Kenwood DPX500BT, DPX300U User Manual [fr]

DPX500BT/DPX300U
Avant de lire ce mode d'emploi, consultez le site pour savoir s'il s'agit de la dernière
version.
Vérifier la version du mode d'emploi
DPX500BT/DPX300U 1. Avant utilisation 1-1. Consignes de sécurité
1-1. Consignes de sécurité
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes :
Arrêtez le véhicule avant d'utiliser l'appareil. Pour éviter tout court-circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces ou outils métalliques) à l'intérieur de l'appareil.
ATTENTION
Réglez le volume de façon à pouvoir entendre le son extérieur au véhicule. Conduire avec un volume sonore trop élevé peut entraîner un accident. Nettoyez les poussières se déposant sur la façade à l'aide d'un chiffon sec siliconé ou d'un chiffon doux. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous pouvez endommager l'écran ou l'appareil. Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
DPX500BT/DPX300U 1. Avant utilisation 1-2. Informations importantes
1-2. Informations importantes
Condensation
De la condensation peut se former sur la lentille du laser si le véhicule est climatisé. Cela peut entraîner des erreurs de lecture des disques. En pareil cas, retirez le disque et laissez l'appareil au repos le temps que la condensation s'évapore.
Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Les paramètres d'usine sont restaurés lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Remarques
Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ceux-ci fonctionnent avec votre modèle et dans votre région. Les caractères conformes à l'ISO 8859-1 peuvent être affichés. Les illustrations d’affichage et de panneau utilisées dans ce manuel sont des exemples qui permettent d'expliquer plus clairement l'utilisation des commandes. Il est donc possible que les illustrations d’affichage soient différentes de ce qui apparaît réellement sur votre appareil et que certaines images d'affichage ne soient pas applicables.
DPX500BT/DPX300U 1. Avant utilisation 1-3. Respect des dispositions réglementaires
1-3. Respect des dispositions réglementaires
Note de IC (Industrie Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
L'expression "IC:" avant le numéro d'homologation/ enregistrement signifie seulement que les specifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées.
ATTENTION
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l'exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à l'exception des extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
-------------------------------------------------------------------------
----------
Contient un module émetteur FCC ID : XQN-BTR60X
Contient un module émetteur IC : 9688A-BTR601
-------------------------------------------------------------------------
----------
DPX500BT/DPX300U 2. Annexe 2-1. Caractéristiques techniques
2-1. Caractéristiques techniques
Section tuner FM
Bande de fréquences (pas de 200 kHz)
: 87,9 MHz – 107,9 MHz
Sensibilité utile (S/B = 30 dB)
: 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)
Sensibilité d'atténuation (S/B = 46 dB)
: 10,2 dBf (1,13 μV/75 Ω)
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 30 Hz — 15 kHz
Rapport signal/bruit (MONO)
: 75 dB
Séparation stéréo
: 45 dB (1 kHz)
Section tuner AM
Bande de fréquences (pas de 10 kHz)
: 530 kHz – 1700 kHz
Sensibilité utile (S/B = 20 dB)
: 28 dBµ (25 µV)
Section lecteur CD
Diode laser
: GaAlAs
Filtre numérique (D/A)
: Suréchantillonnage 8x
Convertisseur N/A
: 24 bits
Vitesse de rotation (fichiers audio)
: 500 — 200 tr/min (CLV)
Pleurage et scintillement
: Non mesurables
Réponse en fréquence (±1 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Distorsion harmonique totale (1 kHz)
: 0,01 %
Rapport signal/bruit (1 kHz)
: 105 dB
Gamme dynamique
: 90 dB
Décodage MP3
: Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 (MP3)
Décodage WMA
: Compatible Windows Media Audio
Décodage AAC
: Fichiers AAC-LC ".m4a"
Interface USB
Standard USB
: USB1.1/ 2.0 (Full speed)
Système de fichiers
: FAT12/16/32
Courant d’alimentation maximum
: 5 V CC 1 A
Décodage MP3
: Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio Layer-3 (MP3)
Décodage WMA
: Compatible Windows Media Audio
Décodage AAC
: Fichiers AAC-LC ".m4a"
Décodage WAV
: MIC linéaire
Section audio
Puissance de sortie maximum
: 50 W x 4
Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une DHT inférieure à 1 %)
: 22 W x 4
Impédance des haut-parleurs
: 4 — 8 Ω
Action en tonalité
Graves : 100 Hz ±8 dB Médiums : 1 kHz ±8 dB Aigus : 12.5 kHz ±8 dB
Niveau de préamplification/charge (CD)
: 2 500 mV/10 kΩ
Impédance de la sortie préamplifiée
: 600 Ω
Section Bluetooth (DPX500BT)
Version
: Certifiée Bluetooth Ver.2.1+EDR
Bande de fréquences
: 2,402 – 2,480 GHz
Puissance de sortie
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Classe d'énergie 2
Portée de communication maximale
: Environ 10 m en ligne de vue directe
Profils
: HFP (profil mains libres) : SPP (profil port série) : PBAP (profil d'accès au répertoire téléphonique) : OPP (profil d'envoi de fichiers) : A2DP (Profil de distribution audio avancée) : AVRCP (Profil de télécommande audio/vidéo)
Entrée auxiliaire
Réponse en fréquence (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Tension d'entrée maximale
: 1 200 mV
Impédance d’entrée
: 10 kΩ
Général
Tension de fonctionnement
DPX500BT
: 14,4 V (plage autorisée : 10,5 – 16 V)
DPX300U
: 14,4 V (plage autorisée : 11 – 16 V)
Consommation de courant maximale
: 10 A
Dimensions d'installation (L x H x P)
: 182 x 111 x 157 mm 7-3/16 x 4-3/8 x 6-1/16 pouces
Poids
: 1,5 kg (3,4 lbs)
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
DPX500BT/DPX300U 2. Annexe 2-2. Marques commerciales
2-2. Marques commerciales
The "AAC" logo is a trademark of Dolby Laboratories.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iTunes is a trademark of Apple Inc. Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Le nom et les logos Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation est sous licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.
aha, the Aha logo, and the Aha trade dress are trademarks or registered trademarks of HARMAN International Industries, used with permission.
iHeartRadio® is a registered mark of Clear Channel Broadcasting, Inc. in the United States and other countries. Such marks are used under license.
Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
Android is a trademark of Google Inc. BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related trademarks, names and logos are the property of Research In Motion Limited and are registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited.
DPX500BT/DPX300U 3. Fonctionnement basique
3-1. Dénomination des éléments de la façade
3-1. Dénomination des éléments de la façade
1. Fente pour le disque Insérez un disque (étiquette vers le haut) dans cette fente.
2. Bouton [1] - [6] Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur ce bouton pour appeler une station enregistrée. Lorsque vous écoutez du contenu à partir d'un CD, d'une clé USB ou d'un iPod, appuyez sur ce bouton pour effectuer les opérations suivantes :
[1] [2] : Sélection d'un dossier de fichiers audio [3] : Sélection du mode Random Play (Lecture aléatoire) [4] : Sélection du mode Repeat Play (Répétition de la lecture).
DPX500BT [5] : Sélection du mode App & iPod Control (Contrôle APP et iPod).
3. Touche [ ] Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
4. Touche [SRC] Appuyez sur cette touche pour changer de source.
5. Borne USB Connectez un périphérique USB ou un iPod à cette prise.
6. Entrée auxiliaire Connectez ici la sortie d'un dispositif externe à l'aide d'un câble mini-jack stéréo.
7. Touche [ ] Lors de l'écoute d'un iPod, d'un fichier audio ou d'un CD, appuyez sur cette touche pour passer en mode de recherche. Lors de l'écoute de la radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner une bande.
8. Touche [DISP] Appuyez sur cette touche pour changer de mode d'affichage.
9. Touche [ ] Dans chaque mode sélectionné, appuyez sur cette touche pour retourner à l'élément précédent.
10. Bouton de contrôle (réglage du volume) En mode normal, tournez le bouton pour régler le volume ou appuyez dessus pour baisser rapidement le volume. En mode de réglage des fonctions, tournez le bouton pour sélectionner un élément
ou appuyez dessus pour confirmer la sélection.
11. Touche [ ] / [ ] Appuyez sur cette touche pour sélectionner un morceau ou une station.
12. Touche [L] Appuyez sur cette touche pour passer en lecture/pause.
13. Touche DPX500BT [7] Appuyez sur cette touche pour sélectionner le répertoire téléphonique.
14. Touche DPX300U [A~Z] Appuyez sur cette touche pour rechercher un nom dans la liste.
15. Touche DPX500BT [Ú] Appuyez sur cette touche pour passer, prendre ou couper un appel en mains libres.
16. Touche DPX300U [iPod] Appuyez sur cette touche pour passer sur l'iPod.
17. Touche [AUDIO] Appuyez sur cette touche pour passer en mode Audio Control (Configuration audio).
DPX500BT/DPX300U 3. Fonctionnement basique 3-2. Préparations
3-2. Préparations
Quitter le mode de démonstration
La première fois que vous utilisez l'appareil après l'avoir installé, vous devez désactiver le mode de démonstration.
1. Pour quitter le mode de démonstration, appuyez sur le bouton de contrôle lorsque le message "CANCEL DEMO PRESS VOLUME KNOB" (Appuyez sur le bouton de contrôle pour annuler la démo) s'affiche (vous disposez d'environ 15 secondes).
2. Tournez le bouton de contrôle pour sélectionner "YES" (Oui) et appuyez sur le bouton de contrôle.
Le mode de démonstration peut également être désactivé via le mode de réglage des fonctions. Reportez-vous à la section <13-3. Réglage du mode de démonstrati
on>.
DPX500BT/DPX300U 3. Fonctionnement basique 3-3. Navigation dans les menus
3-3. Navigation dans les menus
Pour savoir comment sélectionner un élément de réglage, tel que le paramètre d'une fonction, suivez l'exemple ci-après :
Exemple : Réglage du défilement du texte de l'affichage
1. Appuyez sur la touche [AUDIO] et maintenez-la enfoncée.
"Function" (Fonction) apparaît et le mode de réglage des fonctions s'active.
2. Sélectionnez la fonction de défilement du texte.
Tournez le bouton de contrôle pour sélectionner "SETTINGS" (Réglages), puis appuyez sur le bouton de contrôle. Ensuite, tournez le bouton de contrôle pour sélectionner “DISP & KEY” (Affichage et clé), puis appuyez sur le bouton de contrôle. Enfin, tournez le bouton de contrôle pour sélectionner "TEXT SCROLL" (Défilement du texte), puis appuyez sur le bouton de contrôle.
Appuyez sur la touche [ ] pour revenir à l'élément précédent.
3. Tournez le bouton de contrôle pour sélectionner une valeur (AUTO, ONCE, OFF [Auto, Une fois, Désactivé]), puis appuyez sur le bouton de contrôle.
L'affichage revient alors au niveau précédent de l'arborescence.
4. Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée.
Vous quittez le mode de réglage des fonctions.
À propos des descriptions dans le présent manuel
"Function" (Fonction) apparaît et le mode de réglage des fonctions s'active.
2 Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner "SETTINGS" (Réglages) > "DISP & KEY" (Affichage et clé) > "TEXT SCROLL" (Défilement du texte). 3 Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner une valeur (AUTO, ONCE, OFF [Auto, Une fois, Désactivé]).
DPX500BT/DPX300U 3. Fonctionnement basique 3-4. Réglage de l'heure
3-4. Réglage de l'heure
1. Appuyez sur le bouton de contrôle et maintenez-le enfoncé.
L'heure clignote.
2. Tournez le bouton de contrôle pour régler les heures, puis appuyez sur le bouton de contrôle.
Les minutes clignotent.
3. Tournez le bouton de contrôle pour régler les minutes, puis appuyez sur le bouton de contrôle.
DPX500BT/DPX300U 3. Fonctionnement basique 3-5. Utilisation générale
3-5. Utilisation générale
Alimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pour allumer l'appareil. Appuyez sur la touche [SRC] pour arrêter l'appareil.
Sélection de la source
Appuyez sur [SRC].
Cette touche permet de changer de source.
Source Option affichée
Mode veille "STANDBY"
SiriusXM (accessoire proposé en option)[1] "SIRIUS XM"
TUNER "TUNER"
Périphérique USB ou iPod[1] "USB" ou "iPod"
Pandora®[1] "PANDORA"
iHeartRadio[1] "IHEARTRADIO"
aha™[1][2] "AHA"
Audio Bluetooth[2] "BT AUDIO"
CD[1] "CD"
Entrée auxiliaire “AUX”
[1] Cette source n'est disponible que lorsqu'un dispositif compatible est connecté. [2] Modèle DPX500BT uniquement.
Réglage du changement de source
Les sources "PANDORA", "IHEARTRADIO", "AHA" et "AUX" ne sont pas accessibles si l'élément correspondant n'est pas présent/installé sur l'appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section <13-4. Préférences>.
Volume
Tournez le bouton de contrôle.
Borne USB
Vous pouvez connecter un périphérique USB ou un iPod. Les accessoires CA-U1EX (accessoire en option) et KCA-iP102 (accessoire en option) sont recommandés pour la connexion d'un périphérique USB ou d'un iPod.
Entrée auxiliaire
L'entrée auxiliaire permet de relier un périphérique audio portable à l'aide d'un câble doté d'un connecteur mini-jack stéréo.
DPX500BT/DPX300U 4. Réglages audio 4-1. Configuration audio
4-1. Configuration audio
Vous pouvez régler les éléments de configuration audio.
1. Sélectionnez la source.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>.
2. Appuyez sur la touche [AUDIO].
Entrez en mode de configuration audio.
3. Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner un élément audio.
Concernant l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3. N
avigation dans les menus>.
Option affichée Réglage audio Valeurs possibles
"SUB-W LEVEL"[2]
Niveau du subwoofer
–15 — +15 (dB) (0)
"BASS LEVEL" Niveau des graves –8 — +8 (dB) (0)
"MID LEVEL"
Niveau des médiums
–8 — +8 (dB) (0)
"TRE LEVEL" Niveau des aigus –8 — +8 (dB) (0)
"EQ PRO"
"BASS ADJUST"
"BASS CTR FRQ"
Fréquence centrale des graves
60 / 80 / 100 / 200 (Hz)
"BASS LEVEL" Niveau des graves –8 — +8 (dB) (0)
"BASS Q FACTOR"
Facteur de qualité Q des graves
1,00/ 1,25/ 1,50/ 2,00
"BASS EXTEND"
Extension des graves
OFF (Désactivé)/ ON (Activé)
"MID ADJUST"
"MID CTR FRQ"
Fréquence centrale des médiums
0,5 / 1,0 / 1,5 / 2,5 (kHz)
"MID LEVEL"
Niveau des médiums
–8 — +8 (dB) (0)
"MID Q FACTOR"
Facteur de qualité Q des médiums
0,75/ 1,00/ 1,25
"TRE ADJUST"
"TRE CTR FRQ"
Fréquence centrale des aigus
10/12,5/15/17,5 kHz
"TRE LEVEL" Niveau des aigus –8 — +8 (dB) (0)
"PRESET EQ"
Courbe d'égaliseur prédéfinie
"ROCK" / "POPS" / "EASY" / "TOP40" / "JAZZ" / "POWERFUL" / "NATURAL" / "USER"[1]
"BASS BOOST"
Dynamisation des graves
"OFF" / "LV1" / "LV2" / "LV3"
"LOUDNESS" Intensité du son "OFF" / "LV1" / "LV2"
"BALANCE"
Balance gauche/droite
Gauche 15 — Droite 15 (0)
"FADER"
Balance avant/arrière
Arrière 15 — Avant 15 (0)
"SUBWOOFER SET" Sortie subwoofer OFF (Désactivé)/ ON (Activé)
"DETAILED SET"
"HPF" Filtre passe-haut Through/ 100/ 120/ 150 (Hz)
"LPF SUBWOOFER"[2]
Filtre passe-bas 85/120/160/Through (Hz)
"SUB-W PHASE"[2][3]
Phase du subwoofer
Reverse (Inversée) (180°)/ Normale (0°)
"SUPREME SET"[4]
Paramètre Supreme
ON (Activé)/ OFF (Désactivé)
"VOLUME OFFSET"
Compensation du volume
–8 — ±0 (dB) (entrée auxiliaire : -8 — +8) (0)
(Options en couleur : réglage d'usine)
[1] "USER" : Les niveaux personnalisés des graves, des médiums et des aigus sont
effectifs.
[2] Les options "SUB-W LEVEL" / "LPF SUBWOOFER" / "SUB-W PHASE" peuvent être
sélectionnées si "SUBWOOFER SET" est activé.
[3] L'option "SUB-W PHASE" peut être sélectionnée si l'option "LPF SUB-W" est
réglée sur un autre paramètre que "THROUGH".
[4] L'option "SUPREME SET" peut être sélectionnée uniquement lors de la
reproduction d'un disque MP3/WMA/AAC/WAV, d'un périphérique USB ou d'un iPod.
4. Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner une valeur.
L'affichage revient alors au niveau précédent de l'arborescence.
Quitter le mode de configuration audio
Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée.
Réglage du niveau des graves, des médiums et des aigus
Pour chaque source, vous pouvez régler le niveau des graves, des médiums et des aigus.
À propos du paramètre Supreme
Technologie d'extrapolation et supplément avec algorithme propriétaire, la gamme haute-fréquence qui est coupée lors de l'encodage à des taux de compression réduits. Le processus d'extrapolation est optimisé pour chaque format de compression (AAC, MP3, WMA ou WAV) et traité en fonction du taux de compression des fichiers. L'effet est négligeable pour la musique codée avec un taux de compression élevé ou variable, ou dont la gamme de hautes fréquences est réduite.
DPX500BT/DPX300U 5. Écoute sur un iPod
5-1. Modèles d'iPod/iPhone pouvant être connectés à cet appareil
5-1. Modèles d'iPod/iPhone pouvant être connectés à cet appareil
Made for
iPod nano (6th generation) iPod nano (5th generation) iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation) iPod nano (2nd generation) iPod nano (1st generation) iPod with video iPod classic iPod touch (4th generation) iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation) iPod touch (1st generation) iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
Pour plus d'informations sur la compatibilité avec les logiciels iPod/iPhone, visitez le site www.kenwood.com/cs/ce/ipod/. Le type de commande disponible varie en fonction du type d'iPod connecté. Pour plus d'informations, visitez le site www.kenwood.com/cs/ce/ipod. Dans ce manuel, le terme "iPod" désigne un iPod ou un iPhone connecté par câble iPod (accessoire en option). Pour plus d'informations sur les câbles de connexion compatibles iPod et iPhone, reportez-vous à notre site Internet.
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/
Remarques
Si vous lancez la lecture après la connexion de l'iPod, le morceau en cours de lecture sur l'iPod est lu en premier. Dans ce cas, la mention “RESUMING” (Reprise) s'affiche sans nom de dossier, etc. Lancez la lecture d'un autre élément pour afficher correctement le titre, etc. Il n'est pas possible d'utiliser l'iPod lorsque la mention “KENWOOD” ou “ ” est affichée sur l'iPod.
DPX500BT/DPX300U 5. Écoute sur un iPod 5-2. Lecture de musique
5-2. Lecture de musique
Lecture à partir d'un iPod
Branchez l'iPod sur le port USB à l'aide du câble de connexion KCA-iP102 (accessoire proposé en option).
Une fois le périphérique connecté, la source change automatiquement et la lecture démarre.
Si la lecture à partir d'un iPod touch ou iPhone ne fonctionne pas
Si une application non prise en charge est lancée à la connexion d'un iPod touch ou d'un iPhone, "APP&iPod MODE" s'affiche et la lecture peut ne pas commencer. Appuyez sur la touche [5] (DPX500BT) ou appuyez sur la touche [iPod] et maintenez-la enfoncée (DPX300U).
Sélection d'une chanson
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ].
Avance ou retour rapide pour un morceau
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la enfoncée.
Mise en pause et lecture d'un morceau
Appuyez sur la touche [L].
Déconnexion d'un iPod
Appuyez sur la touche [SRC] pour passer à une source autre que l'iPod, la radio Internet Pandora et l'application Aha Radio, puis retirez l'iPod. Les données stockées sur l'iPod risquent d'être altérées si vous le retirez lorsqu'il est utilisé en tant que source active.
DPX500BT/DPX300U 5. Écoute sur un iPod 5-3. Recherche musicale
5-3. Recherche musicale
Vous pouvez rechercher le morceau que vous voulez écouter.
1. Appuyez sur la touche [ ].
"SEARCH" (Recherche) apparaît et le mode de recherche de morceau s'active.
2. Rechercher un morceau
Type d’opération Description
Sélection d'éléments Tournez le bouton de contrôle. Confirmation d'une
sélection
Appuyez sur le bouton de contrôle.
Recherche par sauts
Appuyez sur la touche [ ] ou [ ]. / Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] et maintenez-la enfoncée.
Retour à l'élément précédent
Appuyez sur la touche [ ].
Retour au menu supérieur Appuyez sur la touche [5].
Indication : fichier audio Indication _ : artiste Indication ` : album Indication : dossier
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée.
Titres qui ne s'affichent pas
Si le nom d'un morceau ne peut être affiché, le nom du paramètre de recherche et le numéro du morceau sont affichés (par ex. PLIST***).
Élément Option affichée
Listes de lecture "PLIST***" Artistes "ART***" Albums "ALB***" Morceaux "PRGM***" Podcasts "PDCT***" Genres "GEN***" Compositeurs "COM***"
DPX500BT/DPX300U 5. Écoute sur un iPod 5-4. Recherche alphabétique
5-4. Recherche alphabétique
Vous pouvez sélectionner un caractère de l'alphabet dans la liste de recherche (par artiste, album, etc.) sélectionnée.
Avec le modèle DPX300U
Le modèle DPX300U vous permet d'accéder à un mode de recherche alphabétique en appuyant sur les touches [A à Z] au lieu de réaliser les étapes 1 et 2.
1. Appuyez sur la touche [ ].
"SEARCH" (Recherche) apparaît et le mode de recherche de morceau s'active.
2. Appuyez sur la touche [ ].
Activez le mode de recherche alphabétique pour afficher "SEARCH <_ >" (Rechercher <_ >).
3. Choisissez un caractère.
Type d’opération Description
Saisie d'un caractère Tournez le bouton de contrôle. Déplacement de la position de saisie d'un
caractère
Appuyez sur la touche [ ] ou [
].
Confirmation du caractère saisi Appuyez sur le bouton de contrôle.
Retour au mode de recherche de musique.
Annulation du mode de recherche alphabétique
Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée.
Remarques concernant la recherche alphabétique
Lorsque vous tournez rapidement le bouton de contrôle en mode de recherche de morceau, vous accédez au mode de recherche alphabétique. La durée de la recherche alphabétique peut être longue en fonction du nombre d'éléments (chansons) dans l'iPod. Pour rechercher un caractère différent de A à Z et de 1 à 9, entrez le signe "*". En mode de recherche alphabétique, si la chaîne de caractères commence par un article, comme "a" (un), "an" (une), ou "the" (le/la), la recherche ne prendra pas en compte cet article.
DPX500BT/DPX300U 5. Écoute sur un iPod 5-5. Définition du ratio de la recherche par sauts
5-5. Définition du ratio de la recherche par sauts
Vous pouvez modifier l'ampleur des sauts appliqués comme indiqué dans la section <R
echerche par sauts>.
1. Permet de sélectionner la source iPod.
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>.
2. Appuyez sur la touche [AUDIO] et maintenez-la enfoncée.
L'appareil passe en mode de réglage des fonctions.
3. Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner "SETTINGS" (Réglages) > "SKIP SEARCH" (Recherche par sauts).
Concernant l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3. N
avigation dans les menus>.
4. Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner une valeur (0,5, 1, 5, 10).
L'affichage revient alors au niveau précédent de l'arborescence.
Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée.
DPX500BT/DPX300U 5. Écoute sur un iPod 5-6. Mode de lecture
5-6. Mode de lecture
Lecture en boucle
Appuyez sur la touche [4].
Permet de basculer entre le mode de lecture en boucle ("FILE REPEAT" (Lecture du fichier en boucle)) et la désactivation ("REPEAT OFF" (Lecture en boucle désactivée)).
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche [3].
Reproduit la musique de manière aléatoire. Permet d'activer ("FOLDER RANDOM" (Lecture aléatoire du dossier)) ou de désactiver ("RANDOM OFF" (Lecture aléatoire désactivée)) la lecture aléatoire. Une nouvelle pression sur cette touche annule la lecture aléatoire.
Lecture aléatoire complète
Appuyez sur la touche [3] et maintenez-la enfoncée.
Tous les morceaux de l'iPod sont alors lus de manière aléatoire. Permet d'activer ("ALL RANDOM" (Lecture aléatoire complète)) ou de désactiver ("RANDOM OFF" (Lecture aléatoire désactivée)) la lecture aléatoire. Une nouvelle pression sur cette touche annule la lecture aléatoire complète.
Remarques
L'activation de la fonction de lecture aléatoire prend plus ou moins de temps en fonction du nombre de morceaux contenus dans l'iPod. En activant la fonction de lecture aléatoire, la navigation sur l'iPod passe à "Songs" (Morceaux). Ce paramètre ne sera pas modifié par la suite, même si la fonction de lecture aléatoire est désactivée. Si le paramètre de recherche est modifié alors que la fonction de lecture aléatoire est activée, cette fonction est désactivée et seuls les morceaux qui correspondent au paramètre recherché sont lus au hasard.
DPX500BT/DPX300U 5. Écoute sur un iPod 5-7. Mode APP & iPod
5-7. Mode APP & iPod
Ce mode vous permet de piloter l'iPod à partir de l'interface de l'iPod.
DPX500BT
Appuyez sur la touche [5].
DPX300U
Appuyez sur la touche [iPod] et maintenez-la enfoncée.
Lorsque le mode APP & iPod est sélectionné, "MODE ON" (Mode activé) s'affiche.
Sortie du mode APP & iPod
DPX500BT
Appuyez sur la touche [5].
DPX300U
Appuyez sur la touche [iPod].
Fonctionnement avec le mode APP & iPod activé
Lorsque le mode "APP & iPod Mode" est activé, cet appareil permet de n'accéder qu'aux fonctions Mise en pause et lecture, Sélection d'un morceau et Avance rapide/retour rapide.
DPX500BT/DPX300U
6. Pandora® (fonction uniquement disponible en association avec des téléphones iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-1. Conditions requises - Pandora®
6-1. Conditions requises - Pandora®
Pour écouter la radio Pandora®, vous devez disposer:
d'un smartphone sur lequel est installé l'application Pandora la plus récente, d'un compte Pandora (si vous ne disposez d'aucun compte, créez-en un gratuitement via l'application mobile ou à partir de www.pandora.com), d'une connexion Internet active.
iPhone ou iPod touch
Apple iPhone ou iPod touch doté de l'iOS 3 ou d'une version ultérieure Version la plus récente de l'application Pandora (recherchez Pandora dans l'App Store et installez l'application). iPhone / iPod touch relié à cet appareil à l'aide d'un câble KCA-iP102.
Android™
Version la plus récente de l'application Pandora Android (recherchez Pandora dans Google Play et installez l'application). Votre appareil doit être compatible Bluetooth et les profils suivants doivent pouvoir être pris en charge.
SPP (Profil port série) A2DP (Profil de distribution audio avancée)
BlackBerry®
Rendez-vous sur www.pandora.com à partir du navigateur intégré pour télécharger l'application Pandora. Votre appareil doit être compatible Bluetooth et les profils suivants doivent pouvoir être pris en charge.
SPP (Profil port série) A2DP (Profil de distribution audio avancée)
Remarques
Pandora® n'est disponible qu'aux US, qu' à l'Australie et que la Nouvelle-Zélande. Pandora® étant un service tiers, les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Il est donc possible que le service ne soit pas toujours compatible ou que certains ou tous les services ne soient pas disponibles. Certaines fonctions de Pandora® ne sont pas accessibles depuis cet appareil. En cas de problème lié à l'utilisation de l'application, contactez Pandora® à l'adresse pandora­support@pandora.com
DPX500BT/DPX300U
6. Pandora® (fonction uniquement disponible en association avec des téléphones iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-2. Écoute de Pandora®
6-2. Écoute de Pandora®
Android ou BlackBerry (modèle DPX500BT uniquement)
Vous devez appairer votre téléphone portable pour pouvoir l'utiliser avec cet appareil. Reportez­vous à la section <14-2. Appairage d'un périphérique Bluetooth>. Débranchez l'iPhone ou l'iPod touch.
1. Branchez le téléphone Android/BlackBerry via Bluetooth.
Les haut-parleurs utilisés peuvent varier en fonction du réglage Bluetooth "BT HF/AUDIO" (Audio Bluetooth/Mains libres). Les haut-parleurs sélectionnés par défaut sont les haut-parleurs avant. Reportez-vous à la section <17-5. Réglages avancés Bluetooth>.
2. Ouvrez l'application Pandora® sur votre périphérique.
3. Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner la source "PANDORA".
Reportez-vous à la section <Sélection de la source>.
iPhone ou iPod touch
1. Ouvrez l'application Pandora® sur votre périphérique.
2. Soulevez le cache du port USB.
3. Branchez l'iPod sur le port USB à l'aide du câble de connexion KCA-iP102 (accessoire proposé en option).
La source bascule alors et la retransmission de la station active commence automatiquement.
DPX500BT/DPX300U
6. Pandora® (fonction uniquement disponible en association avec des téléphones iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-3. Fonctions de base
6-3. Fonctions de base
Pouce vers le haut
Appuyez sur la touche [1] et maintenez-la enfoncée.
Pouce vers le bas
Appuyez sur la touche [2] et maintenez-la enfoncée.
Saut de morceau
Appuyez sur la touche [ ].
Mise en pause et lecture d'un morceau
Appuyez sur la touche [L].
DPX500BT/DPX300U
6. Pandora® (fonction uniquement disponible en association avec des téléphones iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-4. Recherche de station
6-4. Recherche de station
Vous pouvez choisir la station que vous souhaitez écouter à partir de votre liste.
1. Appuyez sur la touche [ ].
"SEARCH" (Rechercher) apparaît et le mode de liste de stations s'active.
2. Utilisez le bouton de contrôle pour choisir un type de tri.
Concernant l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3. Navigation dans
les menus>.
"A-Z" : les stations sont affichées par ordre alphabétique. "By Date" : les stations sont affichées par ordre chronologique.
3. Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner une station.
DPX500BT/DPX300U
6. Pandora® (fonction uniquement disponible en association avec des téléphones iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-5. Créer de Nouvelle Station
6-5. Créer de Nouvelle Station
Vous pouvez rechercher une station, puis une fois celle-ci diffusée par l'appareil, l'enregistrer dans votre liste de stations.
1. Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée.
La mention "NEW STATION" apparaît, indiquant le passage au mode d'enregistrement de nouvelle station.
2. Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner une méthode de recherche.
Concernant l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3. Navigation dans
les menus>.
"FROM ARTIST" : permet de lancer une recherche sur la base du nom de l'artiste écouté. "FROM TRACK" : permet de lancer une recherche sur la base du nom du morceau écouté.
Une fois la méthode de recherche définie, un nouveau nom de station est généré.
3. Utilisez le bouton de commande pour sélectionner une station.
La réception commute sur la station sélectionnée et celle-ci est enregistrée dans la liste des stations.
DPX500BT/DPX300U
6. Pandora® (fonction uniquement disponible en association avec des téléphones iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-6. Définition de favoris
6-6. Définition de favoris
Vous pouvez définir une station dans les favoris.
1. Appuyez sur la touche [ ].
"SEARCH" (Rechercher) apparaît et le mode de liste de stations s'active.
2. Utilisez le bouton de contrôle pour choisir un type de tri.
Concernant l'utilisation du bouton de contrôle, reportez-vous à la section <3-3. Navigation dans
les menus>.
"A-Z" : les stations sont affichées par ordre alphabétique. "By Date" : les stations sont affichées par ordre chronologique.
3. Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner une station.
4. Maintenez enfoncée la touche ([3] à [5]), correspondant au numéro de favori auquel vous souhaitez affecter la station active.
La mention "STORED" (Enregistré) apparaît, indiquant que la station a bien été mémorisée dans les favoris.
Loading...
+ 100 hidden pages