• De panelen die in deze handleiding worden
weergegeven, zijn voorbeelden om een duidelijke
uitleg van de werking te kunnen geven. Om die
reden kunnen de panelen afwijken van de werkelijke
panelen.
• Tijdens bedieningsprocedures geeft de vorm van de
haken aan welke toets of knop u moet bedienen.
< >: Geeft de naam van de paneelknoppen aan.
[ ]: Geeft de naam van de tiptoetsen aan
2
Voor ingebruikname
Voorzorgsmaatregelen
#WAARSCHUWING
Ñ Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen om persoonlijk
letsel of brand te voorkomen:
• Om kortsluiting te voorkomen plaats u nooit
metalen voorwerpen (zoals munten of metalen
gereedschappen) in het toestel of laat u deze in
het toestel achter.
• Kijk niet naar het scherm of richt uw ogen niet op
het scherm als u langere tijd aan het rijden bent.
• Raadpleeg uw KENWOOD-dealer als u tijdens de
installatie problemen ondervindt.
Ñ Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik
van het toestel
• Neem wanneer u optionele toebehoren
aanschaft contact op met uw KENWOOD-dealer
om te controleren of deze optionele toebehoren
met uw model en in uw regio functioneren.
• De functie Radio Data System of Radio Broadcast
Data System werkt niet als deze functie niet wordt
ondersteund door een te ontvangen radiostation.
Ñ De monitor beschermen
• Om te voorkomen dat de monitor beschadigd
raakt, mag u de monitor niet bedienen met
een balpen of een soortgelijk hulpmiddel met
scherpe punt.
Ñ Het toestel reinigen
Als er vlekken op het voorpaneel van dit toestel
zitten, veeg deze er dan met een droge, zachte
doek, zoals een siliconendoekje, van af. Als er
hardnekkige vlekken op het voorpaneel zitten,
veeg deze er dan eerst met een met neutraal
reinigingsmiddel bevochtigde doek en vervolgens
met een schone, zachte, droge doek van af.
! VOORZICHTIG
• Als u reinigingsspray rechtstreeks op het toestel
spuit, kunnen de mechanische onderdelen ervan
beschadigd raken. Als u het voorpaneel met een
harde doek of met een vluchtige vloeistof zoals
thinner of alcohol afveegt, kunnen er krassen
ontstaan of wordt opgedrukte tekst gewist.
Ñ Uw toestel resetten
Als het toestel of het aangesloten toestel niet naar
behoren werkt, moet het toestel worden gereset.
Resetknop
Page 3
Aan de Slag
1 Draai de contactsleutel van uw auto in de stand
ACC.
Het toestel wordt ingeschakeld.
2 Druk op de knop <8ME NU>.
3 Raak [ ] aan.
[Bluetooth]
Geeft het Bluetooth-instellingenscherm weer.
(P.17)
[Screen]
[Dimmer]
Selecteer de dimmerstand.
„High” (standaard)/„Mid”/„Low”
[Demo]
Selecteer de demonstratiestand. De
standaardinstelling is „ON” (aan).
[Information]
Geeft de softwareversie van dit apparaat weer.
5 Raak [ 6 ] aan.
4 Raak de corresponderende toets aan en stel de
waarde in.
[System]
[Beep Tone]
Activeert of deactiveert het toetsgeluid.
„ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
[Language]
Selecteer de taal die wordt gebruik t voor het
regelscherm en de in te stellen opties. De
standaardinstelling is „English” (Engels).
[Time/Date]
Pas de kloktijd aan. (P. 3)
[Clock Mode]
Selecteer het formaat van de tijdweergave.
[12hr]/[24hr] (standaard)
[Parking Guidelines]
U kunt parkeerrichtlijnen weergeven om
gemakkelijker parkeren in te schakelen wanneer u
de versnelling om de achteruit-positie (R) zet. De
standaardinstelling is „ON” (aan).
[Guidelines SETUP]
Als u [ON] selecteert voor [Parking Guidelines],
kunt u de parkeerrichtlijnen aanpassen. Zie
Aanpassen van de parkeerrichtlijnen (P.15).
[System Reset]
Raak [System Reset] aan en raak dan [YES] aan
om alle instellingen terug te zetten naar de
oorspronkelijke standaardinstellingen.
Klokinstellingen
Ñ Synchroniseren van de kloktijd met FM
RDS
Activeer [RDS Clock Sync].
Zie Radio instellen (P.9).
Ñ De klok handmatig aanpassen
✎ OPMERKING
• Deactiveer [RDS Clock Sync] voordat u de klok
aanpast.
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [ ] aan.
3 Raak [System] aan.
4 Raak [Time/Date] aan.
Klokscherm verschijnt.
5 Raak [R] of [S] aan om de kloktijd in te stellen.
6 Raak [ 6 ] aan.
Nederlands |
3
Page 4
BasisinstellingenBasisinstellingen
Functies van de knoppen op het
voorpaneel
1
2
3
4
5
6
Sensor op afstand
1
• Ontvangt het bedieningssignaal op afstand.
8MENU
2
• Geeft het START-scherm weer. (P.5)
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt
het toestel uitgeschakeld.
• Als het toestel is uitgeschakeld, wordt het
ingeschakeld.
AUD
3
• Geeft het Geluidscherm weer.* (P.20)
* Het Geluidscherm wordt niet weergegeven
tijdens het SETUP-scherm of op het lijstscherm,
enz.
+ , – (Volume)
4
• Regelt het volume. Het volume gaat tot niveau
20 wanneer u [ + ] ingedrukt houdt.
MUTE/DISP OFF (Weergave uit)
5
• Dempt/herstelt het geluid.
• Als de knop 1 seconde wordt ingedrukt, wordt
het scherm uitgeschakeld.
Als het scherm is uitgeschakeld, raakt u het
scherm aan om het scherm in te schakelen.
Reset
6
• Als de eenheid of de hiermee verbonden
eenheid niet correct werkt, dan zal de eenheid
terugkeren naar de fabrieksinstellingen wanneer
er op deze knop wordt gedrukt.
Basisbediening
Ñ Uitschakelen van de stroom
1 Druk in en houd de <8MENU>-knop ingedrukt.
Ñ Het volume aanpassen
1 Druk op de <+> of <-> knop.
✎ OPMERKING
• Het volume gaat tot niveau 20 wanneer u [ + ]
ingedrukt houdt.
Ñ Dempt het geluid
1 Druk op de knop <MUTE>.
Om het geluid te herstellen raakt u de knop
opnieuw aan of past u het volume aan.
Ñ Uitschakelen van het scherm
1 Druk in en houd de <MUTE>-knop ingedrukt.
Als u het scherm wilt inschakelen, raak dan het
scherm aan.
Ñ Het inschakelen van de stroom
1 Druk op de knop <8ME NU>.
4
Page 5
Basisinstellingen
2
5
3
6
4
8
7
1
Beschrijvingen van het startscherm
1 Druk op de knop <8ME NU>.
START-scherm verschijnt.
Klokweergave
1
Raak het display aan van het Klok-scherm.
Schakelt over naar de digitale radio-uitzending.
2
(P.6)
Schakelt naar de radio-uitzending. (P. 8)
3
4
[USB]
Speelt bestanden af op een USB-apparaat.
(P.10)
[iPod]
Speelt een iPod/iPhone af. (P.12)
• Wanneer de iPod/iPhone is verbonden.
[Mirroring]
Geeft het Mirroring-scherm weer. (P.14)
• Wanneer er een Android-apparaat waarop
de app „Mirroring OB for KENWOOD” is
geïnstalleerd wordt aangesloten.
Geeft het scherm Hands Free weer. (P.18)
5
Afspelen van een Bluetooth-audiospeler. (P.19)
6
Schakelt naar een extern component aangesloten
7
op de AV-IN-aansluiting. (P.16)
Geeft het INSTELLINGEN-scherm weer. (P. 3)
8
Lijstscherm
Er is een aantal basisfunctietoetsen in de
lijstschermen van de meeste bronnen.
1 Door [R]/ [S] in te drukken, kunt u de pagina
veranderen om meer items weer te geven.
Nederlands |
5
Page 6
Digitale radio
213
4
Digitale radio
Basisbediening digitale radio
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [Digital Radio] aan.
[DAB] : Schakelt over van de voorinstelling van de
2
digitale radio.
„DAB1”, „DAB2”, „DAB3”
[DLS] : Het scherm Dynamische labelsegment
weergeven
[E][F] : Selecteer een ensemble, service en
component.
[
] : Geeft het instellingsscherm voor Digitale
radio weer. (P.7)
Roept de opgeslagen service op.
3
Als deze toets 2 seconden wordt aangeraakt,
wordt de huidige zender in het geheugen
opgeslagen.
4
[
] : Keert terug naar het vorige scherm.
[
] : Geeft het Geluidscherm weer. (P.20)
Ñ Sla een zender op
U kunt de huidige service in het geheugen opslaan.
1 Stem af op een zender die u in het geheugen
wilt instellen.
2 Houd het [#] (#:1-5) waaronder u de zender wilt
opslaan ingedrukt.
Ñ Selecteer een opgeslagen service
1 Raak [#] (#:1-5) aan.
Ñ Zoeken op programmatype
1 Raak [] aan.
2 Raak [PTY] aan.
3 Selecteer uit de lijst een programmatype.
PTY Zoeken verschijnt.
6
Page 7
Digitale radio
Digitale radio instellen
1 Raak [] aan.
2 Stel de verschillende items als volgt in.
[Service List]
Geeft het Servicelijst-scherm weer.
• [
] : Raak aan en raak vervolgens [Yes] aan voor
de meest recente zenderlijst.
[TI]
Schakelt automatisch naar de verkeersinformatie
wanneer er een verkeersbericht wordt uitgezonden.
„ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
[PTY]
Zoekt een programma aan de hand van het
programmatype.
[Priority]
Als de ontvangst van een door digitale radio
geleverde dienst slecht wordt en dezelfde dienst
door een Radio Data System wordt geleverd, wordt
er automatisch geschakeld naar Radio Data System.
„ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
[Announcement Select]
Schakelt over naar de aankondigingsdienst.
[Related Service]
Wanneer u AAN selecteert, schakelt de unit over
naar een gerelateerde service (indien deze bestaat)
wanneer een DAB-servicenetwerk niet beschikbaar
is. De standaardwaarde is „OFF„.
[Antenna Power]
Stelt de voeding in op de antenne voor digitale
radio. Stel deze optie in op „ON” als de antenne voor
digitale radio is uitgerust met een versterker. De
standaardinstelling is „ON” (aan).
Ñ Aankondiging instellen
Wanneer de dienst waarvoor ON (aan) geselecteerd
is, begint, wordt er vanuit elke bron overgeschakeld
naar Announcement (aankondiging) om het te
ontvangen.
1 Raak [Announcement Select] in het DAB-SETUP-
scherm aan.
2 Raak elke Announcement-lijst aan en schakel
deze in of uit.
3 Raak [ 6 ] aan.
Nederlands |
7
Page 8
Radio
213
4
Radio
Basisbediening van de radio
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [Radio] aan.
Ñ Bronbedieningsscherm
Geeft de informatie van de huidige zender weer:
1
PS-naam, Frequentie, PTY-genre, indicatoren
[FM] : Wisselt de FM band.
2
„FM1 ”,„ FM2 ”, „FM3 ”
[AM] : Wisselt de AM band.
„AM1 ”,„ AM2 ”
[E][F] : Stemt automatisch af op een
zender met goed ontvangst.
[
] : Geeft het Radioinstelscherm weer.
(P.9)
Roept de opgeslagen zender op.
3
Als deze toets 2 seconden wordt aangeraakt,
wordt de huidige zender in het geheugen
opgeslagen.
4
[
] : Keert terug naar het vorige scherm.
[
] : Geeft het Geluidscherm weer. (P.20)
Ñ Automatisch geheugen
U kunt 6 zenders vooraf instellen voor de huidige
band (FM1/ FM2/FM3/AM1/AM2).
1 Raak [FM] of [AM] aan om de band te
selecteren.
2 Raak [ ] aan.
3 Raak [Auto Store] aan.
De lokale zenders met de sterkste signalen worden
automatisch gevonden en opgeslagen.
Ñ Handmatig geheugen
U kunt de huidig ontvangen zender in het
geheugen opslaan.
1 Stem af op een zender die u vooraf wilt
instellen.
2 Raak aan en houdt [#] (#:1-6) vast waarin u de
zender wilt opslaan.
Ñ Oproepen van voorkeurzenders
1 Raak [#] (#:1-6) aan.
Ñ Zoeken op programmatype
1 Raak [] aan.
2 Raak [T] of [U] van [PTY] aan om een
programmatype te selecteren.
3 Raak [PTY Seek] aan.
PTY Zoeken verschijnt.
8
Page 9
Radio
Radio instellen
1 Raak [] aan.
2 Stel de verschillende items als volgt in.
[Auto Store]
Zoekt automatisch naar de 6 stations met de
sterkste signalen voor de geselecteerde band en
slaat deze op.
„Auto Store” verschijnt.
[Area]
„Europe” : Voor Europa, AM/FM-intervallen: 9 kHz/50
kHz.
[Local Seek]
Stemt alleen af op de zenders met voldoende
signaalsterkte. (LOC indicator licht op.)
„ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
1
[RDS] *
Geeft het RDS-instellingenscherm weer.
[AF]
Wanneer de ontvangstkwaliteit slecht is, wordt
automatisch overgeschakeld op de zender die
hetzelfde programma uitzendt in hetzelfde Radio
Data System-netwerk.
„ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
[TA]
Schakelt automatisch naar de verkeersinformatie
wanneer er een verkeersbericht wordt
uitgezonden. (TI indicator gaat branden.)
„ON” (AAN), „OFF” (UIT) (Standaard)
[RDS Clock Sync]
Het synchroniseren van de tijdgegevens van de
zender van het Radio-datasysteem en de klok van
deze eenheid.
„ON” (AAN) (Standaard), „OFF” (UIT)
[PTY]
Selecteer een programmatype.
[PTY Seek]
Zoekt een programma aan de hand van het
programmatype.
*1 Alleen FM
3 Raak [ 6 ] aan.
Nederlands |
9
Page 10
USB
1
5
4
3
2
USB
Voorbereiding
Ñ Een USB-apparaat aansluiten
1 Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt.
2 Sluit het USB-apparaat via de USB-kabel aan.
Het toestel leest de disk en het afspelen begint.
Ñ Het USB-apparaat loskoppelen:
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak een andere bron dan [USB] aan.
3 Ontkoppel het USB-apparaat.
Ñ Bruikbaar USB-apparaat
Dit apparaat kan MPEG1/MPEG2/MPEG4/H.264/
MKV/MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC en OGC-bestanden
die op een USB-geheugen zijn opgeslagen
afspelen. (P.28)
• Bestandssysteem: FAT16/ FAT32/ NTFS
• Deze eenheid kan in totaal 9.999 bestanden en
320 mappen herkennen (een maximum van 9.999
bestanden per map).
• Als het USB-apparaat op dit toestel is aangesloten,
kan het via de USB-kabel worden opgeladen.
• Installeer het USB-apparaat op een plaats waar het
veilig rijden niet belemmert.
• U kunt een USB-apparaat niet via een USB-hub en
multikaartlezer aansluiten.
• Maak back-ups van de audiobestanden die u op dit
toestel hebt gebruikt. De bestanden kunnen worden
gewist afhankelijk van de bedieningsvoorwaarden
van het USB-apparaat.
Wij vergoeden geen schade die op enigerlei wijze
door het wissen van gegevens ontstaat.
• Dit toestel is niet met een USB-apparaat uitgerust.
U moet zelf een in de handel verkrijgbaar USBapparaat aanschaffen.
• Plaats de dop op het USB-aansluitpunt wanneer u
deze niet gebruikt.
Weergaveopties
Ñ Regel de muziek op het
bronregelscherm.
De omslag van het momenteel afgespeelde
1
bestand wordt weergegeven.
Informatie over het huidige bestand wordt
2
weergegeven.
Speelduur/bestandsnummer
3
Afspeeltijdbalk :Voor bevestiging van huidige
afspeelpositie.
4
[
] : Selecteert willekeurige afspeelstand.
: Speelt alle bestanden in de huidige map
willekeurig af.
(standaard): Normaal afspelen.
[
] : Selecteert repeatstand.
(standaard): Herhaalt alle bestanden op
het USB-apparaat.
: Herhaalt de huidige content.
: Herhaalt alle bestanden in de huidige
map.
[U], [H] : Speelt of pauzeert.
[E], [F] : Zoekt de vorige/volgende inhoud.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan.
[1] : Zoekt bestand. (P.11)
5
[
] : Keert terug naar het vorige scherm.
[
] : Geeft het Geluidscherm weer. (P.20)
10
Page 11
USB
1
432
Ñ Voor het afspelen van Video
1 Wanneer de bedieningsknoppen niet worden
weergegeven op het scherm, raak dan het
scherm aan.
1
] : U kunt de beeldkwaliteit aanpassen in het
[
videoscherm.
[Brightness] : Hiermee past u de helderheid
aan. (00 tot 10)
[Contrast] : Past het contrast aan. (00 tot 10)
[Color] : Past de kleur aan. (00 tot 10)
[Tint] : Hiermee past u de tint aan. (00 tot 10)
[INITIALIZE] : Om de aanpassing te wissen.
Duur
2
Afspeeltijdbalk : Voor bevestiging van huidige
afspeelpositie.
[U], [H] : Speelt of pauzeert.
3
[E],[F] : Zoekt de vorige/volgende inhoud.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan.
[1] : Zoekt bestand. (P.11)
[NORMAL]/[16: 9]/[4:3] : Selecteer een
schermstand.
4
[
] : Keert terug naar het vorige scherm.
[
] : Geeft het Geluidscherm weer. (P.20)
Ñ Een nummer op een lijst selecteren
(Zoekt bestand)
1 Raak [ 1 ] aan.
2 Selecteer of u wilt zoeken op audiobestanden [
] of videobestanden [ ].
3 Raak [ ] aan om een niveau omhoog te gaan.
4 Raak de gewenste map aan.
Wanneer u een map aanraakt, wordt diens inhoud
weergegeven.
• Raak [6] aan om een niveau omhoog te gaan.
5 Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
✎ OPMERKING
• Het bronbedieningsscherm verschijnt wanneer u
[6] aanraakt op het hoogste niveau.
Nederlands |
11
Page 12
iPod/iPhoneiPod/iPhone
1
543
2
Voorbereiding
Ñ Aansluiten iPod/iPhone
• Voor Lightning aansluitingsmodellen: Gebruik
USB-audiokabel voor iPod/iPhone—KCA-iP103
(optionele accessoire).
• Voor meer informatie over het aansluiten van
iPod/iPhone, zie pagina 27.
1 Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt.
2 Sluit de iPod/iPhone aan.
Het toestel leest de disk en het afspelen begint.
Ñ De iPod/iPhone loskoppelen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak een andere bron dan [iPod] aan.
3 Ontkoppel de iPod/iPhone.
Ñ Aansluitbare iPod/iPhone
De volgende modellen kunnen op dit toestel
worden aangesloten.
Gemaakt voor
• iPhone XS Max
• iPhone XS
• iPhone XR
• iPhone X
• iPhone 8 Plus
• iPhone 8
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
✎ OPMERKING
• Als u muziek gaat afspelen nadat u de iPod hebt
aangesloten, wordt eerst de muziek afgespeeld die
door de iPod is afgespeeld.
• Plaats de dop op het USB-aansluitpunt wanneer u
deze niet gebruikt.
Weergaveopties
Ñ Regel de muziek op het
bronregelscherm.
Illustraties (Worden weergegeven als het liedje
1
illustraties bevat)
Informatie over het huidige bestand wordt
2
weergegeven.
Speelduur/bestandsnummer
3
Afspeeltijdbalk : Voor bevestiging van huidige
afspeelpositie.
4
[
] : Selecteert willekeurige afspeelstand.
: Werkt hetzelfde als Liedjes willekeurig
afspelen.
: Willekeurig uit
[
] : Selecteert repeatstand.
: Werkt hetzelfde als Herhaal alles.
: Werkt hetzelfde als Herhaal één.
: Herhaling uit
[U], [H] : Speelt of pauzeert.
[E], [F] : Zoekt de vorige/volgende inhoud.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan.
Wanneer u een categorie aanraakt, wordt diens
inhoud weergegeven.
3 Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
• Raak [6] aan om een niveau omhoog te gaan.
✎ OPMERKING
• Het bronbedieningsscherm verschijnt wanneer u
[6] aanraakt op het hoogste niveau.
Nederlands |
13
Page 14
MirroringMirroring
Voorbereiding
U kunt de app weergeven en bedienen terwijl uw
smartphone op het systeem is aangesloten via de
USB-aansluiting.
✎ OPMERKING
• Koppel uw smartphone met het systeem via
Bluetooth. Zie Registreer uw smartphone bij het toestel (P.17) en verbind het Bluetooth-apparaat.
Ñ Compatibele Android-smartphone
• Android-versie 7.0 of hoger
• Bluetooth-ondersteuning
✎ OPMERKING
• Dit apparaat werkt mogelijk niet voor sommige
Android-smartphones.
Ñ Android-smartphone aansluiten
1 Mirroring-app downloaden van Google Play.
Installeer de meest recente versie van de mirroringapplicatie „Mirroring OB for KENWOOD” op uw
Android.
2 Verwijder de dop van het USB-aansluitpunt.
3 Sluit de Android-smartphone aan. (P. 27)
4 Start de Mirroring-app op uw Android-
smartphone.
1) Raak aan om het vinkje af te vinken.
Mirroring-bedieningen
Ñ Mirroring bedienen
1 Raak [Mirroring] aan.
• U kunt hetzelfde scherm als op het Androidapparaat weergeven op de monitor van het
apparaat.
Ñ Om Mirroring uit te schakelen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
• START-scherm verschijnt.
2) Druk op „OK” om de Mirroring-app te starten.
3) Raak aan om het vinkje af te vinken.
4) Druk op „START NOW” om te beginnen met het
vastleggen van uw Android-scherm.
5 Begin met genieten van Mirroring.
Ñ Om de Android-smartphone los te
koppelen
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak een andere bron dan [Mirroring] aan.
3 Koppel de Android-smartphone los.
14
Page 15
Externe Componenten
Externe Componenten
Achteruitzichtcamera
Om een achteruitkijkcamera te gebruiken, is de
OMGEKEERD geleide koppeling nodig. Om een
achteruitkijkcamera aan te sluiten. (P. 26)
Ñ Het beeld van de achteruitkijkcamera
weergeven
Het achteruitkijk-scherm wordt weergegeven
wanneer u de versnelling schakelt naar de achteruitpositie (R).
• Om het waarschuwingsbericht te wissen, raakt u
het scherm aan.
Ñ Aanpassen van de parkeerrichtlijnen
✎ OPMERKING
• Plaats een achterzichtcamera op de juiste plaats in
overeenstemming met de gebruiksaanwijzing die bij
de camera is geleverd.
• Trek de handrem beslist aan zodat de auto niet kan
verplaatsen tijdens het instellen van de richtlijnen
voor het parkeren.
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [ ] aan.
3 Raak [System] aan.
4 Raak [T] of [U] van [Parking Guidelines] en stel
in op [ON].
5 Raak [Guidelines SETUP] aan.
6 Pas de parkeerrichtlijnen aan door het
selecteren van de [] -markering.
7 Afstellen van de positie van de geselecteerde
-markering.
A
CD
B
Zorg ervoor dat de lijnen A en B horizontaal
parallel zijn en dat de lijnen C en D dezelfde lengte
hebben.
✎ OPMERKING
• Raak [Initialize] aan en raak dan [ Yes] aan om alle
markeringen in te stellen op de oorspronkelijke
standaardpositie.
Nederlands |
15
Page 16
Externe Componenten
1
Externe audio/video-spelers
gebruiken
Ñ Het afspelen begint
1 Koppel een extern component aan het AV-IN-
ingangsaansluitpunt. (P. 26)
2 Druk op de knop <8ME NU>.
3 Raak [AV-IN] aan.
4 Zet het gekoppelde component aan en begin
de bron af te spelen.
Ñ Voor het afspelen van Video
1 Wanneer de bedieningsknoppen niet worden
weergegeven op het scherm, raak dan het
scherm aan.
✎ OPMERKING
• Wanneer het beeld van de achteruitkijkcamera
op het AV-IN-scherm wordt weergegeven,
verdwijnt het beeld weergegeven via de Visuele
Outputaansluiting.
16
Page 17
Bluetooth
Bluetooth
Ñ Info over de Bluetooth-smartphone en
Bluetooth-audiospeler
Dit toestel voldoet aan de volgende Bluetoothspecicaties:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (V1.5) (Audio/Video Remote Control Profile)
Geluidscodec
SBC
Ñ Over mobiele telefoons die compatibel
zijn met het Telefoonboek Toegangsproel
(PBAP)
Als uw mobiele telefoon PBAP ondersteunt, dan kunt
u de volgende items op het aanraakpaneelscherm
weergeven wanneer de mobiele telefoon is
verbonden.
• Telefoonboek (maximaal 1.000 inzendingen)
• Uitgaande oproepen, ontvangen oproepen, en gemiste
oproepen (maximaal 50 inzendingen in totaal)
Registreer uw mobiele telefoon bij
het toestel
U kunt uw Bluetooth-smartphone gebruiken als deze
aan dit toestel is gekoppeld.
U kunt maximaal 8 Bluetooth-apparaten registreren.
• U kunt het apparaat en de eenheid koppelen met
behulp van SSP (Secure Simple Pairing) wat alleen een
bevestiging vereist.
• Er kan slechts één apparaat tegelijkertijd verbonden
zijn.
• Wanneer u een nieuw Bluetooth-apparaat registreert,
ontkoppelt u het Bluetooth-apparaat dat op dat
moment is aangesloten en registreert u daarna het
nieuwe apparaat.
• Een nieuw apparaat kan niet worden geregistreerd
als er al 8 Bluetooth-eenheden zijn geregistreerd.
Verwijder overbodige registraties.
(P.17)
1 Zet de Bluetooth-functie op uw smartphone/
mobiele telefoon aan.
2 Zoek de unit („DMX125DAB”) vanaf uw
smartphone/mobiele telefoon.
Als er een PIN-code is vereist, voert u de pincode
(„0000”) in.
•
verschijnt wanneer de Bluetooth-
smartphone verbonden is.
Ñ Het apparaat ontkoppelen
• Zet de Bluetooth-functie op uw smartphone/
mobiele telefoon uit.
• Zet het contactslot uit.
Bluetooth Installatie
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [ ] aan.
3 Raak [Bluetooth] aan.
4 Raak de corresponderende toets aan en stel de
waarde in.
[Select Device]
Verbind het Bluetooth-apparaat.
[Phone Auto Answer]
Stel de automatische responstijd in om een
inkomende oproep op te nemen.
„OFF” (standaard) / „ON”
[Device Name]
De naam van het Bluetooth-apparaat van dit toestel
wordt weergegeven.
[Pin Code]
Geeft de PIN-code weer.
[Device address]
Geeft het adres van het apparaat weer.
Ñ Verbind het Bluetooth-apparaat
1 Raak [Select Device] in het Bluetooth setup-
scherm aan.
2 Raak [] aan van het apparaat waarmee u
een verbinding wilt maken.
Om het geregistreerde Bluetooth apparaat te
verwijderen
1 Raak [] aan op het Apparaat selecteren-
scherm.
Nederlands |
17
Page 18
Bluetooth
Ontvangen van een
telefoongesprek
1 Raak [Û] aan.
• [Ý] : Wijs een inkomend telefoongesprek af.
Ñ Bediening tijdens een telefoongesprek
Een telefoongesprek beëindigen
[Ý]
U kunt tonen versturen door de gewenste
toetsen op het scherm aan te raken.
• Raak [6] aan om het venster te sluiten.
Schakelt de weergave van de stem tussen
smartphone/mobiele telefoon en luidspreker.
Het volume van de ontvanger aanpassen
Druk op de <+> of <–> knop.
Voer een telefoongesprek uit
1 Druk op de knop <8ME NU>.
2 Raak [TEL] aan.
3 Zie de tabel hieronder voor elk van de
methodes.
Bellen door een telefoonnummer in te voeren
1) Voer een telefoonnummer in met de
nummertoetsen.
2) Raak [Û] aan.
Een telefoongesprek tot stand brengen
Wanneer u een categorie aanraakt, wordt diens
inhoud weergegeven.
3 Raak het gewenste onderdeel in het
inhoudsoverzicht aan.
Het afspelen begint.
• Raak [6] aan om een niveau omhoog te gaan.
✎ OPMERKING
• Het bronbedieningsscherm verschijnt wanneer u
[6] aanraakt op het hoogste niveau.
Informatie over het huidige bestand wordt
1
weergegeven.
Speelduur/bestandsnummer
2
Afspeeltijdbalk :Voor bevestiging van huidige
afspeelpositie.
3
[
] : Selecteert willekeurige afspeelstand.
: Speelt willekeurig alle bestanden af.
: Willekeurig uit
[
] : Selecteert repeatstand.
: Herhaalt alle bestanden.
: Herhaalt de huidige content.
: Herhaling uit
[U], [H] : Speelt of pauzeert.
[E], [F] : Zoekt de vorige/volgende inhoud.
Aangeraakt houden om snel vooruit of snel
achteruit te gaan.
[1] : Zoekt bestand. (P.19)
4
[
] : Keert terug naar het vorige scherm.
[
] : Geeft het Geluidscherm weer. (P.20)
[
] : Geeft het scherm Spraakherkenning weer.*
Nederlands |
19
Page 20
1
2
3
4
Audio regelen
Audio regelen
U kunt verschillende instellingen veranderen, zoals
geluidbalans of subwooferniveau.
1 Druk op de <AUD>-knop.
2 Zie de tabel hieronder voor elke
bedieningsmethode.
Algemene audio regelen
1 Druk op de <AUD>-knop.
2 Raak [Fader / Balance] aan.
3 Stel de verschillende items als volgt in.
Equalizerregeling
1 Druk op de <AUD>-knop.
2 Raak [Equalizer] aan.
3 Stel de verschillende items als volgt in.
U kunt de frequentiebalk selecteren en het niveau
1
aanpassen. (-9 tot +9)
• De aanpassingen zijn opgeslagen.
Het oproepen van de vooraf ingestelde
2
equalizercurve.
De opgeslagen EQ-curve oproepen.
3
Initialiseer de huidige EQ-curve.
4
[Fader Balance]
Balance
[U] [T]
Fader
[R] [S]
[INITIALIZE]
[Listening Position]
[.]
[INITIALIZE]
20
Pas de linker en rechter volumebalans
aan.
15 (rechts) tot 15 (links)
Aanpassen van de voorste en achterste
volumebalans.
15 (voorkant) tot 15 (achterkant)
Om de aanpassing te wissen.
Selecteer een luisterpositie vanuit
„Front Left”, „Front All”, „Front Right”, en
„Middle”.
Om de aanpassing te wissen.
Page 21
Audio regelen
Instelling speaker/X’Over
1 Druk op de <AUD>-knop.
2 Raak [Speaker / X’Over] aan.
3 Raak de luidspreker aan om in te stellen.
4 Stel de verschillende items als volgt in.
Mode
[OFF] , [ON]
Slope
[R] [S]
Frequence
[R] [S]
Level
[R] [S]
Phase
Inversion
[INITIALIZE]
[ON] : Filter aanpassen.
[OFF] : Schakelt de filter uit.
Stel de steilheid van de cross-over in.
• Afstelling van het
hoogdoorlaatfilter. (als voor of
achter is geselecteerd)
• Afstelling van het laagdoorlaatfilter.
(als subwoofer is geselecteerd)
Pas de versterking van de
voorluidspreker, achterluidspreker of
subwoofer aan.
Stel de fase van de subwooferuitgang
in.
[
] om de fase 180 graden te
verschuiven. (als subwoofer is
geselecteerd)
Om de aanpassing te wissen.
Luisterpositie/DTA
1 Druk op de <AUD>-knop.
2 Raak [Position/DTA] aan.
3 Raak [Delay] aan.
4 Raak [T] of [U] aan om de vertragingstijd van
de geselecteerde luidspreker aan te passen.
5 Raak [Level] aan.
6 Raak [T] of [U] aan om het geluidsniveau van
de geselecteerde luidspreker aan te passen.
Geluidseect
1 Druk op de <AUD>-knop.
2 Raak [Sound Effect] aan.
3 Stel de verschillende items als volgt in.
Bass Boost
[OFF], [1], [2], [3]
Loudness
[OFF] , [ON]
[INITIALIZE]
Stel de extra versterking van de
bastonen in
Stel de hoeveelheid versterking in
voor de lage en de hoge tonen.
Om de aanpassing te wissen.
Nederlands |
21
Page 22
Afstandsbediening
Dit toestel kan met de afstandsbediening KNARCVD331 (optionele accessoire) worden bediend.
Ñ Wijzigen van de bedrijfsmodus
Zet de bedieningsmodus-schakelaar op „DVD”.
AUD
•
DVD
•
•
T V
•
NAV
Functie van de knoppen van de
afstandsbediening
• Richt de afstandsbediening rechtstreeks naar de
afstandsbediening-sensor op het voorpaneel.
• Stel de afstandsbediening-sensor NIET bloot aan fel
licht (direct zonlicht of kunstmatige belichting).
1
2
3
4
6
7
5
8
1 SRC
L
2
3 AUDIO
Û
4
5 VOL RS
6 FM +
AM-
E
7
F
8 ATT
– Overige
problemen
Schakelt naar de af te spelen bron.
Speelt af of onderbreekt het
afspelen.
Geeft het Audio-scherm weer.
(P. 20)
Als een oproep binnenkomt, wordt
deze beantwoord.
Regelt het volume.
Tijdens gebruik van de tuner als
bron, moet u de FM/AM-band
selecteren die moet worden
ontvangen.
Selecteert het af te spelen nummer
of bestand.
Tijdens gebruik van de tuner
als bron, schakelt hij over naar
radiozenders die het toestel
ontvangt.
Dempt/herstelt het geluid
Niet gebruikt.
22
Page 23
Installatie
Installatie
Vóór de installatie
Neem vóór de installatie van dit toestel de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht.
#WAARSCHUWINGEN
• Als u de ontstekingskabel (rood) en de accukabel
(geel) op het chassis van de auto (massa) aansluit,
kunt u kortsluiting veroorzaken waardoor brand
kan ontstaan. Sluit deze kabels altijd aan op de
voedingsbron die door de zekeringkast loopt.
• Verwijder niet de zekering van de ontstekingskabel
(rood) en de accukabel (geel). De voeding moet zijn
aangesloten op de kabels via de zekering.
#LET OP
• Installeer dit toestel in de console van uw auto.
Raak het metalen deel van dit toestel tijdens of
na het gebruik niet aan. Metalen delen zoals de
behuizing worden heet.
✎ OPMERKING
• De montage en aansluiting van dit product vereist
kennis en ervaring. Voor uw eigen veiligheid dient
u de montage en aansluiting over te laten aan
deskundigen.
• Zorg dat het toestel op een negatieve 12 Volt
gelijkstroomvoeding is geaard.
• Installeer het toestel niet op plaatsen die aan direct
zonlicht, overmatige hitte of vochtigheid blootstaan.
Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of plaatsen
waar het toestel nat zou kunnen worden.
• Gebruik geen eigen schroeven. Gebruik uitsluitend
de bij het toestel geleverde schroeven. Het
gebruik van verkeerde schroeven kan het toestel
beschadigen.
• Als het contact van uw auto geen ACC-stand heeft,
moet u de ontstekingskabel met een spanningsbron
verbinden die gelijk met het contact van de auto
wordt in- of uitgeschakeld. Als u de ontstekingskabel
verbindt met een spanningsbron waar constant
spanning op staat, zoals een accukabel, kan de accu
leeglopen.
• Als de console een deksel heeft, moet u er bij
de installatie van het toestel op letten dat het
voorpaneel het deksel bij het openen en sluiten niet
raakt.
• Als de zekering is doorgebrand, controleert u eerst
of de kabels elkaar niet raken en zo een kortsluiting
veroorzaken en vervangt u de zekering door een
nieuwe met dezelfde stroomsterkte.
• Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of
ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door
de kapjes op het uiteinde van de niet-aangesloten
kabels of aansluitingen niet te verwijderen.
• Zet de bedrading met behulp van de kabelklemmen
en wikkel de vinyltape rond de draden die in contact
komt met de metalen delen en om te voorkomen
dat de draden om kortsluiting te voorkomen.
• Sluit de luidsprekerkabels correct aan op de
corresponderende aansluitingen. Het toestel kan
beschadigd raken of niet langer werken als u de
¤-draden deelt of deze aardt met een metalen
onderdeel van het voertuig.
• Indien er maar twee luidsprekers op het systeem
worden aangesloten, moeten de connectors óf
op de beide voorste uitgangen óf op de beide
achterste uitgangen worden aangesloten (verwissel
voor en achter niet). Indien u bijvoorbeeld de ¢
connector van de linker luidspreker op een voorste
uitgang aansluit, mag u de ¤ connector niet op een
achterste uitgang aansluiten.
• Controleer na het installeren van het toestel of de
remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers etc. van
de auto correct functioneren.
• Installeer het toestel zodanig dat een maximale hoek
van 30° wordt bereikt.
• Duw niet te hard op het paneeloppervlak tijdens de
installatie van het toestel in het voertuig. Dit kan leiden
tot krassen, schade of het niet meer goed functioneren.
• De ontvangst wordt mogelijk slechter wanneer zich
metalen voorwerpen in de buurt van de Bluetoothantenne bevinden.
Bluetooth-antenne
Nederlands |
23
Page 24
Installatie
Ñ Meegeleverde accessoires voor
installatie
1
3
5
(2 m)
2
x1
4
(3 m)
x1
x1
Ñ Installatieprocedure
1) Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het
contactslot te verwijderen en de ¤ aansluiting van
de accu los te koppelen.
2) Verbind de juiste in- en uitgangskabels van elk
toestel.
3) Sluit de kabel op de bedradingsbundel aan.
4) Neem connector B op de bedradingsbundel en
sluit deze aan op de luidsprekerconnector van uw
auto.
5) Neem connector A op de bedradingsbundel en
sluit deze aan op de externe spanningsconnector
op uw auto.
6) Sluit de connector van de bedradingsbundel op
het toestel aan.
7) Installeer het toestel in uw auto.
8) Sluit de ¤ -pool van de batterij weer aan.
9) Druk op de resetknop.
De unit installeren
Ñ Niet-Japanse auto’s
x2
x1
Buig de lipjes van de
bevestigingshuls met een
schroevendraaier of iets
dergelijks en bevestig deze
op zijn plaats.
✎ OPMERKING
• Zorg ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats
zit. Als het toestel instabiel is, kan het slecht
functioneren (het geluid kan bijvoorbeeld
overslaan).
Ñ Afwerkingsplaat
1) Bevestig de accessoire 1 aan het toestel.
1
24
Page 25
Installatie
Ñ De microfoon
1) Controleer de installatiepositie van de microfoon
(accessoire 4).
2) Reinig het installatieoppervlak.
3) Verwijder de beschermstrook van de microfoon
(accessoire 4) en plak de microfoon op de plek die
hieronder wordt getoond.
4) Leid de microfoonkabel tot aan de handsfreekit
en zet de kabel op verschillende plaatsen vast met
tape of vergelijkbaar materiaal.
5) Verstel de microfoon (accessoire 4) in de richting
van de bestuurder.
4
Bevestig de kabel met in de handel verkrijgbare tape.
✎ OPMERKING
• Wissel, zo nodig, de klemmen om.
Ñ De eenheid verwijderen
1) Zie stap 1 in “Verwijderen van de afwerkingsplaat”
voor het verwijderen van het inbouwframe.
2) Plaats de extractiesleutel (accessoire 2) diep in de
opening, zoals afgebeeld. (Het uitsteeksel aan het
eind van de extractiesleutel moet naar de eenheid
toe wijzen.)
2
3) Wanneer de geplaatste extractiesleutel vastzit,
steekt u de andere extractiesleutel in de opening.
2
4) Trek de eenheid half uit.
Ñ Verwijderen van de afwerkingsplaat
1) Gebruik de extractiesleutel (accessoire 3) om de
vier lipjes los te wippen (twee aan de linkerkant,
twee aan de rechterkant).
3
2) Trek de afwerkingsplaat naar voren.
✎ OPMERKING
• Wees voorzichtig om verwonding door de
klempennen op de uitbouwsleutel te vermijden.
5) Trek het toestel met uw handen geheel naar voren
en let op dat u het toestel niet laat vallen.
Nederlands |
25
Page 26
Installatie
Ñ Verbinden van kabels met aansluitingen
Lichtblauw/geel (stuurafstandsbedieningsingang)
Naar stuurafstandsbediening
Om de stuurafstandsbediening te gebruiken, hebt
REMOTE
CONT
STEERING
WHEEL
REMOTE
INPUT
u een adapter nodig (niet meegeleverd) die bij
uw auto past.
Lichtgroen (Kabel van parkeersensor)
Accessoire 5: Uitbreidingskabel
Verbinden met de
bedradingsbundel van de
parkeerremdetectieschakelaar.
Paars/Wit (Kabel van achteruitrij-sensor)
REVERSE
Verbinden met de
bedradingsbundel van de
achteruitrijlamp van de
auto wanneer de optionele
achteruitzichtcamera wordt
gebruikt.
Aansluiting A
Aansluiting B
Uit het oogpunt van veiligheid
is het beslist noodzakelijk om de
PRK SW
kabel van de parkeersensor aan
te sluiten.
M4x6
1 3 5 7
2 4 6 8
1 3 5 7
2 4 6 8
Zekering (15 A)
ISO-aansluiting
MIC
USB-aansluiting
5V=1.0A
[1]
Accessoire 4:
Bluetooth-microfoon
(0,8 m)
Afdekking
Preout subwoofer
SUB
WOOFER
FRONT OUTREAR OUT
AV IN
L
R
CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN
FM/AM antenne-ingang
DAB-antenne CX-DAB1 (optioneel
ANT DAB
accessoire)
!
Gebruik van een CX-DAB1 (optioneel accessoire) als
een DAB-antenne is aanbevolen. Wanneer een in de
handel verkrijgbare DAB-antenne wordt gebruikt,
moet de diameter van de SMB-connector Φ6,5 mm
of minder zijn.
Controleer de volgende toestand, voordat u de
vrij verkrijgbare ISO-aansluitingen aansluit aan het
apparaat:
• Wees ervan verzekerd dat de pinbezetting van de
aansluiting past op het KENWOOD-apparaat.
• Let extra op de stroomkabel.
• In het geval dat de batterijkabel en de
ontstekingskabel niet overeenkomen, wissel ze dan.
• In het geval dat de auto geen ontstekingskabel
heeft, gebruik dan een vrij verkrijgbare interface.
[1]
Spanningsregeling
Groen/Zwart (–)Links achter
Ñ Aansluiten van een iPod/iPhone/Android
Android-smartphone
[2]
USB-kabel
[2]
[1]
(0,8 m)
FRONT OUTREAR OUT
AV IN
L
R
ANT
DAB
KCA-iP102 (0,8 m)
Afdekking
iPod/iPhone
Verlichtingsconnector
[3]
USB-aansluiting
5V=1.0A
M4x6
CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN
[2]
[1]
Maximale voedingsstroom USB: DC 5 V = 1,0 A
[2]
Apart verkocht
[3]
Optioneel toebehoren
Nederlands |
27
Page 28
Informatie over dit toestel
Informatie over dit toestel
Meer informatie
Ñ Afspeelbare audiobestanden
Audioformaat Bitssnelheid/
MP3 (. mp3)16 – 320kbps,
WMA (.wma) 16 – 320kbps 16 – 48 kHz
A AC- LC
(.m4a, .aac)
Lineaire PCM
(WAV E) (.w av)
FLAC (.flac)(16/24 bi t)8 – 192 kHz
Vorbis (.ogg) (16/24 b it)8 – 192 kHz
• Dit apparaat kan ID3 Label Versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4
(voor MP3) tonen.
• Het maximum aantal tekens:
– Label : 70 tekens
(bit-telling)
VBR
16 – 320kbps 16 – 48 kHz
(16/24 b it)8 – 192 kHz
Bemonsteringsfrequentie
16 – 48 kHz
✎ OPMERKING
• WMA en AAC kunnen niet worden afgespeeld indien
gedekt door DRM.
• Hoewel de audiobestanden voldoen aan de
hierboven vermelde standaarden, is het mogelijk
dat ze niet kunnen worden afgespeeld. Dit is
afhankelijk van het type media of apparaat en
de omstandigheden waaronder de media of het
apparaat wordt gebruikt.
Wat een probleem lijkt te zijn is niet altijd ernstig.
Controleer de volgende punten voordat u een
servicecentrum belt.
• Voor bewerkingen met de externe componenten,
raadpleegt u ook de instructies die meegeleverd
zijn met de adapters die gebruikt worden voor
de aansluitingen (net zoals de instructies die
meegeleverd zijn met de externe componenten).
Ñ Algemeen
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
• Pas het volume aan naar het optimale niveau.
• Controleer de kabels en aansluitingen.
De eenheid werkt helemaal niet.
• De eenheid resetten. (P. 2)
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterij.
Ñ USB
Tijdens het afspelen van een liedje, wordt het
geluid soms onderbroken.
• De liedjes zijn niet correct gekopieerd naar het USB-
apparaat. Kopieer de liedjes opnieuw, en probeer
het opnieuw.
Ñ iPod/iPhone
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
• Koppel de iPod/iPhone los, en koppel het daarna
weer vast.
• Selecteer een andere bron, en selecteer „iPod” dan
opnieuw.
De iPod/iPhone gaat niet aan of werkt niet.
• Controleer de verbindingskabel en zijn verbinding.
• Update de firmwareversie van de iPod/iPhone.
• Laad de batterij van de iPod/iPhone op.
• Reset de iPod/iPhone.
Het geluid is vervormd.
• Deactiveer de equalizer op deze eenheid of op de
iPod/iPhone.
Een hoop geluid wordt opgewekt.
• Zet „VoiceOver” (Voice Over) uit (vink uit) op de iPod/
iPhone.
Zie voor meer informatie, <http://www.apple.com>.
Ñ Radio
Automatische voorinstelling werkt niet.
• Sla zenders handmatig op. (P. 8)
Statische ruis bij het luisteren naar de radio.
• Sluit de antenne stevig aan.
28
Page 29
Informatie over dit toestel
Ñ AV-IN
Er verschijnt geen afbeelding op het scherm.
• Zet het video-component aan als dit nog niet het
geval is.
• Sluit het video-component correct aan.
Ñ Bluetooth
Geluidskwaliteit van de telefoon is slecht.
• Verklein de afstand tussen de eenheid en de
Bluetooth mobiele telefoon.
• Verplaats de auto naar een plek waar u een beter
signaalontvangst kunt krijgen.
Het geluid wordt onderbroken of slaat over bij
het gebruik van een Bluetooth audiospeler.
• Verklein de afstand tussen de eenheid en de
Bluetooth audiospeler.
• Zet de eenheid uit, en daarna weer aan. (Wanneer
het geluid nog niet hersteld is) sluit u de speler
opnieuw aan.
De verbonden audiospeler kan niet bediend
worden.
• Controleer of de verbonden audiospeler AVRCP
(Audio/Video Afstandsbediening Profiel)
ondersteunt.
Het Bluetooth-apparaat kan de eenheid niet
detecteren.
• Zoek nogmaals vanaf het Bluetooth-apparaat.
De eenheid koppelt niet aan het Bluetoothapparaat.
• Zet het Bluetooth-apparaat uit, en daarna weer aan.
• Ontkoppel het Bluetooth-apparaat wat op het
moment is aangesloten en registreer dan het
nieuwe apparaat. (P.17)
Ñ Afstandsbediening
KNA-RCDV331 (optionele accessoire) kan het
apparaat niet bedienen.
• Zet de bedieningsmodus-schakelaar op „DVD”.
Nederlands |
29
Page 30
Informatie over dit toestel
Technische gegevens
Ñ Monitorgedeelte
Beeldformaat
: 6,75 inch breed (diagonaal)
: 151,8 mm (B) × 79,7 mm (H)
Weergavesysteem
: Transparent TN LCD-paneel
Aandrijfsysteem
: TFT actief matrixsystem
Aantal pixels
: 1.152.000 (800H x 480V x RGB)
Eectieve pixels
: 99,99 %
Pixelverdeling
: RGB gestreepte verdeling
Achtergrondverlichting
: LED
Ñ USB-interfacegedeelte
USB-standaard
: USB 2.0 High speed
Bestandensysteem
: FAT 16/ 32 / NTFS
Maximum voeding
: DC 5 V
D/A-converter
: 24 bit
Audiodecoder
: MP3/ WMA/ WAV/ AAC/ FLAC
Videodecoder
: MPEG1/ MPEG2/ MPEG4/ H.264/ MK V
Frequentieresponsie
• 96 kHz : 20 – 20.000 Hz
• 48 kHz : 20 – 20.000 Hz
• 44,1 kHz : 20 - 20.000 Hz
1 A
Ñ Bluetooth-gedeelte
Technologie
: Bluetooth ver.4.2
Frequentie
: 2,402 – 2,480 GHz
Uitgangsvermogen
: +8 dBm (AVE), Power Class1
Maximaal communicatiebereik
: Gezichtsveld ca. 10 m (32,8 ft)
Audio Codec
: SBC
Proel (ondersteuning Multi Prole)
• HFP (V1.6) (Hands Free Profile)
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
• AVRCP (V1.5) (Audio/Video Remote Control Profile)
• PBAP (Phonebook Access Profile)
• SPP (Serial Port Profile)
Ñ DAB-gedeelte
Frequentiebereik
BAND III: 174,928 – 239,200 (MHz)
Gevoeligheid
: -98 dBm
S/R-verhouding (dB)
: 82 dB
Ñ Gedeelte voor connector van digitale
antenne
Connectortype
: SMB
Uitgangsspanning (11 – 16 V)
: 12 V gelijkstroom autoaccu
Maximale stroom
: < 100 mA
Ñ FM-tunergedeelte
Frequentiebereik (stap)
: 87,5 MHz – 108,0 MHz (50 kHz)
Bruikbare gevoeligheid
: 16,2 dBf
: 1,8 μV/75 Ω (S/N : 30 dB)
Frequentieresponsie
: 30 Hz – 14 kHz
S/R-verhouding (dB)
: 50 dB (MONO)
Stereoscheiding
: 35 dB (1 kHz)
30
Page 31
Informatie over dit toestel
Ñ AM-tunergedeelte
Frequentiebereik (stap)
: 531 – 1611 kHz (9 kHz)
Bruikbare gevoeligheid
: 99 μV (40 dBμ)
Ñ Videogedeelte
Kleursysteem of externe video-ingang
: N TSC /PAL
Extern video-ingangsniveau (RCA-stekker)
: 1 Vp-p/75 Ω
Extern max. audio-ingangsniveau (RCA-stekkers)
: 1,5 V/25 kΩ
Video-uitgangsniveau (RCA-stekkers)
: 1 Vp-p/75 Ω
Ñ Audiogedeelte
Maximum vermogen (voor en achter)
: 45 W × 4
Volledig bandbreedte-vermogen (Voor & Achter)
Vermogen voor volledige bandbreedte (bij minder
dan 1% THD)
: 16 W × 4
Uitgangsfrequentieband
: 20 – 20.000 Hz
Preout-niveau (V)
: 2 V/10 kΩ
Preout-impedantie
: 1,4 kΩ
Luidsprekerimpedantie
: 4 – 8 Ω
Ñ DSP-gedeelte
Equalizer
Band: 13 Band
Frequentie: 62,5/100/160/250/400/630/1k/1,6k/2,5k/
4k/6,3k/10k/16k Hz
Niveau: -9 - +9
X’over
• Hoogdoorlaatfilter
Frequentie: Doorlopend /
30/40/50/60/70/80/90/100/
120/150/180/220/250 Hz /
Curve: -6/-12/-18/-24 dB/Oct.
Vers terking: -8/-7/-6/-5/- 4/-3/-2/-1/0 dB
220/250 Hz / doorlopend
Curve: -6/-12/-18/-24 dB/Oct.
Vers terking: -8/-7/-6/-5/- 4/-3/-2/-1/0 dB
Position
Vertraging voor/achter subwoofer:
0– 6,1 m (0,01 m Stap)
Versterking: -8 – 0 dB
Ñ Algemeen
Bedrijfsspanning
: 12 V gelijkstroom autoaccu
Installatieafmetingen (B × H × D)
: 182 × 112 × 75 mm
Installatieafmeting hoofdeenheid (B × H × D)
: 178 × 100 × 75 mm (zonder hoes)
Gewicht
: 1,3 kg
(inclusief hoes en sierplaat)
OPMERKING
• Hoewel de effectieve pixels voor de LCD worden
aangeduid als 99,99% of meer, is het mogelijk dat
0,01% van de pixels niet brandt of niet correct
brandt.
• Technische gegevens zijn zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar.
Nederlands |
31
Page 32
Informatie over dit toestel
Auteursrechten
• Het Bluetooth-woordmerk en de Bluetooth-logo’s zijn
het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
van dergelijke merken door JVC KENWOOD Corporation
vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken
en handelsnamen zijn het eigendom van hun
respectievelijke houders.
• Use of the Made for Apple badge means that an
accessory has been designed to connect specifically
to the Apple product(s) identified in the badge, and
has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with an Apple product may affect
wireless performance.
• Apple, iPhone, iPod, iPod touch, and Lightning are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
• Microsoft and Windows Media are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR (¡)
ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡)
DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY
A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO
PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR
SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES
AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
• THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A
CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”)
AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY
A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/
OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED
TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR
SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
– Redistribution and use in source and binar y forms,
with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
32
– Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFT WARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
• libogg
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution
and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFT WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFT WARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Page 33
Informatie over dit toestel
Ñ Informatie over het verwijderen van
oude elektrische en elektronische
apparatuur en batterijen (van
toepassing op Europese landen waar
afval wordt gescheiden)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elek trische,
elektronische producten en batterijen niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Oude elektrische en elektronische apparaten en
batterijen moeten worden gerecycled door een
hiervoor geschikte faciliteit.
Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor details
aangaande een geschikte recycle-faciliteit in uw
buurt.
Het juist recyclen en weggooien van vuil helpt
bronnen te besparen en vermindert een schadelijke
invloed op uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De afkorting „Pb” onder het symbool voor
batterijen geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Nederlands |
33
Page 34
Informatie over dit toestel
Voor Europees verkoopgebied
Conformiteitsverklaring met betrekking tot RErichtlijn 2014/53/EU
Conformiteitsverklaring met betrekking tot RoHSrichtlijn 2011/65/EU
Fabrikant:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa
221-0022, JAPAN
EU-vertegenwoordiger:
JVCKENWOOD Europa B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
English
Hereby, JVC KENWO OD declares that t he radio equipme nt DMX125DAB is in
compliance w ith Directiv e 2014/53/EU. The full text o f the EU declaratio n of
conform ity is available at t he following inter net address:
Français
Par la prése nte, JVC KENWOOD déc lare que l’équipement ra dio DMX125DAB
est conf orme à la direct ive 2014/53/UE. L’intégralité de la dé claration de
conform ité UE est disponi ble à l’adresse Inter net suivante :
Deutsch
Hiermit er klärt JVC KENWO OD, dass das Funkgerät DM X125DAB der Ric htlinie
2014/53/EU entspr icht. Der volle Tex t der EU-Konform itätserklär ung steht
unter der fo lgenden Interne tadresse zur Ver fügung:
Nederlands
Hierbij ver klaart JVC KENWO OD dat de radioapp aratuur DMX125DAB in
overeens temming is met Rich tlijn 2014/53/EU. De volledige t ekst van de EUverklaring van overeenstemming is te vinden op het volgende inter netadres:
Italiano
Con la prese nte, JVC KENWOOD dichi ara che l’apparecchi o radio DMX125DAB
è conform e alla Direttiva 2 014/53/UE. Il te sto integrale del la dichiarazione d i
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet :
Español
Por la prese nte, JVC KENWOOD dec lara que el equipo de r adio DMX125DAB
cumple la Dir ectiva 2014/53/EU. El tex to completo de la de claración de
conform idad con la UE está dis ponible en la siguien te dirección de inter net:
Português
Deste mo do, a JVC KENWOOD dec lara que o equipamen to de rádio
DMX125DAB está em c onformidade com a D iretiva 2014/53/UE. O tex to
integral d a declaração de co nformidade da UE e stá disponível n o seguinte
endereço d e internet:
Polska
Niniejsz ym, JVC KENWOOD dek laruje, że sprzęt r adiowy DMX125DAB jes t
zgodny z dyr ektywą 2014/53/UE . Pełny tekst d eklaracji zgodno ści EU jest
dostępn y pod adresem:
Český
Společn ost JVC KENWOOD tí mto prohlašuje, že rá diové zařízení DMX125DAB
splňuje po dmínky směrnice 2 014/53/EU. Plný text EU prohláš ení o shodě je
dostupný na následující internetové adre se:
Magyar
JVC KENWOOD e zennel kijelent i, hogy a DMX125DABrádiób erendezés
megfel el a 2014/53/EU irányelvnek. A z EU konformitá si nyilatkozat telje s
szövege a z alábbi weboldalon é rhető el:
Hrvatski
JVC KENWOOD o vim izjavljuje da je ra dio oprema DMX125DAB u skladu
s Direkt ivom 2014/53/EU. Cjeloviti tek st deklaraci je Europske unije o
usklađen osti dostup an je na sljedećoj inte rnet adresi:
Svenska
Härmed f örsäkrar JVC KE NWOOD att radio utrustning en DMX125DAB är i
enlighet me d direktiv 2014/53 / EU. Den f ullständiga te xten av EU-för säkran
om överensstämmelse finns på följande Interne tadress :
Suomi
JVC KENWOOD j ulistaa täten, et tä radiolaite D MX125DAB on direktiivin
2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löyt yy
kokonaisuudessaan seuraavas ta internet-osoitteesta:
Slovensko
S tem JVC KENWO OD izjavlja, da je radij ska oprema DMX125DAB v sklad u z
Direkt ivo 2014/53/EU. Celotno bese dilo direktive EU o s kladnosti je do stopno
na tem spletnem naslovu:
Slovensky
Spoločn osť JVC KENWOOD t ýmto vyhlasuje , že rádiové zariade nie
DMX125DAB vyhov uje smernici 2014/53/EÚ. Celý te xt EÚ vyhlás enia o zhode
nájdete na nasledovnej internetovej adrese:
34
URL: http://ww w.kenwood.com/cs/ce/eud oc/
Page 35
Informatie over dit toestel
Dansk
Herve d erklærer JVC KENWO OD, at radioudst yret DMX125DAB
er i overenss temmelse med Dir ektiv 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende
internetadresse:
Norsk
JVC KENWOOD e rklærer herve d at radiouts tyret DMX125DAB er i sams var med
Direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-konformitetserklæringen
er tilgjengelig på følgende internettaddresse:
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVC KE NWOOD δηλώνει ότ ι ο ραδιοεξοπλισ μός DMX125DAB
συμμορ φώνεται με τη ν Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κε ίμενο της δήλ ωσης
συμμόρ φωσης της ΕΕ εί ναι διαθέσιμο σ την ακόλουθη δ ιεύθυνση σ το
διαδίκτυο:
Eesti
Käesol evaga JVC KENWOOD ki nnitab, et DMX125DAB raadio varustus on
vastavu ses direktii viga 2014/53/EL. ELi vas tavusdeklarat siooni tervi ktekst on
kättesaadav järgmisel inter netiaadressil:
Latviešu
JVC KENWOOD a r šo deklarē, ka radi o aparatūra DMX125DAB atb ilst direktīv as
2014/53/ES prasī bām. Pilns ES atbi lstības dek larācijas teks ts ir pieejams šā dā
tīmekļa adresē:
Lietuviškai
Šiuo JVC KENWO OD pažymi, kad r adijo įranga DMX125DAB ati tinka 2014/53/
EB direkt yvos reikalav imus. Visą EB direk tyvos ati tikties dek laracijos teks tą
galite ras ti šiuo internet iniu adresu:
Malti
B’dan, JVC KENWOO D jiddikjara li t-tagħ mir tar-radju DMX125DAB huwa
konformi m ad-Dirett iva 2014/53/UE. It-test kollu t ad-dikjaraz zjoni ta’
konformi tà huwa disponib bli fl-indiriz z intranet li ġej:
Українська
Таким чином, компанія JVC KENWOOD заявляє, що радіообладнання
DMX125DAB відповідає Директиві 2014/53/EU. Повний текст декларації
про відпо відність ЄС мож на знайти в Інтер неті за такою ад ресою:
Türkçe
Burada, JVC K ENWOOD DMX125DAB radyo ek ipmanının 2014/53/AB
Direktifine uygun olduğunu bildirir. AB uyumluluk deklarasyonunun tam
metni aş ağıdaki interne t adresinde mevcu ttur.
Русский
JVC KENWOOD настоящим заявляет, что радиооборудование D MX125DA B
соответствует Дирек тиве 2014/53/EU. Полный текст декларации
соотве тствия ЕС дос тупен по с ледующему ад ресу в сети Инт ернет:
Limba română
Prin prez enta, JVC KENWOOD de clară că echipam entul radio DM X125DAB
este în con formitate cu Dir ectiva 2014/53/UE. Tex tul integral al de clarației de
conform itate UE este disp onibil la urmatoar ea adresă de inter net:
Български език
С настоящото JVC KENWOOD декларира, че радиооборудването на
DMX12 5DAB е в с ъответст вие с Директив а 2014/53/ЕС. Пълният т екст на
ЕС декл арацията за с ъответст вие е достъп ен на следния и нтернет адре с:
Nederlands |
35
Page 36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.