• La información actualizada (el último manual de instrucciones,
actualizaciones del sistema, nuevas funciones, etc.) está disponible en
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Acerca de esta unidad ............................................57
3Español
Antes de la utilización
Antes de la utilización
Precauciones
#ADVERTENCIAS
Ñ Para evitar lesiones
o incendios, tome las
precauciones siguientes:
• Para evitar un cortocircuito, nunca coloque
ni deje objetos metálicos (como monedas o
herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• No mire fijamente la pantalla de la unidad
mientras está conduciendo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Si tiene problemas durante la instalación,
consulte con su distribuidor KENWOOD.
Ñ Precauciones para el uso de
esta unidad
• Cuando compre accesorios opcionales,
pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos
accesorios son compatibles con su modelo y
en su región.
• Puede seleccionar el idioma de visualización
de los menús, las etiquetas de archivos de
audio, etc. Consulte Conguración de la interfaz del usuario (P.38).
• La función Radio Data System o Radio
Broadcast Data System no funcionará
en lugares donde no existan emisoras
compatibles con este servicio.
Ñ Cómo proteger el monitor
• Para proteger el monitor de posibles daños,
no lo utilice con un bolígrafo con punta de
bola ni con ninguna herramienta similar de
punta afilada.
Ñ Limpieza de la unidad
• Si la placa frontal de la unidad está manchada,
límpiela con un paño suave y seco, como un
paño de silicio. Si la placa frontal está muy
manchada, límpiela con un paño humedecido
con detergente neutro y, después, vuelva a
limpiarla con un paño suave y seco.
NOTA
• Si aplica un limpiador en spray directamente
sobre la unidad, puede dañar sus componentes
mecánicos. Si limpia la placa frontal con un paño
áspero o con líquido volátil, como disolvente o
alcohol, puede rayar la superficie o borrar los
caracteres impresos.
Ñ Cómo reiniciar su unidad
• Si la unidad o el equipo conectado no
funcionan correctamente, reinicie la unidad.
Pulse el botón <Reset>. La unidad vuelve a los
ajustes de fábrica.
Botón Restablecer
NOTA
• Desconecte el dispositivo USB antes de pulsar
el botón <Reset>. Pulsar el botón <Reset> con
el dispositivo USB conectado, puede dañar los
datos almacenados en el dispositivo USB. Para
más información sobre cómo desconectar
el dispositivo USB, consulte Desconexión del
dispositivo USB ( P.15).
• Cuando se enciende la unidad después de
reiniciar, aparece la pantalla Configuración inicial.
Consulte Configuración inicial (P.6).
Cómo leer este manual
• Las pantallas y paneles que se incluyen en este
manual son ejemplos utilizados para ofrecer
explicaciones de las distintas operaciones.
Por este motivo, pueden diferir de las pantallas o
paneles reales, y algunos patrones de visualización
también pueden ser diferentes.
• Idioma para las indicaciones: En este manual, se
utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones.
Puede seleccionar el idioma para las indicaciones
desde el menú [SETUP]. Consulte Cong uración de la inter faz del usuar io (P.38).
4
Funciones básicas
Funciones básicas
Funciones de los botones del
panel frontal
1
2
3
4
5
6
NOTA
• Los paneles que se incluyen en este manual son
ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones
de las distintas operaciones. Por esta razón,
pueden diferir de los paneles que se visualizan
en realidad.
Nombre
• Función
Sensor remoto
1
• Recibe la señal del control remoto.
[S], [R] ([VOL])
2
• Ajusta el volumen.
Si continúa presionando [R], el volumen
aumentará hasta 15.
[ HOME ]
3
• Muestra la pantalla de inicio (P.8).
• Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la
unidad.
• Si la unidad está apagada, la enciende.
[MENU]
4
• Muestra la pantalla MENÚ.
• Pulsar durante 1 segundo apaga la pantalla.
[VOICE]
5
• Muestra la pantalla de reconocimiento de
voz (P. 32).
Restablecer
6
• Si la unidad o el equipo conectado no
funcionan correctamente, la unidad
restablece la configuración inicial al pulsar
este botón.
Poner en marcha la unidad
El método de encendido es diferente
dependiendo del modelo.
Pulse el botón [HOME].
1
La unidad se pone en marcha.
● Para apagar la unidad:
Pulse el botón [HOME] durante 1
1
segundo.
NOTA
• La primera vez que se pone en marcha la unidad
después de la instalación, debe realizarse la
configuración inicial (P. 6).
5Español
Funciones básicas
Inicio
Conguración inicial
Realice esta configuración si es la primera vez
que utiliza esta unidad.
Ajuste cada elemento del modo
1
siguiente.
■ [Language]
Seleccione el idioma utilizado para la pantalla
de control y los elementos de configuración.
La opción predeterminada es “[American English(en)]”.
Ajusta el reloj.
Para más información sobre el manejo,
consulte Ajustes del calendario/reloj (P. 6).
■ [Display]
Ajustar la imagen en la pantalla.
1Toque [Display].
2Toque [Background].
3Seleccione la imagen.
4Toque [
Para más información sobre el manejo,
consulte Configuración del visualizador (P. 39).
].
].
■ [Camera]
Ajusta los parámetros de la cámara.
1Toque [Camera].
2Ajuste cada uno de los elementos y toque
[
].
Para más información sobre el manejo,
consulte Configuración de la cámara (P. 35).
■ [DEMO]
Configure el modo de demostración. La
opción predeterminada es "ON".
1Toque [DEMO] y ajuste [ON] u [OFF].
Toque [Finish].
2
NOTA
• Estas opciones pueden ajustarse desde el menú
SETUP. Consulte Congura r (P.37).
Ajustes del calendario/reloj
Pulse el botón [MENU].
1
Aparece la pantalla MENÚ.
Toque [].
2
Aparece la pantalla SETUP Menu.
6
Funciones básicas
Toque [User Interface].
3
Aparecerá la pantalla User Interface.
Toque [Clock Adjust].
4
Ajuste la fecha y, a continuación, ajuste la
5
hora.
Toque [Set].
6
NOTA
• Desactive [RDS CT] antes de ajustar el reloj.
Consulte Con guración de l a radio (P.20).
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen (0 a 40),
Pulse [R] para subirlo y pulse [S] para bajarlo.
Si mantiene pulsado [R] el volumen aumenta de
forma continua hasta el nivel 15.
Operaciones de la pantalla
táctil
Para realizar operaciones en la pantalla, deberá
tocar, tocar y mantener pulsado, hojear o
deslizar un dedo para seleccionar un elemento,
visualizar la pantalla del menú de configuración
o cambiar de página, etc.
● Tocar
Toque suavemente la
pantalla para seleccionar un
elemento.
● Tocar y mantener
pulsado
Toque la pantalla y continúe
pulsando hasta que se
cambie la visualización o se
muestre un mensaje.
● Hojear
Deslice su dedo rápidamente
hacia la izquierda o hacia la
derecha de la pantalla para
cambiar de página.
Puede desplazarse arriba/
abajo por la pantalla de la
lista arrastrándola con el
dedo.
● Deslizar
Deslice el dedo hacia arriba
o hacia abajo en la pantalla
para desplazarse por la
misma.
7Español
Funciones básicas
Descripciones de la pantalla
INICIO
La mayoría de las funciones pueden ejecutarse
desde la pantalla HOME (inicio).
1
3
• Muestra la pantalla de control de la fuente
1
actual.
• Información de la fuente actual
2
• Muestra la pantalla de selección de fuente.
3
(P. 9)
• Iconos de acceso directo a la fuente de
4
reproducción (P. 9)
• Muestra la pantalla Manos libres. (P.31)
5
• Al conectar como Apple CarPlay o
Android Auto, funciona como un teléfono
proporcionado en Apple CarPlay o Android
Auto.
2
45
Descripciones de la pantalla de
selección de fuente
Todas las fuentes y opciones de reproducción
se pueden visualizar en la pantalla de selección
de fuente.
1
23
• Cambia la fuente de reproducción.
1
Para las fuentes de reproducción, consulte
Selección de la fuente de reproducción
(P. 9).
• Regresa a la pantalla anterior.
2
• Visualiza la pantalla del menú
3
CONFIGURACIÓN. (P. 37)
Visualización de la pantalla INICIO
Pulse el botón [HOME].
1
Aparece la pantalla HOME (inicio).
8
Funciones básicas
Selección de la fuente de
reproducción
Toque [] en la pantalla INICIO.
1
Desde la pantalla puede seleccionar las
siguientes fuentes y funciones.
• Cambia a la pantalla USB Mirroring desde
el teléfono inteligente Android conectado.
(P. 14)
Es necesario conectar el teléfono
inteligente Android con la aplicación
“Mirroring OA for KENWOOD”
instalada y configurar [Mode] en
[Mirroring for Android™]. (P. 14)
• Cambia a la pantalla de Apple CarPlay
desde el iPhone conectado. (P. 12)
• Cambia a la pantalla de Android Auto
desde el teléfono inteligente Android
conectado. (P. 13)
Es necesario conectar un teléfono
inteligente Android compatible con
Android Auto y configurar [Mode] en
[Android Auto]. (P. 14)
• Muestra la pantalla Manos libres. (P.31)
Si no conecta Apple CarPlay, Android
Auto ni un teléfono con Bluetooth y
manos libres, se muestra el mensaje
“[Disconnected]” en la pantalla del
teléfono.
Al conectar como Apple CarPlay o
Android Auto, funciona como un teléfono
proporcionado en Apple CarPlay o
Android Auto.
• Cambia a la emisión de radio. ( P.18)
Para seleccionar la fuente de
reproducción en la pantalla INICIO
Los 3 elementos que se visualizan en la pantalla
de selección de fuente como iconos grandes se
muestran en la pantalla INICIO.
Puede cambiar los elementos que se visualizan
en esta área personalizando la pantalla de
selección de fuente. (P.10)
Poner la unidad en espera
Toque [] en la pantalla INICIO.
1
Toque [STANDBY].
2
• Cambia a la transmisión de radio satelital
SiriusXM®. (P. 21)
(Excepto DMX5020S)
• Reproduce un reproductor de audio
Bluetooth. (P. 27)
• Reproduce archivos en un dispositivo USB.
(P. 15)
• Cambia a un componente externo
conectado a la terminal de entrada AV-IN.
(P. 36)
• Pone la unidad en espera. ( P.9)
9Español
Funciones básicas
Personalizar los botones de acceso
directo de la pantalla INICIO
Puede colocar los iconos de fuentes en la
posición que desee.
Toque [] en la pantalla INICIO.
1
Mantenga pulsado el icono que desee
2
mover para entrar en el modo de
personalización.
Arrástrelo hasta la posición deseada.
3
Descripciones de la pantalla de
control de fuente
Existen funciones que pueden ejecutarse desde
la mayoría de las pantallas.
Indicadores
3
Pantalla secundaria
]/[ ]: La pantalla secundaria cambia cada
• [
vez que la toca. También puede cambiar la
pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la
izquierda o hacia la derecha en la pantalla.
• Indicadores: Muestra el estado de la fuente
actual, etc.
– [MUTE]: La función de silenciamiento está activa.
– [LOUD]: La función de control de volumen está
activada.
• Menú secundario
– []: Funcionamiento cuando se pulsa el icono:
El primer toque oscurece la pantalla, el segundo
toque la oscurece aún más y el tercer toque
restablece el brillo original de la pantalla.
– [
]: Muestra la pantalla Ecualizador gráfico.
(P.43)
– [
]: Muestra la pantalla APP (Apple CarPlay/
Android Auto) (P.12 ).
4
[Û]
Toque para visualizar la pantalla Manos libres.
(P.31)
Al conectar como Apple CarPlay o Android Auto,
funciona como un teléfono proporcionado en
Apple CarPlay o Android Auto.
1
234
Menú secundario
1
[]/[]
Información del dispositivo Bluetooth
conectado.
2
Icono de todas las fuentes
Muestra todas las fuentes.
10
Funciones básicas
Pantalla MENÚ
Pulse el botón [MENU].
1
Aparece la pantalla MENÚ.
Toque para visualizar la pantalla MENÚ.
2
El contenido del menú es el siguiente.
• Visualiza la pantalla del menú
CONFIGURACIÓN. (P. 37)
• Muestra la pantalla Menú de Control de
Audio. (P. 41)
• Cierra la pantalla MENÚ.
Apagar la pantalla
Seleccione [] en la pantalla MENÚ.
1
● Para encender la pantalla
Pantalla de lista
Existen teclas de funciones comunes en las
pantallas de listas de la mayoría de las fuentes.
612
345
1
Visualiza la ventana de selección del tipo de
lista.
2
Muestra la lista de archivos de música/películas.
3
Desplazar texto
Desplaza el texto visualizado.
4
etc.
Aquí se muestran teclas con varias funciones.
]: Reproduce todas las pistas de la
• [
carpeta que contiene la pista actual.
• [
][]: Se desplaza a la jerarquía
superior.
5
[] / [] / [] / [] Desplazar
página
Podrá cambiar la página para visualizar más
elementos pulsando [
]/[]: Muestra la página superior o
• [
inferior.
6
Retorno
Regresa a la pantalla anterior.
NOTA
• No se muestran los botones que no pueden ser
activados desde la pantalla de lista.
]/[].
Toque la pantalla.
1
11Español
APLICACIONES
APLICACIONES
Operación de Apple CarPlay
Apple CarPlay es un modo inteligente y seguro de
usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay realiza
lo que usted desee hacer con el iPhone mientras
conduce y lo visualiza en la pantalla del producto.
Podrá obtener direcciones, realizar llamadas,
enviar y recibir mensajes y escuchar la música de
su iPhone mientras conduce. También podrá usar
el control por voz de Siri para facilitar el uso del
iPhone.
Para obtener más información sobre Apple
CarPlay, visite
https://www.apple.com/ios/carplay/.
Dispositivos iPhone compatibles
Puede usar Apple CarPlay con los siguientes
modelos de iPhone.
• iPhone 11 Pro Max
• iPhone 11 Pro
• iPhone 11
• iPhone XR
• iPhone XS Max
• iPhone XS
• iPhone X
• iPhone 8 Plus
• iPhone 8
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
Ñ Preparativos
1 Conecte el iPhone usando KCA-iP103
mediante el terminal USB. (P. 51)
Al conectar un iPhone compatible con
Apple CarPlay al terminal del USB, se
desconecta el teléfono inteligente con
Bluetooth actualmente conectado.
2 Desbloquee su iPhone.
Ñ Botones de operación y
aplicaciones disponibles en
la pantalla de inicio de Apple
CarPlay
Podrá usar las aplicaciones del iPhone conectado.
Los elementos visualizados y el idioma utilizado
en la pantalla varían en función de los dispositivos
conectados.
Para acceder al modo Apple CarPlay, toque el
icono [Apple CarPlay] en la pantalla de selección
de fuente. (P. 9)
12
2
1
1
[]
• Visualiza la pantalla de inicio de Apple CarPlay.
• Toque y mantenga para activar Siri.
2
Botones de la aplicación
Inicia la aplicación.
3
[ HOME ]
Sale de la pantalla Apple CarPlay y muestra la
pantalla Inicio.
Para salir de la pantalla Apple CarPlay
1 Pulse el botón [HOME].
Ñ Use Siri
Podrá activar Siri.
1 Pulse el botón [VOICE].
2 Hable a Siri.
Ñ Cambie a la pantalla Apple
CarPlay mientras escucha otra
fuente
1 Pulse el botón [HOME].
Aparece la pantalla HOME (inicio).
2 Toque [Apple CarPlay].
NOTA
• Si el sonido se emite usando Apple CarPlay,
cuando se muestra la pantalla de Apple CarPlay,
la fuente cambia a Apple CarPlay.
3
APLICACIONES
Operación de Android Auto™
Android Auto le permite usar las funciones de su
teléfono inteligente Android de forma cómoda
para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la
guía de ruta, realizar llamadas, escuchar música y
acceder a funciones útiles del teléfono inteligente
Android mientras conduce.
Para obtener más información sobre Android Auto,
visite
https://www.android.com/auto/ y
https://support.google.com/androidauto.
Teléfonos inteligentes Android
compatibles
Podrá usar Android Auto con teléfonos
inteligentes Android con la versión 5.0 o posterior.
NOTA
• Android Auto podría no estar disponible en
todos los dispositivos y no está disponible en
todos los países o regiones.
Ñ Preparativos
1 Conecte un teléfono inteligente Android
mediante el terminal USB. (P. 51)
Para usar la función de manos libres,
conecte el teléfono inteligente Android
mediante Bluetooth.
Al conectar un teléfono inteligente
Android compatible con Android Auto al
terminal USB, el dispositivo se conectará
automáticamente mediante Bluetooth y el
teléfono inteligente Bluetooth actualmente
conectado se desconectará.
2 Desbloquee su teléfono inteligente
Android.
Para acceder al modo Android Auto, toque
el icono [Android Auto] en la pantalla de
selección de fuente. (P.9)
1
1
Botones de la aplicación/información
Comienza la aplicación o visualiza información.
Para salir de la pantalla Android Auto
1 Pulse el botón [HOME].
Ñ Uso del control por voz
1 Pulse el botón [VOICE].
Para cancelar
1 Pulse el botón [VOICE].
Ñ Cambio a la pantalla Android
Auto mientras escucha otra
fuente
1 Pulse el botón [HOME].
Aparece la pantalla HOME (inicio).
2 Toque [Android Auto].
NOTA
• Para usar Android Auto, es necesario ajustar
[Mode] en [Android Auto]. (P.14)
Ñ Botones de operación y
aplicaciones disponibles en la
pantalla Android Auto
P
odrá realizar las operaciones de las aplicaciones
del teléfono inteligente Android conectado.
Los elementos visualizados en la pantalla varían
en función del teléfono inteligente Android
conectado.
NOTA
• Si el sonido se emite usando Android Auto,
cuando se muestra la pantalla de Android Auto,
la fuente cambia a Android Auto.
13Español
APLICACIONES
Operación USB Mirroring
(solo Android)
Puede visualizar y controlar la aplicación en la
unidad mientras su teléfono inteligente está
conectado al terminal USB.
Ñ Preparativos
1 Descargue la aplicación Mirroring desde
Google Play.
Instale la versión más reciente de la
aplicación “Mirroring OA for KENWOOD” en
su Android.
2 Empareje su teléfono inteligente con la
unidad a través de Bluetooth.
Consulte Registre desde el dispositivo
Bluetooth (P.28) y Conecte el
dispositivo Bluetooth (P.29).
Ñ Seleccione el Modo Dispositivo
1 Pulse el botón [MENU].
Aparece la pantalla MENÚ.
2 Toque [].
Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN.
3 Toque [Device].
Ñ Teléfonos inteligentes Android
compatibles
• Versión de Android 7.0 o posterior
• Versión de Linux Kernel 3.5 o posterior
• Compatibilidad del Bluetooth
NOTA
• Esta unidad podría no funcionar con algunos
teléfonos inteligentes Android.
Ñ Conexión de un teléfono
inteligente Android
1 Conecte un teléfono inteligente Android
mediante el terminal USB.
2 Inicie la aplicación Mirroring en su
teléfono inteligente Android.
Toque [OK] para iniciar la aplicación
Mirroring.
Toque [Start now] para comenzar a capturar
la pantalla de su Android.
3 Comience a disfrutar de Mirroring.
Ñ Funcionamiento de Mirroring
OA
1 Opere su teléfono inteligente para activar
la aplicación Mirroring y, a continuación,
conéctelo a esta unidad.
2 Pulse el botón [HOME].
3 Toque USB Mirroring.
4 Toque [Mode].
5 Toque [Mirroring for Android™].
14
• Puede visualizar la misma pantalla del
teléfono inteligente Android en el monitor
de la unidad.
1 Pulse el botón [HOME].
2 Toque [].
3 Toque una fuente distinta de [USB].
4 Desconecte el dispositivo USB.
Ñ Dispositivos USB que pueden
utilizarse
En esta unidad puede utilizar un dispositivo USB
de tipo de almacenamiento masivo.
La palabra “USB device” que aparece en este
manual se refiere a un dispositivo de memoria
flash.
● Sobre el sistema de archivos
El sistema de archivos debe ser uno de los
siguientes:
• FAT16• FAT32• exFAT
NOTA
• Instale el dispositivo USB en un lugar que no
perjudique a una conducción segura.
• No puede conectar un dispositivo USB mediante
un núcleo USB o un lec tor de tarjetas múltiple.
• Haga copias de seguridad de los archivos de
audio utilizados con esta unidad. Los archivos
pueden borrarse en función de las condiciones
de funcionamiento del dispositivo USB.
No compensaremos en forma alguno los daños
producidos por cualquier dato borrado.
Funcionamiento básico de USB
La mayoría de las funciones pueden controlarse
desde la pantalla de control de fuentes y de
reproducción.
Pantalla de control
17
4
3
Abra el cajón
6
54
1
[] / []
• [
]: Repite la pista/carpeta actual. Cada vez
que se toca el botón, el modo de repetición
cambia en la siguiente secuencia:
Repetición de archivo ([]), repetición de
carpeta ([]), repetir todo ([])
• [
]: Reproduce aleatoriamente todas las
pistas de la carpeta actual. Cada vez que se
toca la tecla, el modo aleatorio cambia en la
siguiente secuencia:
Archivo aleatorio ([]), aleatorio desactivado
([])
2
Información de pista
Muestra la información del archivo actual.
Solamente se visualizan un nombre de archivo
y un nombre de carpeta si no hay información
de etiqueta.
52
15Español
USB
3
[Teclas de operación
• [1] : Busca una pista/un archivo. Para obtener
más detalles sobre la función de búsqueda,
consulte Operaciones de búsqueda (P.17).
• [E][F] : Busca la pista o archivo anterior/
siguiente.
Mantenga pulsado para avanzar o retroceder
rápidamente.
• [D]H]: Inicia la reproducción o hace una pausa.
• [
]: Toque para silenciar o anular el
silenciamiento.
4
Panel de funciones
Toque el lado izquierdo de la pantalla para
mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo
para cerrar el panel.
• [
][]: Busca la carpeta anterior/siguiente.
• [ASPECT](solo durante la reproducción de
vídeo): Selecciona el modo de pantalla.
[Full]: Cambia la relación de aspecto del vídeo
y se visualiza completamente en la
pantalla.
[Normal]: Visualización con una relación de
4:3.
[Auto]: Visualiza el vídeo completamente en
vertical u horizontal sin cambiar la
relación.
5
Lista de contenido
Toque el lado derecho de la pantalla para
visualizar la lista de contenidos. Toque de nuevo
para cerrar la lista.
Muestra la lista de reproducción. Cuando toque
el nombre de un archivo/pista en la lista, la
reproducción se inicia.
6
Elementos indicadores
• [VIDEO]: Identifica el archivo de vídeo.
• [MUSIC]: Identifica el archivo de música.
7
Carátula/Indicador del modo de
reproducción/Tiempo de reproducción
Se muestra la cubierta de la emisora que se está
escuchando en ese momento.
• [D], [B], etc.: Indicador del modo de
reproducción actual
Significado de los distintos iconos:
[D] (reproducción), [B] (avance rápido), [A]
(retroceso rápido), [H] (pausa).
Pantalla de vídeo
9
8
Zona de búsqueda de archivos (solo
archivos de vídeo)
Toque para buscar el archivo siguiente/anterior.
9
Zona de visualización de teclas (solo
archivos de vídeo)
Toque para visualizar la pantalla de control.
88
16
USB
Operaciones de búsqueda
Puede buscar archivos de música o vídeo
realizando las siguientes operaciones.
1 Toque [1].
2 Toque [S].
3 Seleccione el tipo de lista.
NOTA
• Para el manejo de la pantalla de lista, consulte
Pantal la de lista (P.11).
Ñ Búsqueda por categorías
Puede buscar un archivo seleccionando una
categoría.
1 Toque [Category List].
2 Seleccione si desea realizar la búsqueda
por archivos de audio [].
3 Toque la categoría deseada.
Ñ Búsqueda de enlaces
Puede buscar un archivo del mismo intérprete/
álbum/género que la pista actual.
1 Toque [Link Search].
2 Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede
seleccionar por intérprete, álbum y
género.
Aparece la lista correspondiente a su
selección.
3 Toque para seleccionar el elemento en la
lista de contenidos.
Ñ Búsqueda de carpetas
Puede buscar un archivo en función de la
jerarquía.
1 Toque [Folder List].
Aparece la lista correspondiente a su
selección.
4 Toque para seleccionar el elemento que
desee de la lista. Repita este paso hasta
encontrar el archivo que busca.
2 Toque la carpeta deseada.
Al tocar una carpeta, se muestran sus
contenidos.
3 Toque para seleccionar el elemento que
desee de la lista. Repita este paso hasta
encontrar el archivo que busca.
17Español
Radio
Radio
Funcionamiento básico de la
radio
La mayoría de las funciones pueden controlarse
desde la pantalla de control de fuentes.
Para acceder a la fuente Radio, toque el icono
[Radio] en la pantalla de selección de fuente.
(P.9)
Pantalla de control
1
2
5
6
3
Abra el cajón
5
1
Pantalla de información
Muestra información sobre la emisora actual:
Frecuencia
Toc ar [
A y el contenido B.
[Preset#]: Número de presintonía
El modo de búsqueda cambia en el orden
siguiente: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL].
] le permite alternar entre el contenido
– Contenido A: Nombre de PS, radio texto, género
PTY
– Contenido B: Radio Texto plus, artista del título
2
Modo de búsqueda
• [AUTO1]: Sintoniza automáticamente una
emisora con buena recepción.
• [AUTO2]: Sintoniza las emisoras de la memoria
una después de la otra.
• [MANUAL]: Cambia a la frecuencia siguiente
manualmente.
4
3
Teclas de operación
• [E][F] : Sintoniza una emisora. El método
de cambio de frecuencia puede modificarse
(consulte 2 en la tabla).
• [
]: Toque para silenciar o anular el
silenciamiento.
4
Preset list
• Toque el lado derecho de la pantalla para
visualizar la lista de presintonías. Toque de
nuevo para cerrar la lista.
• Restaura la emisora memorizada.
• Si se toca durante 2 segundos, almacena en la
memoria la emisora de recepción actual.
5
Panel de funciones
Toque el lado izquierdo de la pantalla para
mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo
para cerrar el panel.
• [TI] (FM solamente): Activa el modo de
información del tráfico. Para obtener más
información, consulte Información del tráco (P.20).
• [SETUP] (solo FM): Muestra la pantalla
4
7
CONFIGURACIÓN de radio. Para obtener más
información consulte Conguración de la radio (P. 20).
• [AME]: Preajusta emisoras automáticamente.
Para obtener más detalles, consulte Memoria automática (P.19).
• [PTY] (solo FM): Busca una emisora
estableciendo el tipo de programa. Para
obtener más detalles, consulte Buscar por tipo de programa (P.19).
• [MONO] (FM solamente): Selecciona la
recepción monoaural.
6
[FM][AM]
Cambia la banda.
7
Elementos indicadores
• [ST]: Se está recibiendo una difusión en
estéreo.
• [MONO]: La función de forzar monoaural está
activa.
• [TI]: Indica el estado de recepción de
información de tráfico.
Blanco: Se recibe TP.
Naranja: No se recibe TP.
18
Radio
Manejo de la memoria
Ñ Memoria automática
Puede almacenar automáticamente en memoria
las emisoras con buena recepción.
1 Toque la tecla de la banda deseada.
2 Toque [ ] en el lado izquierdo de la
pantalla.
Toque [AME].
Aparecerá una pantalla de confirmación.
3 Toque [Ye s].
Se inicia la memoria automática.
Operaciones de selección
Ñ Seleccionar presintonía
Puede ver una lista de emisoras memorizadas y
seleccionar la que desee.
1 Toque [ ] en el lado derecho de la pantalla.
Seleccione una emisora de la lista.
Ñ Buscar por tipo de programa
(FM solamente)
Mientras escucha la radio FM, puede sintonizar
una emisora con un determinado tipo de
programa.
1 Toque [ ] en el lado izquierdo de la
pantalla.
Toque [PTY].
Ñ Memoria manual
La emisora que se está recibiendo actualmente
puede almacenarse en la memoria.
1 Seleccione una emisora que desee
almacenar en la memoria.
2 Toque durante 2 segundos [FM#] (#: 1-24)
o [AM#] (#: 1-12) donde desee almacenar
la emisora.
Aparece la pantalla PTY Search.
2 Seleccione un tipo de programa de la lista.
3 Toque [Search].
Puede buscar una emisora del tipo de
programa seleccionado.
19Español
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.