Karcher HDS2000 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

HDS 2000 Super

Deutsch 3 English 17 Français 31 Italiano 46 Nederlands 61 Español 76 Português 91 Dansk 106 Norsk 119 Svenska 133 Suomi 147 Ελληνικά 161 Türkçe 177 Русский 191 Magyar 208 Čeština 223 Slovenščina 237 Polski 251 Româneşte 266 Slovenčina 280 Hrvatski 294 Srpski 308 Български 322 Eesti 338 Latviešu 352 Lietuviškai 366 Українська 380
Register and win!
www.kaercher.com
59661410 05/13
2
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi­nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge­brauch oder für Nachbesitzer auf.
Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-
hinweise Nr. 5.951-949.0 unbedingt le­sen!
Bei Transportschaden sofort Händler
informieren.
Packungsinhalt beim Auspacken prü-
fen.

Inhaltsverzeichnis

Umweltschutz. . . . . . . . . . . DE . . .1
Symbole in der Betriebsanlei-
tung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .1
Geräteelemente . . . . . . . . . DE . . .2
Symbole auf dem Gerät . . . DE . . .4 Bestimmungsgemäße Verwen-
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .4
Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . .4
Sicherheitseinrichtungen . . DE . . .4
Inbetriebnahme . . . . . . . . . DE . . .5
Bedienung . . . . . . . . . . . . . DE . . .7
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . DE . .10
Transport . . . . . . . . . . . . . . DE . .10
Pflege und Wartung . . . . . . DE . .10
Hilfe bei Störungen. . . . . . . DE . . 11
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . .13
Zubehör und Ersatzteile . . . DE . .13 EG-Konformitätserklärung . DE . .13
Technische Daten. . . . . . . . DE . .14
Altgeräte enthalten wertvolle re­cyclingfähige Materialien, die ei­ner Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsyste­me.
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin­den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Symbole in der Betriebsanlei-
tung
Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Warnung
Für eine möglicherweise gefährliche Situa­tion, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situa­tion, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.

Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
3DE

Geräteelemente

2
1
3
25
5
26
6
27
28
29
30
31323334 3
4
24
23
1 Kurzbetriebsanleitung 2 Abdeckklappe für Ablagefach 3 Instrumententafel 4 Wasseranschluss 5 Lenkrolle mit Feststellbremse 6 Hochdruckanschluss 2fach 7 Hochdruckdüse 8 Haubenverschluss 9 Gerätehaube 10 Strahlrohr 11 Druck-/Mengenregulierung an der
Handspritzpistole 12 Sicherungsraste der Handspritzpistole 13 Handspritzpistole 14 Griffbügel 15 Elektrozuleitung 16 Hochdruckschlauch 17 Schienen für Gabelstapler 18 Einfüllöffnung für Brennstoff 19 Ablagefach für Zubehör
8910
7
17
22
21
20 Sichtfenster mit Störungs-/Servicean-
zeige 21 Einfüllöffnung für Flüssigenthärter 22 Einfüllöffnung für Reinigungsmittel (2x) 23 Kontrolllampe Service 24 Kontrolllampe Störung 25 Geräteschalter 26 Temperaturregler 27 Kontrolllampe Brennstoff 28 Kontrolllampe Flüssigenthärter 29 Kontrolllampe Reinigungsmittel 30 Kontrolllampe Drehrichtung 31 Manometer 32 Reinigungsmittel-Dosierventil 33 Schalter automatische Reinigungsmit-
teldosierung (AUTO CHEM) 34 Kontrolllampe Reinigungsmittelzufuhr
bei AUTO CHEM
17
20
11 12
1819
13
14
15
16
4 DE

Fließschema

1 Wasseranschluss 2 Wasserkühlung Motor 1 3 Wasserkühlung Motor 2 4 Wasserfilter 5 Schwimmerbehälter 1 6 Behälter für Flüssigenthärter 7 Flüssigenthärter-Magnetventil 8 Schwimmerbehälter 2 9 Hochdruckpumpe 1 10 Hochdruckpumpe 2 11 Überströmventil 12 Druckschalter, 10 bar 13 Rückschlagventil 14 Druckschalter, 30 bar 15 Druckschalter, 100 bar 16 Schwingungsdämpfer 17 Manometer 18 Sicherheitsventil 19 Wassermangelsicherung 20 Schwingungsdämpfer 21 Durchlauferhitzer 22 Brennergebläse 23 Brennstoffpumpe 24 Brennstoffmangelventil 25 Flammüberwachung 26 Brennstofftank 27 Temperaturregler 28 Verschlussstopfen
Hochdruckausgang 2
29 Handspritzpistole 30 Hochdruckdüse 31 Reinigungsmittel-Doppel-Dosierventil 32 Reinigungsmittel-Magnetventil 1 33 Reinigungsmittel-Magnetventil 2 34 Reinigungsmittel-Niveaufühler 1 mit Filter 35 Reinigungsmittel-Niveaufühler 2 mit Filter 36 Reinigungsmitteltank 1 37 Reinigungsmitteltank 2

Farbkennzeichnung

Bedienelemente für den Reinigungs-
prozess sind gelb.
Bedienelemente für die Wartung und
den Service sind hellgrau.
5DE

Symbole auf dem Gerät

Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch ge-
fährlich sein. Der Strahl darf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektri­sche Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.
Gefahr
Gefahr durch elektrischen Schlag. Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt wer­den. Bei allen Arbeiten die Anlage spannungs­frei schalten, dazu die Anlage am Haupt­schalter auf „0“ schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Bestimmungsgemäße Ver-
wendung
Reinigen von: Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Ter­rassen, Gartengeräten, etc.
Gefahr
Verletzungsgefahr! Beim Einsatz an Tank­stellen oder anderen Gefahrenbereichen entsprechende Sicherheitsvorschriften be­achten.
Bitte mineralölhaltiges Abwasser nicht ins Erdreich, Gewässer oder Kanalisation ge­langen lassen. Motorenwäsche und Un­terbodenwäsche deshalb bitte nur an geeigneten Plätzen mit Ölabscheider durchführen.

Sicherheitshinweise

Jeweilige nationale Vorschriften des
Gesetzgebers für Flüssigkeitsstrahler beachten.
Jeweilige nationale Vorschriften des
Gesetzgebers zur Unfallverhütung be­achten. Flüssigkeitsstrahler müssen re­gelmäßig geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden.
Die Heizeinrichtung des Gerätes ist
eine Feuerungsanlage. Feuerungsan­lagen müssen regelmäßig nach den je­weiligen nationalen Vorschriften des Gesetzgebers überprüft werden.

Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au­ßer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion um­gangen werden.
Überströmventil mit zwei Druck-
schaltern
Beim Reduzieren der Wassermenge
mit der Druck-/Mengenregulierung an der Handspritzpistole öffnet das Über­strömventil und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück.
Wird die Handspritzpistole geschlos-
sen, so dass das gesamte Wasser zur Pumpensaugseite zurückfließt, schaltet der Druckschalter am Überströmventil die Pumpe ab.
Wird die Handspritzpistole wieder ge-
öffnet, schaltet der Druckschalter am Zylinderkopf die Pumpe wieder ein.
Das Überströmventil ist werkseitig einge­stellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.

Sicherheitsventil

Das Sicherheitsventil öffnet, wenn das
Überströmventil defekt ist.
Das Sicherheitsventil ist werkseitig einge­stellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.
6 DE

Wassermangelsicherung

Die Wassermangelsicherung verhin-
dert, dass der Brenner bei Wasserman­gel einschaltet.
Ein Sieb verhindert die Verschmutzung
der Sicherung und muss regelmäßig gereinigt werden.

Inbetriebnahme

Warnung
Verletzungsgefahr! Gerät, Zuleitungen, Hochdruckschlauch und Anschlüsse müs­sen in einwandfreiem Zustand sein. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Feststellbremsen arretieren.

Griffbügel montieren

Beide Griffbügel am Gerät anbringen.

Handspritzpistole, Strahlrohr, Düse und Hochdruckschlauch montieren

Strahlrohr auf die Handspritzpistole mit
Druck-/Mengenregulierung schrauben.
Verschraubung des Strahlrohrs hand-
fest anziehen.
Hochdruckdüse in Überwurfmutter ein-
setzen.
Überwurfmutter montieren und fest an-
ziehen.
Hochdruckschlauch am Hochdruckan-
schluss des Gerätes montieren.
Hochdruckschlauch an die Handspritz-
pistole anschließen.
Ölstand der Hochdruckpumpe kont-
rollieren
Gerätehaube öffnen.Spitzen der Ölbehälterdeckel abschnei-
den.
Ölstand in den Ölbehältern kontrollieren.Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn
der Ölstand unter „MIN“ abgesunken ist.
Bei Bedarf Öl nachfüllen (siehe Techni-
sche Daten).

Brennstoff auffüllen

Gefahr
Explosionsgefahr! Nur Dieselkraftstoff oder leichtes Heizöl einfüllen. Ungeeignete Brennstoffe, z. B. Benzin, dürfen nicht ver­wendet werden.
Vorsicht
Gerät niemals mit leerem Brennstofftank betreiben. Die Brennstoffpumpe wird sonst zerstört.
Brennstoff auffüllen.Tankverschluss schließen.Übergelaufenen Brennstoff abwischen.

Flüssigenthärter einfüllen

Der Flüssigenthärter verhindert die Ver-
kalkung der Heizschlange beim Betrieb mit kalkhaltigem Leitungswasser. Er wird dem Zulauf im Schwimmerbehälter tröpfchenweise zudosiert.
Die Dosierung ist werkseitig auf mittlere
Wasserhärte eingestellt.
Diese Einstellung kann vom Kunden-
dienst den örtlichen Gegebenheiten an­gepasst werden.
Hinweis: Ein Probegebinde Flüssigenthär­ter ist im Lieferumfang enthalten. Flüssigenthärter RM 110 in die Einfüll-
öffnung für Flüssigenthärter (weißer Behälter) füllen.
Arbeiten ohne Flüssigenthärter
Bei Betrieb mit weichem Wasser (z.B. Re­genwasser) kann ohne Flüssigenthärter gearbeitet werden. Deckel von der Einfüllöffnung für Flüssi-
genthärter abnehmen.
Mitgelieferte Feder unten auf die De-
ckelstütze aufstecken.
Deckel wieder aufsetzen. Hinweis: Dadurch wird verhindert, dass
die Kontrolllampe Flüssigenthärter perma­nent blinkt. Hinweis: Bei Betrieb mit Leitungswasser muss diese Feder wieder entfernt werden.
7DE

Reinigungsmittel auffüllen

Vorsicht
Verletzungsgefahr!
Nur Kärcher-Produkte verwenden.Keinesfalls Lösungsmittel (Benzin,
Azeton, Verdünner etc.) einfüllen.
Kontakt mit Augen und Haut vermei-
den.
Sicherheits- und Handhabungshinwei-
se des Reinigungsmittel-Herstellers be­achten.
Kärcher bietet ein individuelles Reini­gungs- und Pflegemittelprogramm an.
Ihr Händler berät Sie gerne. Reinigungsmittel auffüllen.

Wasseranschluss

Anschlusswerte siehe Technische Daten. Zulaufschlauch (Mindestlänge 7,5 m,
Mindestdurchmesser 3/4“) am Wasser­anschluss des Gerätes und am Was­serzulauf (zum Beispiel Wasserhahn) anschließen.
Hinweis: Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten.

Wasser aus Behälter ansaugen

Wenn Sie Wasser aus einem externen Be­hälter ansaugen möchten, ist folgender Umbau erforderlich: Wasseranschlüsse an den Pumpen-
köpfen entfernen.
Obere Zulaufschläuche zu den
Schwimmerbehältern abschrauben und an den Pumpenköpfen anschließen.
Saugschlauch (Durchmesser mindes-
tens 3/4“) mit Filter (Zubehör) am Was­seranschluss anschließen.
Bis die Pumpe Wasser angesaugt hat, soll­ten Sie: Druck-/Mengenregulierung auf maxi-
malen Wert einstellen.
Dosierventil für Reinigungsmittel schlie-
ßen.
Gefahr
Saugen Sie niemals Wasser aus einem Trinkwasserbehälter an. Saugen Sie nie­mals lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Lackverdünnung, Benzin, Öl oder ungefil­tertes Wasser an. Die Dichtungen im Gerät sind nicht lösungsmittelbeständig. Der Sprühnebel von Lösungsmitteln ist hoch­entzündlich, explosiv und giftig.

Stromanschluss

Anschlusswerte siehe Technische Da-
ten und Typenschild.
Der elektrische Anschluss muss von ei-
nem Elektroinstallateur ausgeführt wer­den und IEC 60364-1 entsprechen.
Gefahr
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
Ungeeignete Verlängerungsleitungen
können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlän­gerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt.
Verlängerungsleitungen immer voll-
ständig abrollen.
Stecker und Kupplung einer verwende-
ten Verlängerungsleitung müssen was­serdicht sein.
Vorsicht
Die maximal zulässige Netzimpedanz am elektrischen Anschlusspunkt (siehe Tech­nische Daten) darf nicht überschritten wer­den. Bei Unklarheiten bezüglich der an Ihrem Anschlusspunkt vorliegenden Netz­impedanz setzen Sie sich bitte mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen in Ver­bindung.
8 DE

Bedienung

Gefahr
Explosionsgefahr! Keine brennbaren Flüssigkeiten versprühen.
Gefahr
Verletzungsgefahr! Gerät nie ohne mon­tiertes Strahlrohr verwenden. Strahlrohr vor jeder Benutzung auf festen Sitz überprü­fen. Verschraubung des Strahlrohrs muss handfest angezogen sein.
Vorsicht
Gerät niemals mit leerem Brennstofftank betreiben. Die Brennstoffpumpe wird sonst zerstört.

Sicherheitshinweise

Warnung
Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblu­tungsstörungen in den Händen führen.
Eine allgemein gültige Dauer für die Benut­zung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren ab­hängt:
Persönliche Veranlagung zu schlechter
Durchblutung (häufig kalte Finger, Fin­gerkribbeln).
Niedrige Umgebungstemperatur. War-
me Handschuhe zum Schutz der Hän­de tragen.
Festes Zugreifen behindert die Durch-
blutung.
Ununterbrochener Betrieb ist schlech-
ter als durch Pausen unterbrochener Betrieb.
Bei regelmäßiger, langandauernder Benut­zung des Gerätes und bei wiederholtem Auftreten entsprechender Anzeichen (zum Beispiel Fingerkribbeln, kalte Finger) emp­fehlen wir eine ärztliche Untersuchung.

Gerät entlüften

Wasserzulauf öffnen.Gerät ohne Hochdruckschlauch laufen
lassen, bis das Wasser blasenfrei aus­tritt.
Hochdruckschlauch am Hochdruckan-
schluss festschrauben.
oder Gerät bei geöffneter Handspritzpistole
im Abstand von 10 Sekunden mehr­mals aus- und einschalten, bis das Wasser blasenfrei aus der Hochdruck­düse austritt.

Düse wechseln

Gefahr
Gerät vor Düsenwechsel ausschalten und Handspritzpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.
Der Spritzwinkel ist entscheidend für die Wirksamkeit des Hochdruckstrahles. Im Normalfall wird mit einer 25°-Flachstrahl­Düse gearbeitet (im Lieferumfang).
Als Zubehör lieferbare Düsen 0°-Vollstrahl-Düse
für hartnäckige Verschmutzungen
40°-Flachstrahl-Düse
für empfindliche Oberflächen und leichte Verschmutzungen
Dreckfräser
für dickschichtige, hartnäckige Verschmut­zungen
Winkelvariodüse
mit verstellbarem Spritzwinkel

Betriebsarten

1 2
OFF = Aus 1 Betrieb mit Kaltwasser
2 Betrieb mit Heißwasser
9DE

Gerät einschalten

Geräteschalter auf „OFF“ stellen und
Netzstecker in Steckdose stecken.
Hinweis: Bei falscher Motor-Drehrichtung schaltet die Elektronik den Motor nach we­nigen Sekunden aus und die Kontrolllampe Drehrichtung leuchtet. Störung beheben, siehe „Hilfe bei Störungen“. Geräteschalter auf gewünschte Be-
triebsart stellen.
Arbeitsdruck und Fördermenge ein-
stellen
Druck-/Mengenregulierung an der Handspritzpistole
Arbeitsdruck und Fördermenge durch
Drehen (stufenlos) der Druck-/Mengen­regulierung an der Handspritzpistole einstellen (+/-).
Gefahr
Beim Einstellen der Druck-/Mengenregulie­rung darauf achten, dass sich die Ver­schraubung des Strahlrohrs nicht löst.
Die beiden Pumpensätze werden über Druckschalter bedarfsabhängig angesteu­ert.

Betrieb mit Reinigungsmittel

Zur Schonung der Umwelt sparsam mit
Reinigungsmitteln umgehen.
Das Reinigungsmittel muss für die zu
reinigende Oberfläche geeignet sein.
Reinigungsmittel-Steuerung manuell
Schalter automatische Reinigungsmit-
teldosierung (AUTO CHEM) in Stellung „0“ bringen.
Reinigungsmittel-Dosierventil auf das
gewünschte Reinigungsmittel (CHEM 1 oder CHEM 2) und die gewünschte Konzentration einstellen.
Nach dem Öffnen der Handspritzpistole
wird das gewünschte Reinigungsmittel zudosiert.
10 DE
Reinigungsmittel-Steuerung automa­tisch
Schalter automatische Reinigungsmit-
teldosierung (AUTO CHEM) in Stellung „1“ bringen.
Reinigungsmittel-Dosierventil auf das
gewünschte Reinigungsmittel (CHEM 1 oder CHEM 2) und die gewünschte Konzentration einstellen.
Handspritzpistole öffnen.
Dem Hochdruckstrahl wird kein Reini­gungsmittel zudosiert.
Handspritzpistole schließen und inner-
halb 3 Sekunden wieder öffnen. Dem Hochdruckstrahl wird Reinigungs-
mittel zudosiert. Die Kontrolllampe Reinigungsmittelzu-
fuhr leuchtet. Bleibt die Handspritzpistole länger als 3
Sekunden geschlossen, wird weiterhin kein Reinigungsmittel zudosiert.
Nach dem Schließen der Handspritz­pistole wird die Reinigungsmitteldosie­rung abgestellt und die Kontrolllampe Reinigungsmittelzufuhr erlischt.
Zur erneuten Reinigungsmittelzugabe
Handspritzpistole öffnen, schließen und innerhalb 3 Sekunden wieder öffnen.

Betrieb mit 2 Handspritzpistolen

Das Gerät besitzt 2 Hochdruckausgänge. Verschlussstopfen des zweiten Hoch-
druckausgangs abschrauben.
Zweite Handspritzpistole mit Hoch-
druckschlauch (Zubehör) anschließen.
An beiden Strahlrohren Hochdruckdü-
sen der Größe 25052 anbringen.
Die beiden Pumpensätze werden be­darfsabhängig angesteuert.

Reinigen

Druck/Temperatur und Reinigungsmit-
telkonzentration entsprechend der zu reinigenden Oberfläche einstellen.
Hinweis: Hochdruckstrahl immer zuerst aus größerer Entfernung auf zu reinigen­des Objekt richten, um Schäden durch zu hohen Druck zu vermeiden.
Empfohlene Reinigungsmethode
Schmutz lösen:
Reinigungsmittel sparsam aufsprühen
und 1...5 Minuten einwirken, aber nicht eintrocknen lassen.
Schmutz entfernen:
Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl
abspülen.

Betrieb mit Kaltwasser

Geräteschalter auf Symbol „Kaltwas-
ser“ stellen.

Betrieb mit Heißwasser

Wir empfehlen folgende Reinigungstempe­raturen:
Leichte Verschmutzungen
30-50 °C
Eiweißhaltige Verschmutzungen, z.B.
in der Lebensmittelindustrie
max. 60 °C
Kfz-Reinigung, Maschinenreinigung
60-90 °C
Gefahr
Verbrühungsgefahr!
Temperaturregler auf gewünschte
Temperatur einstellen.
Geräteschalter auf Symbol „Heißwas-
ser“ stellen.
Hinweis: Bei Verstellung von Arbeitsdruck und Fördermenge ändert sich auch die Wassertemperatur.

Nach Betrieb mit Reinigungsmittel

Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“
stellen.
Geräteschalter auf Symbol „Kaltwas-
ser“ stellen.
Gerät bei geöffneter Handspritzpistole
mindestens 1 Minute klarspülen.

Betrieb unterbrechen

Handspritzpistole schließen.
Das Gerät schaltet sich ab.
Handspritzpistole öffnen.
Das Gerät schaltet sich wieder ein.
Wird die Handspritzpistole länger als 30 Mi­nuten nicht geschlossen bzw. geöffnet, so schaltet die Pumpe aus Sicherheitsgrün­den automatisch ab. Geräteschalter zur Wiederinbetrieb-
nahme aus- und wieder einschalten.

Gerät ausschalten

Gefahr
Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser! Nach dem Betrieb mit Heißwasser muss das Gerät zur Abkühlung mindestens zwei Minuten mit Kaltwasser bei geöffneter Pis­tole betrieben werden.
Wasserzulauf schließen.Geräteschalter auf „OFF“ stellen.Netzstecker nur mit trockenen Händen
aus Steckdose ziehen.
Wasseranschluss entfernen.Handspritzpistole betätigen, bis Gerät
drucklos ist.
Handspritzpistole sichern.

Frostschutz

Vorsicht
Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät.
Gerät an einem frostfreien Ort abstel-
len.
Ist das Gerät an einem Kamin angeschlos­sen, ist folgendes zu beachten:
Vorsicht
Beschädigungsgefahr durch über den Ka­min eindringende Kaltluft.
Gerät bei Außentemperaturen unter
0 °C vom Kamin trennen.
Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich, Gerät stilllegen.

Stilllegung

Bei längeren Betriebspausen oder wenn eine frostfreie Lagerung nicht möglich ist:
Wasser ablassen.Gerät mit Frostschutzmittel durchspü-
len.
Reinigungsmitteltank leeren.
11DE
Wasser ablassen
Wasserzulaufschlauch und Hochdruck-
schlauch abschrauben.
Zulaufleitung am Kesselboden ab-
schrauben und Heizschlange leerlau­fen lassen.
Gerät max. 1 Minute laufen lassen bis
Pumpe und Leitungen leer sind.
Gerät mit Frostschutzmittel durchspülen Hinweis: Handhabungsvorschriften des
Frostschutzmittelherstellers beachten. Handelsübliches Frostschutzmittel in
Schwimmerbehälter einfüllen.
Gerät (ohne Brenner) einschalten, bis
Gerät komplett durchspült ist.
Dadurch wird auch ein gewisser Korrosi­onsschutz erreicht.

Lagerung

Vorsicht
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach­ten.

Transport

Vorsicht
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be­achten.
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rut­schen und Kippen sichern.

Pflege und Wartung

Gefahr
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an­laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus­schalten und Netzstecker ziehen.
Wasserzulauf schließen.Geräteschalter auf „OFF“ stellen.Netzstecker nur mit trockenen Händen
aus Steckdose ziehen.
Wasseranschluss entfernen.Handspritzpistole betätigen, bis Gerät
drucklos ist.
Handspritzpistole sichern.Gerät abkühlen lassen.
Über Durchführung einer regelmäßigen Sicherheitsinspektion bzw. Abschluss eines Wartungsvertrags informiert Ihr Kärcher-Fachhändler.

Kontrolllampe Service leuchtet

Sind aufgrund der Gerätelaufzeit bestimm­te Wartungsarbeiten notwendig, leuchtet die Kontrolllampe Service auf. Kundendienst benachrichtigen.
Notwendige Wartungsarbeiten
Hochdruckanschlüsse auf Dichtheit
prüfen.
Brennstofftank und Brennstofffilter rei-
nigen.
Pumpe auf Dichtheit prüfen.Öl in Pumpe wechseln.Sieb im Wasseranschluss an beiden
Schwimmerbehältern reinigen.
Sieb vor der Wassermangelsicherung
reinigen.
Heizschlange entrußen. *Heizschlange entkalken. *Zündelektroden reinigen/erneuern. *Brennerdüse reinigen/erneuern. *Brenner einstellen. *Überströmventil der Pumpe auf Dicht-
heit prüfen. *
Hochdruckschlauch prüfen. *Handspritzpistole reinigen.Druckspeicher prüfen. *
* Durchführung durch Kundendienst.

Brennstofftank reinigen

Gerätehaube, Griffbügel und Deckel
des Schaltkastens demontieren.
Tank ausbauen.Restbrennstoff umweltgerecht entsor-
gen.
Tank gründlich ausspülen und trocknen
lassen.
Brennstofffilter wechseln.
12 DE
– 10

Pumpe auf Dichtheit prüfen

3 Tropfen Wasser pro Minute sind zulässig und können an der Geräteunterseite aus­treten. Bei stärkerer Undichtigkeit Gerät durch
Kundendienst prüfen lassen.

Öl wechseln

Kontrolllampe Störung leuchtet

Abdeckklappe des Ablagefachs öffnen.Elektronische Fehleranzeige ablesen.Störung wie unten angegeben behe-
ben.
Anzeige
Vorsicht
Bei milchigem Öl sofort Kärcher-Kunden­dienst informieren.
Auffangbehälter für ca. 1 Liter Öl bereit-
stellen.
Ablassschraube lösen.
Altöl umweltgerecht entsorgen oder an ei­ner Sammelstelle abgeben.
Ablassschraube wieder festziehen.Öl langsam bis zur MAX-Markierung
am Ölbehälter auffüllen.
Hinweis: Luftblasen müssen entweichen können.
Ölsorte und Füllmenge siehe Techni­sche Daten.
Sieb vor der Wassermangelsiche-
rung reinigen
Schlauch vom Pumpenkopf zum Si-
cherheitsblock abschrauben.
Schraube M8 in die Bohrung des Siebs
eindrehen und Sieb herausziehen.
Sieb reinigen.

Hilfe bei Störungen

Gefahr
Verletzungsgefahr durch unabsichtlich an­laufendes Gerät und elektrischen Schlag. Vor allen Arbeiten am Gerät, Gerät aus­schalten und Netzstecker ziehen.
Störungsbehebung
Wasserzulaufmenge erhöhen.Sieb im Wasseranschluss reinigen.Sieb vor der Wassermangelsicherung
reinigen.
Anzeige
Störungsbehebung
Reedschalter der Wassermangelsiche-
rung erneuern (Kundendienst).
Wassermangelsicherung reinigen
(Kundendienst).
Anzeige
Störungsbehebung
Undichtigkeit im Hochdrucksystem be-
seitigen.
Anzeige
Störungsbehebung
Heizschlange entrußen (Kunden-
dienst).
Brenner einstellen (Kundendienst).Abgasthermostat erneuern (Kunden-
dienst).
Anzeige
Störungsbehebung
Sicherungen und Spannung aller 3
Phasen prüfen (Kundendienst).
Luftdruckschalter erneuern (Kunden-
dienst).
– 11
13DE
Anzeige
Störungsbehebung
Füllstand des Brennstofftanks prüfen.Funktion des Brenners überprüfen
(Kundendienst).
Brennstoffdüse, Zündelektroden, Zünd-
kabel überprüfen und gegebenenfalls austauschen (Kundendienst).
Brenner reinigen (Kundendienst).Flammfühler reinigen, gegebenenfalls
austauschen.
Anzeige
Störungsbehebung
Motor überlastet/überhitzt
Geräteschalter auf „0“ stellen und Motor
min. 5 Minuten abkühlen lassen.
Tritt die Störung danach wieder auf,
Gerät durch Kundendienst prüfen las­sen.

Kontrolllampe Brennstoff leuchtet

Brennstoff auffüllen.Brennstoff-Niveaufühler auf Funktion
prüfen.
Kontrolllampe Flüssigenthärter
leuchtet
Flüssigenthärter auffüllen.Elektroden im Behälter für Flüssigent-
härter reinigen.
Kontrolllampe Reinigungsmittel
leuchtet
Reinigungsmittel nachfüllen.
Kontrolllampe Drehrichtung leuch-
tet
Netzstecker aus Steckdose ziehen.Polwendeeinrichtung im Netzstecker
um 180° drehen.
Netzstecker in Steckdose stecken.

Gerät baut keinen Druck auf

Falls Reinigungsmitteltank leer, auffül-
len.
Reinigungsmittel-Dosierventil auf „0“
stellen.
Gerät entlüften, siehe „Bedienung/Ge-
rät entlüften“.
Filter im Wasseranschluss und in bei-
den Schwimmerbehältern reinigen.
Wasserzulaufmenge prüfen (siehe
Technische Daten).
Sämtliche Zulaufleitungen zur Hoch-
druckpumpe auf Dichtheit oder Ver­stopfung überprüfen.

Pumpe klopft

Sämtliche Zulaufleitungen zur Hoch-
druckpumpe, sowie Reinigungsmittel­system, auf Dichtheit oder Verstopfung überprüfen.
Gerät entlüften, siehe „Bedienung/Ge-
rät entlüften“.
Gerät saugt kein Reinigungsmittel
an
Reinigungsmittel-Saugschlauch mit Fil-
ter reinigen.
Reinigungsmittel-Dosierventil reinigen.Reinigungsmittel-Saugschlauch am
Pumpenkopf abziehen und Rück­schlagventil mit stumpfem Gegenstand lösen.
Sämtliche Reinigungsmittel-Saug-
schläuche und Anschlüsse auf Dicht­heit prüfen.
Reinigungsmittel-Magnetventile prüfen.

Brenner zündet nicht

Brennstoff auffüllen.Brennstoffpumpe prüfen.Sieb vor der Wassermangelsicherung
reinigen.
Brennstofffilter wechseln.Flammfühler der elektrischen Flamm-
überwachung reinigen.
14 DE
– 12

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zu­ständigen Vertriebs-Gesellschaft heraus­gegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an dem Gerät beseitigen wir in­nerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.

Zubehör und Ersatzteile

Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und stö­rungsfrei betrieben werden kann.
Eine Auswahl der am häufigsten benö-
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung.
Weitere Informationen über Ersatzteile
erhalten Sie unter www.kaercher.com im Bereich Service.
Angewandtes Konformitätsbewer­tungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
Schallleistungspegel dB(A)
Gemessen: 89 Garantiert: 91
5.966-075
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
CEO
Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Head of Approbation

EG-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon­zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein­schlägigen grundlegenden Sicherheits­und Gesundheitsanforderungen der EG­Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.071-xxx Einschlägige EG-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG 2000/14/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008
Winnenden, 2012/04/01
– 13
15DE

Technische Daten

HDS 2000 Super
Netzanschluss
Spannung V 400 Stromart Hz 3~ 50 Anschlussleistung kW 14 Absicherung (träge) A 25 Schutzart -- IPX5 Schutzklasse -- I Maximal zulässige Netzimpedanz Ohm (0.400+j0.250) Verlängerungskabel 10 m mm Verlängerungskabel 30 m mm
Wasseranschluss
Zulauftemperatur (max.) °C 30 Zulaufmenge (min.) l/h (l/min) 2000 (33,3) Zulaufdruck (max.) MPa (bar) 0,6 (6) Saughöhe aus offenem Behälter (20 °C) m 0,5
Leistungsdaten
Fördermenge Wasser l/h (l/min) 850...1800 (14,2...30) Arbeitsdruck Wasser (mit Standarddüse) MPa (bar) 3...18 (30...180) Max. Betriebsüberdruck (Sicherheitsventil) MPa (bar) 19,8 (198) Max. Arbeitstemperatur Heißwasser °C 98 Reinigungsmittelansaugung l/h (l/min) 0...50 (0...0,8) Brennerleistung kW 145 Rückstoßkraft der Handspritzpistole (max.) N 92 Düsengröße -- 110
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79
Geräuschemission Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L
pA
pA
+ Unsicherheit K
WA
WA
Hand-Arm Vibrationswert Handspritzpistole m/s Strahlrohr m/s Unsicherheit K m/s
Betriebsstoffe
Brennstoff -- Heizöl EL oder Diesel Ölmenge l 2 x 0,75 Ölsorte -- Hypoid SAE 90
Maße und Gewichte
Länge x Breite x Höhe mm 1500 x 834 x 1015 Typisches Betriebsgewicht kg 286 Brennstofftank l 25 Reinigungsmitteltank l 2 x 25
2
2
4 6
dB(A) 73 dB(A) 3 dB(A) 91
2
2
2
16 DE
– 14
Please read and comply with
these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own­ers.
Before first start-up it is definitely nec-
essary to read the operating instruc­tions and safety indications Nr. 5.951-
949.0!
In case of transport damage inform ven-
dor immediately
Check the contents of the pack before
unpacking.

Contents

Environmental protection . . EN . . .1 Symbols in the operating in-
structions . . . . . . . . . . . . . . EN . . .1
Device elements. . . . . . . . . EN . . .2
Symbols on the machine . . EN . . .4
Proper use . . . . . . . . . . . . . EN . . .4
Safety instructions . . . . . . . EN . . .4
Safety Devices . . . . . . . . . . EN . . .4
Start up. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .5
Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . .6
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .9
Transport . . . . . . . . . . . . . . EN . .10
Maintenance and care . . . . EN . .10
Troubleshooting . . . . . . . . . EN . .11
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . EN . .12
Accessories and Spare Parts EN . .13 EC Declaration of Conformity EN . .13 Technical specifications . . . EN . .14

Environmental protection

The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging material into household waste; please send it for recycling. Old appliances contain valuable materials that can be recycled; these should be sent for recy­cling. Batteries, oil, and similar substances must not enter the environment. Please dispose of your old appliances using ap­propriate collection systems.
Please do not release engine oil, fuel oil, diesel and petrol into the environment Pro­tect the ground and dispose of used oil in an environmentally-clean manner.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
Symbols in the operating
instructions
Danger
Immediate danger that can cause severe injury or even death.
Warning
Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death.
Caution
Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property.
17EN

Device elements

2
1
3
25
5
26
6
27
28
29
30
31323334 3
4
24
23
1 Operating instructions in brief 2 Closing flap for storage compartment 3 Instrument panel 4 Water connection 5 Steering roller with fixed position brake 6 High pressure connection - double 7 High pressure nozzle 8 Cover lock 9 Cover 10 Spray lance 11 Pressure/ quantity regulation at the
hand spray gun 12 Safety latch of the hand spray gun 13 Hand spray gun 14 Handle 15 Power supply 16 High pressure hose 17 Rails for forklift 18 Pouring vent for fuel 19 Storage compartment for accessories
8910
7
17
22
21
20 Sight gauge with fault/service display 21 Pouring vent for liquid softner 22 Pouring vent for detergent (2x) 23 Indicator lamp service 24 Indicator lamp Fault 25 Power switch 26 Temperature controller 27 Fuel indicator lamp 28 Liquid softner indicator lamp 29 Indicator lamp for detergent 30 Indicator lamp rotation direction 31 Manometer 32 Dosage valve for detergent 33 Switch for automatic detergent dosing
(AUTO CHEM)
34 Indicator lamp for adding detergent dur-
ing AUTO CHEM
17
20
11 12
1819
13
14
15
16
18 EN

Flow pattern

1 Water connection 2 Water cooling of motor 1 3 Water cooling of motor 2 4 Water filter 5 Swimmer tank 1 6 Tank for liquid softener 7 Liquid softener solenoid valve 8 Swimmer tank 2 9 High pressure pump 1 10 High pressure pump 2 11 Overflow valve 12 Pressure switch, 10 bar 13 Backflow valve 14 Pressure switch, 30 bar 15 Pressure switch, 100 bar 16 Vibration dampener 17 Manometer 18 Safety valve 19 Water shortage safeguard 20 Vibration dampener 21 Continuous heater 22 Burner blower 23 Fuel pump 24 Fuel solenoid valve 25 Flame monitoring 26 Fuel tank 27 Temperature controller 28 Plug for high pressure outlet 2 29 Hand spray gun
30 High pressure nozzle 31 Double dosage valve for detergent 32 Detergent solenoid valve 1 33 Detergent solenoid valve 2 34 Detergent level sensor 1 with filter 35 Detergent level sensor 2 with filter 36 Detergent tank 1 37 Detergent tank 2

Colour coding

The operating elements for the cleaning
process are yellow.
The controls for the maintenance and
service are light gray.
19EN

Symbols on the machine

High-pressure jets can be dan­gerous if improperly used. The jet may not be directed at per­sons, animals, live electrical equipment or at the appliance it­self.
Danger
Risk of electric shock. Work on electrical plant only to be carried out by qualified electricians. Switch the plant to voltage-free with all work, in this case switch the plant at the main switch to “0”and secure against it switching on again.

Proper use

Cleaning of: Machines, Vehicles, Struc­tures, Tools, Facades, Terraces, Garden­ing tools, etc.
Danger
Risk of injury! Follow the respective safety regulations when operating at gas stations or other dangerous areas.
Please do not let mineral oil contaminated waste water reach soil, water or the sew­age system. Perform engine cleaning and bottom cleaning therefore only on speci­fied places with an oil trap.

Safety instructions

Please follow the national rules and
regulations for fuel spray jets of the re-
spective country.
Please follow the national rules and
regulations for accident prevention of
the respective country. Fuel spray jets
must be tested regularly and the results
of these tests must be documented in
writing.
The heating appliance of the machine is
an ignition plant. All national laws and regulations about heating systems must also be followed.

Safety Devices

Safety devices serve for the protection of the user and must not be put out of opera­tion or bypassed with respect to their func­tion.
Overflow valve with two pressure
switches
While reducing the water supply/quanti-
ty regulation at the hand spray gun, the overflow valve opens and part of the water flows back to the pump suck side.
If the hand-spray gun is closed, so that
the whole water flows back to the pump suck side, the pressure switch at the overflow valve shuts down the pump.
If the hand spray gun is opened, the
pressure switch on the cylinder head turns the pump back on.
The overflow valve is set by the manufac­turer and sealed. Setting only by customer service.

Safety valve

The safety valve opens when the over-
flow valve is defective.
The safety valve is set by the manufacturer and sealed. Setting only by customer ser­vice.

Water shortage safeguard

The water shortage safeguard prevents
the burner to be turned on when there is water shortage.
A sieve prevents the contamination of
the safeguard and must be cleaned reg­ular.
20 EN

Start up

Warning
Risk of injury! Device, tubes, high pressure hose and connections must be in faultless condition. Otherwise, the appliance must not be used.
Lock parking brakes.

Installing the handle

Reattach both handle bows to the appli-
ance.
Install the hand-spray gun, the jet
pipe, the nozzle and the high
pressure hose
Install spray pipe on the hand spray gun
with pressure and volume regulation. Tighten the screw connection of the
spray lance finger tight. Insert high pressure nozzle into cover-
ing nut
Install covering nut and tighten firmlyConnect the high pressure hose to the
high pressure connection point of the
machine. Connect the high pressure hose to the
hand-spray gun.
Check oil level of the high pressure
pump
Open the device hood.Cut off the tips of the oil container lid.Check oil level in the oil tanks.Do not operate the appliance if the oil
level has fallen below "MIN". Add oil if required (see technical speci-
fications).

Refill fuel

Danger
Risk of explosion! Only refill diesel oil or light fuel oil. Unsuitable fuels, e.g. petrol, are not to be used.
Caution
Never operate device with empty fuel tank The fuel pump will otherwise be destroyed.
Refill fuel.Close tank lock.Wipe off spilled fuel.

Fill in liquid softener

The liquid softener prevents the calcifi-
cation of the heating spiral while operat­ing with calciferous tap water It is dosed into the swimmer tank drop by drop.
The metering is set to medium water ri-
gidity by the manufacturer
This setting can be adjusted to local
conditions by customer service.
Note: A sample bundle of liquid softener is included in the delivery. Fill in liquid softener RM 110 into the fill
vent for liquid softener (white tank).
Working without liquid softener
When working with soft water (such as rain water), you can work without liquid softener. Remove the lid from the vent opening
for liquid softener.
Insert the included spring onto the lid
support.
Replace the lid. Note: This will prevent the indicator lamp
for the liquid softener from blinking per­manantly. Note: When working with tap water, this spring will have to be removed again.

Refill detergent

Caution
Risk of injury!
Use Kärcher products only.Under no circumstances fill solvents
(petrol, aceton, diluting agent etc.)
Avoid eye and skin contact.Observe safety and handling instruc-
tions by the detergent manufacturer.
Kärcher offers an individual cleaning and care appliances program.
Your dealer will consult you gladly. Refill detergent.
21EN

Water connection

For connection values refer to technical specifications Connect the supply hose (minimum
length 7.5 m, minimum diameter 3/4“) to
the water connection point of the ma-
chine and at the water supply point (for
e.g. a tap).
Note: The supply hose is not included.

Suck in water from vessel

If you want to suck in water from an exter­nal vessel, the following modification is necessary: Remove the water connections from the
pump heads. Unscrew the upper supply hoses to the
swimmer tanks and connect them to the
pump heads. Connect suction hose (minimum diame-
ter 3/4“) with filter (accessory) to the
water connection point. Until the pump sucked in water, you should:
Set the pressure/quantity regulation to
maximum quantity. Close the dosing valve for the detergent.
Danger
Never suck in water from a drinking water container. Never suck in liquids which con­tain solvents like lacquer thinner, petrol, oil or unfiltered water. The sealings within the device are not solvent resistant. The spray mist of solvents is highly inflammable, ex­plosive and poisonous.

Power connection

For connection values, see technical
data and type plate.
The electrical connections must be
done by an electrician according to IEC
60364-1.
Danger
Danger of injury by electric shock.
Unsuitable extension cables can be
hazardous. Only use extension cables
outdoors which have been approved for
this purpose and labelled with a suffi-
cient cable cross section:
22 EN
Always unwind extension lines com-
pletely.
The plug and coupling of the extension
cable used must be watertight.
Caution
The highest allowed net impedance at the electrical connection point (refer to techni­cal data) is not to be exceeded. In case of confusion regarding the power impedance present on your connection, please contact your utilities provider.

Operation

Danger
Risk of explosion! Do not spray flammable liquids.
Danger
Risk of injury! Never use the appliance without the spray lance attached. Check and ensure proper fitting of the spray lance prior to each use. The screw connection of the spray lance must be fingertight.
Caution
Never operate device with empty fuel tank The fuel pump will otherwise be destroyed.

Safety instructions

Warning
Long hours of using the appliance can cause circulation problems in the hands on account of vibrations.
It is not possible to specify a generally valid operation time, since this depends on sev­eral factors:
Proneness to blood circulation deficien-
cies (cold, numb fingers).
Low ambient temperature. Wear warm
gloves to protect hands.
A firm grip impedes blood circulation.Continuous operation is worse than an
operation interrupted by pauses.
In case of regular, long-term operation of the device and in case of repeated occur­rence of the symptoms (e.g. cold, numb fin­gers) please consult a physician.

Dearating the appliance

Open the water supply.Switch on the appliance and let it run
without the high-pressure hose until the
water exiting is bubble-free. Fasten the high pressure hose to the
high pressure connection. or
Switch the appliance on and off repeat-
edly about every 10 seconds with the
hand spray gun open until the water ex-
iting is bubble-free.

Replace the nozzle

Danger
Switch the appliance off prior to replacing nozzle and activate hand spray gun until device is pressureless.
The spray angle is essential for the effec­tiveness of the high pressure ray. Normally work is performed with a 25° flat ray nozzle (included).
Nozzles that can be supplied as acces­sories 0° full ray - nozzle
for strong contaminations
40° flat ray - nozzle
for sensitive surfaces and light contamina­tions
Dirt grinder
for thick layered, persistent contaminations
Angle vario nozzle
with adjustable spray angle

Operating modes

1 2
OFF = Off 1 Operating with cold water
2 Operating with hot water

Turning on the Appliance

Set the appliance switch to "OFF" and in-
sert the mains plug in to the receptacle.
Note: In case of an incorrector motor rota­tion, the electronics will switch the motor off after a few seconds and the indicator lamp for the rotation direction will light up. To re­mediate this fault, see "Fault assistance". Set appliance switch to desired operat-
ing mode.

Set working pressure and flow rate

Pressure/ quantity regulation at the hand spray gun
Set the working pressure and feed
quantity by turning (steplessly) the pressure/quantity regulation mecha­nism at the hand spray gun (+/-).
Danger
When adjusting the pressure/quantity regu­lation, make sure that the screw connection of the spray lance does not become loose.
The two pumps sets are controlled on de­mand via pressure switches.
23EN

Operation with detergent

For considerate treatment of the envi-
ronment use detergent economically.
The detergent must be suitable for the
surface to be cleaned.
Detergent control, manual
Set the switch for the automatic deter-
gent dosing (AUTO CHEM) to the "0"
position. Set the detergent dosing valve to the
desired detergent (CHEM 1 or CHEM 2)
and the desired concentration. The desired detergent will be dispensed
after the hand spray gun is opened.
Detergent control, automatic
Set the switch for the automatic deter-
gent dosing (AUTO CHEM) to the "1"
position. Set the detergent dosing valve to the
desired detergent (CHEM 1 or CHEM 2)
and the desired concentration. Open the hand spray gun.
No detergent is added to the high pres-
sure jet. Close the hand spray gun and reopen it
within 3 seconds.
Detergent is added to the high pressure
jet.
The indicator lamp detergent dispens-
ing lights up.
If the hand spray gun remains closed
for more than 3 seconds, no more de-
tergent will be added.
After closing the hand spray gun, the
detergent dispensing will be switched
off and the indicator lamp for the deter-
gent dispensing will shut off. For another detergent dispensing, open
the hand spray gun, close it and reopen
it within 3 seconds.

Operation with 2 hand spray guns

The appliance has 2 high pressure outlets. Unscrew the plug of the second high
pressure outlet.
Connect the second hand spray gun with
the high pressure hose (accessory).
Attach high pressure nozzles size
25052 to both spray lances.
The two pumps sets are controlled on de­mand.

Cleaning

Set pressure/temperature and deter-
gent concentration according to the sur­face to be cleaned.
Note: To prevent damage due to too much pressure, always position high pressure ray first from a greater distance towards object to be cleaned.
Recommended cleaning method
Loosen the dirt:
Spray detergent economically and let it
work for 1...5 minutes but do not let it dry up.
Remove the dirt:
Spray off loosened dirt with the high
pressure jet.

Operating with cold water

Set the appliance switch the symbol
"Cold Water".

Operating with hot water

We recommend the following cleaning tem­peratures:
Light contaminations
30-50 °C
Contaminations containing protein, i.e.
in the food processing industry
max. 60 °C
Vehicle cleaning, machine cleaning
60-90 °C
24 EN
Danger
Scalding danger!
Set temperature regulator to desired
temperature. Set the appliance switch the symbol
"Hot Water". Note: Changing the working pressure and
the feed volume will also change the water temperature.

After operation with detergent

Set dosing value for detergent to "0". Set the appliance switch the symbol
"Cold Water". Open the hand spray gun and rinse the
appliance for at least 1 minute.

Interrupting operation

Close the hand spray gun.
The appliance switches off. Open the hand spray gun.
The appliance will switch on again. If the hand-spray gun is not closed or
opened for more than 30 minutes, the pump is automatically switched off for safe­ty reasons. Switch the machine switch off and back
on to take the machine into operation.

Turn off the appliance

Danger
Danger of scalding by hot water. After oper­ation with hot water, the device must be op­erated with open end handgun with cold water for at least two minutes.
Shut off water supply.Set the appliance switch to "OFF".Pull main plug out of socket with dry
hands only.
Remove water connection.Activate hand spray gun until device is
pressure less. Lock the trigger gun.

Frost protection

Caution
Frost will destroy the not completely water drained device.
Store in a frost free area. If the device is connected to a chimney, the
following must be observed:
Caution
Threat of damage by penetrating cold air through the chimney.
Disconnect device from chimney when
outside temperature drops below 0 °C.
If it is not possible to store frost free, shut down device.

Shutdown

For longer work breaks or if a frost free stor­age is not possible:
Drain water. Flush device with anti-freeze agent.Empty detergent tank.
Dump water
Screw off water supply hose and high
pressure hose.
Screw off supply hose at boiler bottom
and drain heating spiral empty.
Operate device for max. 1 minute until
the pump and conduits are empty.
Flush device with anti-freeze agent Note: Observe handling instructions of the
anti-freeze agent manufacturer. Fill anti-freeze agent of the trade into
swimmer container.
Switch on appliance (without heater) till
the appliance has been completely rinsed.
A certain corrosion protection is achieved with this as well.

Storage

Caution
Risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage.
25EN

Transport

Caution
Risk of injury and damage! Observe the weight of the appliance when you transport it.
When transporting in vehicles, secure the appliance according to the guidelines from slipping and tipping over.

Maintenance and care

Danger
Risk of injury by inadvertent startup of ap­pliance and electrical shock. First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine.
Shut off water supply.Set the appliance switch to "OFF".Pull main plug out of socket with dry
hands only.
Remove water connection.Activate hand spray gun until device is
pressure less.
Lock the trigger gun.Allow device to cool down.
Your Kärcher vender will inform you about the performance of a periodic safety inspection resp. signing of a maintenance contract.
Indicator lamp service will be
illuminated
The service indicator lamp is lit up when certain maintenance jobs are necessary on account of reaching a certain number of op­erating hours. Inform Customer Service
Necessary maintenance jobs
Check high pressure connections for
leaks.
Clean fuel tank und fuel filter.Check pump for leaks.Change oil in the pump.Clean the sieve in the water connec-
tion of both swimmer tanks.
Clean sieve in front of the water short-
age safe guard.
Remove the soot from the heating coil. *Decalcify the heating coil. *Clean/replace the ignition electrodes. *Clean/replace the burner nozzle. *Set the burner. *Check overflow valve of the pump for
leaks. *
Check high pressure hose. *Clean hand-spray gun.Check pressure tank. *
* To be done by Customer Service.

Clean fuel tank.

Remove the appliance hood, the handle
bow and the lid of the switch box.
Remove the tank.Dispose off fuel residues according to
environment safety laws.
Rinse the tank thoroughly and let it dry.Change fuel filter.

Check pump for leaks

3 drops per minute are permitted and can come out from the lower side of the appli­ance. With stronger leak, have device
checked by customer service.
26 EN
– 10

Oil change

Caution
In case of lacteous oil inform Kärcher cus­tomer service immediately
Ready a catch bin for appr 1 Litre oil.Loosen release screw.
Dispose of old oil ecologically or turn in at a gathering point.
Tighten release screw.Fill oil slowly up to the MAX marking on
the oil tank.
Note: Air pockets must be able to leak out. For oil type refer to technical specifica­tions.
Clean sieve in front of the water
shortage safe guard
Unscrew the hose from the pump head
to the safety block. Screw the bolt M8 into the bore of the
sieve and pull the sieve out. Clean sieve.

Troubleshooting

Danger
Risk of injury by inadvertent startup of ap­pliance and electrical shock. First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine.

Indicator lamp "Fault" glows

Open the covering flap of the storage
compartment.
Read the electronic fault display.Remediate the fault as described be-
low.
Display
Troubleshotting
Increase water flow quantity.Clean the sieve in the water connection.Clean sieve in front of the water short-
age safe guard.
Display
Troubleshotting
Replace the reed switch of the water
shortage safeguard (Customer Ser­vice).
Clean the water shortage safeguard
(Customer Service).
Display
Troubleshotting
Remove leaks in the high pressure sys-
tem.
Display
Troubleshotting
Remove the soot from the heating coil
(Customer Service)
Adjust burner (Customer Service)Replace the exhaust thermostat (Cus-
tomer Service).
Display
Troubleshotting
Check the fuses and the voltage of all
three phases (Customer Service).
Replace the air pressure switch (Cus-
tomer Service).
Display
Troubleshotting
Check the fill level of the fuel tank.Check function of the burner (Customer
Service).
Check the fuel nozzle, ignition elec-
trodes, ignition cables and replace if necessary (Customer Service).
Clean the burner (Customer Service).Clean the flame sensor and replace if
necessary.
– 11
27EN
Display
Troubleshotting
Engine overload/overheat
Turn device switch on "0" and let engine
cool off for min. 5 minutes. If malfunction still occurs, have device
checked by customer service.

Fuel indicator lamp glows

Refill fuel.Check the function of the fuel level sen-
sor.

Indicator lamp liquid softener glows

Refill liquid softener.Clean the electrodes in the liquid sof-
tener tank.

Indicator lamp for detergent glows

Refill detergent.
Indicator lamp rotation direction
lights up
Disconnect the main plug from the
socket. Rotate the pole reverser unit in the
mains plug by 180°. Insert the mains plug into the socket.

Device is not building up pressure

If detergent tank is empty, refill.Set dosing value for detergent to "0". Ventilate the appliance, see "Operation/
Ventilating the System") Clean the filter in the water connection
and in both swimmer tanks. Check water supply level (refer to tech-
nical data). Check all supply lines to the high-pres-
sure pump for leaks or blockages.

Pump is vibrating

Check all supply lines to the high pres-
sure pump as well as the detergent sys­tem for leaks or blockages.
Ventilate the appliance, see "Operation/
Ventilating the System")

Device is not sucking in detergent

Clean the detergent suction hose with
filter.
Clean the detergent metering valve.Remove the detergent suction hose on
the pump head and loosen the backflow valve using a blunt object.
Check all detergent suction hoses and
connections and ensure that they are leak-proof.
Check the detergent solenoid valves.

Burner does not start

Refill fuel.Check the fuel pump.Clean sieve in front of the water short-
age safe guard.
Change fuel filter.Clean the flame sensor of the electric
flame monitoring system.

Warranty

The warranty terms published by our com­petent sales company are applicable in each country. We will repair potential fail­ures of the appliance within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or de­fects in fabrication.
28 EN
– 12

Accessories and Spare Parts EC Declaration of Conformity

Only use accessories and spare parts
which have been approved by the man-
ufacturer. The exclusive use of original
accessories and original spare parts
ensures that the appliance can be oper-
ated safely and trouble free.
At the end of the operating instructions
you will find a selected list of spare parts
that are often required.
For additional information about spare
parts, please go to the Service section
at www.kaercher.com.
We hereby declare that the machine de­scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: High pressure cleaner Type: 1.071-xxx Relevant EU Directives
2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG 2000/14/EG
Applied harmonized standards
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–11: 2000 EN 62233: 2008
Applied conformity evaluation method
2000/14/EC: Appendix V
Sound power level dB(A)
Measured: 89 Guaranteed: 91
5.966-075
The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man­agement.
CEO
Head of Approbation
Authorised Documentation Representative S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Phone: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/04/01
– 13
29EN

Technical specifications

HDS 2000 Super
Main Supply
Voltage V 400 Current type Hz 3~ 50 Connected load kW 14 Protection (slow) A 25 Type of protection -- IPX5 Protective class -- I Maximum allowed net impedance Ohm (0.400+j0.250) Extension cable 10 m mm Extension cord 30 m mm
Water connection
Max. feed temperature °C 30 Min. feed volume l/h (l/min) 2000 (33,3) Max. feed pressure MPa (bar) 0,6 (6) Suck height from open container (20 °C) m 0,5
Performance data
Water flow rate l/h (l/min) 850...1800 (14,2...30) Operating pressure of water (using standard nozzle) MPa (bar) 3...18 (30...180) Max. excess operating pressure (safety valve) MPa (bar) 19,8 (198) Max. operating temperature of hot water °C 98 Detergent suck in l/h (l/min) 0...50 (0...0,8) Burner performance kW 145 Max. recoil force of hand spray gun N 92 Nozzle size -- 110
Values determined as per EN 60355-2-79
Noise emission Sound pressure level L Uncertainty K
pA
Sound power level L
pA
+ Uncertainty K
WA
WA
Hand-arm vibration value Hand spray gun m/s Spray lance m/s Uncertainty K m/s
Fuel
Fuel -- Fuel oil EL or Diesel Amount of oil l 2 x 0.75 Oil grade -- Hypoid SAE 90
Dimensions and weights
Length x width x height mm 1500 x 834 x 1015 Typical operating weight kg 286 Fuel tank l 25 Detergent Tank l 2 x 25
2
2
4 6
dB(A) 73 dB(A) 3 dB(A) 91
2
2
2
30 EN
– 14
Loading...
+ 370 hidden pages