KARCHER BR 40-25 C ECO BP PACK User Manual [ru]

BR 40/25 C Bp BR 40/25 C Eco Bp BR 40/25 C Bp Pack BR 40/25 C Bp Eco Pack BD 40/25 C Bp BD 40/25 C Eco Bp BD 40/25 C Bp Pack BD 40/25 C Eco Bp Pack
English 17
Français 31
Italiano 46
Nederlands 61
Español 75
Português 90
Ελληνικά 105
Türkçe 120
Register and win!
www.kaercher.com
59615150 09/11
2
Lesen Sie vor der ersten Benut-

Deutsch

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge­brauch oder für Nachbesitzer auf.
zung Ihres Gerätes diese Origi-
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . . DE . . .1
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .1
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .2
Umweltschutz. . . . . . . . . . . DE . . .2
Bedien- und Funktionselemen-
te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .3
Vor Inbetriebnahme . . . . . . DE . . .4
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . DE . . .7
Transport . . . . . . . . . . . . . . DE . .10
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . DE . . 10
Pflege und Wartung . . . . . . DE . .10
Störungen. . . . . . . . . . . . . . DE . .11
Technische Daten . . . . . . . DE . .13
EG-Konformitätserklärung . DE . .14
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . DE . .14
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . DE . .14
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie vor der ersten Be­nutzung des Gerätes diese Bedienungsan­leitung und beiliegende Broschüre Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungs­geräte und Sprühextraktionsgeräte,
5.956-251.
Warnung
Gerät nicht auf geneigten Flächen benutzen.
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au­ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden.
Schaltbügel
Für eine sofortige Außerbetriebnahme des Bürstenantriebs: Schaltbügel loslassen.
Symbole in der Betriebsanleitung
Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Warnung
Für eine möglicherweise gefährliche Situa­tion, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situa­tion, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Funktion
Diese Scheuersaugmaschine wird zur Nassreinigung oder zum Polieren von ebe­nen Böden eingesetzt. Das Gerät kann durch Einstellen eines Reinigungsprogramms und der Wasser­menge leicht an die jeweilige Reinigungs­aufgabe angepasst werden. Eine Arbeitsbreite von 400 mm und ein Fassungsvermögen der Frisch- und Schmutzwassertanks von jeweils 25 l er­möglichen eine effektive Reinigung.
Hinweis
Entsprechend der jeweiligen Reinigungsaufgabe kann das Gerät mit ver­schiedenem Zubehör ausgestattet werden. Fragen Sie nach unserem Katalog oder besu­chen Sie uns im Internet unter www.kaer­cher.com.
– 1
3DE
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Verwenden Sie dieses Ladegerät aus­schließlich gemäß den Angaben in dieser Betriebsanleitung.
Das Gerät darf nur zum Reinigen von
nicht feuchtigkeitsempfindlichen und nicht polierempfindlichen Hartflächen benutzt werden.
Der Einsatztemperaturbereich liegt zwi­schen +5°C und +40°C.
Dieses Gerät ist zur Verwendung in In-
nenräumen bestimmt.
Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini-
gung gefrorener Böden (z. B. in Kühl­häusern).
Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör
und -Ersatzteilen ausgestattet werden.
Das Gerät ist für die Reinigung von Bö-
den im Innenbereich bzw. von über­dachten Flächen entwickelt. Bei anderen Anwendungsgebieten muss der Einsatz alternativer Bürsten geprüft werden.
Das Gerät ist nicht bestimmt für die Rei-
nigung öffentlicher Verkehrswege.
Zulässige Flächenbelastung des
Bodens berücksichtigen. Das Gerät ist nicht für den Einsatz in ex-
plosionsgefährdeten Umgebungen ge­eignet.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Haus­müll, sondern führen Sie diese ei­ner Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle re­cyclingfähige Materialien, die ei­ner Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Alt­geräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin­den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
4 DE
– 2
Bedien- und Funktionselemente
Eco
29
1 Schubbügel 2 Schaltbügel 3 Sterngriff Schubbügelbefestigung 4 Füllstandsanzeige und Ablassschlauch
Frischwasser (nicht bei ECO-Variante) 5 Batterie (nur Variante Pack) 6 Reinigungskopf 7 Batteriekontrollanzeige 8 Störungsanzeige 9 Programmwahlschalter 10 Regulierknopf Wassermenge 11 Flügelmuttern zum Neigen des Saug-
balkens 12 Flügelmuttern zum Befestigen des
Saugbalkens 13 Hebel Saugbalkenabsenkung 14 Elektronik/Ladegerät (nur Pack-Variante) 15 Fahrwerk für Transportfahrt 16 Schraube Tankbefestigung
17 Einfüllöffnung Frischwassertank 18 Flusensieb 19 Schmutzwassertank 20 Deckel Schmutzwassertank 21 Schwimmer 22 Netzstecker für Ladegerät (nur Pack-
Variante) 23 Saugschlauch 24 Saugbalken * 25 Ablassschlauch Schmutzwasser 26 Sterngriffe zum Auswechseln der Saug-
lippen 27 Ablasschraube Frischwasser (nur bei
Eco-Variante 28 Spritzschutz 29 Bürstenwalzen (BR-Variante)
Scheibenbürsten (BD-Variante) * nicht im Lieferumfang (außer bei ECO-
Variante)
– 3
5DE
Vor Inbetriebnahme
Verätzungsgefahr
Abladen
Sterngriffe der Schubbügelbefestigung
lösen.
Schubbügel nach hinten schwenken
und Sterngriffe festziehen.
Lange seitliche Bretter der Verpackung
als Rampe an die Palette legen.
Rampe mit Nägeln an der Palette be-
festigen.
Kurze Bretter zur Abstützung unter die
Rampe legen.
Holzleisten vor den Rädern entfernen.Gerät von der Palette über die Rampe
herunterschieben.
Batterien
Erste Hilfe
Warnvermerk
Entsorgung
Batterie nicht in Mülltonne werfen
Gefahr
Explosionsgefahr! Keine Werkzeuge oder Ähnliches auf die Batterie, d.h. auf Endpole und Zellenverbinder legen. Verletzungsgefahr! Wunden niemals mit Blei in Berührung bringen. Nach der Arbeit an Batterien immer die Hände reinigen.
Batterien einsetzen und
anschließen
Bei der Variante Bp Pack sind Batterien und Ladegerät bereits eingebaut.
Sicherheit
Beachten Sie beim Umgang mit Batterien unbedingt folgende Warnhinweise:
Hinweise auf der Batterie, in der Ge­brauchsanweisung und in der Fahr­zeugbetriebsanleitung beachten
Augenschutz tragen
Kinder von Säure und Batterien fern halten
Explosionsgefahr
Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen verboten
6 DE
Tanks entleeren, wenn nötigFahrwerk mit dem Fuß nach vorne
schwenken.
Vorsicht
Beschädigungsgefahr für Kabel auf der Rückseite des Gerätes. Bevor der Tank nach hinten geschwenkt wird unbedingt Fahrwerk nach vorne schwenken.
– 4
Schraube herausdrehen und Tank nach
hinten schwenken.
Batterieabdeckung abheben.Batterie einsetzen.Befestigungswinkel hinter den Batteri-
en festschrauben.
Warnung
Beschädigungsgefahr durch Vertauschen der Batterieanschlüsse. Auf richtige Polung achten.
+
Hinweis
Vor dem Anklemmen des Batteriesatzes muss der Programmwahlschalter auf „OFF“ gedreht werden. Wird dieser Hin­weis nicht beachtet können folgende Stö­rungen auftreten:
Die Überlastanzeige Bürstenmotor
zeigt eine Störung an. Behebung: Programmwahlschalter ca.
10 Sekunden lang auf „OFF“ drehen.
Die Batteriekontrollanzeige zeigt eine
Tiefentladung an und das Gerät kann nicht in Betrieb genommen werden.
Behebung: Batterie vollständig aufladen.
Programmwahlschalter auf „OFF“ drehen.Pluspol der einen Batterie mit dem Mi-
nuspol der anderen Batterie verbinden.
Anschlusskabel an die noch freien Bat-
teriepole (+) und (-) klemmen.
Batterieabdeckung auflegen.Tank nach unten schwenken und mit
Schraube sichern.
Vorsicht
Beschädigungsgefahr durch Tiefentla­dung. Vor Inbetriebnahme des Gerätes Batterien aufladen.
+
Batterie laden
Hinweis
Das Gerät verfügt über einen Tiefentla­dungsschutz, d. h., wird das noch zulässige Mindestmaß an Kapazität erreicht, so schaltet das Gerät aus. Auf dem Bedienpult leuchtet die Batterieüberwachung in die­sem Fall rot. Entladene Batterien (auch tei­lentladene) stets wieder aufladen.
Gefahr
Gefahr durch elektrischen Schlag. Ladegerät nie bei Regen, bei hoher Luft­feuchtigkeit oder in feuchten Räumen ver­wenden!
Hinweis
Die Ladezeit beträgt im Durchschnitt ca. 10-12 Stunden.
Ladevorgang BR/BD 40/25 Bp Pack
Netzstecker des Ladegeräts in Steck-
dose stecken. Das Ladegerät ist elektronisch geregelt
und beendet den Ladevorgang selbststän­dig. Alle Funktionen des Gerätes weden während dem Ladevorgang automatisch unterbrochen. Die Batteriekontrollanzeige zeigt bei einge­stecktem Netzstecker den Fortschritt des Ladevorgangs an:
Refreshladung blinkt schnell rot Schnellladung blinkt schnell gelb Erhaltungsladung
(Batterie ist voll)
Ladevorgang BR/BD 40/25 Bp
Batteriestecker abziehen und mit dem
Ladekabel verbinden.
Hinweis
Ladegerät mit dem abziehbaren Batterie­stecker des Gerätes verbinden, nicht mit dem fest am Gerät montierten Stecker.
Ladegerät einschalten
blinkt schnell grün
– 5
7DE
Wartungsarme Batterien
(Nassbatterien)
Eine Stunde vor Ende des Ladevorgangs
destilliertes Wasser zugeben, den richti­gen Säurestand beachten. Batterie ist entsprechend gekennzeichnet.
Gefahr
Verätzungsgefahr. Nachfüllen von Wasser im entladenen Zustand der Batterie kann zu Säureaustritt führen! Beim Umgang mit Batteriesäure Schutzbril­le benutzen und Vorschriften beachten, um Verletzungen und die Zerstörung von Klei­dung zu verhindern. Eventuelle Säurespritzer auf Haut oder Kleidung sofort mit viel Wasser ausspülen.
Vorsicht
Zum Nachfüllen der Batterien nur destillier­tes oder entsalztes Wasser (EN 50272-T3) verwenden. Keine Fremdzusätze (so genannte Aufbes­serungsmittel) verwenden, sonst erlischt jede Garantie.
Nach dem Ladevorgang:
Ladegerät vom Netz trennen.Bei Varianten ohne eingebautes Lade-
gerät: Batteriekabel vom Ladekabel ab­ziehen und mit dem Gerät verbinden.
Empfohlene Batterien, Ladegeräte
Bestellnummer Batteriesatz 6.654-093 Ladegerät 6.654-102
Batterien und Ladegeräte sind im Fachhan­del erhältlich.
Maximale Batterie-Abmessungen
Beim Laden von wartungsarmen Batte­rien müssen die Vorschriften des Batte­rieherstellers beachtet werden (siehe Wartungsplan)
Batterien ausbauen
Tanks entleeren, wenn nötigFahrwerk mit dem Fuß nach vorne
schwenken.
Vorsicht
Beschädigungsgefahr für Kabel auf der Rückseite des Gerätes. Bevor der Tank nach hinten geschwenkt wird unbedingt Fahrwerk nach vorne schwenken.
Schraube herausdrehen und Tank nach
hinten schwenken.
Batterieabdeckung abheben.Kabel vom Minuspol der Batterie ab-
klemmen.
Restliche Kabel von den Batterien ab-
klemmen.
Befestigungswinkel hinter den Batteri-
en lösen.
Batterien herausnehmen.Verbrauchte Batterien gemäß den gel-
tenden Bestimmungen entsorgen.
Bürsten montieren
Vor Inbetriebnahme müssen die Bürsten montiert werden (siehe „Wartungsarbeiten“).
Saugbalken montieren
Saugbalken so in Saugbalkenaufhän-
gung einsetzen, dass das Formblech über der Aufhängung liegt.Flügelmut­tern festziehen.
Länge Breite Höhe 330 mm 171 mm 235 mm
Sollen bei der Bp-Variante Nassbatterien eingesetzt werden, ist Folgendes zu be­achten:
Die maximalen Batterieabmessungen
müssen eingehalten werden.
8 DE
Saugschlauch aufstecken.
– 6
Betrieb
Vorsicht
Beschädigungsgefahr. Saugbalken vor dem Rückwärtsfahren anheben.
Hinweis
Für eine sofortige Außerbetriebnahme des Bürstenantriebs Schaltbügel loslassen.
Betriebsstoffe einfüllen
Warnung
Beschädigungsgefahr. Nur die empfohlenen Reinigungsmittel verwenden. Für andere Reini­gungsmittel trägt der Betreiber das erhöhte Ri­siko hinsichtlich der Betriebssicherheit und Unfallgefahr. Nur Reinigungsmittel verwenden, die frei von Lösungsmitteln, Salz- und Fluss­säure sind. Sicherheitshinweise auf den Reingungs-
mitteln beachten.
Hinweis
Keine stark schäumenden Reinigungsmit­tel verwenden.
Empfohlene Reinigungsmittel:
Anwendung Reinigungs-
mittel
Unterhaltsreinigung aller wasserbeständigen Böden
Unterhaltsreinigung von glänzenden Oberflächen (z. B. Granit)
Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von Indust­riefußböden
Unterhaltsreinigung und Grundreinigung von Fein­steinzeugfliesen
Unterhaltsreinigung von Fliesen im Sanitärbereich
Reinigung und Desinfektion im Sanitärbereich
Entschichtung aller alkali­beständigen Böden (z. B. PVC)
Entschichtung von Lino­leumböden
RM 745 RM 746
RM 755 es
RM 69 ASF
RM 753
RM 751
RM 732
RM 752
RM 754
Deckel des Frischwassertanks öffnen.Wasser-Reinigungsmittel-Gemisch bis
zur MAX Markierung der Füllstandsan­zeige einfüllen. Höchsttemperatur der Flüssigkeit 60 °C.
Deckel des Frischwassertanks schließen.
Zum Einsatzort fahren
Mit vorgeschwenktem Fahrwerk kann das Gerät zum Einsatzort geschoben werden, ohne dass die Bürsten den Boden berühren.
Saugbalken anheben.Gerät am Schubbügel nach unten drükken.Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne
schwenken.
Gerät am Schubbügel zum Einsatzort
schieben.
Reinigungsprogramme
3
2
1
1 OFF
Gerät ist außer Betrieb.
2 Scheuersaugen
Boden nass reinigen und Schmutzwas­ser aufsaugen.
3 Nassschrubben
Boden nass reinigen und Reinigungs­mittel einwirken lassen.
4 Saugen
Schmutzflotte aufsaugen.
5 Polieren
Boden ohne Flüssigkeitsauftrag polieren.
4
5
– 7
9DE
Batteriekontrollanzeige
Die Batteriekontrollanzeige zeigt den Lade­zustand der Batterien bei ausgestecktem Ladegerät an:
40-100% leuchtet grün 20-40% leuchtet gelb 0-20% blinkt langsam rot leer leuchtet rot
Hinweis
Wurde die Batterie tiefentladen (die Batte­riekontrollanzeige leuchtet rot) wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Die Wie­derinbetriebnahme des Gerätes ist erst nach einer vollständigen Aufladung der Batterie möglich.
Wechselbatterien
Um die Wartezeit während des Ladens der Batterien zu umgehen, können zusätzliche Batteriesätze angeschafft werden. Der lee­re Batteriesatz im Gerät kann dann jeweils durch einen aufgeladenen Batteriesatz ausgewechselt werden.
Hinweis
Der Wechsel-Batteriesatz muss beim An­klemmen an das Gerät eine Mindestspan­nung vom 25,8 V aufweisen. Bei niedrigerer Spannung verhindert der Tief­entladeschutz in der Elektronik die Inbe­triebnahme des Gerätes. In diesem Fall muss der Batteriesatz vollständig aufgela­den werden.
Saugbalken einstellen
Schräglage
Zur Verbesserung des Absaugergebnisses auf gefliesten Belägen kann der Saugbalken um bis zu 5° Schräglage verdreht werden:
Flügelmuttern lösen.Saugbalken drehen.
Flügelmuttern festdrehen.
Neigung
Bei ungenügendem Absaugergebnis kann die Neigung des geraden Saugbalkens geändert werden.
Flügelmuttern lösen.Saugbalken neigen.
10 DE
Flügelmuttern fest drehen.
– 8
Vortriebsgeschwindigkeit
einstellen (nur BD-Variante)
Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne
schwenken.
Geschwindigkeit drosseln:
Knopf in Richtung – drehen.
Geschwindigkeit erhöhen:
Knopf in Richtung + drehen.
Reinigen
Fahrwerk mit dem Fuß nach hinten
schwenken.
Programmwahlschalter auf gewünsch-
tes Reinigungsprogramm drehen.
Wassermenge entsprechend Verschmut-
zung und Bodenbelag einstellen.
Saugbalken absenken.Bürsten durch Ziehen des Schaltbügels
einschalten.
Vorsicht
Beschädigungsgefahr für Bodenbelag. Ge­rät nicht auf der Stelle betreiben.
Anhalten und abstellen
Regulierknopf Wassermenge schließen.Gerät noch 1-2 m vorwärts fahren, um
Restwasser abzusaugen.
Programmwahlschalter auf „OFF“ dre-
hen.
Saugbalken anheben.Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne
schwenken.
Vorsicht
Gefahr der Deformierung der Bürste/n. Beim Abstellen des Gerätes Bürste/n durch vorschwenken des Fahrwerks entlasten
Schmutzwassertank entleeren
Hinweis
Bei vollem Schmutzwassertank verschließt der Schwimmer den Saugkanal. Die Ab­saugung wird unterbrochen. Schmutzwas­sertank leeren.
Warnung
Örtliche Vorschriften zur Abwasserbehand­lung beachten.
Ablassschlauch Schmutzwasser aus
Halterung nehmen und über einer geeig­neten Sammeleinrichtung absenken.
Wasser durch Öffnen der Dosiereinrich-
tung am Ablassschlauch ablassen.
Anschließend Schmutzwasserbehälter
mit klarem Wasser ausspülen.
Frischwassertank entleeren
Kupplung am oberen Ende der Füll-
standsanzeige lösen.
Schlauch der Füllstandsanzeige über ei-
ner geeigneten Sammeleinrichtung ab­senken und Flüssigkeit ablaufen lassen.
Kupplung wieder am Gerät einrasten.
Eco-Variante:
Ablassschraube Frischwasser heraus-
drehen und Flüssigkeit ablaufen lassen.
Ablassschraube Frischwasser wieder
einschrauben und festziehen.
– 9
11DE
Transport
Wartungsplan
Vorsicht
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be­achten.
Zum Transport auf einem Fahrzeug,
Gerät mit Spanngurten/Seilen gegen Verrutschen sichern.
Zur Verringerung des Platzbedarfs kann der Schubbügel nach vorne geschwenkt werden: Sterngriffe der Schubbügelbefestigung
lösen.
Schubbügel nach vorne schieben.
Lagerung
Vorsicht
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Ge­wicht des Gerätes bei Lagerung beachten.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen
gelagert werden.
Abstellplatz unter Berücksichtigung des
zulässigen Gesamtgewichts des Gerä­tes wählen, um die Standsicherheit nicht zu beeinträchtigen.
Pflege und Wartung
Gefahr
Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am Gerät Programmwahlschalter auf „OFF“ drehen und Netzstecker ziehen. Gerät auf stabiler, ebener Fläche abstellen und Batterie abklemmen.
Schmutzwasser und restliches Frisch-
wasser ablassen und entsorgen.
Nach der Arbeit
Vorsicht
Beschädigungsgefahr. Gerät nicht mit Wasser abspritzen und keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Schmutzwasser ablassen.Flusensieb prüfen, bei Bedarf reinigen.Gerät außen mit feuchtem, in milder
Waschlauge getränktem Lappen reinigen.
Sauglippen und Spritzschutz säubern,
auf Verschleiß prüfen und bei Bedarf austauschen.
Bürsten auf Verschleiß prüfen, bei Be-
darf austauschen.
Batterie bei Bedarf laden.
Monatlich
Bei vorübergehend stillgelegtem Gerät:
Ausgleichsladung der Batterie durch­führen.
Batteriepole auf Oxidation prüfen,
bei Bedarf abbürsten und mit Polfett einfetten. Auf festen Sitz der Verbindungskabel achten.
Dichtungen zwischen Schmutzwasser-
tank und Deckel auf Zustand prüfen, bei Bedarf austauschen.
Bei nicht-wartungsfreien Batterien die
Säuredichte der Zellen überprüfen.
Bürstentunnel reinigen.
(nur BR Variante)
Jährlich
Vorgeschriebene Inspektion durch
Kundendienst durchführen lassen.
12 DE
– 10
Wartungsarbeiten
Sauglippen austauschen
Saugbalken abnehmen.Sterngriffe herausschrauben.
Einsetzen der neuen Scheibenbürsten
in umgekehrter Reihenfolge.
Vortriebsgeschwindigkeit einstellen.Fahrwerk mit dem Fuß nach hinten
schwenken.
Wartungsvertrag
Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerä­tes können mit dem zuständigen Kärcher­Verkaufsbüro Wartungsverträge abge­schlossen werden.
Frostschutz
Bei Frostgefahr: Frisch- und Schmutzwassertank ent-
leeren.
Gerät in einem frostgeschützten Raum
abstellen.
Kunststoffteile abziehen.Sauglippen abziehen.Neue Sauglippen einschieben.Kunststoffteile aufschieben.Sterngriffe einschrauben und fest-
ziehen.
Bürstenwalzen austauschen
Schmutzwassertank leeren.Gerät am Schubbügel nach unten drükken.Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne
schwenken.
Bürste eindrücken und nach unten ent-
nehmen.
Neue Bürstenwalze einsetzen und ein-
rasten.
Fahrwerk mit dem Fuß nach hinten
schwenken.
Scheibenbürsten austauschen
Schmutzwassertank leeren.Gerät am Schubbügel nach unten drükken.Fahrwerk mit dem Fuß nach vorne
schwenken.
Knopf zur Einstellung der Vortriebsge-
schwindigkeit in Richtung – drehen.
Scheibenbürsten anheben.Scheibenbürsten um ca. 45° drehen.Scheibenbürsten nach unten
abnehmen.
Störungen
Gefahr
Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am Gerät Programmwahlschalter auf „OFF“ drehen und Netzstecker ziehen. Gerät auf stabiler, ebener Fläche abstellen und Batterie abklemmen.
Schmutzwasser und restliches Frisch-
wasser ablassen und entsorgen.
Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle nicht behoben werden können, Kunden­dienst rufen.
– 11
13DE
Störungen mit Anzeige
Batteriekont­rollanzeige
blinkt
blinkt lang-
leuchtet Störung in der Elekt-
blinkt schnell rot blinkt
blinkt langsam rot blinkt lang-
Störungs­anzeige
schnell
sam
schnell
sam
Störung Behebung
Übertemperatur Bürstenantrieb
Verkabelungsfehler, Unterbrechung
ronik Batterie defekt
Überlast Bürstenmotor Programmwahlschalter auf OFF stel-
Störungen ohne Anzeige
Störung Behebung
Gerät lässt sich nicht starten
Ungenügende Wasser­menge
Ungenügende Saug­leistung
Ungenügendes Reini­gungsergebnis
Bürsten drehen sich nicht
Batterien prüfen, ggf. aufladen Batteriepolsicherung am Pluspol der Batterie prüfen (75 A), bei
defekter Sicherung Kundendienst verständigen. Frischwasserstand prüfen, bei Bedarf Tank auffüllen. Schläuche auf Verstopfung prüfen, bei Bedarf reinigen. Dichtungen zwischen Schmutzwassertank und Deckel auf Zu-
stand prüfen, bei Bedarf austauschen. Flusensieb reinigen Sauglippen am Saugbalken reinigen, bei Bedarf wenden oder
austauschen. Saugschlauch auf Verstopfung prüfen, bei Bedarf reinigen. Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen, bei Bedarf austauschen. Überprüfen ob der Deckel am Schmutzwasser-Ablassschlauch
geschlossen ist Einstellung des Saugbalkens überprüfen. Bürsten auf Verschleiß prüfen, bei Bedarf austauschen.
Prüfen, ob Fremdkörper die Bürsten blockiert, gegebenenfalls Fremdkörper entfernen.
Programmwahlschalter auf OFF stel­len und Gerät abkühlen lassen.
Programmwahlschalter auf OFF stel­len. Anschließend Reinigungspro­gramm erneut anwählen. Tritt der Fehler weiterhin auf, Kundendienst rufen.
len. Prüfen, ob Fremdkörper die Bürsten blokkiert, ggf. Fremdkörper entfernen. Anschließend Reinigungs­programm erneut anwählen. Tritt der Fehler weiterhin auf, Kundendienst rufen.
14 DE
– 12
Technische Daten
BR 40/25
C Bp
BR 40/25
C BP Pack
BD 40/25
C Bp
BD 40/25
C Bp Pack
Leistung
Nennspannung V 24 Batteriekapazität Ah (5h) - 70 - 70 Batteriekapazität ECO-Variante Ah (5h) - 60 - 60 Mittlere Leistungsaufnahme W 1200 Saugmotorleistung W 600 Bürstmotorleistung W 600
Saugen
Saugleistung, Luftmenge l/s 30 Saugleistung, Unterdruck, max. kPa 130
Reinigungsbürsten
Arbeitsbreite mm 400 390 Durchmesser Bürste mm 96 385 Bürstendrehzahl 1/min 1350 140
Maße und Gewichte
Theoretische Flächenleistung m Volumen Frisch-/Schmutzwas-
2
/h 1600
l25
sertank Länge (ohne Schubbügel) mm 800 870 Breite (ohne Saugbalken) mm 575 Höhe (ohne Schubbügel) mm 830 Transportgewicht kg 117 123 Zulässiges Gesamtgewicht kg 133 137
Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-72
Schwingungsgesamtwert Arme m/s Unsicherheit K m/s Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L
sicherheit K
WA
pA
pA
+ Un-
WA
2
2
<2,5
0,2 dB(A) 67 dB(A) 1 dB(A) 82
– 13
15DE
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon­zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den ein­schlägigen grundlegenden Sicherheits­und Gesundheitsanforderungen der EG­Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Bodenreiniger Typ: 1.515-xxx Einschlägige EG-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG) 2004/108/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–29 EN 60335–2–72 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zu­ständigen Vertriebsgesellschaft herausge­gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Zubehör beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so­fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih­ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Ersatzteile
Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und stö­rungsfrei betrieben werden kann.
Eine Auswahl der am häufigsten benö-
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung.
Weitere Informationen über Ersatzteile
erhalten Sie unter www.kaercher.com im Bereich Service.
CEO
Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/07/01
16 DE
Head of Approbation
– 14
Please read and comply with these

English

operation of your appliance and store them for later use or subsequent owners.
original instructions prior to the initial
Contents
Safety instructions . . . . . . . EN . . .1
Function . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .1
Proper use . . . . . . . . . . . . . EN . . .2
Environmental protection . . EN . . .2 Operating and Functional Ele-
ments . . . . . . . . . . . . . . . . . EN . . .3
Before Startup . . . . . . . . . . EN . . . 4
Operation . . . . . . . . . . . . . . EN . . .7
Transport . . . . . . . . . . . . . . EN . . .9
Storage. . . . . . . . . . . . . . . . EN . .10
Maintenance and care . . . . EN . .10
Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . EN . .11
Technical specifications . . . EN . .13 EC Declaration of Conformity EN . .14
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . EN . .14
Spare parts. . . . . . . . . . . . . EN . .14
Safety instructions
Before using the appliance for the first time, read and observe these operating instruc­tions and the accompanying brochure: Safety information for brush cleaning units and spray-extraction units, 5.956-251.
Warning
Do not use the appliance on inclines.
Safety Devices
Safety devices serve to protect the user and must not be rendered inoperational or their functions bypassed.
Control handle
To put the brush drive out of operation im­mediately: release the control handle.
Symbols in the operating
instructions
Danger
Immediate danger that can cause severe injury or even death.
Warning
Possible hazardous situation that could lead to severe injury or even death.
Caution
Possible hazardous situation that could lead to mild injury to persons or damage to property.
Function
The scrubber vacuum is used for wet clean­ing or polishing of level floors. The appliance can be easily adjusted to the cleaning task by setting a cleaning program and the water quantity. A working width of 400 mm and a capacity of 25 l each of the fresh and dirt water res­ervoirs enable an effective cleaning.
Note
The appliance can be equipped with vari­ous accessories depending on the cleaning task. Please request our catalogue or visit us on the Internet at www.kaercher.com.
– 1
17EN
Proper use
Use this charger only as directed in these operating instructions.
The appliance may only be used for the
cleaning of hard surfaces that are not sensitive to moisture and polishing op­erations.
The application temperature ranges from +5°C to +40°C.
This appliance is intended for inside use.The appliance is not suited for the
cleaning of frozen grounds (e.g. in cold stores).
The appliance may only be equipped with
original accessories and spare parts.
The appliance has been designed for
the cleaning of floors inside or or cov­ered surfaces. With respect to other ap­plications the usage of alternative brushes must be checked.
The appliance is not intended for the
cleaning of public traffic routes.
Please consider the allowed load per
surface unit of the floor. The appliance is not suited for the use
in potentially explosive environments.
Environmental protection
The packaging materials are recyclable. Please do not throw packaging in the domestic waste but pass it on for recycling.
Old units contain valuable recyclable materials. Bat­teries, oil and similar sub­stances may not be released into the environ­ment. Therefore please dispose of old units through suitable collection systems.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
18 EN
– 2
Operating and Functional Elements
Eco
29
1 Push handle 2 Control handle 3 Star grip pushing handle fastening 4 Filling level display and fresh water dis-
charge hose (not with ECO model) 5 Battery (only package model) 6 Cleaning head 7 Battery control display 8 Fault indication 9 Program selection switch 10 Water quantity regulator 11 Wing nuts for tilting the vacuum bar 12 Wing nuts for fastening the vacuum bar 13 Vacuum bar lowering lever 14 Electronics/ Charger (only Pack model) 15 Running gear for transport travel 16 Screw for tank fastening 17 Fresh water reservoir filler neck 18 Fluff filter
19 Dirt water reservoir 20 Cover dirt water reservoir 21 Float 22 Mains plug for charger (only Pack model) 23 Suction hose 24 Vacuum bar * 25 Dirt water discharge hose 26 Star grips to exchange the vacuum lips 27 Fresh water drain screw (with ECO
model only) 28 Splash guard 29 Brush rollers (BR model) Disk brushes
(BD model) * not included in the delivery (except with
ECO model)
– 3
19EN
Before Startup
Danger of chemical burns
Unloading
Release the star grips of the pushing
handle fastening.
Turn the pushing handle backwards
and tighten the star grips.
Place long lateral boards of the packag-
ing as a ramp next to the pallet.
Fix the ramp on the pallet with nails.Place short boards as a support under-
neath the ramp.
Remove the wooden bars in front of the
wheels.
Push down the appliance through the
ramp from the pallet.
Batteries
First aid
Warning note
Disposal
Do not throw the battery into the regular waste
Danger
Risk of explosion! Do not put tools or similar on the battery, i.e. on the terminal poles and cell connectors. Risk of injury! Ensure that wounds never come into contact with lead. Always clean your hands after having worked with batteries.
Insert batteries and connect
Batteries and charger are already fitted in the Bp Pack models.
Safety
Please observe the following warning notes when handling batteries:
Observe the directions on the battery, in the instructions for use and in the vehicle operating instructions
Wear eye protection
Keep children away from acid and batteries
Danger of explosion
Fire, sparks, naked flames and smoking must be strictly avoided
20 EN
Empty tanks, whenever requiredTurn the running gear to the front with
your foot.
Caution
The cable at the rear of the machine can get damaged. Always tilt the chassis for­ward before tilting the tank backward.
Turn out the screw and tilt the tank
backwards. Lift battery cover.
– 4
Insert battery. Firmly screw in the fastening bracket
behind the batteries.
Warning
Risk of damage due to inadvertent transpo­sition of the battery terminals. Pay attention to correct poles.
+
Note
The programme switch must be turned to "OFF" before connecting the battery set. If you do not follow this instruction, it can re­sult in the following disturbances:
The overload display of the brush motor
displays an interruption. Remedy: Turn the programme switch to
"OFF" for approx. 10 seconds.
The battery indicator shows full dis-
charge and the appliance cannot be started.
Remedy: Charge the battery fully.
Turn the program selection switch to
"OFF".
Connect the plus pole of one of the bat-
teries to the minus pole of the other bat­tery.
Connect the connection cable to the
free battery poles (+) and (-).
Replace battery cover. Tilt the tank downward and secure it
with screw.
Caution
Risk of damage due to full discharge! Charge the batteries before commissioning the appliance.
+
Charging battery
Note
The appliance is fitted with low charge pro­tection, that is, the appliance is switched off when a minimum capacity level is reached. If this is the case, the battery monitor on the operator console lights up red. Always re­charge discharged (and partially dis­charged) batteries.
Danger
Risk of electric shock. Never use the charger when it is raining or there is high humidity or in humid rooms!
Note
Average charging time is approx. 10 - 12 hours.
Charging procedure for BR/BD 40/25
Bp Pack
Plug the charger plug into the mains. The charger is controlled electronically and
automatically terminates the charging pro­cedure. All appliance functions are auto­matically interrupted during charging. When the plug is connected to the mains, the battery control display shows charging progress:
Refresh charge rapidly flashes red Rapid charge rapidly flashes yellow Maintenance
charge (battery is fully charged)
Charging process BR/BD 40/25 Bp
Remove battery plug and join it to the
charging cable.
Note
Connect the charger to the detachable bat­tery plug at the machine and not to the plug installed on the machine.
Switching on the charger
rapidly flashes green
– 5
21EN
Low maintenance batteries
(wet batteries)
Add distilled water one hour before the
charging process comes to an end; fol­low the correct acid level. There are corresponding indicators on the battery.
Danger
Danger of chemical burns. Filling water in while the battery is discharged can lead to acid leaks! Wear goggles when handling battery acid and adhere to instructions to prevent injuries and damage to clothing. Flush any acid drops on the skin or clothes im­mediately with plenty of water.
Caution
Use only distilled or desalinated water (EN 50272-T3) for filling the battery. Do not add any substances (so-called per­formance improving agents), else warranty claims will not be entertained.
After charging:
Unplug the charger from the mains.In the case of models without a built-in
cable: remove the battery cable from the charging cable and connect it to the appliance.
Recommended batteries, chargers
Order number Battery set 6.654-093 Charger 6.654-102
Batteries and chargers are available in spe­cialised stores.
Maximum battery dimensions
Removing the batteries
Empty tanks, whenever requiredTurn the running gear to the front with
your foot.
Caution
The cable at the rear of the machine can get damaged. Always tilt the chassis for­ward before tilting the tank backward.
Turn out the screw and tilt the tank
backwards.
Lift battery cover. Clamp off the minus pole of the battery.Clamp off the remaining cables from the
battery.
Loosen the fastening bracket behind
the batteries.
Remove the batteries.Dispose of the used batteries according
to the local provisions.
Installing the Brushes
The brushes must be installed before the initial operation (see "Maintenance works").
Installing the Vacuum Bar
Insert the vacuum bar into the vacuum
bar suspension in such a manner that the profiled sheet is positioned above the suspension. Tighten the wing nuts.
Length Width Height 330 mm 171 mm 235 mm
If you use wet batteries in the Bp model, then follow the following instructions:
It is necessary to conform to the maxi-
mum battery dimensions. While charging maintenance-free batteries,
follow the specifications of the battery man­ufacturer (see maintenance chart)
22 EN
Insert the suction hose.
– 6
Operation
Caution
Risk of damage. Raise the vacuum bar be­fore reversing.
Note
To put the brush drive out of operation im­mediately release the control handle.
Filling in detergents
Warning
Risk of damage. Only use the recommended detergents. With respect to different deter­gents the operator bears the increased risk re­garding the operational safety and danger of accident. Only use detergents that are free from sol­vents, hydrochloric acid and hydrofluoric acid. Follow the safety instructions for using de­tergents.
Note
Do not use highly foaming detergents.
Recommended detergents:
Application Detergent
Routine cleaning of all wa­ter resistant floors
Routine cleaning of glossy surfaces (e.g. granite)
Routine cleaning and basic cleaning of industrial floors
Routine cleaning and basic cleaning of fine stoneware tiles
Routine cleaning of tiles in sanitary areas
Cleaning and disinfection in sanitary areas
Removal of coating from all alkali-resistant floors (e.g. PVC)
Removal of coating from li­noleum floors
RM 745 RM 746
RM 755 es
RM 69 ASF
RM 753
RM 751
RM 732
RM 752
RM 754
play. Maximum temperature of the liq­uid 60°C.
Close the cover of the fresh water res-
ervoir.
Driving to the Place of Use
When the running gear is turned to the front the appliance can be pushed to the place of use without any contact of the brushes with the floor.
Raise the vacuum bar.Press the appliance to the bottom using
the push handle.
Turn the running gear to the front with
your foot.
Use the push handle to push the appli-
ance to the place of use.
Cleaning Programs
3
2
1
1 OFF
Appliance is out of operation.
2 Scrubbing suction
Wet clean the floor and vacuum up dirt water.
3 Wet scrubbing
Wet clean the floor and allow the deter­gent to react.
4 Vacuuming
Suck in the dirt fleet.
5 Polishing
Polishing the floor without the applica­tion of liquid.
4
5
Open the cover of the fresh water reservoir.Fill in the water detergent mixture up to
the MAX marking of the filling level dis-
– 7
23EN
Battery control display
The battery control display shows the charging status of the batteries when the charger has been connected:
40-100% glows green 20-40% glows yellow 0-20% slowly blinks red empty glows red
Note
The appliance is switched off automatically if the battery has been fully discharged (battery indicator glows red). You can restart the appli­ance only after you have fully charged the bat­tery.
Spare batteries
You can acquire additional sets of batteries to avoid the waiting time when the batteries are getting charged. You can then replace the empty battery set in the appliance by a charged set of batteries.
Note
The spare battery set must show a mini­mum voltage of 25.8 V when you connect it to the appliance. If the voltage is lower, the electronic mechanism to prevent total dis­charge will block the appliance startup. In such a case you would need to fully charge the battery.
Setting the Vacuum Bar
Inclination
If the vacuum result is unsatisfactory the in­clination of the straight vacuum bar can be modified.
Release the wing nuts.Tilt the vacuum bar.
Tighten the wing nuts.
Setting the advance speed (BD
model only)
Oblique position
To improve the vacuuming result on tiled floors the vacuum bar can be turned to an oblique position of up to 5°.
Release the wing nuts.Turn the vacuum bar.
Tighten the wing nuts.
24 EN
Turn the running gear to the front with
your foot.
Reducing the speed: Turn the wheel in
– direction.
Increasing the speed: Turn the wheel in
+ direction.
– 8
Cleaning
Turn the running gear to the back with
your foot.
Turn the program selection switch to
the desired cleaning program.
Set the water quantity according to the
degree of dirt accumulation and the floor covering.
Lower the vacuum bar.Turn on the brushes by pulling the con-
trol handle.
Caution
Risk of damage to the floor covering. Do not operate the appliance on the spot.
Shutting Down the Appliance
Close the water quantity regulator.Drive the appliance forward for another
1-2 m to draw off residual water.
Turn the program selection switch to
"OFF".
Raise the vacuum bar.Turn the running gear to the front with
your foot.
Caution
Danger of deformation of the brush(es). When shutting down the appliance relieve the brush(es) by turning forward the run­ning gear.
Emptying the Dirt Water Reservoir
Note
If the dirt water reservoir is full the float closes the suction channel. The suction op­eration is interrupted. Empty the dirt water reservoir.
Warning
Please observe the local provisions regard­ing the wastewater treatment.
Take the dirt water discharge hose from
the support and lower above a suited collection device.
Let off water by opening the dosage de-
vice at the discharge hose.
The rinse the dirt water reservoir with
clear water.
Emptying the fresh water tank
Release the coupling at the upper end
of the fill level display.
Lower the hose for the fill level display into a
suitable collector and drain off liquid.
Engage the coupling on the appliance
again.
ECO model:
Unscrew the fresh water drain screw
and drain the liquid.
Screw in the fresh water drain screw
and tighten it.
Transport
Caution
Risk of injury and damage! Observe the weight of the appliance when you transport it.
If you want to transport the machine on
a vehicle secure it from slipping using belts/ ropes.
To reduce the required space the pushing handle can be turned to the front: Release the star grips of the pushing
handle fastening.
Push the pushing handle to the front.
– 9
25EN
Storage
Caution
Risk of injury and damage! Note the weight of the appliance in case of storage.
This appliance must only be stored in
interior rooms.
Select the storage site for the appliance
taking into consideration the permissi­ble total weight of the appliance in order not to impact its stability.
Maintenance and care
grease. Ensure stability of the connect­ing cables.
Check the condition of the seals be-
tween dirt water reservoir and cover, re­place if required.
Check for acid leaks on the cells of non-
maintenance-free batteries.
Clean the brush tunnel. (BR model only)
Yearly
Have the prescribed inspection carried
out by the customer service.
Maintenance Works
Danger
Risk of injury. Turn the program selection switch to "OFF" and disconnect the mains plug before performing any work on the ap­pliance. Place the appliance on a stable, even sur­face and disconnect the battery.
Drain and dispose of the dirt water and
the residual fresh water.
Maintenance schedule
After the work
Caution
Risk of damage. Do not wash down the ap­pliance with water and do not use aggres­sive detergents.
Drain off dirt water.Check the fluff filter, clean if requiredClean the outside of the appliance with
a damp cloth which has been soaked in mild detergent.
Clean the vacuum lips and the splash-
guard, check for wear and replace if re­quired.
Check the brushes for wear, replace if
required.
Charge battery if required.
Monthly
If appliance is temporarily out of use:
perform an adjustment charge of the battery.
Check the battery pole for oxidation. If
required, brush off and apply pole
Replacing the vacuum lips
Remove the vacuum bar.Unscrew the star grips.
Remove the plastic parts.Remove the vacuum lips.Insert new vacuum lips.Insert the plastic parts.Screw in and tighten the star grips.
Replacing the brush rollers
Empty the dirt water reservoir.Press the appliance to the bottom using
the pushing handle.
Swing the running gear to the front with
your foot.
Press in the brush and remove down-
wards.
Insert the new brush roller and lock into
place.
Swing the running gear backwards with
your foot.
26 EN
– 10
Replacing the disk brushes
Empty the dirty water reservoir.Press the appliance down using the
push handle.
Turn the running gear to the front with
your foot.
Turn the button for setting the advance
speed in – direction.
Raise the disk brushes.Turn the disk brushes through approxi-
mately 45°.
Remove the disk brushes downwards.Insert the new disk brushes in reverse
sequence.
Set the advance speed.Turn the running gear to the rear with
your foot.
Maintenance contract
To ensure a reliable operation of the appli­ance maintenance contracts can be con­cluded with the competent Kärcher sales office.
Frost protection
In case of danger of frost: Empty the fresh and dirt water reser-
voirs.
Store the appliance in a frost-protected
room.
Faults
Danger
Risk of injury. Turn the program selection switch to "OFF" and disconnect the mains plug before performing any works on the appliance. Place the appliance on a stable, even sur­face and disconnect the battery.
Drain and dispose of the dirt water and
the residual fresh water.
In case of faults that cannot be remedied using the table below please contact the customer service.
– 11
27EN
Faults with display
Battery con­trol display
blinks rapidly Excess temperature
blinks slowly Cable routing fault,
glows Failure in the elec-
blinks red fast blinks rapidly Battery defective slowly blinks red blinks slowly Overload on brush
Fault indi­cation
Fault Remedy
Set the program selection switch to
in brush drive
interruption
tronics
motor
OFF and let the machine cool down. Set program switch to OFF. Then se-
lect again the cleaning program. If the fault recurs, call customer service.
Set program switch to OFF. Check whether foreign matters are blocking the brushes, remove foreign matter if required Then select again the clean­ing program. If the fault recurs, call customer service.
Faults without display
Fault Remedy
Appliance cannot be started
Insufficient water quan­tity
Insufficient vacuum performance
Insufficient cleaning re­sult
Brushes do not turn Check if foreign matters block the brushes; remove foreign matter
Check battery; charge it, if needed Check battery pole fuse at the positive pole of the battery (75 A);
inform customer service if the fuse is defective. Check fresh water level, refill tank if necessary. Check hoses for blockages; clean if required. Check the condition of the seals between dirt water reservoir and
cover, replace if required. Clean the fluff filter Clean the vacuum lips on the vacuum bar, turn or replace if re-
quired Check suction hose for blockages; clean if required. Check the suction hose for tightness; replace if required. Check if the cover on the dirt water discharge hose is closed Check the setting of the vacuum bar. Check the brushes for wear, replace if required.
if required.
28 EN
– 12
Technical specifications
BR 40/25
C Bp
BR 40/25
C BP Pack
BD 40/25
C Bp
BD 40/25
C Bp Pack
Power
Nominal voltage V 24 Battery capacity Ah (5h) - 70 - 70 Battery capacity - ECO model Ah (5h) - 60 - 60 Average power consumption W 1200 Suction engine output W 600 Brush engine output W 600
Vacuuming
Cleaning power, air quantity l/s 30 Cleaning power, negative pres-
kPa 130
sure, max.
Cleaning brushes
Working width mm 400 390 Brush diameter mm 96 385 Brush speed 1/min 1350 140
Dimensions and weights
Theoretical surface cleaning
2
m
/h 1600
performance Fresh/dirt water reservoir volume l 25 Length (without pushing handle) mm 800 870 Width (without vacuum bar) mm 575 Height (without pushing handle) mm 830 Transport weight kg 117 123 Permissible overall weight kg 133 137
Values determined as per EN 60335-2-72
Vibration total value on arms m/s Uncertainty K m/s Sound pressure level L Uncertainty K
pA
Sound power level L tainty K
WA
pA
+ Uncer-
WA
2
2
<2,5
0,2 dB(A) 67 dB(A) 1 dB(A) 82
– 13
29EN
EC Declaration of Conformity
We hereby declare that the machine de­scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Product: Floor cleaner Type: 1.515-xxx Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC) 2004/108/EC
Applied harmonized standards
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–29 EN 60335–2–72 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008
The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man­agement.
Warranty
The warranty terms published by our com­petent sales company are applicable in each country. We will repair potential fail­ures of your accessory within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or de­fects in fabrication. In the event of a warran­ty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service cent­er. Please submit the proof of purchase.
Spare parts
Only use accessories and spare parts
which have been approved by the man­ufacturer. The exclusive use of original accessories and original spare parts ensures that the appliance can be oper­ated safely and trouble free.
At the end of the operating instructions
you will find a selected list of spare parts that are often required.
For additional information about spare
parts, please go to the Service section at www.kaercher.com.
CEO
Authorised Documentation Representative S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Phone: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/07/01
30 EN
Head of Approbation
– 14
Loading...
+ 106 hidden pages