l'enclencher en position. Assurez-vous
que le siège est bien engagé en position.
MISE EN GARDE
• Si vous nettoyez les sièges,
n’utilisez pas de solvant
organique comme un diluant, du
benzène, de l’alcool ou de
l’essence.Vous risqueriez
d’endommager la surface du
chauffe-siège ou les sièges.
• Pour éviter de faire surchauffer le
chauffe-siège, ne placez pas de
couverture, coussin ni couvresiège sur les sièges, quand vous
utilisez le chauffe-siège.
• Ne placez aucun objet lourd ou
tranchant sur un siège doté d’un
chauffe-siège. Vous risqueriez
d’endommager les éléments du
chauffe-siège.
• Éteignez toujours le chauffe-siège
quand vous ne l'utilisez pas.
OHM038022N
317
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
C010307AHM
Rabattre le dossier arrière
Les dossiers arrière peuvent être
rabattus pour faciliter le transport de
longs articles ou augmenter le volume du
coffre.
Rabattre le dossier arrière :
1. Placez la boucle de la ceinture du
siège arrière dans la poche entre le
dossier et le coussin arrière, puis
insérez la ceinture du siège arrière
dans le guide pour éviter
d'endommager la ceinture.
2. Réglez le dossier du siège avant (ou
de la 2
e
rangée) selon la verticale et, si
nécessaire, faites glisser le siège
avant (ou de la 2
e
rangée) vers l'avant.
3. Abaissez les appui-têtes arrière à la
position la plus basse.
4.Tirez le levier de rabattage du siège
puis rabattez le siège vers l'avant du
véhicule. Quand vous ramenez le
dossier du siège en position verticale,
assurez-vous toujours de l'enclencher
en position en poussant le haut du
dossier fermement.
AVERTISSEMENT
Les dossiers arrièdre rabattables
permettent le transport d'objets
qui, normalement, seraient trop
longs pour le coffre.
Ne laissez personne s’asseoir sur
le dossier rabattu du siège quand le
véhicle est en mouvement car il ne
s’agit pas là d’un siège approprié et
on ne peut pas utiliser la ceinture
de sécurité. Un accident ou un arrêt
brusque pourrait se solder par des
blessures graves ou mortelles. Les
objets transportés sur le dossier
rabattu du siège ne devraient pas
dépasser la hauteur du dossier du
siège avant. Autrement, les objets
pourraient glisser vers l’avant et
causer des blessures ou des
dommages lors d’un arrêt brusque.
OHM038024
■ Siège de 3e rangée
■ Siège de 2e rangée
OHM038023N
Loading...
+ 448 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.