JVC XV-N21, XV-N31, XV-N210, XV-N316SE User Manual [fr]

0 (0)
JVC XV-N21, XV-N31, XV-N210, XV-N316SE User Manual

LECTEUR DE DVD

XV-N315B/XV-N316S/ XV-N310B/XV-N312S/ XV-N210B/XV-N212S

V I D E O

Code régional du DVD VIDEO

Ce lecteur peut lire des disques DVD VIDEO dont les numéros de code régional comprennent le “2”.

Exemples de disques DVD VIDEO lisibles:

ALL

2

2 5

1

2

1 2 3

3

4

4 5 6

 

 

 

Le code régional du lecteur est imprimé à l’arrière du lecteur.

MANUEL

D’INSTRUCTIONS

 

 

Avant la mise en marche

2

15

 

 

 

 

 

 

Préparatifs

4

 

 

 

 

 

 

Lecture de base

9

 

 

 

 

 

 

Plusieurs genres de lecture

12

 

 

 

 

 

 

Lecture des fichiers audio/

21

vidéo

 

 

 

 

 

 

Modification des réglages

25

initiaux

 

 

 

 

 

 

Informations complémentaires 30

GNT0040-005B

[E/EN]

Avertissements, précautions et autres

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.

2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

AttentionTouche STANDBY/ON!

Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur.

La touche STANDBY/ON, quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.

L’alimentation du secteur peut être télécommandée.

ATTENTION

Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.

(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)

Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.

Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.

N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.

Attention: Ventilation Correcte

Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants:

Avant:

Rien ne doit gêner le dégagement.

Flancs:

Laisser 3 cm de dégagement latéral.

Dessus:

Laisser 5 cm de dégagement supérieur.

Arrière:

Laisser 15 cm de dégagement arrière.

Dessous:

Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur

 

une surface plate.

Dégagement de 15 cm ou plus

XV-N210B/XV-N212S

XV-N310B/XV-N312S

XV-N315B/XV-N316S

Avant

Mur, ou obstruction

Hauteur du socle: 5 cm ou plus

Plancher

IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

1.PRODUIT LASER CLASSE 1

2.ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.

3.ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été mis hors service. Évitez toute exposition directe au rayon.

4.REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.

G-1

Accessoires fournis

Vérifier que les accessoires suivants ont été fournis. S’il manque quelque chose, consulter immédiatement le revendeur.

Télécommande (× 1)

Pile au lithium CR2032 (× 1)

A propos de ce manuel

L’information de l’afficheur et les éléments du menu OSD (Affichage d’écran) sont mis entre parenthèses [ ] dans la procédure de fonctionnement.

Les icônes suivantes font référence au(x) disque(s) utilisable(s) pour chaque opération/fonction;

Table des matières

 

Accessoires fournis ..................................................................

1

A propos de ce manuel .............................................................

1

Précautions ................................................................................

1

Avant la mise en marche .....................................

2

A propos des disques ..............................................................

2

Désignations des éléments et commandes.............................

3

Préparatifs.............................................................

4

Raccordements .......................................................................

4

Emploi de la télécommande ....................................................

8

Précautions

Remarques sur le cordon d’alimentation

En cas de voyage ou d’absence prolongée, retirer la fiche de la prise murale. Une petite quantité d’énergie (2,0W) est toujours consommée lorsque le cordon d’alimentation reste branché à la prise murale.

Pour débrancher le lecteur de la prise murale, toujours tirer sur la fiche, jamais sur le cordon d’alimentation.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées!

Eviter l’humidité, l’eau et la poussière

Ne pas placer le lecteur dans un endroit humide ou poussiéreux.

Si l’eau entre dans le lecteur, mettre l’appareil hors tension et retirer la fiche de la prise murale, puis consulter le revendeur. Utiliser le lecteur dans ces conditions pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.

Eviter les températures élevées

Ne pas exposer le lecteur directement aux rayons du soleil ou le placer près d’un dispositif de chauffage.

Remarques sur l’installation

Choisir un emplacement de niveau, sec, ni trop chaud ni trop froid entre 5°C et 35°C.

Laisser une distance suffisante entre le lecteur et le téléviseur.

Ne pas installer le lecteur dans un endroit sujet aux vibrations.

Ne pas placer d’objets lourds sur le lecteur.

Pour éviter des dysfonctionnements du lecteur

Le lecteur ne contient pas d’éléments réparables par l’utilisateur. En cas d’anomalie, débrancher le cordon d’alimentation et consulter le revendeur.

Ne pas insérer d’objets métalliques, comme des câbles, épingles à cheveux, pièces de monnaie, etc. dans le lecteur.

Ne pas obstruer les bouches d’aération. Obstruer les bouches d’aération pourrait endommager le lecteur.

Pour nettoyer le coffret

Utiliser un chiffon doux. Suivre les instructions concernant l’emploi des chiffons à traitement chimiques.

N’utiliser ni benzine, ni diluant ou autre solvant organique ou désinfectants. Ces produits pourraient provoquer une déformation ou une décoloration du coffret.

Lecture de base ....................................................

9

Mise sous/hors tension du lecteur ...........................................

9

Configuration initiale ................................................................

9

Démarrage de la lecture ........................................................

10

Redémarrage de la lecture après un arrêt (reprise

 

de lecture)..............................................................................

11

Plusieurs genres de lecture ..............................

12

Lecture à plusieurs vitesses ..................................................

12

Repérage du début d’une scène ou d’un morceau................

13

Lecture à partir d’une position spécifique ..............................

13

Modification de l’ordre de lecture...........................................

14

Lecture répétée .....................................................................

16

Modification de la langue, du son et de l’angle de scène ......

17

Effets spéciaux d’image et de son.........................................

18

Fonctions de la barre de menu..............................................

19

Lecture des fichiers audio/vidéo ......................

21

Aperçu ...................................................................................

21

Opérations de base ...............................................................

22

Sélection directe des fichiers JPEG ......................................

22

Modification de l’ordre de lecture...........................................

23

Lecture répétée .....................................................................

23

Lecture diaporama.................................................................

23

Changer l’image de l’écran de démarrage ............................

24

Modification des réglages initiaux....................

25

Sélection des préférences .....................................................

25

Lecture limitée pour enfants ..................................................

28

Informations complémentaires .........................

30

Guide de dépannage .............................................................

30

Caractéristiques techniques ..................................................

31

Annexe A: Liste des codes de pays/régions pour la

 

censure parentale..................................................................

32

Annexe B: Tableau des langues et leurs abréviations ..........

33

Annexe C: Tableau des signaux de sortie numérique...........

34

Annexe D: Glossaire..............................................................

35

1

Avant la mise en marche

marche

A propos des disques

 

Types de disques lisibles

 

en

Les disques porteurs des marques suivantes peuvent être lus sur

misela

le lecteur.

 

 

 

 

 

Avant

DVD VIDEO SVCD

CD Vidéo

CD Audio

V I D E O

 

 

Le logo DVD est une marque de fabrique.

Le lecteur peut aussi lire les disques suivants:

Les disques DVD-R et DVD-RW enregistrés au format DVD VIDEO et clôturés

Les disques CD-R et CD-RW enregistrés au format SVCD, CD Vidéo ou CD Audio et clôturés

Les disques CD-R et CD-RW enregistrés aux formats MP3/ JPEG/MPEG-4 conformément au format “ISO 9660” (Voir page 21 pour les détails).

REMARQUE

Si un disque est sale, rayé ou déformé, soit à cause des caractéristiques du disque soit à cause des conditions d’enregistrement, il se peut que le lecteur prenne un temps considérable pour en lire le contenu ou que le lecteur ne puisse pas lire de tels disques.

Le lecteur peut lire des signaux audio enregistrés sur des disques MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA et CD TEXT.

Format du système de couleurs

Ce lecteur prend en charge le système PAL et peut également lire des disques enregistrés avec le système NTSC dont les numéros de code régional comprennent le “2”.

Noter que le signal vidéo NTSC d’un disque se convertit en un signal PAL et est émis.

Disques illisibles

Le lecteur ne peut pas lire les disques de la liste ci-dessous. Essayer de lire ces disques peut provoquer des parasites qui endommageraient les enceintes.

Les disques DVD-RW enregistrés au format VR

DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD, SACD

De plus, le lecteur ne lit pas:

Les disques non-clôturés

Les disques de forme irrégulière ou les disques avec de l’adhésif, des cachets ou de la colle que ce soit sur la face de l’étiquette ou sur la face de lecture. Lire ces disques pourrait endommager le lecteur.

Formats audio numériques

Le lecteur prend en charge les formats audio numériques suivants (voir page 35 “Glossaire” pour les descriptions de chaque format audio):

PCM linéaire, MPEG multicanaux, Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems)

REMARQUE

En fonction du réglage [SORTIE AUDIO NUM.] du lecteur, il est possible que les signaux audio numériques ne soient pas émis tels qu’ils ont été enregistrés sur le disque. Voir “SORTIE AUDIO NUM.” en page 27 pour les détails.

Remarques sur les disques

Avec certains disques DVD VIDEO, le lecteur commence automatiquement la lecture après l’insertion du disque.

L’image peut être parfois mauvaise ou avec un bruit de fond à cause des défauts du propre disque.

Avec certains disques, il se peut que les opérations décrites dans ce manuel ne soient pas possibles.

Entretien et manipulation des disques

Lorsqu’un disque est sale, poussiéreux, rayé ou déformé, il se peut que la lecture du son et de l’image soit détériorée. Prendre les précautions qu’il convient lors de la manipulation des disques.

Manipulation

Ne pas toucher la surface du disque.

Ne pas endommager, ni coller du papier ou utiliser un adhésif quel qu’il soit tant sur la face de l’étiquette que sur la face de lecture.

Rangement des disques

Ranger les disques dans leur pochette. Si les disques sont empilés les uns sur les autres sans leur pochette de protection, ils peuvent s’endommager.

Ne pas laisser les disques dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ou un endroit où l’humidité ou la température est élevée. Eviter de laisser les disques dans une voiture!

Nettoyage des disques

Essuyer avec un chiffon doux et sec, dans un mouvement allant du centre vers l’extérieur. Si un disque est difficile à nettoyer, l’essuyer avec un chiffon imbibé d’eau.

Ne jamais utiliser de produits de nettoyage, d’essence, d’alcool ou d’agents antistatiques.

Remarques sur les droits d’auteur

Vérifier les lois sur les droits d’auteur en vigueur dans votre pays avant d’enregistrer à partir des disques DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo, CD Audio, MP3, JPEG et MPEG-4.

L’enregistrement de matériaux couverts par des droits d’auteur peut constituer une infraction aux lois sur les droits d’auteur.

2

Désignations des éléments et

Télécommande

 

 

 

 

commandes

 

 

 

 

 

 

 

#

Panneau avant

 

 

 

 

DISPLAY

 

STANDBY/ON

 

 

 

 

1

TITLE

 

$

 

 

 

SOUND

 

 

 

 

 

 

 

/DIMMER

 

 

 

 

 

 

 

 

2

EFFECT

/GROUP RETURN CANCEL

%

1

2

3

4

5 6 7 8 9

3

 

 

 

^

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

 

 

4

 

 

 

 

7

8

9

0

-

=

 

 

 

 

10

0

+10

1 Touche STANDBY/ON (9) 2 Indicateur STANDBY/ON (9) 3 Tiroir à disque (10)

4 Touche 0 (10)

5 Touche 7 (11, 13)

6 Touche 3 (10, 13)

7 Touche 8 (11, 12)

8 Touche 4 (12, 13, 22)

9 Touche ¢ (12, 13, 22)

0 Afficheur (voir l’illustration ci-dessous) - Capteur de télécommande (8)

= Touche QUICK PLAYBACK (12)

5

6

7

8

9

0

-

=

~

!

@

ANGLE SUB TITLE AUDIO

ZOOM

SLIDE EFFECT

 

 

TOP MENU

 

MENU

 

 

THUMBNAIL

 

 

/LIST

SET UP

 

ENTER

SLOW

I/P

ON SCREEN

PREVIOUS

SELECT

NEXT

 

CLEAR

 

&

*

(

)

_

+

¡

Afficheur

1 2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6 7

8

1 Indicateurs de mode progressif

(pour XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S)

[P] s’allume en mode de balayage progressif.

[DDP] s’allume en fonction du réglage de préférence [SOURCE D’IMAGE] et le type de source du disque DVD VIDEO en cours (voir page 6 pour les détails).

2 Indicateurs Dolby Digital/DTS

[Dolby D] s’allume à la lecture d’une source sonore Dolby Digital. [DTS] s’allume à la lecture d’une source sonore numérique encodée DTS.

3 Indicateur de reprise

S’allume quand la lecture est interrompue avec la fonction de reprise activée.

4 Indicateurs de groupe/titre/piste/chapitre

Montrent ce qui est indiqué par l’affichage multi-information pendant la lecture.

5 Indicateur du mode de répétition

S’allume en mode de répétition de lecture et montre le mode de répétition sélectionné en cours.

6Indicateurs de lecture programmée/aléatoire

S’allument en mode de lecture programmée/aléatoire respectivement.

7 Indicateurs 3 (marche)/8 (pause)

S’allument en mode lecture/pause respectivement.

8 Fenêtre multi-information

Indique différentes sortes d’informations avec des chiffres et des lettres, comme l’état en cours du lecteur (“READ”, “OPEN”, etc.) ou le titre et le numéro du chapitre du DVD en cours.

(Illustration: pour XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S)

1 Touche DISPLAY/DIMMER

Appuyer pour changer le contenu de l’afficheur.

Appuyer et maintenir enfoncé pour changer la luminosité de l’afficheur. Il est possible de sélectionner la luminosité de l’afficheur sur trois niveaux. Relâcher la touche à la luminosité souhaitée.

2 Touche TITLE/GROUP (14)

3 Touche SOUND EFFECT (19)

4 Touches numérotées

5 Touche SUBTITLE (17)

6 Touche ANGLE - SLIDE EFFECT (17, 24)

7 Touche TOP MENU (13)

8 Touches de sélection du curseur (5 Haut, Bas, 2 Gauche, 3 Droite)

9 Touche SET UP(10, 24, 25)

0 Touche ¡/SLOW + (12)

- Touche 1/SLOW – (12)

= Touche 4/PREVIOUS (12, 13, 22) ~ Touche 3/SELECT (10, 22)

! Touche (12)

@ Touche 7/CLEAR (11, 22)

# Fenêtre de signal infrarouge (8)

$ Touche STANDBY/ON (9) % Touche RETURN (13)

^ Touche CANCEL(14)

& Touche AUDIO (17)

* Touche ZOOM (18, 22)

( Touche MENU - THUMBNAIL/LIST (13, 22) ) Touche ENTER

_Touche VFP (pour XV-N210B/XV-N212S) (18)

Touche VFP - I/P (pour XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/

XV-N316S) (6, 18)

+ Touche ON SCREEN (10, 14, 16, 19) ¡ Touche ¢/NEXT (12, 13, 22)

Touche 8 (11, 24)

Avant la mise en marche

3

Préparatifs

Préparatifs

Raccordements

Avant d’utiliser le lecteur, raccorder le lecteur au téléviseur et/ou à l’amplificateur.

Avant de procéder aux raccordements

Ne pas brancher le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué tous les autres raccordements.

Raccorder VIDEO OUT du lecteur directement à l’entrée vidéo du téléviseur. Raccorder VIDEO OUT du lecteur à un téléviseur via un magnétoscope peut provoquer un problème de moniteur à la lecture d’un disque protégé contre la copie. Un problème de moniteur est aussi possible si le lecteur est raccordé à un système de téléviseur/vidéo intégré.

Dans la description suivante, “téléviseur” peut être remplacé par “moniteur” ou “projecteur”.

Les noms de bornes utilisées pour d’autres composants peuvent être différents de ceux utilisés dans la description suivante.

Raccordement à un téléviseur

ARaccordement à un téléviseur à l’aide du connecteur SCART

Il est possible de profiter du lecteur en le raccordant simplement au téléviseur avec un câble SCART à 21 broches.

Câble SCART (non fourni)

XV-N210B/XV-N212S XV-N310B/XV-N312S/ XV-N315B/XV-N316S

Y/C

RGB/COMPOSITE

Y/C

RGB/COMPOSITE

COMPOSITE

 

COMPONENT

 

 

 

/COMPOSITE

 

Voir “Réglage du sélecteur

Voir “Réglage du sélecteur

(pour XV-N310B/

(pour XV-N210B/

XV-N312S/XV-N315B/

XV-N212S)” ci-dessous.

XV-N316S)” ci-dessous.

 

Téléviseur

IN

IN

S-VIDEO

VIDEO

LEFT

AUDIO

RIGHT

Uniquement pour XV-N310B/XV-N312S/ XV-N315B/XV-N316S

Le lecteur

Y

PB

PR

 

 

 

C

 

 

 

 

OMPON

 

 

 

 

ENT

VI

 

 

DIGITAL

 

DEO

 

 

 

OUT

R

IGH

 

 

 

AUDIO

OUT

 

 

 

 

CO

 

 

 

 

AXIAL

Réglage du sélecteur (pour XV-N210B/XV-N212S)

Au raccordement du lecteur au téléviseur avec le connecteur SCART, régler correctement le sélecteur COMPOSITE - Y/C - RGB/COMPOSITE en fonction du téléviseur.

Si le téléviseur ne prend en charge que le signal vidéo composite:

Régler le sélecteur sur “COMPOSITE”.

Si le téléviseur prend en charge les signaux Y/C:

Régler le téléviseur sur “Y/C” pour profiter ainsi d’images de meilleure qualité.

Si le téléviseur prend en charge les signaux RGB: Régler le sélecteur sur “RGB/COMPOSITE”.

Réglage du sélecteur (pour XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/ XV-N316S)

Au raccordement du lecteur à un téléviseur avec le connecteur SCART, régler correctement le sélecteur COMPONENT/ COMPOSITE - Y/C - RGB/COMPOSITE en fonction du téléviseur.

Si le téléviseur ne prend en charge que le signal vidéo composite:

Régler le sélecteur sur “COMPONENT/COMPOSITE” ou “RGB/ COMPOSITE”.

Si le téléviseur prend en charge les signaux Y/C:

Régler le sélecteur sur “Y/C” pour profiter ainsi d’images de meilleure qualité.

Si le téléviseur prend en charge les signaux RGB: Régler le sélecteur sur “RGB/COMPOSITE”.

REMARQUE

Ne pas raccorder plusieurs dispositifs à l’aide de plusieurs connecteurs.

4

B Raccordement à un téléviseur possédant une prise d’entrée vidéo composite

XV-N210B/XV-N212S XV-N310B/XV-N312S/ XV-N315B/XV-N316S

Y/C

RGB/COMPOSITE

Y/C

RGB/COMPOSITE

COMPOSITE

 

COMPONENT

 

 

 

/COMPOSITE

 

Régler le sélecteur COMPOSITE

Régler le sélecteur COMPONENT/

- Y/C - RGB/COMPOSITE sur

COMPOSITE - Y/C - RGB/

“COMPOSITE”.

COMPOSITE sur “RGB/

 

COMPOSITE”.

 

Câble audio/video (non fourni)

REMARQUES

Jaune

Blanc

 

Téléviseur

IN

 

 

 

Rouge

V

IDEO

 

LE

 

 

FT

 

A

UDIO

 

R

 

 

 

IG

 

 

HT

Uniquement pour XV-N310B/

XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S

Le lecteur

 

Y

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

C

 

 

Jaune

VI

 

OMP

ON

ENT

 

DEO

 

DIGITALO

 

 

RIGH

 

 

UT

 

 

AUDIO O

 

 

 

 

 

UT

C

 

 

 

 

 

OA

 

 

 

 

 

XIAL

Blanc

Rouge

Ne pas raccorder plusieurs dispositifs à l’aide de plusieurs connecteurs.

Si le téléviseur est équipé d’une entrée audio monaurale au lieu d’une entrée stéréo, il est nécessaire d’utiliser un câble audio facultatif qui convertit la sortie audio stéréo en monaurale.

Préparatifs

5

Préparatifs

CRaccordement à un téléviseur pourvu de prises de composants

Pour XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/

XV-N316S uniquement

Il est possible de profiter d’images de haute qualité en couleur en raccordant les prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur au téléviseur.

REMARQUES

Raccorder “Y” à “Y”, “PB” à “PB” (CB), “PR” à “PR” (CR) correctement.

La prise de sortie vidéo, le connecteur SCART et les prises de composants ne peuvent pas être utilisés en même temps.

Si les prises d’entrée vidéo composante du téléviseur sont de type BNC, utiliser un adaptateur pour convertir une prise à broches en prise BNC (non fourni).

Bleu

Câble vidéo composante (non fourni)

Y/C

RGB/COMPOSITE

COMPONENT

 

/COMPOSITE

 

Régler le sélecteur COMPONENT/COMPOSITE - Y/C - RGB/COMPOSITE sur “COMPONENT/COMPOSITE”.

Câble audio (non fourni)

Activation du mode de balayage progressif

Appuyer et maintenir enfoncé VFP - I/P de la télécommande pendant quelques secondes.

Lorsque le mode de balayage est réglé sur le mode progressif, l’indicateur [P] s’allume sur l’afficheur.

En fonction de l’écran des préférences [SOURCE D’IMAGE] et du disque DVD VIDEO qui peut être soit une source film ou soit une source vidéo, l’indicateur qui s’allume sur l’afficheur peut être différent, comme indiqué sur le tableau ci-dessous.

Réglage de

Type de source du DVD VIDEO

 

 

[SOURCE D’IMAGE]

Source film

Source vidéo

 

 

 

 

AUTO

[DDP]

[P]

 

 

 

FILM

[DDP]

[DDP]

 

 

 

VIDEO (NORMAL)/(ACTIF)

[P]

[P]

 

 

 

La lecture vidéo en balayage progressif est possible

En mode de balayage progressif, il est possible de profiter d’une image de haute qualité avec moins de clignotement si les prises COMPONENT VIDEO OUT sont raccordées à un téléviseur ou à un moniteur qui prend en charge l’entrée vidéo progressive.

A propos du mode de balayage

En fonction du format du matériel source, les disques DVD VIDEO peuvent être classés en deux types: source film et source vidéo (noter que certains disques DVD VIDEO contiennent les deux sources film et vidéo).

Lorsque le lecteur lit une source film, des signaux de sortie progressifs non entrelacés sont créés sur base de l’information originale. En cas de lecture d’une source vidéo, le lecteur imbrique des lignes entre les lignes entrelacées pour créer une image interpolée et l’émet sous forme de signal progressif.

Vert

Y

PB

 

PR

Téléviseur

COMPONENT

 

 

IN

 

 

 

IN

 

Blanc

VIDEO

Rouge

Vert

LEFT

AUDIO

RIGHT

Rouge

Y

PB

PR

VID

 

EO

 

RIG

 

HT

 

AUDIO

OUT

 

Rouge

Le lecteur

COMPONENT

DIGITAL

OUT

C

 

OA

 

XIAL

Bleu

Blanc

Rouge

REMARQUES

Le mode de balayage progressif ne fonctionne que si les prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur sont raccordées au téléviseur.

Certains téléviseurs progressifs et haute définition ne sont pas 100% compatibles avec le lecteur et cela peut se traduire par une image anormale lors de la lecture d’un disque DVD VIDEO en mode de balayage progressif. Dans ce cas, choisir le mode de balayage entrelacé. Pour vérifier la compatibilité du téléviseur, prendre contact avec le service clientèle JVC de votre région.

Tous les téléviseurs progressifs et haute définition JVC sont compatibles à 100% avec le lecteur (Exemple : AV-61S902).

6

Raccordement à un équipement audio facultatif

Raccordement à un amplificateur/récepteur audio stéréo

Raccorder les prises AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) du lecteur aux entrées de niveau de ligne (telles que AUX, DVD, CD, etc.) d’un amplificateur ou récepteur audio.

Le lecteur

Câble audio (non fourni)

Amplificateur ou récepteur

IN

Blanc

LEFT

AUDIO

RIGHT

Rouge

Uniquement pour XV-N310B/ XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S

Y

PB

PR

 

 

 

COMP

 

Rouge

R

 

ONENT

 

AL OUT

 

VI

 

IGIT

 

 

DEO

 

 

 

 

IGH

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

OUT

C

 

 

 

 

OAX

 

 

 

 

IAL

Blanc

Raccordement à un dispositif audio numérique

REMARQUES

 

Il est possible de profiter de sons de qualité améliorée en raccordant la prise DIGITAL OUT (COAXIAL) du lecteur à l’entrée numérique d’un amplificateur, etc., avec un câble numérique coaxial. Le signal audio numérique d’un disque sera transféré directement depuis le lecteur. Si l’équipement audio numérique raccordé est un décodeur Dolby Digital ou DTS ou bien un amplificateur avec un décodeur intégré, il est possible d’obtenir un son ambiophonique de haute qualité.

Le lecteur

Câble numérique coaxial (non fourni)

Câble audio (non fourni)

Il n’est pas recommandé d’utiliser les prises numériques pour le copiage. A l’enregistrement de sons (DVD VIDEO, SVCD, CD Vidéo ou CD Audio) lus sur le lecteur, les enregistrer à travers les prises analogiques.

Selon le disque utilisé, il se peut qu’aucun signal ne soit émis de DIGITAL OUT. Dans ce cas, faire le raccordement analogique.

Régler [SORTIE AUDIO NUM.] correctement dans l’affichage des préférences [AUDIO] selon l’équipement audio numérique auquel il est raccordé. Si le réglage pour [SORTIE AUDIO NUM.] n’est pas correct, un bruit sourd qui pourrait provoquer des dégâts aux enceintes peut se produire (pour page 27).

Equipement numérique

IN

DIGIT

 

AL

IN

 

Blanc

L

 

 

EFT

 

 

A

 

 

UD

 

RIG

IO

 

 

 

HT

Rouge

Uniquement pour XV-N310B/

XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S

 

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

 

VID

EO

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

OMPON

 

Rouge

V

O

 

 

 

 

ENT

 

 

 

IGITAL

 

 

IDE

 

 

 

D

 

OUT

 

 

RIG

HT

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

LE

FT

 

 

 

 

 

 

 

OUT

CO

 

 

 

 

 

 

 

 

AXIAL

Blanc

Préparatifs

7

Préparatifs

Brancher le cordon d’alimentation

Lorsque tous les raccordements audio/vidéo ont été faits, brancher la fiche d’alimentation secteur dans la prise murale. S’assurer que les fiches sont fermement insérées. L’indicateur STANDBY/ON s’allume en rouge.

Avertissement

Débrancher le cordon d’alimentation:

-si le lecteur ne va pas êter utilisé pendant une longue période.

-avant de nettoyer le lecteur.

-avant de déplacer le lecteur.

Ne pas:

-brancher ou débrancher le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

-tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, le cordon pourrait s’endommager et provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres accidents.

Attention

Ne pas altérer, tordre ou tirer sur le cordon d’alimentation, ni placer quelque chose de lourd dessus, cela pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres accidents.

Si le cordon est endommagé, consulter un revendeur et le faire remplacer par un cordon neuf.

Emploi de la télécommande

Installation des piles

1 Tout en poussant le levier de verrouillage (1), extraire le compartiment à pile (2).

2 Placer la pile fournie dans le compartiment à pile avec le côté + vers le haut.

Pile bouton au lithium (numéro du produit: CR2032)

3 Remettre en place le compartiment à pile.

Précautions pour l’utilisation des piles en toute sécurité

Conserver la pile hors de portée des enfants.

Si un enfant avale accidentellement une pile, consulter un médecin immédiatement.

Ne pas recharger, court-circuiter, désassembler ou chauffer la pile ou la jeter au feu.

Agir ainsi pourrait entraîner la pile à dégager de la chaleur, à exploser ou à s’incendier.

Ne pas laisser la pile avec d’autres matériaux métalliques. Agir ainsi pourrait entraîner la pile à dégager de la chaleur, à exploser ou à s’incendier.

Avant de jeter ou garder la pile, l’enrouler avec de l’adhésif isolant; autrement, la pile pourrait dégager de la chaleur, exploser ou s’incendier.

Ne pas percer la pile avec des pinces ou des outils similaires. Agir ainsi pourrait entraîner la pile à dégager de la chaleur, à exploser ou à s’incendier.

Se débarrasser des piles comme il se doit, selon les règlements fédéraux, nationaux et locaux en vigueur.

ATTENTION

Danger d’explosion si la pile est remplacée incorrectement. Ne remplacer qu’avec des piles du même type ou équivalent.

Capteur de télécommande

Pointer le sommet de la télécommande vers le capteur le plus directement possible. Si la télécommande est utilisée d’une position en diagonale, la portée de fonctionnement (environ 5 m) peut être plus courte.

Capteur de télécommande

8

Lecture de base

STANDBY/ON

Indicateur STANDBY/ON

STANDBY/ON

5/∞

ENTER

A propos de l’icône de commande refusée

A la pression d’une touche, si le lecteur n’accepte pas cette commande, l’icône apparaît sur l’écran du téléviseur. Des opérations peuvent s’avérer inacceptables même si l’icône ne s’affiche pas.

Remarquer qu’il se peut que certaines opérations ne soient pas acceptées. Par exemple, certains disques peuvent refuser d’avancer ou reculer la lecture rapidement ou la lecture au ralenti.

Mise sous/hors tension du lecteur

Appuyer sur STANDBY/ON sur la télécommande ou appuyer sur STANDBY/ ON sur le panneau avant.

L’indicateur STANDBY/ON du panneau avant qui s’allume en rouge en mode de veille, s’éteint.

L’écran de démarrage apparaît sur l’écran du téléviseur, et les messages suivants peuvent apparaître au bas de l’écran de démarrage.

EN LECTURE

Zone de messages

EN LECTURE (Le lecteur est en train de lire les informations du disque.)

ERREUR DE CODE REGION! (Le code régional du disque DVD VIDEO ne correspond pas à celui du lecteur. Le disque ne peut pas être lu.)

DISQUE ILLISIBLE (Le disque ne peut pas être lu sur le lecteur.)

OUVERTURE (Le tiroir à disque s’ouvre.)

FERMETURE (Le tiroir à disque se ferme.)

PAS NO DISQUE (Pas de disque chargé.)

REMARQUES

Même si le lecteur est mis hors tension, il n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale. Cet état est appelé mode de veille. Dans cet état, le lecteur consomme une très faible quantité d’énergie.

Il est possible de changer l’image de l’écran de démarrage. (Voir page 24.)

Configuration initiale

Lorsque le lecteur est mis sous tension pour la première fois après l’achat, le message suivant apparaît sur l’écran du téléviseur.

EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO SETTING

YES - PRESS ENTER NO - PRESS CANCEL (EXECUTER CONFIGUR. LECTEUR DVD? - IMAGE DE BASE/REGLAGE AUDIO

OUI – APPUYER SUR ENTER NON - APPUYER SUR CANCEL)

Il est possible de régler la langue d’affichage, le type de moniteur du téléviseur et la sortie numérique avant d’utiliser le lecteur, en procédant comme indiqué ci-dessous.

1 Appuyer sur ENTER.

La première page de l’affichage CONFIGUR. LECTEUR DVD apparaît.

Le menu déroulant de [LANGUE D’ECRAN] est déjà ouvert.

CONFIGUR. LECTEUR DVD

 

LANGUE MENU

ANGLAIS

LANGUE AUDIO

ANGLAIS

SOUS-TITRE

 

ANGLAIS

LANGUE D'ECRAN

ANGLAIS

 

 

ANGLAIS

 

 

FRANCAIS

 

 

ALLEMAND

SELECTION

5∞23 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.

 

POUR QUITTER, APPUYER SUR SETUP.

Options LANGUE D’ECRAN

2 Appuyer sur 5/pour sélectionner la langue souhaitée.

Il est possible de sélectionner la langue à l’écran pour les affichages des préférences, etc. parmi l’ANGLAIS, le FRANCAIS et l’ALLEMAND.

3 Appuyer sur ENTER.

La seconde page sur laquelle le menu déroulant du [TYPE D’ECRAN] est déjà ouvert, apparaît.

CONFIGUR. LECTEUR DVD

 

TYPE D'ECRAN

4:3 L.B.

SOURCE D'IMAGE

16:9

4:3AUTOLB

PROTECTION D'ECRAN

4:3 PS

MARCHE

FOND

 

STANDARD

SELECTION

5∞23 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.

 

POUR QUITTER, APPUYER SUR SETUP.

Options TYPE D’ECRAN

4 Appuyer sur 5/pour sélectionner le type de moniteur souhaité.

Pour un téléviseur normal (conventionnel), sélectionner [4:3 LB] ou [4:3 PS].

Pour un téléviseur à écran large, sélectionner [16:9]. (Voir page 26.)

Lecture de base

9

Lecture de base

 

0

7 3 8

DISPLAY/DIMMER

 

 

 

 

Touches

 

 

numérotées

 

 

5/∞/2/3

SET UP

ENTER

3 (SELECT)

ON SCREEN

 

 

 

8

 

7

5 Appuyer sur ENTER.

 

 

La troisième page, sur laquelle le menu déroulant de la [SORTIE AUDIO NUM.] est déjà ouvert, apparaît.

CONFIGUR. LECTEUR DVD

 

SORTIE AUDIO NUM.

FLUX

MIX. DEMUL. ANALOGIQUE

SEULEMENT PCM

DOLBY SURROUND

 

DOLBY DIGITAL/PCM

COMMANDE DE PLAGE D.

FLUX/PCMMARCHE

NIVEAU DE SORTIE

MARCHE

SELECTION

5∞23 POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER.

 

POUR QUITTER, APPUYER SUR SETUP.

 

 

Options SORTIE AUDIO NUM.

6 Appuyer sur 5/pour sélectionner le type de signal de sortie numérique souhaité.

Régler ce paramètre correctement lors du raccordement du lecteur à un décodeur ambiophonique externe ou à un convertisseur N/A. (Il est inutile de régler ce paramètre si le lecteur n’est pas raccordé à un tel dispositif.)

Lors du raccordement à un autre équipement numérique, sélectionner [SEULEMENT PCM].

Lors du raccordement à un décodeur Dolby Digital, sélectionner [DOLBY DIGITAL/PCM].

Lors du raccordement à un décodeur DTS, sélectionner [FLUX/PCM].

7 Appuyer sur ENTER.

L’écran du téléviseur revient à l’écran de démarrage.

Pour faire apparaître plus tard l’affichage de CONFIGUR. LECTEUR DVD

Appuyer sur SET UP pendant quelques secondes jusqu’à ce que l’affichage CONFIGUR. LECTEUR DVD apparaisse.

10

Démarrage de la lecture

1 Appuyer sur 0 pour ouvrir le tiroir à disque.

2 Placer un disque dans le tiroir à disque.

Avec l’étiquette vers le haut

A l’insertion d’un disque de 8 cm, le placer dans le retrait intérieur.

3 Appuyer sur 0 sur le lecteur pour fermer le tiroir à disque.

4 Appuyer sur 3 sur l’appareil ou 3 (SELECT) sur la télécommande.

Le lecteur démarre la lecture depuis le début.

En fonction du disque, la lecture démarre à la fermeture du tiroir à disque.

Si un menu apparaît sur l’écran du téléviseur

A l’insertion d’un disque DVD VIDEO, SVCD ou CD Vidéo, un menu peut apparaître sur l’écran du téléviseur. A partir du menu, il est possible de sélectionner un élément à lire.

Pour un DVD VIDEO

1Appuyer sur 5/∞/2/3 pour sélectionner un élément souhaité.

2Appuyer sur ENTER ou 3 (SELECT) .

Le lecteur commence la lecture de l’élément sélectionné.

Pour un SVCD/CD Vidéo

Appuyer sur les touches numérotées pour sélectionner l’élément souhaité.

Le lecteur démarre la lecture de l’élément sélectionné.

REMARQUES

Ne pas insérer de disque illisible. (Voir page 2.)

A l’insertion d’un disque dans le tiroir à disque, bien le positionner dans le retrait. Sinon, le disque pourrait être endommagé à la fermeture du tiroir à disque, ou son retrait du lecteur pourrait être impossible.

Vérification de l’état de lecture

Il est possible de voir sur l’écran du téléviseur le numéro de la sélection actuelle (le titre/numéro de chapitre pour un DVD VIDEO ou numéro de piste pour un CD Audio/CD Vidéo/SVCD), l’information de temps (durée de la piste ou du chapitre à l’arrêt ou le temps écoulé de la piste ou durée du chapitre pendant la lecture) et l’état de transport (arrêt, lecture, pause, etc.).

Appuyer sur ON SCREEN.

Exemple: pour un DVD VIDEO

 

Numéro du chapitre

Etat de transport

Débit de transfert

actuel

actuel

8.5Mbps

TITLE 33

CHAP 33

TOTAL 1:25:58

Numéro du titre actuel

Temps écoulé du

 

disque

Noter qu’une seconde pression sur ON SCREEN rappelle la barre de menu sous la barre d’état, qui permet d’accéder à diverses fonctions. Voir page 19 pour les détails sur la barre de menu.

Loading...
+ 26 hidden pages