Kenwood DPX500BT, DPX300U User Manual [es]

DPX500BT/DPX300U
Antes de leer este manual, haga clic sobre el siguiente botón para consultar la
última versión y las páginas modificadas.
Comprobar la última edición
DPX500BT/DPX300U 1. Antes de usar 1-1. Precauciones de seguridad
1-1. Precauciones de seguridad
Para evitar el riesgo de lesiones o de fuego, observe las siguientes precauciones:
Detenga el coche antes de comenzar a utilizar la unidad. Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
PRECAUCIÓN
Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los sonidos procedentes del exterior. Conducir con el volumen demasiado alto puede provocar un accidente. Retire la suciedad del panel con un paño suave o una gamuza seca. La no observación de esta precaución puede provocar daños en el monitor o en la unidad. Si tiene problemas durante la instalación, consulte a su distribuidor Kenwood.
DPX500BT/DPX300U 1. Antes de usar 1-2. Información importante
1-2. Información importante
Condensación
Si el aire acondicionado del coche está encendido, se puede producir condensación de humedad en la lente del láser. Esto puede provocar errores en la lectura del disco. En tal caso, retire el disco y espere hasta que la humedad se evapore.
Cómo reiniciar su unidad
Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reinicio. La unidad se restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el botón de reinicio.
Notas
Antes de comprar accesorios opcionales, consulte a su distribuidor Kenwood para asegurarse de que funcionan con su modelo en su área. Pueden mostrarse en pantalla caracteres de conformidad con la norma ISO 8859-
1. Las ilustraciones de este manual donde puede verse la pantalla de visualización y el panel son sólo ejemplos que se utilizan para explicar claramente la forma en la cual se utilizan los controles. Por lo tanto, lo que aparece en la pantalla en las ilustraciones puede diferir de lo que aparece realmente en la pantalla del equipo; asimismo, algunas de las imágenes de la pantalla pueden no ser aplicables.
DPX500BT/DPX300U 1. Antes de usar 1-3. Cumplimiento de la normativa
1-3. Cumplimiento de la normativa
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
Para cumplimiento de la COFETEL:
La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
DPX500BT/DPX300U 2. Apéndice 2-1. Especificaciones
2-1. Especificaciones
Sección del sintonizador de FM
Gama de frecuencias (paso de 200 kHz)
: 87,9 MHz – 107,9 MHz
Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 30dB)
: 9,3 dBf (0,8 µV/75 Ω)
Sensibilidad de silencio (relación señal/ruido = 46 dB)
: 10,2 dBf (1,13 µV/75 Ω)
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
: 30 Hz - 15 kHz
Relación señal/ruido (MONO)
: 75 dB
Separación estéreo
: 45 dB (1 kHz)
Sección de sintonizador AM
Gama de frecuencias (paso de 10 kHz)
: 530 kHz – 1700 kHz
Sensibilidad útil (relación señal/ruido = 20 dB)
: 28 dBμ (25 μV)
Sección del reproductor de CD
Diodo láser
: GaAlAs
Filtro digital (D/A)
: 8 veces sobremuestreo
Convertidor D/A
: 24 bits
Velocidad de giro (archivos de audio)
: 500 – 200 rpm (CLV)
Fluctuación y trémolo
: Por debajo del límite medible
Respuesta de frecuencia (±1 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Distorsión armónica total (1 kHz)
: 0,01 %
Relación señal/ruido (1 kHz)
: 105 dB
Gama dinámica
: 90 dB
Decodificación MP3
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodificación WMA
: Compatible con Windows Media Audio
Decodificación AAC
: Archivos AAC-LC ".m4a"
Interfaz USB
Estándar USB
: USB 1.1/2.0 (velocidad máxima)
Sistema de archivos
: FAT12/16/32
Corriente de alimentación máxima
: CC 5 V 1 A
Decodificación MP3
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodificación WMA
: Compatible con Windows Media Audio
Decodificación AAC
: Archivos AAC-LC ".m4a"
Decodificación WAV
: PCM lineal
Sección de audio
Potencia de salida máxima
: 50 W x 4
Potencia completa del ancho de banda (al menos 1% THD)
: 22 W x 4
Impedancia del altavoz
: 4 – 8 Ω
Acción tonal
Graves: 100 Hz ±8 dB Registro medio: 1 kHz ±8 dB Agudos: 12,5 kHz ±8 dB
Nivel de salida de preamplificador/carga (CD)
: 2.500 mV/10 kΩ
Impedancia de salida de preamplificador
: 600 Ω
Sección Bluetooth (DPX500BT)
Versión
: Bluetooth ver.2.1 + EDR certificado
Gama de frecuencias
: 2,402 – 2,480 GHz
Potencia de salida
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), potencia de clase 2
Rango de comunicación máximo
: Línea visual aprox. 10 m (32,8 pies)
Perfiles
: HFP (perfil de manos libres) : SPP (perfil de puerto serial) : PBAP (perfil de acceso a la agenda telefónica) : OPP (perfil de introducción de objetos) : A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado) : AVRCP (Perfil de Audio/Vídeo por Control Remoto)
Entrada auxiliar
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Voltaje de entrada máximo
: 1200 mV
Impedancia de entrada
10 kΩ
General
Voltaje de trabajo
DPX500BT
: 14,4 V (10,5 – 16 V admisibles)
DPX300U
: 14,4 V (11 – 16 V admisibles)
Consumo de corriente máxima
: 10 A
Tamaño de instalación (An x Al x F)
: 182 x 111 x 157 mm 7-3/16 x 4-3/8 x 6-1/16 pulg.
Peso
: 3,4 lb (1,5 kg)
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
DPX500BT/DPX300U 2. Apéndice 2-2. Marcas comerciales
2-2. Marcas comerciales
The "AAC" logo is a trademark of Dolby Laboratories.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iTunes is a trademark of Apple Inc. Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de JVC KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.
aha, the Aha logo, and the Aha trade dress are trademarks or registered trademarks of HARMAN International Industries, used with permission.
iHeartRadio® is a registered mark of Clear Channel Broadcasting, Inc. in the United States and other countries. Such marks are used under license.
Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved.
Android is a trademark of Google Inc. BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related trademarks, names and logos are the property of Research In Motion Limited and are registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited.
DPX500BT/DPX300U 3. Funciones básicas 3-1. Nombres de los componentes
3-1. Nombres de los componentes
1. Ranura para discos Introduzca un disco (con la etiqueta hacia arriba) en esta ranura.
2. Botones del [1] al [6] Mientras escucha la radio, pulse un botón para recuperar una emisora registrada. Mientras escucha un CD/USB/iPod, pulse el botón para efectuar las siguientes operaciones:
[1] [2] : Selección de una carpeta de archivos de audio. [3] : Selección de reproducción aleatoria. [4] : Selección de reproducción repetida.
DPX500BT [5]: Selección del modo de control App & iPod.
3. Botón [ ] Pulse el botón para expulsar el disco.
4. Botón [SRC] Pulse el botón para cambiar entre diferentes fuentes.
5. Terminal USB Conecte el iPod o dispositivo USB a este terminal.
6. Entrada auxiliar Conecte la salida de un dispositivo externo utilizando una mini toma estéreo.
7. Botón [ ] Mientras escucha el iPod, archivo de audio o CD, pulse el botón para acceder al modo de búsqueda. Mientras escucha la radio, pulse el botón para seleccionar una banda.
8. Botón [DISP] Pulse el botón para cambiar entre diferentes modos de visualización.
9. Botón [ ] En cada uno de los modos seleccionados, pulse el botón para volver al elemento anterior
10. [Mando de control] (Mando de volumen) En el modo normal, gire el mando para ajustar el volumen o púlselo para bajar rápidamente el volumen. En el modo de funciones, gire el mando para seleccionar un elemento o púlselo para confirmar la selección.
11. Botón [ ]/[ ] Pulse el botón para seleccionar una canción o emisora.
12. Botó [L] Pulse el botón para cambiar entre reproducción/pausa.
13. DPX500BT Botón [7] Pulse el botón para seleccionar la agenda telefónica.
14. DPX300U Botón [A~Z] Pulse el botón para entrar en el modo de búsqueda alfabética.
15. DPX500BT Botón [Ú] Pulse el botón para realizar, responder o desconectar una llamada con el manos libres.
16. DPX300U Botón [iPod] Pulse el botón para cambiar a la fuente iPod.
17. Botón [AUDIO] Pulse el botón para acceder al modo de control de audio.
DPX500BT/DPX300U 3. Funciones básicas 3-2. Preparación
3-2. Preparación
Salir del modo de demostración
Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación.
1. Pulse el [mando de control] para salir del modo de demostración cuando aparezca el mensaje "CANCEL DEMO PRESS VOLUME KNOB" (aprox. 15 segundos).
2. Gire el mando de control para seleccionar "YES" y, a continuación, pulse dicho [mando].
El modo de demostración también puede cancelarse en el modo de configuración de las funciones. Consulte <13-3. Configuración del modo de demostración>.
DPX500BT/DPX300U 3. Funciones básicas 3-3. Cómo seleccionar el elemento
3-3. Cómo seleccionar el elemento
Para saber cómo seleccionar elementos de configuración como, por ejemplo, un elemento de configuración de una función, consulte el siguiente ejemplo:
Ejemplo: Ajuste del desplazamiento del texto en la pantalla
1. Mantenga pulsado el botón [AUDIO].
Aparece "Function" y se accede al modo de configuración de funciones.
2. Seleccione el elemento de la función de desplazamiento del texto
Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS" y, a continuación, pulse dicho [mando]. A continuación, gire el [mando de control] para seleccionar "DISP & KEY" y, a continuación, pulse dicho [mando]. Por último, gire el [mando de control] para seleccionar "TEXT SCROLL" y, a continuación, pulse dicho [mando].
Pulse el botón [ ] para volver al elemento anterior.
3. Gire el [mando de control] para seleccionar un valor (AUTO, ONCE, OFF) y, a continuación, pulse dicho [mando].
Aparece el elemento anterior.
4. Mantenga pulsado el botón [ ].
Salga del modo de configuración de funciones.
Acerca de la descripción en este manual
Aparece "Function" y se accede al modo de configuración de funciones.
2 Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS" > "DISP & KEY"
> "TEXT SCROLL".
3 Utilice el [mando de control] para seleccionar un valor (AUTO, ONCE, OFF).
DPX500BT/DPX300U 3. Funciones básicas 3-4. Ajuste del reloj
3-4. Ajuste del reloj
1. Mantenga pulsado el [mando de control].
La hora parpadeará.
2. Gire el [mando de control] para ajustar la hora y, a continuación, pulse dicho [mando].
Los minutos parpadearán.
3. Gire el [mando de control] para ajustar los minutos y, a continuación, pulse dicho [mando].
DPX500BT/DPX300U 3. Funciones básicas 3-5. Funciones generales
3-5. Funciones generales
Encendido
Encienda la unidad pulsando el botón [SRC]. Mantenga pulsado el botón [SRC] para apagar la alimentación.
Selección de fuente
Pulse [SRC].
Al pulsar el botón se cambia entre las diferentes fuentes.
Fuente Visualización
Espera "STANDBY"
SiriusXM (accesorio opcional) [1] "SIRIUS XM"
SINTONIZADOR "TUNER"
USB o iPod[1] "USB" o "iPod"
Pandora®[1] "PANDORA"
iHeartRadio[1] "IHEARTRADIO"
aha™[1][2] "AHA"
Audio Bluetooth[2] "BT AUDIO"
CD[1] "CD"
Entrada auxiliar "AUX"
[1] Esta fuente podrá seleccionarse únicamente si puede reproducirse. [2] Función de la DPX500BT.
Configuración del cambio de fuente
Las fuentes "PANDORA", "IHEARTRADIO", "AHA" y "AUX" no podrán seleccionarse cuando no estén en uso. Para obtener información adicional, consulte <13-4. Co
nfiguración inicial>.
Volumen
Gire el [mando de control].
Terminal USB
Puede conectar un dispositivo USB o un iPod. Se recomienda utilizar los accesorios opcionales CA-U1EX o KCA-iP102 para conectar un dispositivo USB o un iPod.
Entrada auxiliar
Es posible conectar un dispositivo de audio portátil con un conector mini estéreo (3,5 mm ø).
DPX500BT/DPX300U 4. Ajustes de audio 4-1. Control de audio
4-1. Control de audio
Puede ajustar los elementos de control del audio.
1. Seleccione la fuente.
Consulte <Selección de fuente>.
2. Pulse el botón [AUDIO].
Acceda al modo de control de audio.
3. Utilice el [mando de control] para seleccionar un elemento de audio.
Para obtener información sobre el uso del [mando de control], consulte <3-3. Cóm
o seleccionar el elemento>.
Visualización
Elemento de ajuste de audio
Margen
"SUB-W LEVEL"[2]
Nivel de subwoofer
–15 — +15 (dB) (0)
"BASS LEVEL"
Nivel de graves
–8 — +8 (dB) (0)
"MID LEVEL"
Nivel de medios
–8 — +8 (dB) (0)
"TRE LEVEL"
Nivel de agudos
–8 — +8 (dB) (0)
"EQ PRO"
"BASS ADJUST"
"BASS CTR FRQ"
Frecuencia central de graves
60/80/100/200 (Hz)
"BASS LEVEL"
Nivel de graves
–8 — +8 (dB) (0)
"BASS Q FACTOR"
Factor Q de graves
1,00/1,25/1,50/2,00
"BASS EXTEND"
Refuerzo de graves
OFF (Desactivado)/ ON (Activado)
"MID ADJUST"
"MID CTR FRQ"
Frecuencia central de medios
0,5/1,0/1,5/2,5 (kHz)
"MID LEVEL"
Nivel de medios
–8 — +8 (dB) (0)
"MID Q FACTOR"
Factor Q de medios
0,75/1,00/1,25
"TRE ADJUST"
"TRE CTR FRQ"
Frecuencia central de agudos
10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
"TRE LEVEL"
Nivel de agudos
–8 — +8 (dB) (0)
"PRESET EQ"
Curva de ecualizador predefinida
"ROCK"/"POPS"/"EASY"/"TOP40"/"JAZZ"/"POWERFUL"/"NATURAL
"BASS BOOST"
Amplificador de bajas frecuencias
"OFF"/"LV1"/"LV2"/"LV3"
"LOUDNESS" Volumen "OFF"/"LV1"/"LV2"
"BALANCE" Balance Izquierda 15 — Derecha 15 (0)
"FADER" Fader Posterior 15 — Frontal 15 (0)
"SUBWOOFER SET"
Salida de subwoofer
OFF (Desactivado)/ ON (Activado)
"DETAILED SET"
"HPF"
Filtro de paso alto
Through/ 100/ 120/ 150 (Hz)
"LPF SUBWOOFER"[2]
Filtro de paso bajo
85/120/160/Through (Hz)
"SUB-W PHASE"[2][3]
Fase del subwoofer
Inversa (180°) / Normal (0°)
"SUPREME SET"[4]
Configuración de la función Supreme
ON (Activado)/ OFF (Desactivado)
"VOLUME OFFSET"
Compensación de volumen
–8 — ±0 (dB) (AUX: -8 — +8) (0)
(Texto en color: ajuste de fábrica)
[1] "USER": son efectivos los ajustes personalizados de bajos, medios y agudos. [2] "SUB-W LEVEL"/"LPF SUBWOOFER"/"SUB-W PHASE" solo pueden seleccionarse si
"SUBWOOFER SET" está configurado en "ON".
[3] "SUB-W PHASE" solo puede seleccionarse si se ha seleccionado un ajuste
distinto de "THROUGH" para "LPF SUB-W".
[4] "SUPREME SET" solo puede seleccionarse al reproducir un disco
MP3/WMA/AAC/WAV, desde un dispositivo USB o un iPod.
4. Utilice el [mando de control] para seleccionar un valor.
Aparece el elemento anterior.
Salga del modo de control de audio.
Mantenga pulsado el botón [ ].
Ajuste de los niveles de bajos, medios y agudos
Puede ajustar los niveles de bajos, medios y agudos para cada fuente.
Acerca de la función Supreme
Tecnología para extrapolar y suplementar con un algoritmo patentado la gama de altas frecuencias que se corta al codificar a una velocidad de transmisión de bits baja. La suplementación se optimiza por medio de un formato de compresión (AAC, MP3, WMA o WAV) y se procesa de acuerdo con la velocidad de transmisión de bits. El efecto es insignificante con música codificada a una velocidad de transmisión de bits alta, variable o que tenga un margen de frecuencia alta mínimo.
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod
5-1. Modelos de iPod/iPhone que pueden conectarse a esta unidad
5-1. Modelos de iPod/iPhone que pueden conectarse a esta unidad
Made for
iPod nano (6th generation) iPod nano (5th generation) iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation) iPod nano (2nd generation) iPod nano (1st generation) iPod with video iPod classic iPod touch (4th generation) iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation) iPod touch (1st generation) iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
Para obtener información sobre la compatibilidad con el software iPod/iPhone, visite www.kenwood.com/cs/ce/ipod/. Los tipos de control variarán en función del tipo de iPod conectado. Visite www.ke
nwood.com/cs/ce/ipod/para obtener información adicional.
La palabra "iPod" que se utiliza en este manual hace referencia a un iPod o un iPhone conectado con el cable de conexión de iPod (accesorio opcional). Consulte el sitio web para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden conectar y el cable de conexión de iPod que se debe utilizar.
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/
Notas
Si inicia la reproducción después de conectar el iPod, se reproduce primero la música que se estaba reproduciendo en el iPod. En este caso, aparece "RESUMING" sin que se muestre un nombre de carpeta, etc. Si se cambia el elemento de exploración se visualizará un título correcto, etc. No es posible utilizar el iPod si en éste aparece "KENWOOD" o " ".
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod 5-2. Reproducir música
5-2. Reproducir música
Reproducción desde un iPod
Conecte el iPod al terminal USB utilizando el conector KCA-iP102 (accesorio opcional).
Una vez conectado, la fuente cambia automáticamente y comienza la reproducción.
Si no comienza la reproducción desde un iPod touch o un iPhone
Si se ha iniciado una aplicación no compatible al conectar un iPod touch o un iPhone, aparecerá "APP&iPod MODE" y, en ocasiones, la reproducción no comenzará. Pulse el botón [5] (DPX500BT) o mantenga pulsado el botón [iPod] (DPX300U).
Selección de una canción
Pulse el botón [ ] o [ ].
Avance o retroceso rápido de una canción
Mantenga pulsado el botón [ ] o [ ].
Pausa y reproducción de una canción
Pulse el botón [L].
Retirada del iPod
Pulse el botón [SRC] para cambiar la fuente a un dispositivo distinto de iPod, la radio por Internet Pandora, Aha Radio o iHeartRadio y, a continuación, retire el iPod. Los datos contenidos en el iPod pueden resultar dañados si lo retira mientras se está utilizando como fuente activa.
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod 5-3. Búsqueda de música
5-3. Búsqueda de música
Puede buscar la canción que desea reproducir.
1. Pulse el botón [ ].
Aparece "SEARCH" y se accede al modo de búsqueda de música.
2. Busque una canción.
Tipo de operación Operación
Selección de elementos Gire el [mando de control]. Confirmación de la selección Pulse el [mando de control].
Búsqueda por omisión
Pulse [ ] o [ ].
Mantenga pulsado [ ] o [ ]. Vuelta a un elemento anterior Pulse el botón [ ]. Vuelta al menú principal Pulse el botón [5].
Indicador : Archivo de audio Indicador _: Artista Indicador `: Álbum Indicador : Carpeta
Cancelación del modo de búsqueda de música
Mantenga pulsado el botón [ ].
Títulos que no pueden mostrarse
Si el nombre de una canción no puede mostrarse por algún motivo, en su lugar aparecerá el nombre del elemento de búsqueda y unos dígitos (por ejemplo: PLIST***).
Elementos Visualización
Listas de reproducción "PLIST***" Artistas "ART***" Álbumes "ALB***" Canciones "PRGM***" Podcasts "PDCT***" Géneros "GEN***" Compositores "COM***"
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod 5-4. Búsqueda alfabética
5-4. Búsqueda alfabética
Puede seleccionar un carácter alfabético en la lista del elemento de búsqueda seleccionado (artista, álbum, etc.).
Si se utiliza la DPX300U
La DPX300U permite acceder al modo de búsqueda alfabética pulsando los botones [A a la Z] en lugar de llevar a cabo los pasos 1 y 2.
1. Pulse el botón [ ].
Aparece "SEARCH" y se accede al modo de búsqueda de música.
2. Pulse el botón [ ].
Acceda al modo de búsqueda alfabética; aparecerá "SEARCH <_ >".
3. Seleccione un carácter.
Tipo de operación Operación
Introducción del carácter Gire el [mando de control].
Desplazamiento de la posición de introducción del carácter
Pulse [ ] o [ ].
Confirmación del carácter introducido Pulse el [mando de control].
Vuelta al modo de búsqueda de música
Cancelación del modo de búsqueda alfabética
Mantenga pulsado el botón [ ].
Notas sobre la búsqueda alfabética
Si gira rápidamente el [mando de control] en el modo de búsqueda de música podrá acceder al modo de búsqueda alfabética. La duración de la búsqueda alfabética puede ser considerable y dependerá del número de elementos (canciones) que contenga el iPod. Para buscar un carácter que no vaya de la A a la Z ni sea el 1, introduzca "*". Si la cadena empieza por el artículo "a" (un), "an" (una), o "the" (el/la), en el modo de búsqueda alfabética se omitirá el artículo.
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod
5-5. Configuración del porcentaje de búsqueda por omisión
5-5. Configuración del porcentaje de búsqueda por omisión
Puede cambiar el porcentaje de omisión realizado tal y como se menciona en <Búsque
da por omisión>.
1. Para seleccionar la fuente iPod
Consulte <Selección de fuente>.
2. Mantenga pulsado el botón [AUDIO].
Acceda al modo de configuración de funciones.
3. Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS" > "SKIP SEARCH".
Para obtener información sobre el uso del [mando de control], consulte <3-3. Cóm
o seleccionar el elemento>.
4. Utilice el [mando de control] para seleccionar un porcentaje (0,5, 1, 5, 10).
Aparece el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones.
Mantenga pulsado el botón [ ].
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod 5-6. Función de reproducción
5-6. Función de reproducción
Reproducción repetida
Pulse el botón [4].
Cada vez que se pulsa este botón, se activa ("FILE REPEAT") y desactiva ("REPEAT OFF") alternativamente la repetición.
Reproducción aleatoria
Pulse el botón [3].
La música se reproduce aleatoriamente. Cada vez que se pulsa este botón, se activa ("FOLDER RANDOM") y desactiva ("RANDOM OFF") alternativamente la reproducción aleatoria. Pulse de nuevo este botón para cancelar la reproducción aleatoria.
Reproducción aleatoria de todas las canciones
Mantenga pulsado el botón [3].
Todas las canciones de un iPod se reproducen aleatoriamente. Cada vez que se pulsa este botón, se activa ("ALL RANDOM") y desactiva ("RANDOM OFF") alternativamente la reproducción aleatoria de todas las canciones. Pulse de nuevo este botón para cancelar la reproducción aleatoria de todas las canciones.
Notas
El tiempo que se necesita para activar la función de reproducción aleatoria de todas las canciones puede aumentar en función del número de canciones contenidas en el iPod. La activación de la función de reproducción aleatoria de todas las canciones cambia el elemento de búsqueda de iPod a "Songs". Este elemento de búsqueda no cambiará incluso si se desactiva la función de reproducción aleatoria de todas las canciones. Si el elemento de búsqueda se cambia para buscar música mientras la función de reproducción aleatoria de todo está activada, la función de reproducción aleatoria se desactivará y las canciones contenidas en el elemento de búsqueda se reproducirán aleatoriamente.
DPX500BT/DPX300U 5. Escuchar el iPod 5-7. Modo APP & iPod
5-7. Modo APP & iPod
Le permite controlar el iPod mediante el mando del iPod.
DPX500BT
Pulse el botón [5].
DPX300U
Mantenga pulsado el botón [iPod].
Si está seleccionado el modo de control APP & iPod, aparecerá "MODE ON".
Cancelación del modo de control APP & iPod
DPX500BT
Pulse el botón [5].
DPX300U
Pulse el botón [iPod].
Funcionamiento cuando "APP&iPod MODE" está configurado en "ON"
Si "APP&iPod MODE" está configurado en "ON", esta unidad únicamente podrá controlar las funciones "Pausa y reproducción", "Seleccionar una canción" y "Avance o retroceso rápido de la canción".
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-1. Requisitos de Pandora®
6-1. Requisitos de Pandora®
Los requisitos para escuchar Pandora® son los siguientes:
Un smartphone con la aplicación Pandora más reciente instalada. Una cuenta de Pandora (si no dispone de una, puede crearla gratis utilizando la aplicación para móvil o en www.pandora.com). Conexión a Internet activa.
iPhone o iPod touch
iPhone o iPod touch de Apple con iOS 3 o posterior instalado Versión más reciente de la aplicación Pandora (buscar "Pandora" en la App Store e instalar). iPhone/iPod touch conectado a esta unidad mediante un KCA-iP102.
Android™
Versión más reciente de la aplicación Pandora para Android (buscar "Pandora" en Google Play e instalar). El Bluetooth debe estar integrado y deben ser compatibles los siguientes perfiles.
SPP (perfil de puerto serie) A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado)
BlackBerry®
Visite www.pandora.com mediante el explorador incorporado para descargar la aplicación Pandora. El Bluetooth debe estar integrado y deben ser compatibles los siguientes perfiles.
SPP (perfil de puerto serie) A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado)
Notas
Pandora® sólo está disponible en los EE.UU., Australia y Nueva Zelanda. Debido a que Pandora® es el servicio de un tercero, las especificaciones podrían cambiar sin previo aviso. Por consiguiente, pueden aparecer problemas de compatibilidad o algunos o todos los servicios pueden dejar de estar disponibles. Algunas funciones de PANDORA® no están disponibles desde esta unidad. Si tiene cualquier problema para utilizar la aplicación, póngase en contacto con Pandora® en la dirección: pandora-support@pandora.com
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-2. Escucha de Pandora®
6-2. Escucha de Pandora®
Android o BlackBerry (solo DPX500BT)
Debe registrar su teléfono móvil antes de poder usarlo con esta unidad. Consulte
<14-2. Registro de un dispositivo Bluetooth>.
Desconecte el iPhone o iPod touch.
1. Conecte el smartphone Android/BlackBerry mediante Bluetooth.
Los altavoces en los que se reproducirá el audio dependerán de la configuración del Bluetooth "BT HF/AUDIO". La opción predeterminada es los delanteros. Consulte <17-5. Configuración detallada de Bluetooth>.
2. Abra la aplicación Pandora® en su dispositivo.
3. Pulse el botón [SRC] para seleccionar una fuente Pandora ("PANDORA").
Consulte <Selección de fuente>.
iPhone o iPod touch
1. Abra la aplicación Pandora® en su dispositivo.
2. Abra la tapa.
3. Conecte el iPod al terminal USB utilizando el conector KCA-iP102 (accesorio opcional).
La fuente cambia y la emisión comenzará de forma automática desde la emisora actual.
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-3. Funcionamiento básico
6-3. Funcionamiento básico
Aprobar
Mantenga pulsado el botón [1].
Rechazar
Mantenga pulsado el botón [2].
Omisión de canciones
Pulse [ ].
Pausa y reproducción de una canción
Pulse el botón [L].
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-4. Búsqueda de emisoras
6-4. Búsqueda de emisoras
Puede seleccionar la emisora que desea escuchar en la lista.
1. Pulse el botón [ ].
Aparece "SEARCH" y se accede al modo de lista de emisoras.
2. Utilice el [mando de control] para seleccionar un tipo de clasificación.
Para obtener información sobre el uso del [mando de control], consulte <3-3. Cóm
o seleccionar el elemento>.
"A-Z": Las emisoras aparecen por orden alfabético. "By Date": Las emisoras aparecen ordenadas por fecha.
3. Utilice el [mando de control] para seleccionar una emisora.
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-5. Crear una nueva emisora
6-5. Crear una nueva emisora
Puede buscar la emisora que desee. Puede registrar la emisora mostrada como una nueva emisora en su lista de emisoras.
1. Mantenga pulsado el botón [ ].
Aparecerá "NEW STATION" y se iniciará el registro de nueva emisora.
2. Utilice el [mando de control] para seleccionar un método de búsqueda.
Para obtener información sobre el uso del [mando de control], consulte <3-3. Cóm
o seleccionar el elemento>.
"FROM ARTIST": Busca una canción por el nombre del artista que se está escuchando. "FROM TRACK": Busca una canción por el nombre de la pista que se está escuchando.
Al seleccionar un método de búsqueda, se crea un nuevo nombre de emisora.
3. Utilice el [mando de control] para seleccionar una emisora.
Se recibe la difusión de la emisora seleccionada y la emisora se registra en la lista de emisoras.
DPX500BT/DPX300U 6. Pandora® (Função de iPhone®/ Android™/ BlackBerry®)
6-6. Memoria de presintonización de emisoras
6-6. Memoria de presintonización de emisoras
Puede guardar una emisora en la memoria.
1. Pulse el botón [ ].
Aparece "SEARCH" y se accede al modo de lista de emisoras.
2. Utilice el [mando de control] para seleccionar un tipo de clasificación.
Para obtener información sobre el uso del [mando de control], consulte <3-3. Cóm
o seleccionar el elemento>.
"A-Z": Las emisoras aparecen por orden alfabético. "By Date": Las emisoras aparecen ordenadas por fecha.
3. Utilice el [mando de control] para seleccionar una emisora.
4. Mantenga pulsado el botón ([3] a [5]) al que desea asignar la emisora seleccionada.
Aparece "STORED" y el canal queda registrado.
Loading...
+ 97 hidden pages