CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G162/KD-G161
KD-G162
KD-G161
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
DEUTSCH
FRANÇAIS
KD-G162
ITALIANO
KD-G161
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0334-001A
[E]
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um
sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTU NG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
DEUTSCH
gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder
Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT
ANGEBRACHT.
Warnung:
Wenn Sie den Receiver beim Fahren
bedienen müssen, dürfen Sie nicht den Blick
von der Straße nehmen, da sonst die Gefahr
von Verkehrsunfällen besteht.
Anbringen/Abnehmen des Bedienfelds
Zurücksetzen des Geräts
Abnehmen...
• Ihre vorgegebenen Einstellungen werden
ebenfalls gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer Disk
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen
Reset am Receiver aus.
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disk
nicht fallen zu lassen.
2
Anbringen...
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte
ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und
die gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis
des Receivers aufgedruckt. Die Karte muss an
sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie den
Behörden bei der Identifikation des Receivers
im Falle eines Diebstahls helfen kann.
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Tastenfunktionen werden im Wesentlichen
mit den Abbildungen in der folgenden Tabelle
erklärt.
dient zur Kennzeichnung, dass eine
•
Anzeige für den folgenden Vorgang erscheint.
Einige zugehörige Tipps und Hinweise werden
•
unter „Weitere Informationen zu Ihrem
Receiver“ gegeben (siehe Seite 14 und 15).
Kurz drücken.
Wiederholt drücken.
Gedrückt halten, bis die
gewünschte Reaktion
beginnt.
Halten Sie die beide
Tasten gleichzeitig
gedrückt.
Eine davon
drücken.
INHALT
Bedienfeld — KD-G162 und KD-G161 ............ 4
Erste Schritte .................................... 5
Wenn Sie M MODE drücken, schaltet das Gerät
auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten
arbeiten als andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO
(Mono)-Taste fungiert.
Zeit-Countdown-Anzeige
Zur erneuten Verwendung dieser Tasten für
ihre originale Funktion nach dem Drücken
von M MODE warten Sie 5 Sekunden ohne
Tastenbetätigung, bis der Funktion-Modus
gelöscht wird, oder drücken Sie M MODE erneut.
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Disks erzeugen im Vergleich zu anderen
Tonträgern sehr wenig Rauschen. Senken Sie
die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disk,
um Beschädigung der Lautsprecher durch
plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da
dadurch Außengeräusche überdeckt und das
Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von
komplizierten Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem
oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis
sich die Temperatur im Auto sich normalisiert
hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
9 Steuerregler
p SEL (Wählen)-Taste
q DISP (Display)-Taste
w EQ (Equalizer)-Taste
e MO (Mono)-Taste
r SSM (Sequentieller Speicher für starke
Sender)-Taste
t Zifferntasten
y RPT (Wiederholung)-Taste
u RND (Zufall)-Taste
Displayfenster
i M MODE-Taste
o
(Bedienfeld-Freigabe)-Taste
Displayfenster
; DISC-Anzeige
a RND
s RPT (Wiederholung)-Anzeige
d LOUD (Loudness)-Anzeige
f EQ (Equalizer)-Anzeige
g Sound-Modus (C-EQ: Spezieller Equalizer)-
Anzeigen—JAZZ, CLASSIC, HIP HOP,
POPS, ROCK, USER
h Quellenanzeige / Lautstärkepegelanzeige /
Zeit-Countdown-Anzeige
j Hauptdisplay
k RDS-Anzeigen—TP, PTY, AF, REG
l Tuner-Empfangsanzeigen—ST (Stereo),
MO (Mono)
(Disk-Zufall)-Anzeige
4
Erste Schritte
Grundlegende Bedienung
~ Einschalten.
Ÿ
Grundlegende Einstellungen
• Siehe auch „Allgemeine Einstellungen
— PSM“ auf Seite 11 und 12.
1
DEUTSCH
2
* Sie können nicht „DISC“ als
Wiedergabequelle wählen, wenn keine
Disk im Gerät eingesetzt ist.
! Für UKW/AM-Tuner.
⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein.
Hier erscheint der Lautstärkepegel.
Lautstärkepegelanzeige
@ Stellen Sie den Klang nach Wunsch
ein. (Siehe Seite 10).
Zum abrupten Senken
der Lautstärke (ATT)
Um die Lautstärke wieder
anzuheben, drücken Sie
die Taste erneut.
Zum Ausschalten des
Geräts
1 Abbrechen der Display-
Demonstrationen
Wählen Sie „DEMO“, und dann
„DEMO OFF“.
2 Einstellung der Uhr
Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde), und
stellen Sie dann die Stunde ein.
Wählen Sie „CLOCK M“ (Minute), und
stellen Sie die Minute ein.
Wählen Sie „24H/12H“, und dann „24H“
(24 Stunden) oder „12H“ (12 Stunden).
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKWSendung in Stereo zu empfangen
Ÿ
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung
mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
Der gewählte Wellenbereich erscheint.
! Starten Sie den Sendersuchlauf.
Wenn ein Sender empfangen
wird, stoppt der Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen,
betätigen Sie die gleiche Taste
erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
In obigen Schritt !...
1
2 Wählen Sie die gewünschten
Empfangsfrequenzen.
Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.
Der Empfang wird besser, jedoch geht der
Stereo-Effekt verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts
wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO
OFF“ erscheint, und die MO-Anzeige erlischt.
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs
Sender voreinstellen.
Automatische Voreinstellung von
UKW-Sendern—SSM (Sequentieller
Speicher für starke Sender)
1 Wählen Sie den UKW-
Frequenzbereich (FM1 – FM3), auf
dem Sie speichern möchten.
2
3
„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die
automatische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten
Frequenzband mit den stärksten Signalen
werden automatisch als Festsender gespeichert.
6
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz
unter der Festsendernummer 4 des
Frequenzbands FM1.
1
2
3
Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Hören eines Festsenders
1
2 Wählen Sie den gewünschten
Festsender (1 – 6).
UKW-RDS-Funktionen
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System)
ermöglicht UKW-Sendern, außer dem
Programmsignal weitere Informationen zu
versenden.
Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem
Receiver folgende Funktionen verfügbar:
• Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe
folgendes)
• TA (Verkehrsansage) und PTY-
Bereitschaftsempfang (siehe Seite 8 und 12)
• Automatische Verfolgung des gleichen
Programs—Network-Tracking-Empfang
(siehe Seite 9)
• Programmsuche (siehe Seite 12)
Suche nach bevorzugten UKWRDS-Sendungen
Um eine bestimmte Sendung einzustellen,
können Sie nach deren PTY-Code suchen.
•
Zum Speichern Ihrer LieblingsprogrammTypen siehe Seite 8.
~ Der zuletzt gewählte
PTY-Code erscheint.
DEUTSCH
Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten
Programmtypen.
oder
Wenn einen der folgenden PTY-
Codes (siehe Seite 15).
Fortsetzung nächste Seite...
7
! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer
bevorzugten Sendung.
Wenn ein Sender eine
Sendung mit dem PTY-Code
ausstrahlt, den Sie gewählt
DEUTSCH
Speichern Ihrer bevorzugten
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen
speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den
Zifferntasten (1 – 6):
1 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe
Seite 7).
2 Wählen Sie die Festsendernummer
(1 – 6), unter der gespeichert werden
soll.
haben, wird dieser Sender
eingestellt.
Programmtypen
Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem
Receiver, von allen Signalquellen außer AM
kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA)
umzuschalten.
Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten
TA-Lautstärkepegel um, wenn der aktuelle
Pegel niedriger als der vorgegebene Pegel ist
(siehe Seite 12).
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige
(Verkehrsprogramm) leuchtet
oder blinkt.
• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TAStandbyempfang aktiviert.
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TAStandbyempfang noch nicht aktiviert.
(Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKWSender hören, bei dem die für den TAStandbyempfang erforderlichen RDS-Signale
nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs
müssen Sie einen anderen Sender einstellen,
bei dem diese Signale mitgesendet werden.
Die TP-Anzeige geht von Blinken auf
Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TAStandbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
3 Wiederholen Sie die Schritte 1
bis 2, um weiteren PTY-Codes
Festsendernummern zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.
8
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der
aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf
Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres
bevorzugten PTY-Codes für PTYStandbyempfang siehe Seite 12.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
• Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der
PTY-Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTYStandbyempfang noch nicht aktiviert.
Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs
müssen Sie einen anderen Sender einstellen,
bei dem diese Signale mitgesendet werden.
Die PTY-Anzeige geht von Blinken auf
Dauerleuchten über.
Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs
wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe
Seite 12). Die PTY-Anzeige erlischt.
Verfolgen des gleichen Programms
—Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind,
in dem kein guter UKW-Empfang möglich
ist, sucht dieser Receiver automatisch nach
anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDSProgramm möglicherweise besser empfangen
werden kann (siehe Abbildung auf Seite 15).
Bei Versand ab Werk ist der Network-TrackingEmpfang aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des NetzwerkTracking-Empfangs siehe „AF-REG“ auf Seite
11.
Bedienung der Disk
Abspielen einer Disk im Receiver
Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis
Sie die Quelle umschalten oder die Disk
ausschieben.
Zum Stoppen der
Wiedergabe und
Auswerfen der Disk
So spulen Sie Titel vor
oder zurück
So springen Sie zum
nächsten oder zum
vorherigen Titel
Zum Aufsuchen eines bestimmten Stücks
Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06:
Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12:
Auswurfsperre
Sie können für die eingelegte Disk eine
Auswurfsperre aktivieren.
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie
das gleiche Verfahren.
Auswählen von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden
Wiedergabe-Modi verwenden.
1
2 Wählen Sie Ihren gewünschten
Wiedergabemodus.
7 Wiederholungswiedergabe
Modus Wiederholt die Wiedergabe
TRK RPT : Aktuelle Titel.
RPT OFF : Hebt auf.
7 Zufallswiedergabe
Modus
DISC RND : Alle Titel auf der aktuellen
RND OFF : Hebt auf.
Spielt in zufälliger Reihenfolge ab
Disk.
DEUTSCH
9
Klangeinstellungen
Sie können eine Vorwahl-Klangmodus
wählen, der dem Musikgenre entspricht
(C-EQ: spezieller Equalizer).
DEUTSCH
1
2
Einstellen des Klangs
Sie können die Klangeigenschaften nach
Wunsch einstellen.
1
2
Anzeige, [Bereich]
Beisp.: Wenn „ROCK“ gewählt ist
Vorgabewerte
Anzeige ( Für )
USER
(Unbeeinflusster Klang)
ROCK
(Rock- oder
Discomusik)
CLASSIC
(Klassische Musik)
POPS (Leichte Musik)
HIP HOP
(Funk oder Rap)
JAZZ (Jazz-Musik)
BASTRELOUD
(Tiefen) (Höhen)
0000OFF
+03+01ON
+01–02OFF
+04+01OFF
+0200ON
+02+03OFF
(Loudness)
BAS*1 (Tiefen), [von –06 bis +06]
Stellen Sie die Tiefen ein.
1
TRE*
(Höhen), [von –06 bis +06]
Stellen Sie die Höhen ein.
2
(Fader), [von R06 bis F06]
FAD*
Stellen Sie die Balance zwischen vorderen und
hinteren Lautsprechern ein.
BAL (Balance), [von L06 bis R06]
Stellen Sie die Balance zwischen linken und
rechten Lautsprechern ein.
LOUD*1 (Loudness), [LOUD ON oder LOUD
OFF]
Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen
um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger
Lautstärke zu erhalten.
VOL (Lautstärke), [00 bis 30 oder 50*
Stellen Sie die Lautstärke ein.
*1 Wenn Sie Tiefen, Höhen oder Loudness
einstellen, werden die vorgenommenen
Einstellungen für den aktuell gewählten
Klangmodus (C-EQ) einschließlich „USER“
gespeichert.
2
*
Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern
verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf
„00“.
3
*
Je nach Verstärker-
Verstärkungsgradeinstellung. (Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 12).
3
]
10
Allgemeine Einstellungen — PSM
Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred
Setting Mode) in der untenstehenden Tabelle
anpassen.
3 Stellen Sie den gewählten PSM-
Gegenstand ein.
1
2 Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3
zur Einstellung der anderen PSMGegenstände, wenn erforderlich.
5 Beenden Sie den Vorgang.
AnzeigenWählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
DEMO
Display-Demonstration
CLOCK H
Stundeneinstellung
CLOCK M
Minuteneinstellung
DEMO ON : [Anfänglich]; Display-Demonstration wird
automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine
Bedienung erfolgt, [5].
DEMO OFF : Hebt auf.
0 – 23 (1 – 12), [5]
[Anfänglich: 0 (0:00)]
00 – 59, [5]
[Anfänglich: 00 (0:00)]
DEUTSCH
24H/12H
Zeitanzeige-Modus
CLK ADJ
Uhreinstellung
AF-REG
Alternativ-Frequenzen/
RegionalisierungEmpfang
12H O 24H, [5]
[Anfänglich: 24H]
AUTO: [Anfänglich]; Die eingebaute Uhr wird automatisch mit
den CT-Daten (Uhrzeit) im RDS-Signal eingestellt.
OFF: Hebt auf.
Wenn die vom aktuellen UKW-RDS-Sender empfangenen Signale
schwach werden...
AF: [Anfänglich]; Schaltet zu einem anderen Sender um
(dabei handelt es sich möglicherweise nicht um die
aktuell empfangene Sendung), [9].
• Die AF-Anzeige leuchtet auf.
AF REG: Schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben
Programm um.
• Die AF- und REG-Anzeigen leuchten auf.
OFF: Hebt auf.
Fortsetzung nächste Seite...
11
AnzeigenWählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
PTY-STBY
PTY-Standby
TA VOL
Verkehrsansage-
DEUTSCH
Lautstärke
P-SEARCH
Programmsuchlauf
TEL
Telefon stummschalten
AMP GAIN
(Lautsprecherverstärkung)
Verstärker-Verstärkungsgradregelung
IF BAND
Zwischenfrequenz-
Wellenbereich
Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, [8].
OFF [Anfänglich] = PTY-Codes, [15] = (zurück zum Anfang)
Receiver eine andere Frequenz ab, auf der das gleiche
Program wie beim ursprünglich eingestellten RDSSender ausgestrahlt wird, wenn die Signalstärke des
Festsenders nicht ausreicht.
OFF : [Anfänglich];Hebt auf.
MUTING 1/MUTING 2 : Wählen Sie eine davon, die den Ton bei
der Verwendung eines Mobiltelefons stummschalten
kann.
OFF: [Anfänglich]; Hebt auf.
Verstärker-Verstärkungsgradregelung Sie können den maximalen
Lautstärkepegel auf diesem Receiver einstellen.
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Wählen Sie dies, wenn die
Maximalleistung des Lautsprechers weniger als 45 W
beträgt, um Schäden zu verhindern).
HIGH PWR : [Anfänglich]; VOL 00 – VOL 50
AUTO : [Anfänglich]; Die Tuner-Trennschärfe steigern, um
Rauschen zwischen nahen Sendern zu verringern.
(Stereo-Effekt kann verlorengehen.)
WIDE: Ist Interferenzrauschen von benachbarten Sendern
ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht
verringert, und der Stereoeffekt bleibt vorhanden.
* Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
12
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Durch häufiges Einstecken und Abtrennen
werden die Anschlüsse verschlissen.
Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die
Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten
Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf
geachtet werden muss, die Anschlusskontakte
nicht zu beschädigen.
Anschlüsse
Feuchtigkeitskondensation
Auf der Linse im Inneren des CD-Players kann
sich in den folgenden Fällen Kondensation
absetzen:
• Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.
• Wenn es sehr feucht im Auto wird.
In diesem Fall können Fehlfunktionen im CDPlayer auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie
die Disk und lassen den Receiver einige Stunden
lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verflogen
ist.
Sauberhalten der Disks
Eine verschmutzte Disk lässt
sich möglicherweise nicht richtig
abspielen.
Wenn eine Disk verschmutzt wird,
wischen Sie diese mit einem weichen Lappen
gerade von der Mitte nach außen hin ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B.
Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin,
Benzol usw.) zur Reinigung von Disks.
Wiedergabe neuer Disks
Neue Disks haben möglicherweise
rauhe Stellen an den Innen- und
Außenrändern. Wenn solch eine
Disk verwendet wird, kann sie
von diesem Receiver abgewiesen
werden.
Um solche rauhen Stellen zu beseitigen,
reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift,
Kugelschreiber usw.
Disks mit folgenden Mängeln dürfen nicht
verwendet werden:
Verzogene
Disk
Aufkleber
Aufkleberrest
DEUTSCH
Umgang mit Disks
Beim Entnehmen einer
Disk aus ihrer Hülle immer
den Mittenhalter der Hülle
eindrücken und die Disk an den
Rändern haltend herausheben.
• Die Disk immer an den Rändern halten.
Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle
die Disk vorsichtig um den Mittenhalter
eindrücken (mit der beschrifteten Seite nach
oben weisend).
• Denken Sie immer daran, die Disks nach
der Verwendung wieder in ihren Hüllen
abzulegen.
Mittenhalter
Disk
Aufklebetikett
13
Weitere Informationen zu
Ihrem Receiver
Grundlegende Bedienung
DEUTSCH
Einschalten
• Sie können auch durch Drücken von
SOURCE am Receiver einschalten. Wenn die
gewählte Quelle startbereit ist, startet auch die
Wiedergabe.
Ausschalten
• Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disk
ausschalten, startet die Disk-Wiedergabe beim
nächsten Einschalten von der Stelle, wo die
Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Auswählen der Quellen
• Wenn keine Disk im Receiver eingelegt ist,
kann „DISC“ nicht gewählt werden.
Bedienung des Tuners
Speichern von Sendern
• Während des SSM-Suchlaufs...
–
Alle vorher gespeicherten Sender werden
gelöscht, und Sender werden neu gespeichert.
– Empfangene Sender werden in Nr. 1
(niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste
Frequenz) abgelegt.
– Wenn SSM beendet ist, wird automatisch
der in Nr. 1 gespeicherte Sender abgerufen.
• Beim manuellen Speichern eines Senders
wird ein vorher vorgewählter Sender gelöscht,
wenn ein neuer Sender unter der gleichen
Festsendernummer gespeichert wird.
• Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert
ist (bei gewähltem AF) ist auch NetzwerkTracking-Empfang automatisch aktiviert.
Andererseits kann Netzwerk-TrackingEmpfang nicht deaktiviert werden, ohne
Alternativfrequenzempfang zu deaktivieren.
(Siehe Seite 11).
• Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen,
besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».
Bedienung der Disk
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
• Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“
entspricht nicht dem „Compact Disc
Digital Audio“-Standard. Deshalb wird
die Verwendung der Nicht-DVD-Seite
einer DualDisc auf diesem Produkt nicht
empfohlen.
Allgemeines
• Das Gerät wurde dafür konstruiert,
CDs und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs
(überschreibbar) im Audio-CD- (CD-DAFormat) abzuspielen.
• Wenn eine Disk eingelegt ist, wird durch
Wählen von „DISC“ als Wiedergabequelle die
Disk-Wiedergabe gestartet.
Einsetzen einer Disk
• Wenn eine Disk umgekehrt herum eingesetzt
ist, wird sie automatisch ausgeschoben.
• Legen Sie keine 8-cm-Disks (Single-CDs) und
solche mit ungewöhnlichen Formen (Herzen,
Blumen usw.) in den Ladeschlitz ein.
UKW-RDS-Funktionen
• Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert
zwei Typen von RDS-Signalen—PI
(Programmkennung) und AF
(Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion.
Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet
Netzwerk-Tracking-Empfang nicht richtig.
• Wenn eine Verkehrsansage mit TAStandbyempfang empfangen wird, wird
die Lautstärke (TA VOL) automatisch
auf den voreingestellten Lautstärkepegel
umgeschaltet, wenn der aktuelle Pegel
niedriger als der voreingestellte Pegel ist.
14
Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW
• Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder
CD-RWs.
•
Dieser Receiver kann Multi-Session-Disks
abspielen; nicht abgeschlossene Sessions
werden aber bei der Wiedergabe übersprungen.
• Manche CD-Rs oder CD-RWs können
sich auf diesem Gerät aufgrund ihrer DiskEigenschaften oder aus den folgenden
Gründen nicht abspielen lassen:
– Disks sind schmutzig oder zerkratzt.
– Kondensationsbildung tritt auf der Linse im
Receiver auf.
– Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist
verschmutzt.
–
CD-R/CD-RW auf der die Dateien in der
„Packet Write“-Methode aufgezeichnet sind.
– Es liegen falsche Aufnahmebedingungen
(fehlende Daten, usw.) oder
Medienbedingungen (befleckt, zerkratzt,
verzogen usw.) vor.
• CD-RWs können eine längere Auslesezeit
erfordern, da die Reflektanz von CD-RWs
niedriger als die normaler CDs ist.
• Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs
oder CD-RWs:
– Disks mit Aufklebern, Etiketten oder
Schutzsiegeln auf der Oberfläche.
– Disks, auf denen Beschriftungen direkt mit
einem Tintenstrahldrucker aufgedruckt
werden können.
Bei Verwendung solcher Disks bei hohen
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
können Fehlfunktionen oder Schäden am
Gerät verursacht werden.
Allgemeine Einstellungen—PSM
• Wenn Sie die Einstellung von „AMP
GAIN“ von „HIGH PWR“ auf „LOW
PWR“ umstellen, während Sie mit einem
Lautstärkepegel von mehr als „VOL 30“
hören, schaltet der Receiver automatisch den
Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY
M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik),
OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
Netzwerk-Tracking-Empfang
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen
ausgestrahlt (01 – 05)
DEUTSCH
Ändern der Quelle
• Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die
Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die Disk
ausgeworfen wird).
Wenn Sie zum nächsten Mal „DISC“
als Wiedergabequelle wählen, startet die
Disk-Wiedergabe von der Stelle, wo die
Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Auswerfen einer Disk
• Wenn die ausgeworfene Disk nicht innerhalb
von 15 Sekunden entfernt wird, wird die
Disk automatisch wieder in den Ladeschlitz
eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
(Die Disk wird dabei nicht abgespielt).
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.