CD-RECEIVER
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
RADIO MED CD
CD-VASTAANOTIN
KD-G162/KD-G161
KD-G162
KD-G161
Zie bladzijde 5 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
Se sidan 5 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret.
Se side 5 vedrørende annullering af displaydemonstrationen.
Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 5.
NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
KD-G162
KD-G161
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Se separat brugsanvisning for installation og tilslutning.
Katso asennus- ja liitäntäohjeet erillisestä ohjekirjasta.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0334-004A
[EX]
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
NEDERLANDS
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling indien open en interlock defect of buiten
werking gesteld. Voorkom directe blootstelling aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN
TOESTEL AANGEBRACHT.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve
beslist goed recht-vooruit wanneer u
de receiver tijdens het autorijden moet
bedienen.
Het apparaat terugstellen
• De door u gemaakte instellingen worden tevens
gewist.
Geforceerd verwijderen van een disc
• Stel de receiver terug indien dit niet werkt.
• Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet valt
bij het verwijderen.
Verwijderen/bevestigen van het
bedieningspaneel
Verwijderen...
Bevestigen...
Voor de veiligheid is een genummerde
identificatiekaart bij het apparaat geleverd. Het
identificatienummer is tevens op de behuizing
van het apparaat gedrukt. Bewaar de kaart op
een veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor
identificaatie indien het apparaat is gestolen.
2
Meer over deze gebruiksaanwijzing
• De bediening met de toetsen worden
voornamelijk met de afbeeldingen in de
volgende tabel uitgelegd.
•
geeft aan dat een indicator voor de
overeenkomende bediening wordt getoond.
• Bepaalde gerelateerde tips en opmerkingen
worden bij “Meer over deze receiver” (zie
bladzijden 14 en 15) beschreven.
Druk kort.
Druk herhaaldelijk.
Houd ingedrukt totdat
de gewenste functie is
geactiveerd.
Houd beide toetsen
tegelijkertijd ingedrukt.
Druk op een
van deze.
Gebruik van de M MODE toets
Door een druk op M MODE schakelt het toestel
in de functiemodus en krijgen de cijfertoetsen
andere functies.
Bijv.: Indien cijfertoets 2 als MO (mono)
toets werkt.
INHOUD
Bedieningspaneel —
Starten ............................................ 5
Discs produceren in vergelijking met
andere bronnen weinig ruis. Verlaag het
volume alvorens een disc af te spelen, zodat
beschadiging van de luidsprekers door een
plotselinge verhoging van het uitgangsniveau
wordt voorkomen.
KD-G162 en KD-G161
... 4
... 7
NEDERLANDS
Indicator voor tijd aftellen
Om deze toetsen na een druk op M MODE
weer voor de oorspronkelijke functies te
gebruiken, moet u 5 seconden wachten zonder
op een van deze toetsen te drukken totdat
de functiemodus is geannuleerd of moet u
nogmaals op M MODE drukken.
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard.
Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten
de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde
handelingen met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in
de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas
gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer
normaal waarden heet bereikt.
9 Regelschijf
p SEL (keuze) toets
q DISP (display) toets
w EQ (equalizer) toets
e MO (mono) toets
r SSM (achtereenvolgend vastleggen van
sterke zenders) toets
t Cijfertoetsen
y RPT (herhalen) toets
u RND (willekeurig) toets
Displayvenster
i M MODE toets
o
(bedieningspaneel ontgrendel) toets
Displayvenster
; DISC indicator
a RND
s RPT (herhalen) indicator
d LOUD (toonversterking) indicator
f EQ (equalizer) indicator
g Geluidsfunctie (C-EQ: instelbare equalizer)
indicators—JAZZ, CLASSIC, HIP HOP,
POPS, ROCK, USER
h Brondisplay / Volumeniveau-indicator /
Indicator voor tijd aftellen
j Hoofddisplay
k RDS indicators—TP, PTY, AF, REG
l Tunerontvangstindicators—ST (stereo),
MO (mono)
(disc willekeurig) indicator
4
Starten
Basisbediening
~ Inschakelen van de stroom.
Ÿ
Basisinstellingen
• Zie tevens “Algemene instellingen — PSM”
op bladzijden 11 en 12.
1
NEDERLANDS
2
* U kunt “DISC” niet als weergavebron
kiezen indien er geen disc in het toestel
is geplaatst.
! Voor FM/AM-tuner
⁄ Stel het volume in.
Het volumeniveau verschijnt.
Volumeniveau-indicator
@ Stel het geluid als gewenst in. (Zie
bladzijde 10.)
Snel dempen van het
volume (ATT)
Druk nogmaals om het
geluid weer te herstellen.
Uitschakelen van de
stroom
1 Annuleren van de
displaydemonstratie
Kies “DEMO” en vervolgens “DEMO
OFF”.
2 Instellen van de klok
Kies “CLOCK H” (uur), en stel
vervolgens het uur in.
Kies “CLOCK M” (minuut), en stel
vervolgens de minuten in.
Kies “24H/12H” en vervolgens “24H”
(uur) of “12H” (uur).
Indien een stereo FM-uitzending slecht
ontvangbaar is
Ÿ
Licht op wanneer een stereo FMuitzending met sterke signalen wordt
ontvangen.
De gekozen golfband verschijnt.
! Zoek een zender.
Het zoeken stopt wanneer een
zender wordt ontvangen.
Voor het eerder stoppen,
drukt u nogmaals op dezelfde
toets.
Handmatig op een zender afstemmen
In stap ! hierboven...
1
2 Kies de gewenste zenderfrequenties.
Licht op wanneer de monofunctie wordt geactiveerd.
De ontvangst is beter, maar het stereo-effect
gaat verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect,
herhaalt u dezelfde procedure. “MONO OFF”
verschijnt en de MO indicator dooft.
Vastleggen van zenders in het
geheugen
U kunt zes zenders voor iedere golfband
vastleggen.
Automatisch vastleggen van FM-
zenders —SSM (achtereenvolgend
vastleggen van sterke zenders)
1 Kies de FM-golfband (FM1 – FM3)
waarvan u een zender wilt vastleggen.
2
3
“SSM” knippert en dooft zodra het
automatisch vastleggen klaar is.
Lokale FM-zenders met sterke signalen worden
opgezocht en automatisch voor de FM-golfband
vastgelegd.
6
Handmatig vastleggen
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz
onder voorkeurnummer 4 van de FM1golfband.
1
2
3
Het voorkeurnummer knippert even.
Luisteren naar een voorkeurzender
1
2 Kies de gewenste voorkeurzender (1
– 6).
Bediening voor FM RDS
Wat u met RDS kunt doen
Met RDS (Radio Data System) kunnen
FM-zenders behalve de normale
programmasignalen, extra signalen uitsturen.
Met RDS-data kan de receiver het volgende
uitvoeren:
• Programmatype (PTY) zoeken (zie het
volgende)
• Standbyontvangst van TA
(Verkeersinformatie) en PTY
(Programmatype) (zie bladzijden 8 en 12)
• Automatisch volgen van hetzelfde
programma —Ontvangst van netwerkvolgen (zie bladzijde 9)
• Programmazoeken (zie bladzijde 12)
Opzoeken van uw favoriete FM
RDS-programma
U kunt met gebruik van PTY-codes gemakkelijk
op een zender afstemmen die uw favoriete
programma uitzendt.
•
Zie bladzijde 8 voor het vastleggen van uw
favoriete programmatypes.
~ De laatst gekozen PTY-
code verschijnt.
NEDERLANDS
Ÿ Kies uw favoriete programmatypes.
of
Kies een van de PTY-codes (zie
bladzijde 15).
Wordt vervolgd....
7
! Het zoeken van uw favoriete
programma start.
Indien er een zender is die een
programma van dezelfde PTYcode uitzendt, wordt op deze
NEDERLANDS
Vastleggen van uw favoriete
U kunt uw zes favoriete programmatypes
vastleggen.
Vastleggen van programmatypes onder de
cijfertoetsen (1 – 6):
1 Kies een PTY-code (zie bladzijde 7).
2 Kies het gewenste voorkeurnummer
(1 – 6) waaronder u het wilt
vastleggen.
zender afgestemd.
programmatypes
Gebruik van standbyontvangst
TA-standbyontvangst
Met TA-standbyontvangst schakelt de receiver
van een andere bron dan AM tijdelijk over naar
verkeersinformatie (TA).
Het volume verandert naar het hiervoor
ingestelde TA-volumeniveau indien het huidige
volumeniveau lager dan het hiervoor ingestelde
niveau is (zie bladzijde 12).
Activeren van TA-standbyontvangst
De TP (verkeersinformatie)
indicator licht op of knippert.
• Indien de TP indicator is opgelicht, is TAstandbyontvangst geactiveerd.
• Indien de TP indicator knippert, is TAstandbyontvangst nog niet geactiveerd. (Dit is
het geval indien u naar een FM-zender luistert
die de voor TA-standbyontvangst vereiste
RDS-signalen niet levert.)
Voor het activeren van TA-standbyontvangst,
moet u op een andere zender afstemmen die
deze signalen wel levert. De TP indicator stopt
te knipperen en blijft continu opgelicht.
Annuleren van TA-standbyontvangst
De TP indicator dooft.
Bijv.: Met “ROCK M” gekozen
3 Herhaal stappen 1 en 2 voor het
vastleggen van andere PTY-codes
onder andere voorkeurnummers.
4 Voltooi de procedure.
8
PTY-standbyontvangst
Met PTY-standbyontvangst schakelt de receiver
van een andere bron dan AM tijdelijk over naar
uw favoriete PTY-programma.
Voor het activeren en kiezen van uw favoriete
PTY-code voor PTY-standbyontvangst, zie
bladzijde 12.
De PTY indicator licht op of knippert.
• Indien de PTY indicator is opgelicht, is PTYstandbyontvangst geactiveerd.
• Indien de PTY indicator knippert, is PTYstandbyontvangst nog niet geactiveerd.
Voor het activeren van PTY-standbyontvangst,
moet u op een andere zender afstemmen die
deze signalen wel levert. De PTY indicator
stopt te knipperen en blijft
Voor het annuleren van PTYstandbyontvangst, kiest u “OFF” voor de PTY-
code (zie bladzijde 12). De PTY indicator dooft.
continu
opgelicht.
Volgen van hetzelfde programma—
Ontvangst van netwerk-volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FMontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver
automatisch op een andere FM RDS-zender
van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk
hetzelfde programma maar met sterkere
signalen uitzendt (zie de afbeelding op bladzijde
15).
Ontvangst van netwerk-volgen is bij het
verlaten van de fabriek geactiveerd.
Voor het veranderen van ontvangst van
netwerk-volgen, zie “AF-REG” op bladzijde 11.
Bediening voor discs
Opzoeken van een bepaald fragment
Kiezen van nummer 01 – 06:
Kiezen van nummer 07 – 12:
Vergrendelen van een disc
U kunt een disc in de lade vergrendelen zodat
deze niet kan worden uitgeworpen.
NEDERLANDS
Afspelen van een disc in de
receiver
Alle fragmenten worden herhaald afgespeeld
totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
Stoppen van de weergave
en uitwerpen van de disc
Snel voor- of
achterwaarts in het
fragment
Naar volgende of
voorgaande fragmenten
verspringen
Herhaal dezelfde procedure voor het
annuleren van de vergrendeling.
Kiezen van de weergavefuncties
U kunt tegelijkertijd slechts één van de volgende
weergavefuncties kiezen.
1
2 Kies de gewenste weergavefunctie.
7 Herhaalde
weergave
Functie Herhaalde weergave
TRK RPT : Het huidige fragment.
RPT OFF : Geannuleerd.
7 Willekeurige
weergave
Functie Willekeurige weergave
DISC RND : Alle fragmenten van de
huidige disc.
RND OFF: Geannuleerd.
9
Geluidsinstellingen
U kunt een voor het muziekgenre
passende vastgelegde geluidsfunctie kiezen
(C-EQ: instelbare equalizer).
NEDERLANDS
1
2
Instellen van het geluid
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens
instellen.
1
2
Aanduiding, [Bereik]
Bijv.: Met “ROCK” gekozen
Vastgelegde
waardes
Aanduiding ( Voor )
USER (Neutraal
geluid)
ROCK
(Rock- of
discomuziek)
CLASSIC
(Klassieke muziek)
POPS (Lichte muziek)
HIP HOP
(Funk of rap-muziek)
JAZZ (Jazzmuziek)
BASTRELOUD
(lage
(hoge
tonen)
(toonver-
sterking)
tonen)
0000OFF
+03+01ON
+01–02OFF
+04+01OFF
+0200ON
+02+03OFF
BAS*1 (lage tonen), [–06 t/m +06]
Instellen van de lage tonen.
TRE*1 (hoge tonen), [–06 t/m +06]
Instellen van de hoge tonen.
2
(fader), [R06 t/m F06]
FAD*
Instellen van het balans tussen de voor- en
achterluidsprekers.
BAL (balans), [L06 t/m R06]
Instellen van het balans tussen de linker- en
rechterluidsprekers.
LOUD*1 (toonversterking), [LOUD ON of
LOUD OFF]
Versterkt de lage en hoge frequenties voor
een goed-gebalanceerd geluid bij een laag
volumeniveau.
VOL (volume), [00 t/m 30 of 50*
Instellen van het volume.
1
Indien u de lage of hoge tonen of
*
toonversterking instelt, wordt de door u
gemaakte instelling voor de huidige gekozen
geluidsfunctie (C-EQ) met inbegrip van
“USER” vastgelegd.
2
*
Stel het faderniveau op “00” indien u slechts
twee luidsprekers gebruikt.
3
*
Afhankelijk van de ingestelde versterking voor
de versterker. (Zie bladzijde 12 voor details).
3
]
10
Algemene instellingen — PSM
U kunt de in de tabel hieronder getoonde
PSM (Preferred Setting Mode) onderdelen
veranderen.
ON: Met gebruik van AF-data, stemt de receiver op een
andere frequentie af die hetzelfde programma als de
oorspronkelijk vastgelegde RDS-zender uitzendt,
indien de signalen van de vastgelegde voorkeurzender
niet sterk genoeg zijn.
OFF : [Basisinstelling];Geannuleerd.
MUTING 1/MUTING 2 : Kies de instelling waarmee het geluid wordt
gedempt tijdens gebruik van een mobiele telefoon.
OFF: [Basisinstelling]; Geannuleerd.
U kunt het maximale volumeniveau van deze receiver veranderen.
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Kies, ter bescherming van de
luidspreker, indien het maximale vermogen van de
luidspreker lager dan 45 W is.)
HIGH PWR : [Basisinstelling]; VOL 00 – VOL 50
AUTO : [Basisinstelling]; De gevoeligheid van de tuner wordt
verhoogd voor het verminderen van interferentieruis
tussen dicht bij elkaar liggende zenders. (Het stereoeffect gaat mogelijk verloren.)
WIDE: Er is mogelijk interferentieruis van andere, in de buurt
liggende zenders, maar de geluidskwaliteit wordt niet
minder en het stereo-effect blijft behouden.
* Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de versterker.
12
Onderhoud
Reinigen van de aansluitingen
De aansluitingen zullen slechter worden indien
u het paneel veelvuldig verwijdert.
Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen
met een wattestokje of met een met alcohol
bevochtigd doekje schoon. Wees daarbij
voorzichtig zodat u de aansluitingen niet
beschadigt.
Aansluiting
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de
lens in de CD-speler worden gevormd:
• Nadat de verwarming in de auto werd
aangezet.
• Indien het zeer vochtig in de auto is.
De CD-speler kan in dit geval onjuist
functioneren. Werp in dat geval de disc uit en
laat de receiver enkele uren ingeschakeld totdat
de condens is verdampt.
Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet
juist afgespeeld.
Veeg een vuile disc met een zachte
doek, in een rechte lijn vanaf het
midden naar de rand toe, schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoorbeeld,
platenreinigers, spray, thinner, benzine, enz.)
voor het reinigen van discs.
Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben soms wat
bramen rond de binnen- en
buitenranden. De receiver werpt
mogelijk een dergelijke disc uit.
Verwijder deze bramen door een potlood of pen
langs de randen te halen.
Gebruik de volgende discs niet:
Kromme disc
Sticker
Disc
Lijm van sticker
Plaklabel
NEDERLANDS
Behandeling van discs
Voor het verwijderen van een
disc uit doosje, drukt u op de
middenspil van de houder en
haalt u de disc, terwijl u deze
aan de randen vasthoudt, uit het
doosje.
• Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak
het opname-oppervlak niet aan.
Voor het weer terugplaatsen van een disc in
het doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de
middenspil (met de bedrukte kant boven).
• Bewaar discs na gebruik beslist in de
bijbehorende doosjes.
Middenspil
13
Meer over deze receiver
Basisbediening
Inschakelen van de stroom
• U kunt de stroom ook inschakelen door
NEDERLANDS
op SOURCE op de receiver te drukken. De
weergave start indien de bron gereed staat.
Uitschakelen van de stroom
• Indien u de stroom uitschakelt tijdens het
afspelen van een disc, zal bij het later weer
inschakelen van de stroom de weergave vanaf
het hiervoor gestopte punt worden voortgezet.
Kiezen van bronnen
• U kunt “DISC” niet kiezen indien er geen disc
in de receiver is geplaatst.
• Wanneer u ontvangst van alternatieve
frequentie activeert (met AF gekozen),
wordt tevens ontvangst van netwerkvolgen automatisch geactiveerd. Ontvangst
van netwerk-volgen kan daarentegen niet
worden uitgeschakeld zonder ontvangst van
alternatieve frequentie uit te schakelen. (Zie
bladzijde 11.)
• Ga naar «http://www.rds.org.uk» indien u
meer over RDS wilt weten.
Bediening voor discs
Waarschuwing voor weergave van een
DualDisc
• De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt
niet overeen met de “Compact Disc Digital
Audio” standaard. Het gebruik van de nietDVD kant met dit toestel wordt derhalve
afgeraden.
Bediening van de tuner
Vastleggen van zenders in het geheugen
• Tijdens SSM-zoeken...
– Alle hiervoor vastgelegde zenders worden
gewist en door nieuwe zenders vervangen.
– De ontvangen zenders worden op volgorde
vanaf nummer 1 (laagste frequentie) t/m
nummer 6 (hoogste frequentie) vastgelegd.
– Nadat SSM is uitgevoerd, wordt
automatisch op de onder nummer 1
vastgelegde zender afgestemd.
• Indien u een zender handmatig onder een
voorkeurnummer vastlegt, wordt een onder
hetzelfde voorkeurnummer reeds vastgelegde
zender gewist.
Bediening voor FM RDS
• Voor ontvangst van netwerk-volgen zijn voor
een juiste werking twee soorten RDS-signalen
vereist—PI (Programma-Identificatie) en
AF (Alternatieve Frequentie). Ontvangst van
netwerk-volgen werkt niet correct indien
deze data niet juist worden ontvangen.
• Indien tijdens TA-standbyontvangst
verkeersinformatie wordt ontvangen,
verandert het volumeniveau automatisch naar
het hiervoor ingestelde niveau (TA VOL)
indien het huidige volumeniveau lager is dan
het hiervoor ingestelde niveau.
14
Algemeen
• Dit toestel is ontworpen voor weergave van
een CD en CD-R (Opneembaar)/CD-RW
(Herschrijfbaar) met het audio-CD (CD-DA
formaat).
• Nadat een disc werd geplaatst, zal de
discweergave starten wanneer u “DISC” als
weergavebron kiest.
Plaatsen van een disc
• De disc wordt automatisch uitgeworpen
indien deze verkeerd om is geplaatst.
• Plaats geen 8 cm discs (single-CD) en discs
met afwijkende vorm (harten, bloemen, enz.)
in de lade.
Afspelen van een CD-R of CD-RW
• Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s of
CD-RW’s.
• Deze receiver kan multi-sessie discs afspelen;
de niet-gesloten sessies worden echter tijdens
weergave overgeslagen.
• Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen
mogelijk niet met dit toestel worden
afgespeeld vanwege de disckarakteristieken of
de volgende redenen:
– De discs zijn vuil of hebben krassen.
– Er is condens op de lens in de receiver
gevormd.
– De aftastlens in de receiver is vuil.
– De bestanden op de CD-R/CD-RW zijn met
de “Packet Write” methode geschreven.
– De opname-omstandigheden waren niet
juist (missende data, etc.) of de disc zelf is
defect (of heeft vlekken, krassen, of is krom,
etc.).
• Een CD-RW heeft een langere afleestijd
omdat de reflectie van een CD-RW lager dan
de reflectie van een normale CD is.
• Gebruik de volgende CD-R’s of CD-RW’s
niet:
– Discs met stickers, labels of
beschermstroken op het oppervlak.
– Discs waarop labels direct met een inktjet-
printer kunnen worden gedrukt.
Het gebruik van deze discs bij hoge
temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad
kan een onjuiste werking of beschadiging van
het toestel veroorzaken.
Algemene instellingen—PSM
• Indien u de “AMP GAIN” instelling van
“HIGH PWR” naar “LOW PWR” verandert
terwijl het volumeniveau hoger dan “VOL
30” is gesteld, verandert de receiver het
volumeniveau automatisch naar “VOL 30”.
NEDERLANDS
PTY-codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (popmuziek), ROCK
M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT
M (lichte muziek), CLASSICS, OTHER M (overige muziek),
WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (nationale
muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT
Netwerk-volgen ontvangst
Programma A wordt op verschillende frequenties
uitgezonden (01 – 05).
Veranderen van bron
• Indien u van bron verandert, stopt de
weergave tevens (de disc wordt niet
uitgeworpen).
Wanneer u later weer “DISC” als
weergavebron kiest, zal de discweergave vanaf
het hiervoor gestopte punt worden hervat.
Uitwerpen van een disc
• Indien een uitgeworpen disc niet binnen 15
seconden wordt verwijderd, wordt de disc
automatisch weer in de lade getrokken ter
bescherming tegen stof. (De disc wordt nu
niet afgespeeld.)
15
Oplossen van problemen
Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een
onderhoudscentrum te raadplegen.
NEDERLANDS
SymptomenOplossingen/Oorzaken
• Geen geluid via de luidsprekers.• Stel het volume op het optimale niveau in.
Algemeen
• Receiver werkt helemaal niet.Stel de receiver terug (zie bladzijde 2).
• SSM automatisch vastleggen werkt niet. Leg de zenders handmatig vast.
• Statische ruis tijdens het luisteren naar
FM/AM
de radio.
• Disc kan niet worden afgespeeld.Plaats de disc juist.
• CD-R/CD-RW kan niet worden
afgespeeld.
• Overslaan van fragmenten op de CDR/CD-RW is onmogelijk.
• Disc kan niet worden afgespeeld en niet
worden uitgeworpen.
Discweergave
• Geluid van disc wordt soms
onderbroken.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
Sluit de antenne goed aan.
• Plaats een afgeronde CD-R/CD-RW.
• Rond de CD-R/CD-RW af met de voor opname
gebruikte apparatuur.
• Ontgrendel de disc (zie bladzijde 9).
• Werp de disc geforceerd uit (zie bladzijde 2).
• Stop de weergave wanneer u over zeer slechte
wegen rijdt.
• Verander van disc.
• Controleer de snoeren en verbindingen.
16
• “NO DISC” verschijnt op het display.Plaats een afspeelbare disc in de lade.
Technische gegevens
AUDIOVERSTERKER-GEDEELTE
Maximaal uitgangsvermogen:
Voor: 45 W per kanaal
Achter: 45 W per kanaal
Doorlopend uitgangsvermogen (RMS):
Voor: 17 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m
20 000 Hz met niet meer dan 0,8%
totale harmonische vervorming.
Achter: 17 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m
20 000 Hz met niet meer dan 0,8%
totale harmonische vervorming.
Lastimpedantie: 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar)
Bereik voor tonen:
Lage tonen: ±10 dB bij 100 Hz
Hoge tonen: ±10 dB bij 10 kHz
Frequentierespons: 40 Hz t/m 20 000 Hz
Signaal-tot-ruis ratio: 70 dB
Lijnuitgangsniveau/impedantie:
2,0 V/20 kΩ belasting (volledige schaal)
Uitgangsimpedantie: 1 kΩ
aftasting (halfgeleider-laser)
Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo)
Frequentierespons: 5 Hz t/m 20 000 Hz
Dynamisch bereik: 96 dB
Signaal-tot-ruis ratio: 98 dB
Wow en flutter: Lager dan meetbare limiet
ALGEMEEN
Stroomvereisten:
Bedrijfsvoltage:
14,4 V gelijkstroom (11 V t/m 16 V
toelaatbaar)
Aarding: Negatieve aarding
Toelaatbare bedrijfstemperatuur:
0°C t/m +40°C
Afmetingen (B x H x D):
Installatie-afmetingen (bij benadering):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Paneel-afmetingen (bij benadering):
188 mm × 58 mm × 11 mm
Gewicht (bij benadering):
1,2 kg (exclusief accessoires)
NEDERLANDS
[FM-tuner]
Bruikbare gevoeligheid: 11,3 dBf (1,0 μV/75 Ω)
50 dB Quieting gevoeligheid:
16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)
Alternatieve kanaalgevoeligheid (400 kHz): 65 dB
Frequentierespons: 40 Hz t/m 15 000 Hz
Stereoscheiding: 30 dB
Vangratio: 1,5 dB
[MG-tuner]
Gevoeligheid: 20 μV
Selectiviteit: 35 dB
[LG-tuner]
Gevoeligheid: 50 μV
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder
voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
17
Tack för att du köpt en JVC produkt.
Var snäll och läs noga alla instruktioner innan du använder den, så att du vet hur den ska skötas och
kan få ut mesta möjliga av den.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VARNI NG: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan
utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.
3. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta
ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS
UTSIDA.
SVENSKA
Varning!
Om du måste justera mottagaren under färd
måste du ha god uppsikt över framför allt
mötande trafik, men även andra trafikanter,
för att undvika en trafikolycka.
Hur apparaten nollställs
• Dina förinställningar raderas också.
Mata ut en skiva med våld
• Om detta inte fungerar, försök att återställa
din mottagare.
• Var försiktig så att du inte tappar skivan när
den matas ut.
Så här tar du loss/sätter på
kontrollpanelen
Ta loss...
Sätta på...
Av säkerhetsskäl medföljer ett numrerat IDkort mottagaren. Samma ID-nr är tryckt på
mottagarens hölje. Förvara kortet på en säker
plats eftersom det underlättar identifiering av
mottagaren om den skulle bli stulen.
2
Så här använder du bruksanvisningen
• Knapparnas funktioner förklaras
huvudsakligen med bilderna i tabellen nedan.
•
används för att visa en indikator för
motsvarande åtgärd.
• Några anvisningar och anmärkningar
förklaras i “Ytterligare information om
mottagaren” (se sidorna 14 och 15).
Om du trycker på M MODE går mottagaren in
i funktionsläget, sedan fungerar sifferknapparna
som olika funktionsknappar.
Exempel: När sifferknapp 2 fungerar som
MO (enkanalig)-knapp.
Tidnedräkningsindikator
För att använda dessa knappar för sin
ursprungliga funktion igen efter du har tryckt
på M MODE, vänta i 5 sekunder utan att trycka
på någon av dessa knappar tills funktionsläget
är nollställt eller tryck på M MODE igen.
Varning angående volyminställning:
Skivor åstadkommer väldigt lite brus jämfört
med andra källor. Sänk volymen innan du
spelar en skiva för att undvika att skada
högtalarna genom en plötslig höjning av
utgångsnivån.
För säkerhets skull...
• Höj inte ljudnivån för mycket, eftersom det
blockerar ljuden utifrån och därmed gör
bilkörningen riskabel.
• Stoppa bilen innan du utför någon
komplicerad manöver.
Temperaturen inne i bilen...
Om bilen stått parkerad länge i varmt eller kallt
väder, vänta tills temperaturen i bilen blivit mer
normal innan du kopplar på enheten.
9 Inställningsvred
p SEL (val)-knapp
q DISP (teckenfönster)-knapp
w EQ (utjämnare)-knapp
e MO (enkanalig)-knapp
r SSM (Strong-station Sequential Memory)-
knapp
t Sifferknappar
y RPT (upprepa)-knapp
u RND (slumpmässig)-knapp
4
i M MODE-knapp
o
(lossa kontrollpanel)-knapp
Teckenfönster
; DISC-indikator
a RND
s RPT (upprepa)-indikator
d LOUD (ljudstyrka)-indikator
f EQ (utjämnare)-indikator
g Ljudläge (C-EQ: kundutjämnare)
indikatorer—JAZZ, CLASSIC, HIP HOP,
POPS, ROCK, USER
h Visning av källa / Volymnivåindikator /
Tidnedräkningsindikator
j Huvudfönster
k RDS-indikatorer—TP, PTY, AF, REG
l Radiomottagningsindikatorer—
ST (stereo), MO (enkanalig)
(slumpmässig)-indikator
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.