Kenwood DPX305U, DPX405BT User Manual [es]

DPX405BT/DPX305U
Antes de leer este manual, haga clic sobre el siguiente botón para consultar la
última versión y las páginas modificadas.
Comprobar la última edición
DPX405BT/DPX305U 1. Antes de usar 1-1. Precauciones de seguridad
1-1. Precauciones de seguridad
Para evitar el riesgo de lesiones o de fuego, observe las siguientes precauciones:
Detenga el coche antes de comenzar a utilizar la unidad. Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
PRECAUCIÓN
Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los sonidos procedentes del exterior. Conducir con el volumen demasiado alto puede provocar un accidente. Retire la suciedad del panel con un paño suave o una gamuza seca. La no observación de esta precaución puede provocar daños en el monitor o en la unidad. Si tiene problemas durante la instalación, consulte a su distribuidor Kenwood.
DPX405BT/DPX305U 1. Antes de usar 1-2. INFORMACIÓN IMPORTANTE
1-2. INFORMACIÓN IMPORTANTE
Condensación
Si el aire acondicionado del coche está encendido, se puede producir condensación de humedad en la lente del láser. Esto puede provocar errores en la lectura del disco. En tal caso, retire el disco y espere hasta que la humedad se evapore.
Cómo reiniciar su unidad
Si la unidad no funciona correctamente, pulse el botón de reinicio. La unidad se restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el botón de reinicio.
Notas
Antes de comprar accesorios opcionales, consulte a su distribuidor Kenwood para asegurarse de que funcionan con su modelo en su área. Se pueden mostrar caracteres que cumplan la ISO 8859-5 o la ISO 8859-1. Consulte "RUSSIAN SET" en la sección <11-6. Ajustes iniciales>. Las ilustraciones de este manual donde puede verse la pantalla de visualización y el panel son sólo ejemplos que se utilizan para explicar claramente la forma en la cual se utilizan los controles. Por lo tanto, lo que aparece en la pantalla en las ilustraciones puede diferir de lo que aparece realmente en la pantalla del equipo; asimismo, algunas de las imágenes de la pantalla pueden no ser aplicables.
DPX405BT/DPX305U 1. Antes de usar 1-3. Cumplimiento de la normativa
1-3. Cumplimiento de la normativa
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus aprobaciones residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Nota: El símbolo "Pb" debajo del símbolo de baterías indica que dicha batería contiene plomo.
El marcaje de los productos mediante láser
La etiqueta está pegada al chasis o a la tapa e indica que el componente utiliza rayos láser que se han clasificado como de Clase 1. Significa que la unidad está utilizando rayos láser de una clase más débil. No existe peligro de que el aparato emita al exterior una radiación peligrosa.
Para Turquía
Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Atik Elektrikli ve Elektronik Eşyalarin Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir.
Eski Elektrik ve Elektronik Ekipmanların İmha Edilmesi Hakkında Bilgi (ayrı atık toplama sistemlerini kullanan ülkeleri için uygulanabilir).
Sembollü (üzerinde çarpı işareti olan çöp kutusu) ürünler ev atıkları olarak atılamaz. Eski elektrik ve elektronik ekipmanlar, bu ürünleri ve ürün atıklarını geri dönüştürebilecek bir tesiste değerlendirilmelidir. Yaşadığınız bölgeye en yakın geri dönüşüm tesisinin yerini öğrenmek için yerel makamlara müracaat edin. Uygun geri dönüşüm ve atık imha yöntemi sağğımız ve çevremiz üzerindeki zararlı etkileri önlerken kaynakların korunmasına da yardımcı olacaktır.
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Declaración de conformidad con respecto a la Directiva R&TTE 1999/5/CE
Manufacturer:
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. 3/-12/221/-0022
EU Representative's:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
English
Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit DPX405BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente JVC KENWOOD déclare que l'appareil DPX405BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce DPX405BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser DPX405BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi) Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes DPX405BT mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart JVC KENWOOD dat het toestel DPX405BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verklaat JVC KENWOOD dat deze DPX405BT voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente JVC KENWOOD dichiara che questo DPX405BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DPX405BT cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
JVC KENWOOD declara que este DPX405BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
JVC KENWOOD niniejszym oświadcza, że DPX405BT spełnia zasadnicze wymogi oraz
inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
JVC KENWOOD timto prohlasuje, ze DPX405BT je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, JVC KENWOOD, kijelenti, hogy a jelen DPX405BT megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar JVC KENWOOD att denna DPX405BT stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Suomi
JVC KENWOOD vakuuttaa täten että DPX405BT tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Slovensko
S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta DPX405BT v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že DPX405BT spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede JVC KENWOOD erklærer harved, at følgende udstyr DPX405BT overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DPX405BT ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DPX405BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka DPX405BT atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis DPX405BT atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan DPX405BT jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Українська
Компанія JVC KENWOOD заявляє, що цей виріб DPX405BT відповідає ключовим вимогам та іншим пов'язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Turkish
JVC KENWOOD, işbu belge ile DPX405BT numaralı bu ünitenin 1999/5/EC Direktifi'nin özel gereksinimlerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
DPX405BT/DPX305U 2. Apéndice 2-1. Especificaciones
2-1. Especificaciones
Sección del sintonizador de FM
Gama de frecuencias (paso de 50 kHz)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Sensibilidad útil (relación señal/ruido = 26 dB)
: 0,63 μV/75 Ω
Sensibilidad de silencio (relación señal/ruido = 46 dB)
: 1,6 μV/75 Ω
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
: 30 Hz - 15 kHz
Relación señal/ruido (MONO)
: 75 dB
Separación estéreo
: 45 dB (1 kHz)
Sección del sintonizador de MW
Gama de frecuencias (paso de 9 kHz)
: 531 kHz – 1611 kHz
Sensibilidad útil (relación señal/ruido = 20 dB)
: 36 μV
Sección del sintonizador LW
Gama de frecuencias
: 153 kHz – 279 kHz
Sensibilidad útil (relación señal/ruido = 20 dB)
: 57 μV
Sección del reproductor de CD
Diodo láser
: GaAlAs
Filtro digital (D/A)
: 8 veces sobremuestreo
Convertidor D/A
: 24 bits
Velocidad de giro (archivos de audio)
: 500 – 200 rpm (CLV)
Fluctuación y trémolo
: Por debajo del límite medible
Respuesta de frecuencia (±1 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Distorsión armónica total (1 kHz)
: 0,01 %
Relación señal/ruido (1 kHz)
: 105 dB
Gama dinámica
: 90 dB
Decodificación MP3
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodificación WMA
: Compatible con Windows Media Audio
Decodificación AAC
: Archivos AAC-LC ".m4a"
Interfaz USB
Estándar USB
: USB 1.1/2.0 (velocidad máxima)
Sistema de archivos
: FAT12/16/32
Corriente de alimentación máxima
: CC 5 V 1 A
Decodificación MP3
: Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
Decodificación WMA
: Compatible con Windows Media Audio
Decodificación AAC
: Archivos AAC-LC ".m4a"
Decodificación WAV
: PCM lineal
Sección de audio
Potencia de salida máxima
: 50 W x 4
Salida de potencia (DIN 45324, +B=14,4V)
: 30 W x 4
Impedancia del altavoz
: 4 – 8 Ω
Acción tonal
Graves: 100 Hz ±8 dB Registro medio: 1 kHz ±8 dB Agudos: 12,5 kHz ±8 dB
Nivel de salida de preamplificador/carga (CD)
: 2.500 mV/10 kΩ
Impedancia de salida de preamplificador
: 600 Ω
Sección Bluetooth (DPX405BT)
Versión
: Bluetooth ver.2.1 + EDR certificado
Gama de frecuencias
: 2,402 – 2,480 GHz
Potencia de salida
: +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE), potencia de clase 2
Rango de comunicación máximo
: Línea visual aprox. 10 m (32,8 pies)
Perfiles
: HFP (perfil de manos libres) : SPP (perfil de puerto serial) : PBAP (perfil de acceso a la agenda telefónica) : OPP (perfil de introducción de objetos) : A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado) : AVRCP (Perfil de Audio/Vídeo por Control Remoto)
Entrada auxiliar
Respuesta de frecuencia (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Voltaje de entrada máximo
: 1200 mV
Impedancia de entrada
: 10 kΩ
General
Voltaje de trabajo
DPX405BT
: 14,4 V (10,5 – 16 V admisibles)
DPX305U
: 14,4 V (11 – 16 V admisibles)
Consumo de corriente máxima
: 10 A
Tamaño de instalación (An x Al x F)
: 182 x 111 x 157 mm
Peso
: 1,5 kg
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
DPX405BT/DPX305U 2. Apéndice 2-2. Marcas comerciales
2-2. Marcas comerciales
The "AAC" logo is a trademark of Dolby Laboratories.
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iTunes is a trademark of Apple Inc. Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
aha, the Aha logo, and the Aha trade dress are trademarks or registered trademarks of HARMAN International Industries, used with permission.
Android is a trademark of Google Inc.
DPX405BT/DPX305U 3. Funciones básicas 3-1. Nombres de los componentes
3-1. Nombres de los componentes
1. Ranura para discos Introduzca un disco (con la etiqueta hacia arriba) en esta ranura.
2. Botones del [1] al [6] Mientras escucha la radio, pulse un botón para recuperar una emisora registrada. Mientras escucha un CD/USB/iPod, pulse el botón para efectuar las siguientes operaciones:
- [1] [2] : Selección de una carpeta de archivos de audio.
- [3] : Selección de reproducción aleatoria.
- [4] : Selección de reproducción repetida.
- DPX405BT [5] : Selección del modo de control App & iPod.
3. Botón [ ] Pulse el botón para expulsar el disco.
4. Botón [SRC] Pulse el botón para cambiar entre diferentes fuentes.
5. Terminal USB Conecte el iPod o dispositivo USB a este terminal.
6. Entrada auxiliar Conecte la salida de un dispositivo externo utilizando una mini toma estéreo.
7. Botón [ ] Mientras escucha el iPod, archivo de audio o CD, pulse el botón para acceder al modo de búsqueda. Mientras escucha la radio, pulse el botón para seleccionar una banda.
8. Botón [DISP] Pulse el botón para cambiar entre diferentes modos de visualización.
9. Botón [ ] En cada uno de los modos seleccionados, pulse el botón para volver al elemento anterior
10. [Mando de control] (Mando de volumen) En el modo normal, gire el mando para ajustar el volumen o púlselo para bajar rápidamente el volumen. En el modo de funciones, gire el mando para seleccionar un elemento o púlselo para confirmar la selección.
11. Botón [ ]/[ ] Pulse el botón para seleccionar una canción o emisora.
12. Botó [L]
Pulse el botón para cambiar entre reproducción/pausa.
13. DPX405BT Botón [7] Pulse el botón para seleccionar la agenda telefónica.
14. DPX305U Botón [A~Z] Pulse el botón para entrar en el modo de búsqueda alfabética.
15. DPX405BT Botón [Ú] Pulse el botón para realizar, responder o desconectar una llamada con el manos libres.
16. DPX305U Botón [iPod] Pulse el botón para cambiar a la fuente iPod.
17. Botón [AUDIO] Pulse el botón para acceder al modo de control de audio.
DPX405BT/DPX305U 3. Funciones básicas 3-2. Preparación
3-2. Preparación
Salir del modo de demostración
Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación.
1. Pulse el [mando de control] para salir del modo de demostración cuando aparezca el mensaje "CANCEL DEMO PRESS VOLUME KNOB" (aprox. 15 segundos).
2. Gire el mando de control para seleccionar "YES" y, a continuación, pulse dicho [mando].
El modo de demostración también puede cancelarse en el modo de configuración de las funciones. Consulte <11-3. Ajuste del modo de demostración>.
DPX405BT/DPX305U 3. Funciones básicas 3-3. Cómo seleccionar el elemento
3-3. Cómo seleccionar el elemento
Para saber cómo seleccionar elementos de configuración como, por ejemplo, un elemento de configuración de una función, consulte el siguiente ejemplo:
Ejemplo: Ajuste del desplazamiento del texto en la pantalla
1. Mantenga pulsado el botón [AUDIO].
Aparece "Function" y se accede al modo de configuración de funciones.
2. Seleccione el elemento de la función de desplazamiento del texto
Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS" y, a continuación, pulse dicho [mando]. A continuación, gire el [mando de control] para seleccionar "DISP & KEY" y, a continuación, pulse dicho [mando]. Por último, gire el [mando de control] para seleccionar "TEXT SCROLL" y, a continuación, pulse dicho [mando].
Pulse el botón [ ] para volver al elemento anterior.
3. Gire el [mando de control] para seleccionar un valor (AUTO, ONCE, OFF) y, a continuación, pulse dicho [mando].
Aparece el elemento anterior.
4. Mantenga pulsado el botón [ ].
Salga del modo de configuración de funciones.
Acerca de la descripción en este manual
Aparece "Function" y se accede al modo de configuración de funciones.
2 Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS" > "DISP & KEY"
> "TEXT SCROLL".
3 Utilice el [mando de control] para seleccionar un valor (AUTO, ONCE, OFF).
DPX405BT/DPX305U 3. Funciones básicas 3-4. Ajuste del reloj
3-4. Ajuste del reloj
1. Mantenga pulsado el [mando de control].
La hora parpadeará.
2. Gire el [mando de control] para ajustar la hora y, a continuación, pulse dicho [mando].
Los minutos parpadearán.
3. Gire el [mando de control] para ajustar los minutos y, a continuación, pulse dicho [mando].
DPX405BT/DPX305U 3. Funciones básicas 3-5. Funcionamiento general
3-5. Funcionamiento general
Encendido
Encienda la unidad pulsando el botón [SRC]. Mantenga pulsado el botón [SRC] para apagar la alimentación.
Selección de fuente
Pulse [SRC].
Al pulsar el botón se cambia entre las diferentes fuentes.
Fuente Visualización
Espera "STANDBY"
SINTONIZADOR "TUNER"
USB "USB"
iPod[1] "iPod"
aha™[1][2] "AHA"
Audio Bluetooth[2] "BT AUDIO"
CD[1] "CD"
Entrada auxiliar "AUX"
[1] Esta fuente podrá seleccionarse únicamente si puede reproducirse. [2] Función de la DPX405BT.
Configuración del cambio de fuente
Las fuentes "AHA" y "AUX" no podrán seleccionarse cuando no estén en uso. Para obtener información adicional, consulte <11-6. Ajustes iniciales>.
Volumen
Gire el [mando de control].
Terminal USB
Puede conectar un dispositivo USB o un iPod. Se recomienda utilizar los accesorios opcionales CA-U1EX o KCA-iP102 para conectar un dispositivo USB o un iPod.
Entrada auxiliar
Es posible conectar un dispositivo de audio portátil con un conector mini estéreo (3,5 mm ø).
DPX405BT/DPX305U 4. Ajustes de audio 4-1. Control de audio
4-1. Control de audio
Puede ajustar los elementos de control del audio.
1. Seleccione la fuente.
Consulte <Selección de fuente>.
2. Pulse el botón [AUDIO].
Acceda al modo de control de audio.
3. Utilice el [mando de control] para seleccionar un elemento de audio.
Para obtener información sobre el uso del [mando de control], consulte <3-3. Cóm
o seleccionar el elemento>.
Visualización
Elemento de ajuste de audio
Margen
"SUB-W LEVEL"[2][3]
Nivel de subwoofer
–15 — +15 (dB) (0)
"BASS LEVEL"
Nivel de graves
–8 — +8 (dB) (0)
"MID LEVEL"
Nivel de medios
–8 — +8 (dB) (0)
"TRE LEVEL"
Nivel de agudos
–8 — +8 (dB) (0)
"EQ PRO"
"BASS ADJUST"
"BASS CTR FRQ"
Frecuencia central de graves
60/80/100/200 (Hz)
"BASS LEVEL"
Nivel de graves
–8 — +8 (dB) (0)
"BASS Q FACTOR"
Factor Q de graves
1,00/1,25/1,50/2,00
"BASS EXTEND"
Refuerzo de graves
OFF (Desactivado)/ ON (Activado)
"MID ADJUST"
"MID CTR FRQ"
Frecuencia central de medios
0,5/1,0/1,5/2,5 (kHz)
"MID LEVEL"
Nivel de medios
–8 — +8 (dB) (0)
"MID Q FACTOR"
Factor Q de medios
0,75/1,00/1,25
"TRE ADJUST"
"TRE CTR FRQ"
Frecuencia central de agudos
10,0/12,5/15,0/17,5 kHz
"TRE LEVEL"
Nivel de agudos
–8 — +8 (dB) (0)
"PRESET EQ"
Curva de ecualizador predefinida
"ROCK"/"POPS"/"EASY"/"TOP40"/"JAZZ"/"POWERFUL"/"NATURAL
"BASS BOOST"
Amplificador de bajas frecuencias
"OFF"/"LV1"/"LV2"/"LV3"
"LOUDNESS" Volumen "OFF"/"LV1"/"LV2"
"BALANCE" Balance Izquierda 15 — Derecha 15 (0)
"FADER" Fader Posterior 15 — Frontal 15 (0)
"SUBWOOFER SET"[3]
Salida de subwoofer
OFF (Desactivado)/ ON (Activado)
"DETAILED SET"
"LPF SUBWOOFER"[2]
[3]
Filtro de paso bajo
85/120/160/Through (Hz)
"SUB-W PHASE"[2][3][4]
Fase del subwoofer
Reverse (Inversa) (180°)/
Normal (0°)
"SUPREME SET"[5]
Configuración de la función Supreme
ON (Activado)/ OFF (Desactivado)
"VOLUME OFFSET"
Compensación de volumen
–8 — ±0 (dB) (AUX: -8 — +8) (0)
(Texto en color: ajuste de fábrica)
[1] "USER": son efectivos los ajustes personalizados de bajos, medios y agudos. [2] "SUB-W LEVEL"/"LPF SUBWOOFER"/"SUB-W PHASE" solo pueden seleccionarse si
"SUBWOOFER SET" está configurado en "ON".
[3] SUB-W LEVEL"/"SUBWOOFER SET"/"LPF SUBWOOFER"/"SUB-W PHASE" solo
pueden seleccionarse si "SWITCH PREOUT" está configurado en "SUB-W".
[4] "SUB-W PHASE" solo puede seleccionarse si se ha seleccionado un ajuste
distinto de "THROUGH" para "LPF SUB-W".
[5] "SUPREME SET" solo puede seleccionarse al reproducir un disco
MP3/WMA/AAC/WAV, desde un dispositivo USB o un iPod.
Ajuste de los niveles de bajos, medios y agudos
Puede ajustar los niveles de bajos, medios y agudos para cada fuente.
4. Utilice el [mando de control] para seleccionar un valor.
Aparece el elemento anterior.
Salga del modo de control de audio.
Mantenga pulsado el botón [ ].
Acerca de la función Supreme
Tecnología para extrapolar y suplementar con un algoritmo patentado la gama de altas frecuencias que se corta al codificar a una velocidad de transmisión de bits baja. La suplementación se optimiza por medio de un formato de compresión (AAC, MP3, WMA o WAV) y se procesa de acuerdo con la velocidad de transmisión de bits. El efecto es insignificante con música codificada a una velocidad de transmisión de bits alta, variable o que tenga un margen de frecuencia alta mínimo.
DPX405BT/DPX305U 5. Escuchar el iPod
5-1. Modelos de iPod/iPhone que pueden conectarse a esta unidad
5-1. Modelos de iPod/iPhone que pueden conectarse a esta unidad
Made for
iPod nano (6th generation) iPod nano (5th generation) iPod nano (4th generation) iPod nano (3rd generation) iPod nano (2nd generation) iPod nano (1st generation) iPod with video iPod classic iPod touch (4th generation) iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation) iPod touch (1st generation) iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
Para obtener información sobre la compatibilidad con el software iPod/iPhone, visite www.kenwood.com/cs/ce/ipod/. Los tipos de control variarán en función del tipo de iPod conectado. Visite www.ke
nwood.com/cs/ce/ipod/para obtener información adicional.
La palabra "iPod" que se utiliza en este manual hace referencia a un iPod o un iPhone conectado con el cable de conexión de iPod (accesorio opcional). Consulte el sitio web para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden conectar y el cable de conexión de iPod que se debe utilizar.
www.kenwood.com/cs/ce/ipod/
Notas
Si inicia la reproducción después de conectar el iPod, se reproduce primero la música que se estaba reproduciendo en el iPod. En este caso, aparece "RESUMING" sin que se muestre un nombre de carpeta, etc. Si se cambia el elemento de exploración se visualizará un título correcto, etc. No es posible utilizar el iPod si en éste aparece "KENWOOD" o " ".
DPX405BT/DPX305U 5. Escuchar el iPod 5-2. Reproducir música
5-2. Reproducir música
Reproducción desde un iPod
Conecte el iPod al terminal USB utilizando el conector KCA-iP102 (accesorio opcional).
Una vez conectado, la fuente cambia automáticamente y comienza la reproducción.
Si no comienza la reproducción desde un iPod touch o un iPhone
Si se ha iniciado una aplicación no compatible al conectar un iPod touch o un iPhone, aparecerá "APP&iPod MODE" y, en ocasiones, la reproducción no comenzará. Pulse el botón [5] (DPX405BT) o mantenga pulsado el botón [iPod] (DPX305U).
Selección de una canción
Pulse el botón [ ] o [ ].
Avance o retroceso rápido de una canción
Mantenga pulsado el botón [ ] o [ ].
Pausa y reproducción de una canción
Pulse el botón [L].
Retirada del iPod
Pulse el botón [SRC] para cambiar la fuente a un dispositivo distinto de iPod y Aha Radio y, a continuación, retire el iPod. Los datos contenidos en el iPod pueden resultar dañados si lo retira mientras se está utilizando como fuente activa.
DPX405BT/DPX305U 5. Escuchar el iPod 5-3. Búsqueda de música
5-3. Búsqueda de música
Puede buscar la canción que desea reproducir.
1. Pulse el botón [ ].
Aparece "SEARCH" y se accede al modo de búsqueda de música.
2. Busque una canción.
Tipo de operación Operación
Selección de elementos Gire el [mando de control]. Confirmación de la selección Pulse el [mando de control].
Búsqueda por omisión
Pulse [ ] o [ ].
Mantenga pulsado [ ] o [ ]. Vuelta a un elemento anterior Pulse el botón [ ]. Vuelta al menú principal Pulse el botón [5].
Indicador : Archivo de audio Indicador : Artista Indicador : Álbum Indicador : Carpeta
Cancelación del modo de búsqueda de música
Mantenga pulsado el botón [ ].
Títulos que no pueden mostrarse
Si el nombre de una canción no puede mostrarse por algún motivo, en su lugar aparecerá el nombre del elemento de búsqueda y unos dígitos (por ejemplo: PLIST***).
Elementos Visualización
Listas de reproducción "PLIST***" Artistas "ART***" Álbumes "ALB***" Canciones "PRGM***" Podcasts "PDCT***" Géneros "GEN***" Compositores "COM***"
DPX405BT/DPX305U 5. Escuchar el iPod 5-4. Búsqueda alfabética
5-4. Búsqueda alfabética
Puede seleccionar un carácter alfabético en la lista del elemento de búsqueda seleccionado (artista, álbum, etc.).
Si se utiliza la DPX305U
La DPX305U permite acceder al modo de búsqueda alfabética pulsando los botones [A a la Z] en lugar de llevar a cabo los pasos 1 y 2.
1. Pulse el botón [ ].
Aparece "SEARCH" y se accede al modo de búsqueda de música.
2. Pulse el botón [ ].
Acceda al modo de búsqueda alfabética; aparecerá "SEARCH <_ >".
3. Seleccione un carácter.
Tipo de operación Operación
Introducción del carácter Gire el [mando de control].
Desplazamiento de la posición de introducción del carácter
Pulse [ ] o [ ].
Confirmación del carácter introducido Pulse el [mando de control].
Vuelta al modo de búsqueda de música
Cancelación del modo de búsqueda alfabética
Mantenga pulsado el botón [ ].
Notas sobre la búsqueda alfabética
Si gira rápidamente el [mando de control] en el modo de búsqueda de música podrá acceder al modo de búsqueda alfabética. La duración de la búsqueda alfabética puede ser considerable y dependerá del número de elementos (canciones) que contenga el iPod. Para buscar un carácter que no vaya de la A a la Z ni sea el 1, introduzca "*". Si la cadena empieza por el artículo "a" (un), "an" (una), o "the" (el/la), en el modo de búsqueda alfabética se omitirá el artículo.
DPX405BT/DPX305U 5. Escuchar el iPod
5-5. Configuración del porcentaje de búsqueda por omisión
5-5. Configuración del porcentaje de búsqueda por omisión
Puede cambiar el porcentaje de omisión realizado tal y como se menciona en <Búsque
da por omisión>.
1. Para seleccionar la fuente iPod
Consulte <Selección de fuente>.
2. Mantenga pulsado el botón [AUDIO].
Acceda al modo de configuración de funciones.
3. Utilice el [mando de control] para seleccionar "SETTINGS" > "SKIP SEARCH".
Para obtener información sobre el uso del [mando de control], consulte <3-3. Cóm
o seleccionar el elemento>.
4. Utilice el [mando de control] para seleccionar un porcentaje (0,5, 1, 5, 10).
Aparece el elemento anterior.
Salga del modo de configuración de funciones.
Mantenga pulsado el botón [ ].
DPX405BT/DPX305U 5. Escuchar el iPod 5-6. Función de reproducción
5-6. Función de reproducción
Reproducción repetida
Pulse el botón [4].
Cada vez que se pulsa este botón, se activa ("FILE REPEAT") y desactiva ("REPEAT OFF") alternativamente la repetición.
Reproducción aleatoria
Pulse el botón [3].
La música se reproduce aleatoriamente. Cada vez que se pulsa este botón, se activa ("FOLDER RANDOM") y desactiva ("RANDOM OFF") alternativamente la reproducción aleatoria. Pulse de nuevo este botón para cancelar la reproducción aleatoria.
Reproducción aleatoria de todas las canciones
Mantenga pulsado el botón [3].
Todas las canciones de un iPod se reproducen aleatoriamente. Cada vez que se pulsa este botón, se activa ("ALL RANDOM") y desactiva ("RANDOM OFF") alternativamente la reproducción aleatoria de todas las canciones. Pulse de nuevo este botón para cancelar la reproducción aleatoria de todas las canciones.
Notas
El tiempo que se necesita para activar la función de reproducción aleatoria de todas las canciones puede aumentar en función del número de canciones contenidas en el iPod. La activación de la función de reproducción aleatoria de todas las canciones cambia el elemento de búsqueda de iPod a "Songs". Este elemento de búsqueda no cambiará incluso si se desactiva la función de reproducción aleatoria de todas las canciones. Si el elemento de búsqueda se cambia para buscar música mientras la función de reproducción aleatoria de todo está activada, la función de reproducción aleatoria se desactivará y las canciones contenidas en el elemento de búsqueda se reproducirán aleatoriamente.
DPX405BT/DPX305U 5. Escuchar el iPod 5-7. Modo de control APP & iPod
5-7. Modo de control APP & iPod
Le permite controlar el iPod mediante el mando del iPod.
DPX405BT
Pulse el botón [5].
DPX305U
Mantenga pulsado el botón [iPod].
Si está seleccionado el modo de control APP & iPod, aparecerá "MODE ON".
Cancelación del modo de control APP & iPod
DPX405BT
Pulse el botón [5].
DPX305U
Pulse el botón [iPod].
Funcionamiento cuando "APP&iPod MODE" está configurado en "ON"
Si "APP&iPod MODE" está configurado en "ON", esta unidad únicamente podrá controlar las funciones "Pausa y reproducción", "Seleccionar una canción" y "Avance o retroceso rápido de la canción".
DPX405BT/DPX305U 6. Aha Radio 6-1. Requisitos para Aha™
6-1. Requisitos para Aha™
Los requisitos para escuchar Aha™ son los siguientes
Inicie sesión y cree una cuenta gratuita de Aha en la aplicación de su dispositivo. Conexión a Internet mediante 3G, LTE, EDGE o Wi-Fi.
iPhone o iPod touch
Utilice un iPhone o iPod touch de Apple que funcione con el sistema iOS4 o versiones posteriores. Busque "Aha" en la iTunes App Store de Apple para obtener e instalar la última versión de la aplicación Aha™ en su dispositivo. iPhone/iPod touch conectado a esta unidad mediante un KCA-iP102.
Android™
Utilice Android OS 2.2 o posterior. Descárguese la aplicación Aha™ en su smartphone desde Google play. El Bluetooth debe estar integrado y deben ser compatibles los siguientes perfiles.
SPP (perfil de puerto serie) A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado)
Notas
Debido a que Aha™ es un servicio de un tercero, las especificaciones podrían cambiar sin previo aviso. Por consiguiente, pueden aparecer problemas de compatibilidad o algunos o todos los servicios pueden dejar de estar disponibles. Algunas funciones de Aha™ no se encuentran disponibles en esta unidad.
DPX405BT/DPX305U 6. Aha Radio 6-2. Escuchar Aha Radio
6-2. Escuchar Aha Radio
Android (solo DPX405BT)
Debe registrar su teléfono móvil antes de poder usarlo con esta unidad. Consulte
<12-2. Registrar un dispositivo Bluetooth>.
Desconecte el iPhone o iPod touch.
1. Conecte el smartphone Android mediante Bluetooth.
Los altavoces en los que se reproducirá el audio dependerán de la configuración del Bluetooth "BT HF/AUDIO". La opción predeterminada es los delanteros. Consulte <15-5. Configuración Bluetooth detallada>.
2. Abra la aplicación Aha Radio en su dispositivo.
3. Pulse el botón [SRC] para seleccionar una fuente Aha Radio ("AHA").
Consulte <Selección de fuente>.
iPhone o iPod touch
1. Abra la aplicación Aha Radio en su dispositivo.
2. Abra la tapa.
3. Conecte el iPod al terminal USB utilizando el conector KCA-iP102 (accesorio opcional).
4. Pulse el botón [SRC] para seleccionar una fuente Aha Radio ("AHA").
Consulte <Selección de fuente>.
DPX405BT/DPX305U 6. Aha Radio 6-3. Funciones básicas
6-3. Funciones básicas
Pausa y reproducción de un contenido
Pulse el botón [L].
Selección de un contenido
Pulse el botón [ ] o [ ].
Avance de 30 segundos en un contenido
Mantenga pulsado el botón [ ].
Retroceso de 15 segundos en un contenido
Mantenga pulsado el botón [ ].
"Me gusta" el contenido actual
Pulse el botón [1].
Para eliminar la valoración, pulse de nuevo el botón.
"No me gusta" el contenido actual
Pulse el botón [2].
Para eliminar la valoración, pulse de nuevo el botón.
DPX405BT/DPX305U 6. Aha Radio 6-4. Búsqueda de emisoras
6-4. Búsqueda de emisoras
Puede seleccionar la emisora que desea escuchar en la lista.
1. Pulse el botón [ ].
Aparece "SEARCH" y se accede al modo de lista de emisoras.
2. Utilice el [mando de control] para seleccionar una emisora.
Para obtener información sobre el uso del [mando de control], consulte <3-3. Cóm
o seleccionar el elemento>.
3. Utilice el [mando de control] para seleccionar un contenido.
Loading...
+ 69 hidden pages