Kenwood DPX503U, DPX313, DPX303 User Manual [it]

DPX503U DPX303 DPX313
SINTOLETTORE CD DI DIMENSIONI DUE DIN
ISTRUZIONI PER L’USO
RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO
SI DICHIARA CHE:
I lettori CD con Sintonizzatore AM/FM Kenwood per auto, modelli DPX-503U, DPX-503UY, DPX-303, DPX-313
rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548. Fatto ad Uithoorn il 4 giugno 2008 Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands
© B64-4229-00/00 (EW)
Sommario
Prima dell'uso 3
Funzionamento di base 4
Funzioni generali Funzioni sintonizzatore Funzioni di riproduzione disco e file audio
Controllo funzioni 6
Impostazioni display 9
Informazioni sul tipo di display Selezione del display di testo Selezione colore illuminazione Memoria preimpostata colori illuminazione Richiamo preselezione colori illuminazione Denominazione dei dischi (DNPS) Selezione del nome dell'ingresso ausiliario Modifica messaggio di apertura
Funzionamento disco musicale/ file audio 13
Selezione brano Ricerca diretta del brano Ricerca diretta del disco Funzionamento di base del multilettore
(opzionale)
Funzionamento del sintonizzatore 15
Memoria di preselezione delle stazioni Sintonizzazione con preselezione Sintonizzazione ad accesso diretto Modifica della lingua per la funzione PTY PTY (Tipo di programma) Preselezione del tipo di programma
Altre funzioni 17
Attivazione del codice di sicurezza Disattivazione del codice di sicurezza Regolazione manuale dell’orologio Regolazione della data Impostazione del modo dimostrativo Comando AMP
Regolazioni audio 19
Selezione cabina Impostazione DTA (Digital Time Alignment) Impostazione X’Over Controllo equalizzatore Selezione posizione preimpostata Impostazione posizione manuale Memoria di preselezione audio Richiamo delle preselezioni audio Controllo audio Impostazioni audio Impostazione dell’altoparlante Memoria di preselezione audio Richiamo delle preselezioni audio
Funzionamento di base del telecomando 25
Appendice 26
Accessori/ Procedimento per l’installazione 30
Collegamento dei cavi ai terminali 31
Installazione/rimozione dell’unità 33
Guida alla soluzione di problemi 34
Specifiche 36
|
2
DPX503U/DPX303/DPX313
• iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries.
• The “AAC” logo is trademark of Dolby Laboratories.
Prima dell'uso
2 AVVERTENZA Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le
seguenti precauzioni:
• Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo (come monete o strumenti di metallo) all’interno dell’unità.
Prima di usare l'unità per la prima volta
Quest'unità è inizialmente impostata sul modo dimostrativo. Quando si usa l'unità per la prima volta, annullare l'<Impostazione del modo dimostrativo> (pagina 18).
Ripristino dell'unità
• Se questa unità o l'unità collegata (multilettore ecc.) non funziona correttamente, premere il tasto di ripristino. In questo caso l’unità torna alle impostazioni di fabbrica.
Tasto di ripristino
Pulizia dell’unità
Se il frontalino di quest’unità è macchiato, pulirlo con un panno asciutto e morbido, ad esempio un panno al silicone. Se il frontalino è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con un detergente neutro, quindi asciugarlo con un panno asciutto e pulito.
¤
• Spruzzando del detergente spray direttamente sull’unità, si possono danneggiare le parti meccaniche. Pulendo il frontalino con un panno duro o usando un liquido volatile, ad esempio diluente o alcol, si può graffiare la superficie o possono venire cancellati i caratteri.
Appannamento della lente
Subito dopo aver acceso il riscaldamento dell’automobile quando fa freddo, è possibile che si formi della condensa sulla lente all’interno del lettore CD dell’unità. A causa dell’appannamento della lente, la riproduzione di CD potrebbe non iniziare. In questi casi, estrarre il disco e attendere che l’umidità evapori. Se l'unità continua a non funzionare normalmente, rivolgersi al più vicino rivenditore Kenwood.
• In caso di difficoltà durante l’installazione, rivolgersi al più vicino rivenditore Kenwood.
• All'acquisto di accessori opzionali, contattare il proprio rivenditore Kenwood e verificare che gli accessori siano adatti al proprio modello e alla regione di utilizzo.
• È possibile visualizzare i caratteri conformi a ISO 8859­5 o ISO 8859-1. Fare riferimento a “MENU” <Controllo funzioni> (pagina 6).
• La funzione RDS non funziona nel caso in cui il servizio non è supportato da nessuna stazione di trasmissione.
• In questo documento, se l'indicatore di descrizione si accende significa che viene visualizzato uno stato. Fare riferimento a <Informazioni sul tipo di display> (pagina 9) per dettagli sul display di stato.
• Le illustrazioni del display, l'icona della funzione e il pannello che appaiono in questo manuale sono esempi utilizzati per spiegare più chiaramente in che modo vengono utilizzati i controlli. Quindi, ciò che appare sul display nelle illustrazioni può differire da ciò che appare sul display dell'unità e alcune delle illustrazioni del display possono risultare non riproducibili.
> “Russian” di
Modo d’impiego dei CD
• Non toccare la superficie registrata del CD.
• Non fissare del nastro adesivo ecc. sul CD. Inoltre, non usare CD su cui sia stato applicato del nastro adesivo.
• Non usare accessori per dischi.
• Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il bordo esterno.
• Per rimuovere un CD dall'unità, estrarlo tenendolo in posizione orizzontale.
• Se il foro centrale del CD o il bordo esterno hanno delle sbavature, utilizzare il CD solo dopo averle eliminate usando una penna a sfera ecc.
CD che non si possono usare
• Non è possibile utilizzare CD di forma non rotonda.
• Non è possibile usare dei CD colorati sulla superficie di registrazione o dei CD sporchi.
• Questa unità è in grado di riprodurre soltanto CD con
.
Questa unità potrebbe non riprodurre correttamente i
dischi non contrassegnati.
• Non è possibile riprodurre i CD-R o i CD-RW non finalizzati. (Per ulteriori informazioni sul processo di finalizzazione, fare riferimento al software di scrittura del CD-R/CD-RW e al manuale d'istruzioni del registratore CD-R/CD-RW.)
Italiano
|
3
Funzionamento di base
[SRC]
[]
Slot disco
[TI]
[AUD]
[ATT]
[1]—[6]
Funzioni generali
Pulsante di selezione alimentazione : [SRC]
Accende la corrente. Quando l'unità è accesa, selezionare una sorgente. Modo di selezione sorgente 1: premere il tasto [SRC], quindi ruotare la manopola di controllo o premerla verso destra o sinistra. Per determinare la sorgente selezionata, premere la manopola di controllo. Modo di selezione sorgente 2: ogni pressione di questo tasto commuta tra le diverse sorgenti. Tuner (“TUNER”), USB o iPod (“USB” o “iPod”) (solo DPX503U), CD (“Compact Disc”), ingresso ausiliario (“AUX”) e standby (“STANDBY”) Premere per almeno 1 secondo per disattivare la corrente.
• Il modo di selezione SRC può essere impostato in “MENU” >
“SRC Select” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
• Quando si collega un accessorio opzionale, viene visualizzato il nome sorgente di ciascun dispositivo.
• L'unità si spegne automaticamente dopo 20 minuti in modo di attesa per non scaricare la batteria del veicolo. L'ora in cui lo spegnimento completo può essere impostato in “Power OFF” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
• Quando il sistema riconosce un iPod collegato, il display non visualizza più “USB” ma “iPod”. (solo DPX503U)
Controllo del volume: [AUD]
Ruotare la manopola per regolare il volume.
Attenuato re : [ATT]
Riduzione rapida del volume. Quando il volume è ridotto, l'indicatore “ATT” lampeggia.
Attenuazione del volume alla ricezione di una chiamata
Quando si riceve una chiamata, “CALL” viene visualizzato e il sistema audio viene messo in pausa. Al termine della chiamata, “CALL” scompare e si riattiva il sistema audio. Il sistema audio si riattiva quando viene premuto [SRC] durante una chiamata.
[FNC]
Manopola di controllo
Terminale USB
(solo DPX 503U)
Ingresso ausiliario
• Per utilizzare la funzione di silenziamento all'arrivo di una chiamata, è necessario collegare il cavo MUTE al telefono tramite un accessorio per telefoni disponibile in commercio. Fare riferimento a <Collegamento dei cavi ai terminali> (pagina 31).
Ingresso ausiliario : Ingresso ausiliario
Collegare un dispositivo audio potatile al cavo mini-plug (ø3,5 mm).
• Utilizzare un cavo mini-plug di tipo stereo senza resistenza.
• Gli ingressi ausiliari richiedono l'impostazione eseguita in
> “Built in AUX” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
“MENU”
Uscita subwoofer : Manopola di controllo
Commuta tra attivazione (“SUBWOOFER ON”) e disattivazione (“SUBWOOFER OFF”) premendo verso il basso per almeno 2 secondi.
• Questa funzione richiede l'impostazione eseguita in “MENU” > “SWPRE” di <Controllo funzioni> (pagina 6).
Controllo funzioni : [FNC]
Premendo questo tasto è possibile impostare diverse funzioni utilizzando la manopola di controllo. Fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
Categoria Funzione della voce di impostazione
MENU Permette di configurare l'ambiente. SOUND* Permette di configurare l'ambiente sonoro. DISP Permette di configurare il display. COLOR* Permette di configurare il colore dell'illuminazione.
*Funzione di DPX503U
Scorrimento testo/titolo : Manopola di controllo
Scorre la visualizzazione di CD, file audio file testo radio quando si preme verso l'alto per almeno 2 secondi.
|
4
DPX503U/DPX303/DPX313
Funzioni sintonizzatore
Selezione banda : Manopola di controllo
Commuta tra FM1, FM2 e FM3 ad ogni pressione verso l'alto. Passa ad AM premendo verso il basso.
Sintonizzazione : Manopola di controllo
Cambia la frequenza premendo verso sinistra o verso destra.
• Durante la ricezione delle stazioni stereo si accende l’indicatore “ST”.
Inserimento memoria automatico : [TI]
Memorizza automaticamente sei stazioni con una buona ricezione quando viene premuto per almeno 2 secondi.
Memorizzazione preselezione : [1] - [6]
Memorizza la stazione selezionata quando si preme per almeno 2 secondi.
Sintonizzazione con preselezione : [1] - [6]
Richiama la stazione memorizzata.
Informazioni sul traffico : [TI]
Attiva o disattiva la funzione informazioni sul traffico. Se il bollettino del traffico inizia quando la funzione è attiva, viene visualizzato “Traffic INFO” e vengono ricevute le informazioni sul traffico.
• Se viene regolato il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico, il volume regolato viene automaticamente memorizzato. Il volume memorizzato sarà applicato la volta successiva in cui verrà attivata la funzione informazioni sul traffico.
Funzioni di riproduzione disco e file audio
Riproduzione disco : Slot disco
Avvia la riproduzione quando viene inserito un disco. Quando viene inserito un CD, si accende l'indicatore “IN”.
• Non è possibile utilizzare CD da tre pollici (8 cm). Il tentativo di inserimento con l'uso di un adattatore può causare malfunzionamenti.
Espulsione disco : [0 ]
• Si può espellere il disco per circa 10 minuti dopo aver spento il motore.
Dispositivo USB/riproduzione iPod (funzione di DPX503U) : Terminale USB
La riproduzione si avvia collegando un dispositivo USB.
• Per informazioni sui file audio, supporti e dispositivi riproducibili, vedere <File audio> (pagina 26).
Pausa e riproduzione : Manopola di controllo
Passa tra pausa e riproduzione ogni volta che viene premuto il centro.
Rimozione dispositivo USB (solo DPX503U) : [0]
Premere questo tasto per 2 secondi o più per selezionare il modo di rimozione, quindi rimuovere il dispositivo USB. Durante il modo di rimozione l'indicatore “USB REMOVE” è acceso.
Ricerca brano : Manopola di controllo
Cambia il brano premendo verso sinistra o verso destra. Riavvolge o avanza velocemente il brano tenendo premuto verso sinistra o verso destra. (Non viene emesso alcun suono durante l'avanzamento o riavvolgimento di file audio).
Ricerca cartella : Manopola di controllo
Cambia la cartella contenente il file audio premendo verso l'alto o verso il basso.
Riproduzione ripetuta brano/file/cartella : [4]
Commuta tra ripetizione brano (“Repeat ON”) e ripetizione disattivata quando viene premuto durante la riproduzione di un CD. Commuta tra ripetizione file (“File Repeat ON”), ripetizione cartella (“Folder Repeat ON”) e ripetizione disattivata quando viene premuto durante la riproduzione di un file audio.
• Non è possibile eseguire l'operazione di ripetizione
cartella durante la riproduzione di un iPod.
Riproduzione scansione : [2]
Riproduce successivamente l'introduzione della musica nel disco o nella cartella. Commuta tra riproduzione scansione attivata (“Scan ON”/ “File Scan ON”) e disattivata ad ogni pressione del tasto.
• L'operazione di riproduzione scansione non può essere
eseguita quando è in corso la riproduzione di iPod/ “Media Editer”.
Riproduzione casuale : [3]
Riproduce i brani nel disco o della cartella in ordine casuale. Commuta tra riproduzione casuale attivata (“Disc Random ON”/ “Folder RDM ON”) e disattivata ad ogni pressione del tasto.
Italiano
|
5
Controllo funzioni
Le funzioni elencate nella seguente tabella possono essere configurate utilizzando Controllo funzioni.
Categoria Voce Impostazione Immissione Panoramica impostazioni Condizione Pagina
MENU “Security Set”/
“Security Clear” “SRC Select” “1”*/ “2”
1
1
“OFF”/ “ON”*
“OFF”/ “iPod”*
“iPod Mode”*
“AT COL CHG”*
“Beep” “OFF”/ “ON”*
“Clock Adjust” 1 sec. “Date Adjust”
“Date Mode” 7 tipi “SYNC” “OFF”/ “ON”*
“DSI” “OFF”/ “ON”*
“Display” “OFF”/ “ON”* “Dimmer” “OFF”/ “ON”*
“ILM Dimmer” “AUTO”*/ “MNAL”/
“OFF”
“ILM Effect” “OFF”/ “ON”*
“ILM MSC SYNC” “OFF”*/ “ON”
2
“ILM Color”*
“Blue”*/ ”Red”/ ”Green”
“SWPRE” “Rear”*/ “Sub-W” “AMP” “OFF”/ “ON”* “Zone2” “Rear”*/ “Front”
“Supreme” “OFF”/ “ON”* “AMS Control”
“News” “OFF”*/ “00min”
– “90min”
“Local Seek” “OFF”*/ “ON”
“Seek Mode” “Auto1”*/ “Auto2”/
“Manual”
“AF” “OFF”/ “ON”*
“Regional” “OFF”/ “ON”*
“Auto TP Seek” “OFF”/ “ON”*
“MONO” “OFF”*/ “ON”
“Name Set” 1 sec.
3
“Russian”*
“OFF”/ “ON”*
“Scroll” “Auto”/ “Manual”*
“Built in AUX” “OFF”/ “ON”*
Imposta/ripristina il codice di sicurezza
1 sec.
Imposta il metodo di selezione sorgente.
Quando è impostato su “ON”, consente di selezionare brani in maniera simile al metodo usato per l'iPod.
Quando si usa la sorgente iPod, imposta la modifica del colore dell'illuminazione secondo l'iPod .
Attiva/disattiva il tono di conferma operazione (segnale acustico).
Imposta l'orologio. Imposta la data.
1 sec.
Imposta il modo di visualizzazione della data.
1 sec.
Sincronizza l’orologio interno dell’unità con l’orario trasmesso dalle emittenti RDS.
Un indicatore rosso lampeggia sull'unità dopo che ACC è stato impostato su OFF, avvisando potenziali ladri.
Disattiva il display quando non si eseguono operazioni.
Riduce l'illuminazione del display in combinazione con l'interruttore delle luci interne del veicolo.
Imposta l'oscuramento dell'illuminazione insieme all'accensione dei fari del veicolo o l'oscuramento è costante.
Imposta la modifica del colore dell'illuminazione insieme all'operazione della chiave (per collegare l'unità Bluetooth)
Imposta la modifica del colore dell'illuminazione insieme al volume audio
Imposta il colore dell'illuminazione del pulsante.
Imposta l'uscita preamplificata.
Attiva/disattiva l'amplificatore integrato.
Indica la destinazione dell'audio dell'ingresso ausiliario quando la funzione Dual Zone è attivata.
Attiva/disattiva la funzione Supreme.
Controlla l'amplificatore LX collegato.
1 sec.
Attiva/disattiva la funzione di ricezione automatica del bollettino notiziario e imposta l'ora di interruzione del bollettino notiziario.
Vengono localizzate solo le stazioni che offrono una buona ricezione tramite la ricerca automatica.
Seleziona il modo di sintonizzazione della radio.
Quando la ricezione della stazione è scarsa, passa automaticamente alla stazione che trasmette lo stesso programma sulla stessa rete RDS.
Imposta se passare alla stazione solo nella regione specifica usando il comando “AF”.
Quando la ricezione della stazione sulle informazioni del traffico è scarsa, cerca automaticamente una stazione con una ricezione migliore.
È possibile ridurre il rumore delle trasmissioni stereo commutandole a monoaurale.
Imposta il nome disco (DNPS)/ nome AUX. Seleziona il russo come lingua del display.
Quando impostato su “Auto”, scorre lo schermo una volta con la modifica del testo visualizzato.
Imposta se visualizzare AUX durante la selezione della sorgente.
17
27 13
28
—18
18
—27
27
27 27 27
28
—18
28
28
28
11/12
28
|
6
DPX503U/DPX303/DPX313
Categoria Voce Impostazione Immissione Panoramica impostazioni Condizione Pagina
“Power OFF” “-----”/ “20min”*/
“40min”/ “60min”
“CD Read” “1”*/ “2” “Audio Preset”*
“DISP REVERSE”
2
“POSI 1”/ “POSI 2”/
Spegne l'unità al termine dell'intervallo di tempo preselezionato per lo spegnimento automatico nel modo di attesa.
Imposta il modo di lettura CD.
Predefinisce il valore di impostazione del controllo audio. Il
1 sec.
valore predefinito viene mantenuto dopo il ripristino. Alterna la visualizzazione positiva e negativa del pannello.
28
28 24
“NEGA 1”*/ “NEGA 2”
“CONTRAST” “1 – “10” “OPENING MSGE
Edit” “DEMO Mode” “OFF”/ “ON”* 2 sec.
1
SOUND*
“S-SET” “CABIN” “Compact1” ecc.
“DTA”
“XOVER”
“S-CTRL”
“EQ” “POSIT”
“LOUD” “OFF”*/ “ON”
“PRESET”
DISP “TYPE” A/ B/ C/ D
“GRAPH” Analizzatore dello
spettro 1 – 2
“SIDE” Icona di testo/ Icona
Regolazione del contrasto del display.
Imposta il messaggio di apertura visualizzato
1 sec.
all'accensione. Specifica se abilitare una dimostrazione.
Seleziona il tipo di veicolo per compensare la differenza di distanza tra ciascun altoparlante.
Esegue la regolazione fine del valore di compensazione specificato in Cabin.
Esegue la regolazione fine del valore X'Over specificato in Speaker.
Imposta la qualità del suono. Compensa l'ambiente audio in base alla posizione di
ascolto. Compensa il passo alto e basso a volume ridotto. Predefinisce il valore di impostazione del controllo audio. Il
valore predefinito viene mantenuto dopo il ripristino. Imposta la configurazione del display. Imposta la visualizzazione dell'analizzatore di spettro di
tipo D. Imposta la visualizzazione dell'icona lato di tipo A/B.
12
—18
19/28
19/29
20
20 20
/21
21
—9
Î
Åı
di origine/ OFF “TEXT” “OUT”
1
Color* P.MEM SCAN “ON”/ —
RDM “ON”/ —
FiREP “ON”/ —
FoREP “ON”/ —
SCAN “ON”/ —
RDM “ON”/ —
M.RDM “ON”/ —
T.REP “ON”/ —
D.REP “ON”/ —
Imposta il display di testo. Imposta il display lato veicolo. Imposta il colore dell'illuminazione del pannello.
Preseleziona una stazione. Quando è impostato su “ON”, riproduce l'introduzione dei
brani nella cartella in maniera consecutiva. Quando è impostato su “ON”, riproduce i brani nella
cartella in ordine casuale. Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i
brani. Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i
brani nella cartella. Quando è impostato su “ON”, riproduce l'introduzione dei
brani sul disco in maniera consecutiva. Quando è impostato su “ON”, riproduce i brani sul disco in
ordine casuale. Quando è impostato su “ON”, riproduce i brani nel
multilettore in ordine casuale. Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i
brani. Quando è impostato su “ON”, riproduce ripetutamente i
brani sul disco.
ÅıÇ
9
10 15
* Impostazione di fabbrica
1
*
Funzione di DPX503U.
2
*
Funzione di DPX303/DPX313.
3
*
Funzione del modello di vendita russo.
Pagina successiva 3
Italiano
|
7
Controllo funzioni
Le voci visualizzate dipendono dalla sorgente o dal modo attualmente selezionati. Il contrassegno nella colonna condizione mostra la condizione nella quale la voce viene visualizzata.
: Può essere impostato in uno stato diverso da quello
di attesa. : Può essere impostato nello stato di attesa. : Può essere impostato con l'origine del file audio di
CD/USB/iPod. : Può essere impostato con l'origine del file audio di
CD/USB (escluso iPod). : Può essere impostato con la sorgente multilettore/CD. : Può essere impostato con la sorgente multilettore. : Può essere impostato con la sorgente sintonizzatore. : Può essere impostato durante la ricezione FM. : Può essere impostato durante l'accesso alla sorgente
ausiliaria. : Può essere impostato soltanto durante la riproduzione
della sorgente iPod. (Sorgente USB utilizzata quando è
collegato un iPod) : Può essere impostato per sorgenti diverse dalla
sorgente di attesa, impostando “2 ZONE” di
<Impostazioni audio> (pagina 23) su “ON”. : Imposta “ILM MSC SYNC” e “AT COL CHG” nel menu su
“OFF”.
: Vedere la pagina di riferimento.
ÅÎ : Può essere impostato quando il tipo specificato è
selezionato per tipo display.
— : Può essere impostato con tutte le sorgenti.
• Fare riferimento alla rispettiva pagina per informazioni su come impostare le voci con il numero della pagina di riferimento.
• Vengono visualizzate solo le voci disponibili per la sorgente attuale.
• “ILM MSC SYNC” è visualizzato quando “MENU” CHG” in <Controllo funzioni> è impostato su “OFF”.
• Posizione riprodotta con “File Scan”
- File audio: I primi 10 secondi
- Supporto Music Editor: I primi 10 secondi oppure la
parte presa saltando l'introduzione. Durante il salto dell'introduzione, girare la manopola di controllo a sinistra o a destra per cambiare la canzone. Il metodo di scansione dipende dall'impostazione di Music Editor. Vedere la Guida di Music Editor per ulteriori informazioni.
> “AT COL
1 Accedere al modo di controllo funzioni
Premere il tasto [FNC].
Viene visualizzata l'icona della funzione.
2 Selezionare la voce di impostazione
desiderata
Operazione Funzionamento
Spostamento tra le voci Ruotare la manopola di controllo. Selezione delle voci Premere la manopola di controllo. Ritorno alla voce precedente Premere il tasto [FNC] o l'icona “ ”.
Ripetere la selezione e la scelta fino a selezionare la voce di impostazione desiderata. Esempio:
MENU
MENU
DISP
TYPE
DISP
COLOR
SIDE
COLOR
TEXT
Nel presente manuale la selezione riportata sopra è indicata come
Selezionare “DISP” > “TYPE”.
3 Impostazione
Ruotare la manopola di controllo per selezionare un valore di impostazione, quindi premere la manopola di controllo.
• Il valore delle voci contrassegnate da può essere impostato premendo la manopola di controllo verso destra o sinistra.
• Per alcune voci, è necessario premere la manopola di controllo per 1 o 2 secondi in modo da poter confermare l'impostazione. Per queste voci, l'intervallo di tempo di pressione della manopola di controllo necessario viene visualizzato in secondi nella colonna immissione.
• Per le funzioni accompagnate dalla descrizione della procedura di impostazione ecc., sono visualizzati i numeri delle pagine di riferimento.
4 Uscire dal modo di controllo funzioni
Premere il tasto [FNC] per almeno 1 secondo.
|
8
DPX503U/DPX303/DPX313
Impostazioni display
Informazioni sul tipo di display
Di seguito sono riportati esempi dei tipi di display.
Display Tipo di display
“TYPE [A]”
3
“TYPE [B]”
3
“TYPE [C]”
1
2
1
1
4
5
“TYPE [D]”
6
1 Parte del display con testo 2 Display di stato 3 Parte del display icona 4 Display (varia a seconda della sorgente) 5 Orologio 6 Display analizzatore dello spettro
Selezione del display di testo
Commutazione del display di testo.
Con la sorgente sintonizzatore
Informazione Display
Nome del servizio del programma (FM) “Frequency/PS”/“FREQ/PS” Titolo e nome dell'artista* (FM) “Title/Artist”/”TITLE/ART” Nome della stazione* (FM) “Station Name”/”ST NAME” Radio text plus* (FM) “Radio Text Plus”/”R-TEXT+” Testo radio (FM) “Radio Text”/”R-TEXT” Frequenza (MW, LW) “Frequency”/”FREQ” Analizzatore dello spettro e orologio “Speana/Clock”/”SPEANA” Data “Date”/”DATE” Vuoto “Blank”/”BLANK”
* Vengono visualizzate le informazioni di Radio text plus.
Con la sorgente CD e disco esterno
Informazione Display
Titolo del disco “Disc Title”/”D-TITLE” Titolo del brano “Track Title”/”T-TITLE” Durata del brano e numero del brano “P-Time”/”P-TIME” Nome del disco “DNPS” Analizzatore dello spettro e orologio “Speana/Clock”/”SPEANA” Data “Date”/”DATE” Vuoto “Blank”/”BLANK”
Con la sorgente file audio
Informazione Display
Titolo del brano e nome dell'artista “Title/Ar tist”/”TITLE” Nome dell’album e nome dell’artista “Album/Artist”/”ALBUM” Nome della cartella “Folder Name”/”FOLDER” Nome del file “File Name”/”FILE” Tempo di riproduzione e numero del brano “P-Time”/”P-TIME” Analizzatore dello spettro e orologio “Speana/Clock”/”SPEANA” Data “Date”/”DATE” Vuoto “Blank”/”BLANK”
Nel modo di attesa
Informazione Display
Attesa “Source Name”/”SRC NAME” Orologio “Clock”/”CLOCK” Data “Date”/”DATE” Vuoto “Blank”/”BLANK”
Con la sorgente ingresso ausiliario
Informazione Display
Nome di ingresso ausiliario “Source Name”/”SRC NAME” Analizzatore dello spettro e orologio “Speana/Clock”/”SPEANA” Data “Date”/”DATE” Vuoto “Blank”/”BLANK”
1 Accedere al modo di selezione del display di
testo (con display tipo A/ B/ C)
Selezionare “DISP” > “TEXT ”.
Per informazioni su come selezionare la voce Controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Selezionare la parte di testo del display
Premere la manopola di controllo verso l'alto o verso il basso.
La parte di test visualizzata lampeggia.
3 Selezionare il testo
Ruotare la manopola di controllo o spingerla verso sinistra o verso destra.
4 Uscire dal modo di selezione del display di
testo
Premere il tasto [FNC].
• Se l'elemento selezionato non contiene informazioni, vengono visualizzate informazioni alternative.
• A seconda del tipo e delle righe del display, alcune voci non possono essere selezionate.
• Quando si seleziona “Folder Name” durante la riproduzione di un iPod, i nomi saranno visualizzati a seconda delle voci di esplorazione attualmente selezionate.
• Quando è selezionato il tipo di visualizzazione C, viene mostrato “Speana” anziché “Speana/Clock.”
Pagina successiva 3
Italiano
|
9
Impostazioni display
• È possibile selezionare “Frequency” solo sulla prima linea durante l'impostazione del testo.
• Quando si collega LX-AMP, viene visualizzata l’impostazione della voce del modo display di LX-AMP.
Funzione di DPX503U
Selezione colore illuminazione
Selezione del colore di illuminazione del pannello.
1 Accedere al modo di selezione del colore di
illuminazione
Selezionare “Color”.
Per informazioni su come selezionare la voce Controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Selezionare la posizione in cui impostare il
colore
Posizione Display
Tutte “All Color” Display “Display Color” Tasto “Key Color” Manopola volume “Left Knob Color” Manopola di controllo “Right Knob Color” Salvare e richiamare i colori dell'illuminazione
selezionati per ciascuna posizione
Ruotare la manopola di controllo e premere al centro quando è visualizzato l'elemento richiesto.
“Color Preset”
3 Selezionare il colore dell'illuminazione
Ruotare la manopola di controllo e premere al centro quando è visualizzato l'elemento richiesto.
Selezionare il colore da “Variable Scan”/ “Color1” — “Color 10”/ “User ”.
Creazione di un colore “utente”
È possibile creare un colore originale personalizzato durante la selezione da “Color1” — “Color10”. È possibile chiamare il colore creato quando si seleziona “User”.
1. Premere la manopola di controllo per almeno
1 secondo.
Accedere al modo di regolazione del colore dettagli.
2. Impostare il colore.
Operazione Funzionamento
Per selezionare il colore da regolare. (rosso, verde o blu)
Per regolare il colore. (Gamma: 0 − 9)
|
10
DPX503U/DPX303/DPX313
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra.
Ruotare la manopola di controllo o spingerla verso l'alto o verso il basso.
3. Premere la manopola di controllo.
Uscire dal modo di regolazione del colore dettagli.
4 Uscire dal modo di selezione del colore dei
tasti
Premere il tasto [FNC].
• Quando si seleziona “PRESET”, è possibile salvare la combinazione di colori dell'illuminazione selezionati per ciascuna posizione. Per informazioni su come salvare i colori dell'illuminazione, fare riferimento a <Memoria preimpostata colori illuminazione> (pagina 10).
Funzione di DPX503U
Memoria preimpostata colori illuminazione
Salvataggio della combinazione dei colori dell'illuminazione selezionati per ciascuna posizione. Non è possibile cancellare la memoria tramite il tasto di ripristino.
1 Impostare il colore di illuminazione per
ciascuna posizione
Fare riferimento a <Selezione colore illuminazione> (pagina 10).
2 Accedere al modo Memoria preimpostata
colori illuminazione
Selezionare “COLOR” > “PRESET” > “MEMO”.
Per informazioni su come selezionare la voce Controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
3 Memorizzare la preselezione del colori di
illuminazione
Premere la manopola di controllo.
“Memory?” appare sul display.
4 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare “YES”, quindi premere la manopola di controllo.
“Memory Completed” appare sul display.
5 Uscire dal modo di preselezione colori
illuminazione
Premere il tasto [FNC].
• Registrare 1 coppia di memorie di preselezione colori illuminazione.
• Se si preme il tasto di ripristino, il valore in memoria sarà l'impostazione predefinita di “Selezione colore illuminazione”.
Funzione di DPX503U
Richiamo preselezione colori illuminazione
Richiamo della selezione salvata nel modo di preselezione colori illuminazione.
1 Accedere al modo di richiamo preselezione
audio
Selezionare “COLOR” > “PRESET” > “RECALL”.
Per informazioni su come selezionare la voce Controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Richiamare la preselezione colori
illuminazione
Premere la manopola di controllo.
“Recall?” appare sul display.
3 Ruotare la manopola di controllo per
selezionare “YES”, quindi premere la manopola di controllo.
“Recall Completed” appare sul display.
4 Uscire dal modo di richiamo preselezione
colori illuminazione
Premere il tasto [FNC].
• Quando si richiama la preselezione dei colori di illuminazione, l'impostazione del colore di illuminazione corrente viene sostituita dalla selezione preimpostata.
Denominazione dei dischi (DNPS)
Assegnazione di un titolo al CD.
1 Riprodurre il disco al quale si desidera
assegnare un nome
2 Selezionare il modo di impostazione del nome
nel modo Menu
Selezionare il display “Name Set”. Per informazioni su come selezionare le voci di Controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
3 Accedere al modo di inserimento nome
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
4 Introdurre il nome
Operazione Funzionamento
Spostare il cursore alla posizione di inserimento carattere
Selezionare il tipo di carattere* Premere la manopola di controllo. Selezionare i caratteri Ruotare la manopola di controllo o
* Ad ogni pressione della manopola, il tipo di carattere
cambia come indicato nella tabella sottostante.
Tipo di carattere Lettera maiuscola
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
Lettera minuscola Numeri e simboli Caratteri speciali (accentati)
• È possibile inserire i caratteri usando un telecomando con tasti numerici. Esempio: se si desidera inserire “DANCE”.
Carattere Tasto Numero di pressioni
“D” “A” “N” “C” “E” [3] [¢] [2] [¢] [6] [¢] [2] [¢] [3]
11232
5 Uscire dal modo menu
Premere il tasto [FNC].
• Non è possibile assegnare un titolo ai supporti file audio.
• Se non si preme alcun tasto per 10 secondi, il nome viene registrato e l’unità esce dal modo di impostazione del nome.
• Capacità della memoria
- Lettore CD interno: 10 dischi
- Multilettore/lettore CD: Varia secondo il multilettore/
lettore CD. Fare riferimento al manuale di istruzioni del multilettore/lettore CD.
• È possibile cambiare in seguito il nome del CD tramite la stessa procedura usata per denominare lo stesso.
Italiano
|
11
Impostazioni display
Selezione del nome dell'ingresso ausiliario
Impostazione del display come segue quando si passa alla sorgente ingresso ausiliario;
1 Selezionare la voce impostazione del display
per l’ingresso ausiliario nel modo menu (nel modo AUX)
Selezionare il display “Name Set”. Per informazioni su come selezionare le voci di Controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo di impostazione del display
per l’ingresso ausiliario
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
Appare sul display il nome attualmente selezionato.
3 Selezionare il nome per l’ingresso ausiliario
Ruotare la manopola di controllo o spingerla verso l'alto o verso il basso.
“AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “T V”
4 Uscire dal modo di impostazione del display
per l’ingresso ausiliario
Premere il tasto [FNC].
• Quando l’operazione si arresta per 10 secondi, il nome è registrato e il modo d’impostazione del display per l’ingresso ausiliario si chiude.
• Il display per l'ingresso ausiliario può essere impostato solamente quando vengono selezionati l'ingresso ausiliario interno o l'ingresso ausiliario opzionale del KCA-S220A. Nel modello KCA-S220A, “AUX EXT” viene visualizzato per impostazione predefinita.
Modifica messaggio di apertura
Impostazione del messaggio di apertura visualizzato all'accensione.
1 Selezionare la voce di modifica del messaggio
di apertura nel modo Menu
Selezionare “OPENING MSGE Edit”. Per informazioni su come selezionare le voci di Controllo funzioni, fare riferimento a <Controllo funzioni> (pagina 6).
2 Accedere al modo di modifica del messaggio
di apertura
Premere la manopola di controllo per almeno 1 secondo.
3 Immettere il
Operazione Funzionamento
Spostare il cursore alla posizione di inserimento carattere
Selezionare il tipo di carattere* Premere la manopola di controllo. Selezionare i caratteri Ruotare la manopola di controllo o
* Ad ogni pressione della manopola, il tipo di carattere
cambia come indicato nella tabella sottostante.
Tipo di carattere Lettera maiuscola
Premere la manopola di controllo verso destra o verso sinistra.
spingerla verso l'alto o verso il basso.
Lettera minuscola Numeri e simboli
4 Premere la manopola di controllo per almeno 2
secondi.
“Completed” appare sul display.
5 Uscire dal modo menu
Premere il tasto [FNC].
• Il numero massimo di caratteri del messaggio di apertura visualizzabili è 8.
|
12
DPX503U/DPX303/DPX313
Loading...
+ 26 hidden pages