Kenwood KDC-W9537UY, KDC-W9537U User Manual [hr]

CD UREDJAJ
KDC-W9537U KDC-W9537UY
UPUTA ZA UPORABU
Croatian/00 (KEE)
HD
Sadržaj
Sigurnosna upozorenja 3
Napomene 4
Opće značajke 8
Napajanje Biranje izvora Glasnoća Prigušivanje zvuka Upravljanje zvukom Audio postavke Subwoofer izlaz Jačina zvuka Postavljanje Supreme funkcije TEL utišavanje Mod upravljanja funkcijama Sustav upravljanja zvukom Podešavanje položaja Upravljanje ekvalizatorem WOW HD upravljanje Rad s memorijom Pozivanje iz memorije Mijenjanje načina prikaza Podešavanje stanja Izbor grafičkog zaslona Odabir prikaza teksta Zaslon za prikaz teksta Odabir boje slova Biranje prikaza ikona Odabir prikaza na vanjskom
zaslonu Upravljanje kutem Prednja ploča zaštićena od
krađe
Radio prijemnik 21
Ugađanje Ugađanje izravnim pristupom U memoriji pohranjene
prethodno ugođene postaje Automatski unos u memoriju Prethodno ugođene postaje
RDS 23
Informacije o stanju na
cestama Pomicanje radio teksta PTY (Program Type) Vrsta
programa Prethodno postavljene vrste
programa Promjena jezika za PTY funkciju
vrsta programa
Upravljačke funkcije CD-a/ audio datoteka (USB-a/iPod­a/interne memorije) 26
Reprodukcija CD-a i audio
datoteke
Reprodukcija USB (iPod)
uređajem
Reprodukcija iz interne
memorije Reprodukcija vanjskog diska Stanka i izvođenje Traženje pogona Brzo premotavanje prema
naprijed i nazad Traženje skladbe Traženje diska/traženje mape/
traženje albuma Izravno traženje skladbe Izravno pretraživanje diska Funkcija reprodukcije CD-a i
audio datoteke Izbor datoteke (File Select) Dodjela naziva disku (DNPS) Pomicanje teksta/naziva
Snimanje & učitavanje 32
O internoj memoriji Kopiranje s USB uređaja Zadavanje trajanja snimanja Snimanje glazbenog CD-a Brisanje datoteka iz memorije
Sustav izbornika 37
Sustav izbornika Sigurnosni kod Odabir izvora Postavke za iPod Ton dodirnog senzora Ručno podešavanje sata Namještanje datuma Rad s datumima Sinkronizacija sata DSI pokazivač da je sustav
onemogućen (Disabled
System Indicator) Upravljanje osvjetljenjem
zaslona Prigušivanje osvjetljenja Podešavanje kontrasta Produženo osvjetljenje zaslona Postavke ugrađenog pojačala Postavke sustava dualnog
područja
B.M.S. Sustav upravljanja
basovima (Bass
Management System) B.M.S. odvajanje frekvencije AMP upravljanje Vijesti s podešavanjem
vremena Lokalno pretraživanje Način traženja postaja AF (Alternative Frequency)-
alternativna frekvencija Ograničavanje RDS područja
(funkcija ograničavanja
područja) Automatsko traženje boljeg
prijema informacija o stanju
na cestama Mono prijem Postavke prikaza pomoćnog
ulaza i dodjela naziva disku Odabir ruskih slova Pomicanje teksta Podešavanje ugrađenog
pomoćnog ulaza Tajmer za isključivanje uređaja Postavke čitanja CD-a Učitavanje slika Prikaz inačice firmware rutina Formatiranje interne memorije Postavljanje demonstracije
Osnovne funkcije daljinskog upravljača 47
Pribor/ Postupak ugradnje 49
Spajanje kabela na priključke 50
Ugradnja/ Skidanje uređaja 52
Kvarovi i moguća rješenja 53
Tehnički podaci 56
2
Hrvatski / Srpski Jezik
Sigurnosna upozorenja
2UPOZORENJE
Kako biste spriječili ozljedu i/ili požar, poduzmite sljedeće mjere:
• Kako biste spriječili kratki spoj u uređaj nikad ne stavljaje metalne predmete (npr. novčiće ili metalni pribor).
• Ne zadržavajte dulje pogled na zaslonu uređaja tijekom vožnje.
• Za ugradnju i ožičenje ovog proizvoda potrebno je znanje i iskustvo. Za svaku sigurnost, ugradnju i ožičenje prepustite stručnjaku.
2OPREZ
Kako biste spriječili oštećenje stroja, poduzmite sljedeće mjere:
• Osigurajte uzemljenje uređaja na minus 12V DC napajanja.
• Ne instalirajte uređaj na mjestu izloženom izravnoj sunčevoj svjetlosti, pretjeranoj toplini ili vlazi. Isto tako, izbjegavajte mjesta s previše prašine ili tamo gdje je moguće polijevanje vodom.
• Ne izlažite prednju ploču (niti kutiju u kojoj se nalazi) izravnom sunčevom svjetlu ili prevelikoj vrućini ili vlazi. Također izbjegavajte mjesta s previše prašine ili ona na kojima je moguće polijevanje vodom.
• Da biste spriječili pogoršanje radnih karakteristika, ne dirajte priključna mjesta uređaja ili prednje ploče prstima.
• Ne izlažite prednju ploču udarcima, jer je to precizna oprema.
• Prilikom izmjene osigurača, koristite samo novi potrebnih nazivnih vrijednosti. Uporaba osigurača pogrešnih nazivnih vrijednosti može uzrokovati kvar uređaja.
• Ne koristite silu za otvaranje prednje ploče i na nju ne stavljajte nikakve predmete. Time ćete uzrokovati oštećenja ili kvar uređaja.
• Upotrebljavajte samo one vijke koji su isporučeni ili navedeni za ugradnju. Ako upotrijebite pogrešne vijke, mogli bi oštetiti uređaj.
Ne stavljajte CD-ove veličine 8 cm (3 inča) u CD utor uređaja
Ako pokušate umetnuti CD veličine 8 cm s adapterom u uređaj, adapter se može odvojiti od CD-a i oštetiti uređaj.
O CD playerima/izmjenjivačima CD-a koji se mogu priključiti na ovaj uređaj
Na ovaj uređaj mogu se priključiti Kenwood CD playeri/ izmjenjivači proizvedeni 1998. ili kasnije. Za modele CD playera/ izmjenjivača koji se mogu priključiti na ovaj uređaj pogledajte odgovarajući katalog ili za savjet upitajte Kenwood dobavljača. Napominjemo da Kenwood CD playere/ izmjenjivače proizvedene 1997. i ranije kao i izmjenjivače drugih proizvođača nije moguće priključiti na ovaj uređaj. Priključivanje CD playera/izmjenjivača koje uređaj ne podržava može prouzročiti oštećenje. Postavite O-N preklopnik na položaj "N" za Kenwood CD playere/ izmjenjivače koji se mogu priključiti. Funkcije koje možete rabiti kao i informacije koje je moguće prikazivati razlikuju se ovisno o priključenom modelu.
¤
• Ukoliko nepravilno priključite uređaje moguće je oštećenje i uređaja i CD izmjenjivača.
Zamagljenje leća
Kad uključite grijanje vozila pri hladnom vremenu, na lećama CD uređaja može se nataložiti rosa ili para. Ukoliko se pojavi zamagljenje leća, CD uređaj može prestati reproducirati zvuk. U tom slučaju izvadite disk i pričekajte dok vlaga ne ispari. Ako nakon nekog vremena uređaj još uvijek ispravno ne radi, savjetujte se s dobavljačem Kenwood opreme.
Pričvrstite upravljačku ploču dok ste u vozilu
Kada se prednja ploča skine, pojavljuje se ručica za zaključavanje ploče, stoga upravljačka ploča mora biti pričvršćena tijekom vožnje.
Hrvatski / Srpski Jezik
|
3
Napomene
• Ako se tijekom ugradnje pojave problemi, savjetujte se s dobavljačem Kenwood opreme.
• Ukoliko nabavite dodatnu opremu, provjerite kod zastupnika Kenwood-a da li se oprema može rabiti s modelom koji posjedujete i na području u kojem se nalazite.
• Moguć je prikaz znakova u skladu s ISO 8859-1.
• Moguć je prikaz znakova u skladu s ISO 8859-5 ili ISO 8859-1. Pogledajte <Odabir ruskih slova> (stranica
44). (Rusko tržište uređaja KDC-W9537UY)
• RDS neće raditi na područjima gdje tu uslugu ne pruža niiti jedna postaja.
• U ovom dokumentu, upalit će se pokazivač opisa, što znači prikaz stanja. Pogledajte <Mijenjanje načina prikaza> (stranica 16) za podrobnije podatke o prikazu stanja.
• Prikazi zaslona, funkcijskih ikona i ploče u ovom priručniku su primjeri koji pojašnjavaju kako rabiti upravljačke tipke. Stoga se prikaz na zaslonu u priručniku može razlikovati od prikaza na zaslonu uređaja, a moguće je i da se neki od prikaza u priručniku nikad ne pojave na zaslonu uređaja.
Kako resetirati uređaj
• Ukoliko uređaj ne radi pravilno, pritisnite tipku Reset. Pritiskom na tipku Reset uređaj se vraća na tvornički postavljene vrijednosti.
• Skinite USB uređaj prije pritiska na tipku reset. Pritisak na tipku reset dok je USB uređaj priključen može oštetiti podatke koji su pohranjeni na USB uređaju.Kako skinuti USB uređaj objašnjeno je u <Reprodukcija USB (iPod) uređajem> (stranica 27).
• Zaustavite snimanje i kopiranje prije pritiskanja gumba za resetiranje. Ako pritisnete gumb za resetiranje tijekom učitavanja u internu memoriju, kao pri snimanju ili kopiranju, podaci u internoj memoriji se mogu oštetiti. Pogledajte <Snimanje glazbenog CD-a> (stranica 34) i <Kopiranje s USB uređaja> (stranica 33) u vezi poništavanja snimanja ili kopiranja.
• Pritisnite tipku za resetiranje ukoliko automatski izmjenjivač diskova ne radi pravilno. Uređaj bi nakon toga trebao početi pravilno raditi.
Čišćenje uređaja
Ukoliko je prednja ploča uređaja zaprljana, obrišite je suhom mekom krpom, primjerice silikonskom. Ukoliko je prednja ploča jako zaprljana, mrlje obrišite krpom navlaženom neutralnim sredstvom za čišćenje, a zatim suhom mekom krpom.
¤
• Primjena sredstva za čišćenje u spreju izravno na uređaj može utjecati na mehaničke dijelove uređaja. Brisanje prednje ploče grubom krpom ili uporaba lako hlapljive tekućine poput izbjeljivača ili alkohola može izgrebati površinu ili izbrisati znakove na ploči.
Čišćenje priključaka prednje ploče
Ukoliko se priključci uređaja ili prednje ploče isprljaju, obrišite ih suhom, mekanom krpom.
Prije prve uporabe uređaja
Uređaj je početno postavljen u pokazni način rada. Prije prve uporabe uređaja, poništite <Postavljanje demonstracije> (stranica 46).
O KENWOOD-ovom programu "Music Editor" u okviru PC aplikacije isporučene uz KDC-W9537U/W9537UY
• "Music Editor" je snimljen na CD-ROM isporučen uz ovaj uređaj.
• U priloženom priručniku za instalaciju potražite uputu za instaliranje programa "Music Editor".
• Način rada s programom "Music Editor" potražitee u priručniku za korisnika koji je snimljen na instalacijski CD-ROM i u stavkci "Help" samog "Music Editor".
• Uređaj može čitati CD/ USB jedinice stvorene programom "Music Editor".
• Informacije o dogradnji programa "Music Editor" nalazi se na web-stranici, www.kenwood.com.
Tipka Reset
4
Hrvatski / Srpski Jezik
O audio datotekama
• Formati podržanih audio datoteka
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma),
WAV (.wav)
• Vrste podržanih diskovnih medija
CD-R/RW/ROM
• Formati podržanih datoteka na diskovima
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Dugi naziv
datoteke.
• Prihvaćeni USB uređaji
USB memorijske jedinice, iPod sa KCA-iP200
• Podržani sustavi datoteka USB uređaja
FAT16, FAT32 Iako su audio datoteke sukladne gore navedenim
standardima, reprodukcija može biti onemogućena ovisno o tipu ili stanju medija odnosno uređaja.
• Redoslijed reprodukcije audio datoteka
U primjeru dolje prikazanog stabla mapa/datoteka,
datoteke se izvode redom od 1 do 0.
Mapa
<

v

: Folder
v
: Audio 
Audio datoteka
v v
v
CD
()
v 

v.
Mrežni priručnik o audio datotekama stavljen je na web-stranicu, www.kenwood.com/audiofile/. U tom mrežnom priručniku dani su detaljni podaci i napomene koje ne pišu u ovom priručniku. Obavezno također pomno pročitajte taj mrežni priručnik.
• U ovom priručniku, izraz "USB uređaj" koristi se za privremene "flash" memorije i digitalne audio čitače koji imaju USB priključke.
• Izraz "iPod" koji se javlja u ovom priručniku označava iPod povezan s KCA-iP200 (opcijski dodatni pribor). iPod spojen kabelom KCA-iP200 može biti upravljan iz tog uređaja. iPod­i koji se mogu spojiti kabelom KCA-iP200 su "iPod nano" i "iPod with Video". Kad je iPod spojen pomoću USB kabela koji se može nabaviti u prodaji, bit će tretiran kao masovni memorijski uređaj (mass-storage-class device).
• Za podržane formate i tipove USB uređaja, pogledajte web stranicu www.kenwood.com/usb/.
O USB uređaju
• USB uređaj postavite na mjesto gdje vas neće sprječavati u pravilnom i nesmetanom upravljanju vašim vozilom.
• USB uređaj nije moguće spojiti preko USB utičnice (hub).
• Načinite sigurnosnu kopiju audio datoteka koje koristite na ovom uređaju. Datoteke se mogu izbrisati ovisno o uvjetima rada USB uređaja. Ne pokrivamo nikakve gubitke zbog šteta nastalih zbog brisanja pohranjenih podataka.
• S ovim uređajem nije isporučen USB uređaj. Potrebno je nabaviti USB uređaj dostupan u prodaji.
• O tome kako se reproduciraju audio datoteke snimljene na USB uređaj, pogledajte odlomak <Upravljačke funkcije CD-a/audio datoteka (USB-a/ iPod-a/interne memorije)> (stranica 26).
• Kod spajanja USB uređaja, preporučujemo da se koristi CA-U1EX (opcija). Nije moguće jamčiti dobru reprodukciju ukoliko koristite kabel koji nije USB kompatibilan. Priključivanje kabela duljeg od 5 m može uzrokovati neispravnu reprodukciju .
O ODD (dostruki razlikovni otklon) D/A sustavu
Reprodukcija zvuka visoke kvalitete izvodi se ODD D/A sustavom. Dvostruki D/A pretvarači ugrađeni su u ODD D/A sustav, a digitalna obrada je izdvojena i posebno se upravlja prednjim kanalom te je takvim odvajanjem oštrina poboljšana .
Također, ODD D/A sustav stvara podatke pomoću kojih se sintetičkim postupkom zvukovni podaci odmiču na minus stranu te vrši pretvorbu ta dva signala (izvornog i odmaknutog) u analogni signal koji ima manji šum i izobličenje .
Međutim, ODD D/A sustav ne djeluje u sljedećim slučajevima.
- Kada je "2 ZONE" u <Audio postavke> (stranica 9) uključeno.
Hrvatski / Srpski Jezik
|
5
Napomene
O upravljanju DAB prijemnikom
Pogledajte grupu A u Priručniku s uputama za DAB prijemnik KTC-9090DAB (dodatna oprema) o načinu upravljanja DAB prijemnikom. Međutim, slijedeće metode upravljanja funkcijama za ovu jedinicu mogu se razlikovati od opisa u priručniku s uputama; zato, pogledajte slijedeću dopunu u uputama.
<Automatski unos u zajedničku memoriju>
1. Odaberite područje za automatski unos u zajedničku memoriju
2. Držite pritisnutu [AME] tipku najmanje 2 sekunde. Otvorite automatski unos u zajedničku memoriju. Nakon spremanja u memoriju prikazuje se broj predpodešenih tipki i zajednički natpis.
<Memorija pohranjenih usluga>
O tome kako upravljati memorijom, pogledajte
odlomak <Memorija pohranjenih stanica> u ovom priručniku s uputama.
<Pozivanje pohranjene usluge>
O tome kako upravljati pozivanjem, pogledajte
<Pohranjeno ugađanje> u ovom priručniku s uputama.
<Mijenjanje pohranjene vrste programa>
O tome kako upravljati vrstama programa,
pogledajte odlomak <Pohranjene vrste programa> u ovom priručniku s uputama.
<Pretraživanje po vrsti programa i jeziku> i <Jezik za prikaz> u <Funkcija vrsta programa PTY>
Tijekom rada, umjesto pritiskanja tipke [DISP], pritisnite [TI] .
O "Bluetooth" upravljanju slobodnih ruku
Pogledajte priručnik s uputama za "Bluetooth Hands Free Box" KCA-BT100 (opcijski pribor).
Međutim, slijedeće metode upravljanja funkcijama za tu jedinicu mogu se razlikovati od opisa u priručniku s uputama; zato, pogledajte slijedeću dopunu u uputama.
<Biranje broja pomoću funkcije brzog biranja "Quick Dialing">
1. Pritisnite tipku za upravljanje. Odaberite zaslon "DIAL".
2. Pritisnite [FNC] tipku.
3. Odaberite broj za ponovno pozivanje okretanjem upravljačke tipke.
4. Pritisnite tipku za upravljanje.
<Upisivanje na popis prethodno spremljenih brojeva>
1. Postupak je jednak. Pogledajte priručnik s uputama za KCA-BT100.
2. Pritisnite [FNC] tipku.
3. Odaberite broj za memoriranje okretanjem upravljačke tipke.
4. Tipku za upravljanje držite pritisnutom najmanje 1 sekundu.
<Brisanje upisanog mobitela>
1–3. Postupak je jednak. Pogledajte priručnik s
uputama za KCA-BT100.
4. Pritisnite tipku za upravljanje.
5. Izaberite stavku "YES" pomoću upravljačkog gumba.
6. Pritisnite tipku za upravljanje.
7. Pritisnite [FNC] tipku.
O upravljanju izbornikom
O tome kako upravljati izbornikom, pogledajte
<Izbornik sustava> u ovom priručniku s uputama. Za stavke koje treba podesiti, pogledajte uputu za "Hands Free Box".
O prikazu stanja mobitela
Stanje mobitela se prikazuje u prikazu stanja
ovog uređaja. Za podatke o prikazanim ikonama, pogledajte priručnik s uputama za "Hands Free Box". Stanje Bluetooth veze se ne može prikazati.
6
Hrvatski / Srpski Jezik
Rukovanje CD-ima
• Ne dodirujte snimljenu stranu CD-a.
• Ne lijepite naljepnice i sl. na CD. Također, ne koristite CD s nalijepljenom naljepnicom.
• Ne upotrebljavajte dodatke u obliku diska.
• Čistite od središta prema vanjskome rubu.
• Prilikom vađenja CD-a iz uređaja, vodoravno izvucite disk iz uređaja.
• Ako su središnji otvor CD-a ili vanjski rub neravni, koristite CD nakon što ih očistite kemijskom olovkom ili slično.
CD-i koji su neupotrebljivi
• Nije moguća uporaba CD-a koji nisu okrugli.
• Nije moguća uporaba CD-a koji su ispisani, obojani ili su prljavi na strani za snimanje.
• Uređaj može reproducirati samo CD-e s
.
Uređaj možda neće pravilno reproducirati diskove
koji nemaju oznaku.
• Nije moguće reproducirati CD-R ili CD-RW diskove koji nisu dovršeni. (Postupak dovršavanja opisan je u CD-R/CD-RW softveru za snimanje kao i uputama za rukovanje CD-R/CD-RW snimačem.)
Označavanje proizvoda koji koriste laser (osim za neka područja)
Naljepnica je učvršćena na kućište/kutiju i navodi da uređaj koristi laserske zrake koje su klasificirane kao Klasa 1. To znači da uređaj koristi laserske zrake koje su slabije. Ne postoji opasnost od zračenja izvan uređaja.
WOW HD, SRS and trademarks of SRS Labs, Inc. WOW HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.
iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries.
The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories.
symbol are
Hrvatski / Srpski Jezik
|
7
Opće značajke
ATT VOL
Tipka za otpuštanje
FNC
Napajanje
Uključivanje napajanja
Pritisnite [SRC] tipku.
• Kada je napajanje uključeno, <Sigurnosni kod> (stranica
38) prikazuje "CODE ON" ili "CODE OFF".
Isključivanje napajanja
Držite pritisnutu [SRC] tipku najmanje 1 sekundu.
Ikona funkcije
SRC izborni mod 2:
Pritisnite [SRC] tipku.
Potreban izvor Zaslon
Prijemnik "TUNER" USB uređaj (iPod) "USB" ("iPod") Interna memorija "Internal Memory" CD "Compact Disc" Vanjski disk (dodatna oprema) "CD Changer" Pomoćni ulaz "AUX" Pomoćni ulazni signal (dodatna oprema) "AUX EXT" Mirovanje (samo osvjetljenje) "STANDBY"
Gumb za upravljanje
SRC
ATT pokaziva
Biranje izvora
Postoje dva moda biranja izvora ovisno o postavkama.
SRC izborni mod 1:
1 Pritisnite [SRC] tipku. 2 Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite
udesno ili ulijevo.
3 Pritisnite tipku za upravljanje.
8
Hrvatski / Srpski Jezik
• Ovaj uređaj automatski isključuje puno napajanje nakon 20 minuta rada u stanju mirovanja kako bi štedio akumulator vozila. Vrijeme isključivanja punog napajanja možete podesiti u <Tajmer za isključivanje uređaja> (stranica 44).
• Kad je priključeni iPod prepoznat, prikaz izvora (source) se prebacuje sa "USB" na "iPod".
• Prebacivanje između SRC izbornog moda 1 i 2 pogledajte u odlomku <Odabir izvora> (stranica 38).
• USB (iPod) ili izvor interne memorije je prepoznat kao CD izvor na priključenoj jedinici.
Glasnoća
Pojačavanje glasnoće
Okrećite dugme [VOL] u smjeru kazaljke na satu.
Smanjivanje glasnoće
Okrećite dugme [VOL] u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
Prigušivanje zvuka
Brzo smanjivanje glasnoće.
Pritisnite [ATT] tipku.
Svakim pritiskom tipke, prigušivanje zvuka se uključuje ili isključuje. Kada je uključen "ATT" pokazivač trepće.
Upravljanje zvukom
1 Odaberite izvor za podešavanje
Pritisnite [SRC] tipku.
Pogledajte odlomak <Biranje izvora> (stranica 8).
2 Pokrenite upravljanje zvukom
Pritisnite dugme za glasnoću [VOL].
3 Odaberite stavku zvuka za podešavanje
Pritisnite dugme za glasnoću [VOL].
Svakim pritiskom tipke mijenja se prikaz stavke koju možete podešavati prema tablici dolje.
4 Podesite zvuk
Okrećite dugme za glasnoću [VOL].
Stavka podešavanja Zaslon Raspon
Glasnoća straga "REAR VOLUME" 0 — 35 Subwoofer razina "SUBWOOFER LEVEL" –15 — +15 Balans "BALANCE" Lijevo 15 — Desno 15 Fader "FADER" Nazad 15 — Naprijed 15
Završite s upravljanjem zvukom (upravljanje glasnoćom)
5 Završite s upravljanjem zvukom
Pritisnite bilo koju tipku.
Pritisnite bilo koju tipku osim one za glasnoću [VOL], [0] i tipku [ATT].
Audio postavke
Postavke zvučnog sustava kao što su odstupanje glasnoće i dualno područje.
1 Odaberite izvor za podešavanje
Pritisnite [SRC] tipku.
Pogledajte odlomak <Biranje izvora> (stranica 8).
2 Pokrenite podešavanje audio postavki
Držite pritisnutu [VOL] tipku najmanje 1 sekundu.
3 Odaberite stavku audio postavki koju želite
podesiti
Pritisnite dugme za glasnoću [VOL].
Svakim pritiskom tipke mijenja se prikaz stavke koju možete podešavati prema tablici dolje.
4 Postavite audio stavku
Okrećite dugme za glasnoću [VOL].
Stavka podešavanja Zaslon Raspon
Odstupanje glasnoće "VOLUME OFFSET" –8 — ±0
(AUX: -8— +8)
Sustav dualnog područja "2 ZONE" Uključeno/Isključeno
• Odstupanje glasnoće: Glasnoću svakog izvora zvuka moguće je postaviti kao razliku prema osnovnoj glasnoći.
• Sustav dualnog područja Glavni izvor i podizvor (pomoćni ulaz) odvojeno izlaze iz prednjeg kanala i stražnjeg kanala.
- Kanal podizvora je postavljen u <Postavke sustava
dualnog područja> (stranica 41).
- Glavni izvor odabirete tipkom [SRC].
- Glasnoća prednjeg kanala podešava se tipkom [VOL].
- Glasnoća zadnjeg kanala podešava se prema
<Upravljanje zvukom> (stranica 9).
- DSP funkcija će biti isključena.
• Sustav dualnog područja moguće je koristiti samo ukoliko ste zadnji zvučnik podesili na bilo što osim "None" u <Sustav upravljanja zvukom> (stranica 12).
5 Završite podešavanje audio postavki
Držite pritisnutu [VOL] tipku najmanje 1 sekundu.
Hrvatski / Srpski Jezik
|
9
Opće značajke
Subwoofer izlaz
Uključivanje ili isključivanje Subwoofer izlaza.
Gurnite tipku za upravljanje prema dolje i držite barem 2 sekunde.
Svakim pritiskom tipke subwoofer izlaz se uključuje odnosno isključuje. Kada je uključen, na zaslonu je "SUBWOOFER ON".
Jačina zvuka
Kompenziranje za niske i visoke tonove za vrijeme male glasnoće. (Samo je nizak ton kompenziran kada je tjuner odabran kao izvorni.)
1 Pokrenite podešavanje glasnoće
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DSP" > "SND CONT" > "LOUD".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
2 Odabir glasnoće
Okrenite tipku za upravljanje.
Svakim pritiskom tipke, zvuk se uključuje odnosno isključuje.
3 Završite podešavanje glasnoće
Pritisnite tipku za upravljanje.
Audio datoteke
Postavljanje Supreme funkcije
Pri reprodukciji AAC, MP3 ili WMA datoteka kodiranih na niskoj brzini (manje od 128kbps (fs=44.1k, 48 kHz)), ova funkcija obnavlja njihova područja visokih frekvencija kako bi se kvaliteta zvuka približila datotekama kodiranim na velikim brzinama. Izvođenje je optimizirano prema korištenom formatu sažimanja (AAC, MP3 ili WMA), a ugađanje se vrši prema brzini u bitovima.
2 Odabir moda "Supreme"
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo.
Zaslon Postavka
"Supreme ON" Reproducira zvuk uporabom funkcije Supreme. "Supreme OFF" Reproducira izvorni zvuk pohranjen u audio
datoteci.
3 Završite podešavanje moda "Supreme"
Pritisnite tipku za upravljanje.
• Zvučni efekt može biti neprimjetan za slušatelja ovisno o odnosu između formata audio datoteke i postavke.
• Ova funkcija nije dostupna na iPod-u.
TEL utišavanje
Dolaskom poziva, audio sustav automatski se utišava.
Po primitku poziva
Na zaslonu je "CALL". Audio sustav načini stanku.
Slušanje glazbe i tijekom poziva
Pritisnite [SRC] tipku.
Na zaslonu je prikazano "CALL", a audio sustav je ponovo uključen.
Po završetku poziva
Zaklopite telefon.
Na zaslonu je prikazano "CALL", a audio sustav je ponovo uključen.
• Za uporabu funkcije TEL utišavanje, potrebno je spojiti žicu MUTE na vaš telefon pomoću pribora za telefon koji je moguće nabaviti u prodaji. Pogledajte u <Spajanje kabela na priključke> (stranica 50).
1 Pokrenite podešavanje moda "Supreme"
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DSP" > "SND CONT" > "Supreme".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
10
Hrvatski / Srpski Jezik
Mod upravljanja funkcijama
Da biste podesili različite funkcije ove jedinice, izaberite funkcijske stavke strukturirane u vidu stabla.
1 Pokrenite mod upravljanja funkcijama
Pritisnite [FNC] tipku.
2 Izaberite željenu stavku
Izaberite stavku pomoću tipke za upravljanje.
Način rada Postupak
Pomicanje između stavki Okrenite tipku za upravljanje. Izbor stavke Pritisnite tipku za upravljanje. Povratak na prethodnu stavku Pritisnite [FNC] tipku.
Funkcije stavki su slijedeće:
Zaslon Ikona Funkcija stavke
"Menu" "MENU" Omogućuje podešavanje okoline.
"DSP" "DSP" Podešava DSP funkciju. Pogledajte
"Display Select" "DISPLAY" Omogućuje podešavanje zaslona.
"Angle Adjust" "ANGLE" Omogućuje podešavanje kuta ploče.
"Preset Memory" "P.MEMORY" Omogućuje spremanje postaja u
"File Scan" itd. "SCAN" itd. Omogućuje podešavanje načina
"Return"
"
Pogledajte <Sustav izbornika> (stranica 37).
stranicu 12 do stranice 16.
Pogledajte stranicu 16 do stranice 20.
Pogledajte odlomak <Upravljanje kutem> (stranica 20).
memoriju. Pogledajte odlomak <U memoriji pohranjene prethodno ugođene postaje> (stranica 22).
reprodukcije CD-a i audio datoteka. Pogledajte odlomak <Funkcija reprodukcije CD-a i audio datoteke> (stranica 29).
Vraća na prethodnu stavku.
"
3 Biranje opcije za izabranu stavku
Pogledajte stranice koje se odnose na djelovanje svake opcije.
4 Završite upravljanje funkcijama
Držite pritisnutu [FNC] tipku najmanje 1 sekundu.
Hrvatski / Srpski Jezik
|
11
Opće značajke
Sustav upravljanja zvukom
Pokrenite sustav upravljanja zvukom
1
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DSP" > "S.M.S".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
2 Odaberite stavku upravljanja zvukom koju
želite podesiti
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo. Pritisnite tipku za upravljanje.
Ikona Stavka za upravljanje
zvukom
"CABIN" Postavke za kabinu "SPEAKER">"FRONT" >"LOCATION"
>"SIZE" >"TWEETER"
>"REAR" >"LOCATION"
>"SIZE"
Prednji položaj zvučnika Vrsta prednjih zvučnika Odabir visokotonskih zvučnika
Stražnji položaj zvučnika Vrsta stražnjih zvučnika
>"SUB-W" >"SIZE" Vrsta zvučnika dubokotonac
"DTA" >"FRONT"
>"REAR" >"SUB-W"
"X'OVER"* >"FRONT"
>"REAR" >"SUB-W"
* Slijedeće postavke podešavanja moguće je odabrati
tipkom za gore ili za dolje za "X'OVER".
DTA naprijed DTA nazad DTA subwoofer
Prednji visokoprolazni filter Zadnji visokoprolazni filter Niskoprolazni filter subwoofera
Ikona Zaslon Stavka za upravljanje zvukom
>"FRONT" "fc" Granična frekvencija prednjeg filtra za
visoke tonove
"Slope" Kosina prednjeg visokoprolaznog filtera
>"REAR" "fc" Granična frekvencija stražnjeg filtra za
visoke tonove
"Slope" Kosina zadnjeg visokoprolaznog filtera
>"SUB-W" "fc" Granična frekvencija subwoofer filtra za
duboke tonove "Slope" Kosina niskoprolaznog filtera subwoofera "Phase" Faza niskoprolaznog filtera subwoofera
• "CABIN" Odaberite tip vozila za postavke položaja zvuka u DSP.
• "SPEAKER" Zadavanje vrste i položaja zvučnika.
• "DTA" (Digitalno vremensko podešavanje).
1 Postavite referentnu točku tako da prednji/stražnji
položaj i visina budu u položaju ušiju osobe koja sjedi na prednjem sjedalu i tako da lijevi/desni položaj bude
u središtu kabine. 2 Izmjerite udaljenost od referentne točke do zvučnika. 3 Izračunajte razliku u udaljenosti u odnosu na najdalji
zvučnik.
• "X'OVER" (Crossover Network Setup) Moguće je ručno podesiti frekvenciju razdvajanja spektra zvučnika.
Fino podesite razliku u udaljenosti od zvučnika u postavkama kabine. Koristite zajedno s odlomkom <Podešavanje položaja> (stranica 13)
3 Podesite stavku upravljanja zvukom
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo.
Svakim pritiskom tipke, podešavanje se mijenja kako je prikazano dolje.
"CABIN"
Stavka za upravljanje zvukom
Postavke za kabinu Isključeno/ Kompaktna/ Sedan/
"SPEAKER"
Stavka za upravljanje zvukom
Prednji položaj zvučnika Vrata/ Na ploči s instrumentima/
Vrsta prednjih zvučnika 16cm/ 17cm/ 18cm/ 4×6/ 5×7/ 6×8/
Vrsta zvučnika visokotonac Isključi/ uključi Stražnji položaj zvučnika • Vrata/ Stražnja polica
Vrsta stražnjih zvučnika 16cm/ 17cm/ 18cm/ 4×6/ 5×7/
Vrsta zvučnika dubokotonac 25cm/ 30cm/ 38cm i više/ Nijedan/
Raspon
Karavan/ Mini dostavno vozilo/ Monovolumen/ Putnički kombi
Raspon
Ispod ploče s instrumentima
6×9/ 7×10/ O.E.M./ 10cm/ 13cm
• 2. red/ 3. red (mini kombi/ putnički kombi)
6×8/ 6×9/ 7×10/ Nijedno/ O.E.M./ 10cm/ 13cm
16cm/ 20cm
12
Hrvatski / Srpski Jezik
"DTA"
Stavka za upravljanje zvukom Raspon
DTA naprijed/ DTA nazad/ DTA subwoofer
"X'OVER"
Stavka za upravljanje zvukom Raspon
Granična frekvencija prednjeg filtra za visoke tonove/ Granična frekvencija stražnjeg filtra za visoke tonove
Kosina prednjeg visokoprolaznog filtera/ Kosina zadnjeg visokoprolaznog filtera/ Kosina niskoprolaznog filtera subwoofera
Granična frekvencija subwoofer filtra za duboke tonove
Faza niskoprolaznog filtera subwoofera Normalno/Obrnuto
0 — 290 (cm)
Kroz/ 30 — 100/ 120/ 150/ 180/ 220/ 250 (Hz)
-12/ -18/ -24 dB/Oct
30 — 100/ 120/ 150/ 180/ 220/ 250 (Hz)/ Kroz
4 Završite s upravljanjem zvukom
Pritisnite [FNC] tipku.
Podešavanje položaja
1 Pokrenite mod položaja
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DSP" > "SND CONT" > "POSITION".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
2 Odaberite način podešavanja
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo.
Ikona Podešavanje položaja
"PRESET" Biranje pohranjenog položaja "MANUAL" Ručno namještanje položaja
3 Potvrdite način podešavanja
Pritisnite tipku za upravljanje.
4 Podesite položaj odabranim načinom
Pohranjene postavke položaja
Gurnite tipku za upravljanje udesno ili ulijevo.
Svakim pritiskom tipke, podešavanje se mijenja kako je prikazano dolje.
Raspon
Svi/ Prednji lijevi/ Prednji desni/ Prednji
Ručno podešavanje položaja
1 Odaberite stavke za koje želite podesiti
položaj.
Gurnite tipku za upravljanje prema gore ili prema dolje.
Prikaz Podešavanje položaja
"L" "FRONT" "L" "REAR" "L" "SW" "FRONT" "R" "REAR" "R" "SW" "R"
2 Podesite položaj.
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo.
Svakim pritiskom tipke, postavka se mijenja kako je prikazano dolje.
Raspon
0 — 100 (cm)
Prednji lijevi Stražnji lijevi Lijevi subwoofer Prednji desni Stražnji desni Desni subwoofer
5 Završite podešavanje položaja
Pritisnite [FNC] tipku.
• O podešavanju položaja Prvo odaberite korisničko okružje pomoću "DTA" u
poglavlju <Sustav upravljanja zvukom> (stranica 12).
Pohranjeni položaji služe za trenutni odabir položaja
zvuka.
Ručnim podešavanjem se zatim taj pohranjeni položaj
može dalje podesiti. Ovo ručno podešenje se može pohraniti zasebno za svaki pohranjeni položaj.
• Kada koristite lijevi i desni subwoofer kao jedan subwoofer, podesite ih oba na istu vrijednost.
• Početne postavke pohranjenog položaja
Biranje pohranjenog položaja
SVI 000000 Prednji lijevi 0 35 0 35 0 0 Prednji desni 35 0 35 0 0 0 Prednji 0 0 100 100 0 0
Prednji Stražnji Subwoofer
Lijevi Desni Lijevi Desni Lijevi Desni
Hrvatski / Srpski Jezik
|
13
Opće značajke
Upravljanje ekvalizatorem
Odaberite izvor za podešavanje
1
Pritisnite [SRC] tipku.
Pogledajte odlomak <Biranje izvora> (stranica 8).
2 Pokrenite upravljanje ekvalizatorem
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DSP" > "SND CONT" > "EQ".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
3 Odaberite stavku upravljanja ekvalizatorem
za podešavanje
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo.
Ikona Stavka upravljanja ekvalizatorem
"PRESET" Postavka za System Q "FRONT" Postavka prednjeg ekvalizatora "REAR" Postavka zadnjeg ekvalizatora
4 Pokrenite stavku upravljanja ekvalizatorem
Pritisnite tipku za upravljanje.
5 Podesite stavku upravljanja ekvalizatorem
Postavka za System Q
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo.
Svakim pritiskom tipke, podešavanje se mijenja kako je prikazano dolje.
Zaslon Podešavanje zvuka
"User"/ "Natural"/ "Rock"/ "Pops"/ "Easy"/ "Top40"/ "Jazz"
Korisnička memorija/Prirodno/Rock/ Pop/Lagano/Top 40/Jazz/
• Korisnička memorija: Vrijednosti pohranjene u <Postavke prednjeg ekvalizatora/ Postavke stražnjeg ekvalizatora>.
• Za najbolji zvuk, prvo pogledajte odlomak <Sustav upravljanja zvukom> (stranica 12).
Postavke prednjeg ekvalizatora/
Postavke stražnjeg ekvalizatora
1 Odaberite frekvencijski pojas koji želite
podesiti.
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo.
Prilikom svakog pritiska tipke, frekvencijsko područje se izmjenjuje između "1" (frekvencijsko područje 1) i "4" (frekvencijsko područje 4).
2 Odaberite stavku upravljanja ekvalizatorem
za podešavanje.
Gurnite tipku za upravljanje prema gore ili prema dolje.
Svaki puta kada pritisnete tipku, stavke koje se mogu podešavati mijenjaju se kako je prikazano tablicom dolje.
3 Podesite ekvalizator.
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo.
Svakim pritiskom tipke, podešavanje se mijenja kako je prikazano dolje.
Zaslon Stavka za podešavanje
ekvalizator
"F0" Središnja frekvencija prednjeg
ekvalizatora/ Središnja frekvencija stražnjeg ekvalizatora
"Q" Kvaliteta prednjeg ekvalizatora/
Kvaliteta zadnjeg ekvalizatora
"Gain" R azina prednjeg ekvalizatora/
Razina zadnjeg ekvalizatora
"Effect" Efekt prednjeg ekvalizatora/
Efekt stražnjeg ekvalizatora (samo frekvencijsko područje 1)
Raspon
Obratite pažnju na sljedeće.
0,25/ 0,50/ 1,00/ 2,00
–9/ -7/ -5/ -3/ -2/
-1/ 0/ +1/ +2/ +3/ +5/ +7/ +9
Isključeno/Uključeno
• Dolje su prikazane frekvencije koje je moguće odabrati za svaki frekventni pojas.
Područje Frekvencija
Područje1 60/ 80/ 100/ 120/ 160/ 200 Hz Područje2 250/ 315/ 400/ 500/ 630/ 800/ 1k Hz Područje3 1,25/ 1,6/ 2/ 2,5/ 3,15/ 4 kHz Područje4 5/ 6,3/ 8/ 10/ 12,5/ 16 kHz
• "Effect" Pojačava raspon ispod središnje frekvencije, kao i nisku središnju frekvenciju.
4 Potvrdite frekvencijsko područje
Pritisnite tipku za upravljanje.
6 Završite upravljanje ekvalizatorem
Pritisnite [FNC] tipku.
14
Hrvatski / Srpski Jezik
WOW HD upravljanje
Odaberite izvor za podešavanje
1
Pritisnite [SRC] tipku.
Pogledajte odlomak <Biranje izvora> (stranica 8).
2 Pokrenite WOW HD upravljanje
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DSP" > "SND CONT" > "WOW HD".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
3 Odaberite WOW HD stavku za podešavanje
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo. Pritisnite tipku za upravljanje.
Ikona Stavka WOW HD upravljanja
"PRESET" Pohranjena postavka WOW HD "FRONT" >"FOCUS"
>"TruBass" >"Space" >"Center" >"Defini"
"REAR" >"TruBass"
>"Defini"
FOCUS TruBass prednji SRS 3D prostorno upravljanje SRS 3D središnje upravljanje Prednja definicija
TruBass stražnji Stražnja definicija
4 Podesite WOW HD stavku
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo.
Svakim pritiskom tipke, podešavanje se mijenja kako je prikazano dolje.
Stavka WOW HD upravljanja Raspon
Pohranjena postavka WOW HD Srednje/Visoko/Korisničko/Kroz/Nisko FOCUS Isključeno/1 — 9 TruBass prednji/
TruBass stražnji SRS 3D prostorno upravljanje Isključeno/1 — 9 SRS 3D središnje upravljanje -4 — Neutralno — 4 Prednja definicija/
Stražnja definicija
Isključeno/1 — 9
Isključeno/1 — 9
• Pohranjene postavke WOW HD: Postavke FOCUS, TruBass, 3D prostorno upravljanje, 3D središnje upravljanje i definicija su pohranjene.
• FOCUS: Podešava vertikalni položaj prednjeg zvučnika i
zvučnog prikaza virtualnim podešavanjem.
• TruBass: Potpora reprodukciji za super bas zvuk.
• SRS 3D prostorno upravljanje: Podešavanje zvučne slike.
• SRS 3D središnje upravljanje: Podešavanje središta zvučne slike kao vokalnog dijela glazbe.
• Definicija: Poboljšava kvalitetu zvuka u višim registrima i stvara jasniji zvuk.
5 Izađite iz WOW HD upravljanja
Pritisnite [FNC] tipku.
• Za najbolji zvuk, prvo pogledajte odlomak <Sustav upravljanja zvukom> (stranica 12).
Rad s memorijom
Pohrana u DSP vrijednosti u memoriju.
1 Podesite stavku koju želite pohraniti u
memoriju
Pogledajte <Sustav upravljanja zvukom> (stranica
12), <Podešavanje položaja> (stranica 13), i
<Upravljanje ekvalizatorem> (stranica 14), kako bi podesili stavku koju želite pohraniti u memoriju.
2 Pokrenite rad s memorijom
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DSP" > "PRESET" > "MEMORY".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
3 Odaberite broj koji želite pohraniti u
memoriju
Okrenite tipku za upravljanje.
4 Odredite da li da se prethodno ugađanje
zvuka pohrani u memoriju
Pritisnite tipku za upravljanje.
Na zaslonu je "Memory?".
5 Pohranite prethodno ugađanje zvuka u
memoriju
Izaberite stavku "YES" pomoću upravljačkog gumba.
Na zaslonu je "Memory Completed".
6 Završite rad s memorijom
Pritisnite [FNC] tipku.
• "Memory 1": Kada pritisnete Reset, svi izvori imat će
• "Memory 1", "Memory 2": Memorija se ne može obrisati pomoću tipke za resetiranje.
• Nije moguće registrirati sljedeće stavke. Postavka za System Q
vrijednost postavke koja je registrirana.
Hrvatski / Srpski Jezik
|
15
Opće značajke
Pozivanje iz memorije
Pozivanje vrijednosti iz memorije pohranjenih tijekom rada s memorijom.
1 Odaberite izvor za podešavanje
Pritisnite [SRC] tipku.
2 Pokrenite pozivanje iz memorije
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DSP" > "PRESET" > "RECALL".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
3 Odaberite stavku za pozivanje
Izaberite broj koji želite pozvati pomoću tipke za upravljanje. Pritisnite tipku za upravljanje.
Poziva vrijednost spremljenu <Rad s memorijom> (stranica 15). Na zaslonu je "Recall?".
4 Pozovite prethodno ugođeni zvuk
Izaberite stavku "YES" pomoću upravljačkog gumba.
Na zaslonu je "Recall Completed".
5 Završite pozivanje iz memorije
Pritisnite [FNC] tipku.
Mijenjanje načina prikaza
Promjena načina prikaza na zaslonu.
1 Pokrenite odabir tipa prikaza
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DISPLAY" > "TYPE".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
2 Odaberite vrstu prikaza
Okrenite tipku za upravljanje.
Izaberite između slijedećih tipova prikaza:
Zaslon Vrsta prikaza
"TYPE SELECT [A]"
"TYPE SELECT [B]"
"TYPE SELECT [C]"
"TYPE SELECT [D]"
9
!
1
9 2
3 3
9
0
2
3 3
9
7
7
8
3 Završite odabir tipa prikaza
Pritisnite tipku za upravljanje.
4 Odaberite mod za odabir dijela za prikaz
teksta (samo vrsta zaslona B/vrsta zaslona C)
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DISPLAY" > "MODE".
16
Hrvatski / Srpski Jezik
5 Odaberite način prikaza
Okrenite tipku za upravljanje.
Izaberite između slijedećih modova prikaza:
Mod "T YPE SELECT [B]" "TYPE SELECT [C]"
B-1/ C-1
B-2/ C-2
B-3/ C-3
9 2
3 3
9 4 5 5 5
9 6
0
0
0 6
Predočnik tip A
Podešavanje stanja
Ustanovite prikazuju li se stanja uključenosti "On" i isključenosti "Off" različitih funkcija na zaslonu tipa A.
9
2
3 3
9
4 5 5 5
9
1 Pokrenite podešavanje stanja
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DISPLAY" > "STATUS".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
2 Odaberite prikaz stanja
Okrenite tipku za upravljanje.
3 Završite podešavanje stanja
Pritisnite tipku za upravljanje.
6 Završite mod odabira tipa prikaza
Pritisnite tipku za upravljanje.
• 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Dio s prikazom teksta 9 Prikaz stanja 0 Dio s prikazom sličice teksta ! Grafički dio prikaza
• Za promjenu informacija prema vrsti prikaza, pogledajte sljedeću tablicu koja prikazuje metode promjene vrste prikaza.
Vrsta prikaza A B-1 B-2 B-3 C-1 C-2 C-3 D Tekstualni 1 Tekstualni 3 Tekstualni 4 Tekstualni 5 Tekstualni 6 Tekstualni 7 Stanje 9 Sličica 0 Grafički !
• U prikazu tipa D, tekst se prikazuje između gornjih i donjih redaka kada se praznina postavi u gornji ili donji redak.
• Dio s prikazom teksta 6 Ukoliko cjelokupna informacija ne stane u četiri retka, držite pritisnutom upravljačku tipku na [FM] najmanje 1 sekundu za prikaz preostalog dijela informacije.
18—18——18—— —18——18——— — — 18 — — 18 — — — — 18 — — 18 — — ———18——18— ——————— 18
17——————— — — — — 19 19 19 —
17———————
Vrsta zaslona A
Izbor grafičkog zaslona
Promjena grafičkog zaslona.
1 Pokrenite odabir grafičkog prikaza
Uporabom tipke za upravljanje, izaberite "DISPLAY" > "GRAPHIC".
Za radni postupak, pogledajte odlomak <Mod upravljanja funkcijama> (stranica 11).
2 Odaberite grafički zaslon
Okrenite tipku za upravljanje ili je gurnite udesno ili ulijevo.
Izaberite između slijedećih prikaza:
Grafički prikaz Zaslon
Film 1 – 2 Analizator spektra 1 – 8 Pozadina 1 – 12 Učitana pozadina* Skenirana pozadina "SCAN"
* Više o učitavanju pozadine naći ćete u <Učitavanje slika>
(stranica 45).
3 Završite odabir grafičkog prikaza
Pritisnite tipku za upravljanje.
• Tijekom pripremnog stanja, analizator spektra nije dostupan.
Hrvatski / Srpski Jezik
|
17
Loading...
+ 39 hidden pages