• Decodificador Digital Dolby Incorporado para disfrutar al máximo el entretenimiento hogareño
• Único sistema de protección de sobrecarga eléctrica de cabezal láser que duplica la vida útil
• Cubierta especial de DVD con protección total contra polvo y diseño antigolpe; aumentada corrección de error y mejor
estabilidad
• Sistema operativo de DVD completamente funcional con funciones favoritas y de operación amigable
• Amplificador de DVD integrado y 6 canales incorporados
WARRANTY
PRECAUCIONES
28
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS
AUDIOVOX ELECTRONICS CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original de este producto,
que si este producto o cualquiera de sus partes, bajo uso y condiciones normales, se prueba defectuoso en su material o
mano de obra dentro de los 90 días desde su compra original, tal o tales defectos serán reparados o reemplazados con un
producto nuevo o reacondicionado (a criterio de la Compañía) sin cargo por repuestos o trabajo de reparación.
Para obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, se debe entregar el producto con prueba
de la cobertura de garantía (ej., factura de venta detallada), especificación de defecto(s), transporte prepagado a un
puesto de garantía autorizado. Para conocer la ubicación del puesto de garantía más cercano a usted, llame sin cargo a
nuestra oficina de control:
1-800-252-6123
Esta Garantía no se extiende a la eliminación de estática o ruido generado externamente, a la corrección de problemas de
antena, al costo incurrido por instalación, remoción o reinstalación del producto, o daño de cintas, discos compactos,
altavoces, accesorios o sistemas eléctricos.
Esta Garantía no aplica a ningún producto o parte del mismo, que en opinión de la Compañía, ha sufrido o sido dañado
debido a alguna alteración, instalación inadecuada, maltrato, mal uso, negligencia, accidente o por eliminación o desfiguración de las etiquetas con el número de serie o el código de barra. LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO
ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTOS ARRIBA, Y EN NINGÚN CASO, LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL PRODUCTO POR
EL COMPRADOR DEL MISMO.
Esta Garantía está en lugar de toda otra garantía o responsabilidad expresada. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUÍDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, SERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA
GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN INFRINGIENDO CUALQUIER GARANTÍA EN VIRTUD DE ESTO INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIÓN DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE UN
PERÍODO DE 30 DIAS DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL O CONSECUENTE POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, EN ABSOLUTO. Ninguna persona o representante está autorizado para asumir
por parte de la Compañía, ninguna responsabilidad diferente a la expresada aquí en relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten un límite en la duración de la garantía o la exclusión o limitación de daños accidentales o
consecuentes, de tal modo que las limitaciones o exclusiones de arriba pueden no aplicar a usted. Esta garantía le da
derechos específicos y usted también puede tener otros derechos los cuales varían de estado en estado.
U.S.A.: AUDIOVOX ELECTRONIC CORPORATION, HAUPPAUGE, NEW YORK 11788
CANADA: AUDIOVOX CANADA LTD., MISSISSAUGA, ONTARIO
AUSTRALIA: AUDIOVOX PACIFIC PYT LTD., DOYLE AVENUE, UNANDERRA, NEW 2526 - (042) 718-555
NEW ZELAND: AUDIOVOX PACIFIC PYT LTD., UNIT B, 6 HEADERSON PLACE, PENROSE, AUCKLAND, AUCKLAND
- (09) 645-720
Para alertar al usuario sobre la presencia de "voltaje peligroso"
no aislado en el entorno del producto con magnitud suficiente
como para constituir un riesgo para personas de choque eléctrico, se utiliza el símbolo de un rayo relampagueante con
cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se
utiliza para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones de operación y mantenimiento importantes dentro del
material que acompaña el artefacto.
CUIDADO: PARA EVITAR EL PELIGRO DE FUEGO O
CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A
LLUVIA O HUMEDAD. NUNCA ABRA EL GABINETE, PUES
CONTIENE VOLTAJE ALTO PELIGROSO. SOLAMENTE UN
TÉCNICO DE SERVICE CALIFICADO DEBE INTENTAR
ABRIR EL GABINETE.
PRECAUSIÓN: PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS,
HAGA COINCIDIR PALETAS ANCHAS DEL ENCHUFE CON
RANURAS ANCHAS E INSÉRTELO COMPLETAMENTE EN
LA TOMA ELÉCTRICA.
PRECAUSIÓN: Esta unidad receptora de DVD emplea un
sistema láser. Para evitar la exposición directa al haz del láser
no abra la caja. La radiación de láser visible se presenta
cuando se abre la caja. NO MIRE FIJO AL HAZ DEL LÁSER.
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos
que no sean aquellos especificados aquí, pueden causar
exposición a radiaciones peligrosas.
Por favor, lea con cuidad este manual del usuario para asegurarse el uso apropiado de este producto, y guarde este manual para futuras referencias. Si la unidad necesita
mantenimiento, contacte un service autorizado.
¡PROTÉJASE!
Anote el modelo y número de serie de esta unidad mientras
sean aún visibles. Los números están en la parte trasera del
gabinete de la unidad. Guarde esta información para futura referencia.
Número de Modelo DVA900
Nro. de Serie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Guarde esta información para futura referencia.
WARNING
RISK OF ELECTRICSHOCK
DO NOT OPEN
[ CUIDADO ]
[ RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ]
[ NO ABRA ]
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE
TRASERA). ADENTRO NO HAY NINGUNA PARTE QUE
PUEDA SER MANEJADA POR EL USUARIO. POR REPARACIONES DIRÍJASE A PERSONAL DE SERVICE CALIFICADO.
1
IMPORTANTE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
2
PRECAUCIÓN: Es importante que lea y siga todas las
instrucciones en este folleto y cualquier instrucción señalada
en la misma unidad. Guarde este folleto para futuras referencias.
Accesorios--- Nunca coloque este producto en una
plataforma, soporte, carro, soporte de pared, estante o mesa
inestables. El producto puede caer causando lesiones personales serias a personas o mascotas, como así también un
daño serio al producto. Utilice solamente una plataforma,
soporte, carro, soporte de pared, estante o mesa estable que
haya sido recomendada en la venta del producto. Cualquier
montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabricante, y utilizar accesorios para montaje recomendados por el
fabricante. Mientras esta unidad esté puesta en algún tipo de
carro, se debe mover con cuidado. Paradas bruscas, fuerza
excesiva y superficies desparejas pueden causar que el producto y el carro vuelquen.
Conexiones--- Utilice solamente conexiones aprobadas pues
sino las mismas pueden ser riesgosas.
Limpieza--- Siempre desenchufe este producto de la toma
eléctrica en la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos o en aerosol; utilice un paño húmedo para su limpieza.
Rayos--- Por protección extra del producto, durante una tormenta eléctrica o cuando se lo deja desatendido y en desuso
durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo de la toma
eléctrica de la pared y/o desconecte la antena o sistema de
cable. Esto evitará daños al producto por rayos o sobrecarga
eléctrica en las líneas.
Entrada de Objetos y Líquidos--- Nunca empuje objetos de
ningún tipo a través de las aberturas de este producto pues
pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que
puedan provocar incendio o choque eléctrico. Nunca derrame
líquidos de ningún tipo sobre o dentro del producto.
Conexión a Tierra de Antena Exterior--- Si una antena o
sistema de cable exterior se conecta al producto, asegúrese
que la antena o sistema de cable posea toma a tierra para así
proveer protección contra sobrecarga de voltaje y cargas
estáticas altas.
Sobrecarga--- No sobrecargue tomas eléctricas de pared,
alargadores, o receptáculos de utilidad integral, pues esto
puede causar incendios o choques eléctricos.
Protección para Cable Eléctrico--- Los cables de suministro
de energía se deben disponer de tal manera que se evite que
sean pisados o pinchados con objetos colocados encima o
contra ellos, prestando especial cuidado a los cables en los
enchufes,en receptáculos útiles y en el punto por donde salen
del producto.
Cables de Alimentación--- No se deben colocar sistemas
de antena exterior en las cercanías de cables de alimentación aéreos u otros circuitos de energía o de luz eléctrica, o donde puedan caer sobre tales cables de
alimentación o circuitos. Cuando se instale un sistema de
antena exterior, se debe tener cuidado extremo de no
tocar tales cables de alimentación o circuitos pues el contacto con ellos puede ser fatal.
Fuentes de Alimentación--- Este producto solamente
puede ser operado desde el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta que lo señala. Si no está
seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte con el revendedor de su producto o con la compañía
local de energía. Para productos que operen con baterías
u otras fuentes, diríjase a las instrucciones de operación.
Este DVD home theater opera en AC 120V~60Hz. No
apague la unidad inmediatamente después de
encenderla; espere por lo menos 10 segundos.
Partes de Reemplazo--- Si se necesitan partes de reemplazo, asegúrese que el técnico haya utilizado partes de
reemplazo aprobadas o que tengan las mismas características que la parte original. Substituciones no autorizadas pueden causar incendio, choque eléctrico u otros
peligros.
Verificación de Seguridad--- Luego de finalizar cualquier
tipo de service o reparación de este producto, solicite al
técnico del service que realice una verificación de seguridad para determinar que el producto posee condiciones
de operación adecuadas.
Service--- No intente reparar este producto usted mismo,
pues el abrir o quitar la tapa puede exponerlo a un voltaje
peligroso u otros riesgos. Por cualquier reparaciones diríjase a un service calificado.
Sistemas de TV--- Esta unidad es compatible con aparatos de TV con sistemas a color NTSC o PAL.
Ventilación--- Las ranuras y aperturas en el gabinete
proveen ventilación, aseguran una operación confiable y
protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no
se deben bloquear nunca colocando el producto en una
cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. Este
producto nunca se debe colocar en una construcción tal
como una biblioteca o un armario a menos que esté adecuadamente ventilado. Nunca ubique este producto cerca
de una fuente de calor tal como rejillas de aire caliente,
estufas, radiadores o cualquier otro elemento que
produzca calor.
Agua y Humedad--- No utilice este producto cerca de
fuentes de agua y humedad tales como tina de baño,
lavabo, fregadero o máquina de lavar; en una base
húmeda o mojada; o cerca de una piscina o ubicaciones
similares. Si se produce la condensación de la humedad,
quite cualquier disco, conecte el cable de alimentación de
la unidad a un enchufe, encienda la unidad y déjela
encendida por dos o tres horas. Para entonces, la unidad
habrá entrado en calor y así se habrá evaporado cualquier
humedad.
Reproductor DVD
Sistema de TV ......................................................NTSC/PAL
Las especificaciones se pueden cambiar sin el aviso.
27
ARCHIVOS JPEG
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
TABLA DE CONTENIDOS
26
JPEG, adoptando la compresión más eficiente, es ampliamente utilizado como formato aplastado y guardado de tipo
de almacenamiento de imagen.
Aún si las imágenes están comprimida 15 a 20 veces, aún
tienen buen efecto. Soportado por la mayoría de los programas de compresión de imágenes, apropiado para almacenamiento de imagen, tiene pocos datos y es fácil de usar.
Esta máquina puede leer discos de CD con imágenes en formato JPEG.
Presione el botón de número correspondiente para seleccionar la exhibición de la imagen.
1.Ponga el disco correctamente, la máquina empieza a buscar la información del disco.
2.Presione el número para seleccionar la imagen.
3.Presenta las imágenes solamente cuando se presionan los
botones con números.
Selección de Reproducción por Menú
1.Introduzca el disco, la máquina busca información de disco
y el menú principal se despliega en pantalla. Presione el
número desde 1 para seleccionar la imagen, presione el
botón Play para asegurarse.
2.Presione el botón de dirección para seleccionar la imagen,
luego presione el botón play.
3.Si está detenido, presione los botones de dirección para
seleccionar otras imágenes.
4.Si está detenido, seleccione el archivo de la primera línea
en la derecha. Luego presione el botón play para regresar al
menú superior.
Esta práctica guía para solucionar problemas se le provee
para ahorrar tiempo en caso de que encuentre algún inconveniente con este reproductor de DVD. Si el problema no
está en esta lista, o si la solución indicada no resuelve el
problema, por favor regrese al punto de ventas dentro de
los 12 meses de su compra.
Problema/Posible Solución
No hay alimentación
1.Verifique si el enchufe está firmemente colocado.
No hay sonido
1.Verifique la conexión entre el reproductor de DVD y el
aparato de TV, amplificador o cualquier otra unidad a la que
esté conectado.
2.Verifique que el amplificador de TV esté en el modo correcto.
No hay imagen
1.Verifique la conexión entre el reproductor de DVD y el
aparato de TV o cualquier otra unidad a la que esté
conectado.
2.Verifique que el televisor esté conectado.
El disco no se reproduce
1.Verifique que el disco esté colocado correctamente y con
el lado de la etiqueta mirando hacia arriba.
2.Verifique que el disco esté limpio de suciedad, polvo,
huellas digitales y manchas.
3.Verifique para asegurar que el disco se encuentre dentro
de las guías de la bandeja.
4.Verifique si la función de bloqueo para padres esté encendida.
5.Asegúrese que el disco sea de uso en la región.
El control remoto no funciona
1.Verifique las baterías, reemplácelas si es necesario.
2.Verifique que no existan obstáculos entre el sensor
remoto en el panel delantero de la unidad y el control
remoto.
3.Asegúrese que el remoto se apunte al sensor.
Imagen dividida
1.Verifique que el disco esté limpio y sin rasguños.
2.La unidad está controlada por una micro computadora
que tal vez necesite ser reiniciada. Apague la alimentación
de la unidad, espere varios segundos, luego enciéndala de
nuevo.
1.Verifique para ver si el conector S se dañó (pin torcido).
Los discos MP3 no se pueden reproducir
1.Utilice otra edición del programa para regrabar el disco,
pues la edición utilizada puede no ser compatible con el
reproductor.
2.Utilice nuevas ediciones de programas tales como Audio
station 4, "Easy CD Creator", To ast Titanium, etc.
3.Asegúrese que el archivo MP3 no esté codificado con un
índice de bit variable, tales como las provistas por Real Networks.
ACERCA DE SU
REPRODUCTOR DVD
FUNCIÓN MP3
4
Los siguientes consejos le ayudarán a disfrutar más de su sistema de DVD.
LA MEJOR UBICACIÓN
La unidad debe ser colocada en una superficie chata y firme, lejos de videocaseteras, estéreos, radios y altavoces grandes,
debido a que el flujo magnético que emerge de estos dispositivos puede causar distorsión en el sonido y una imagen pobre. Si
se coloca en un gabinete, asegúrese de que haya por lo menos "1" de espacio completamente libre alrededor de la unidad para
una ventilación adecuada.
PARA OBTENER UNA IMAGEN CLARA
Un receptor DVD es un dispositivo de precisión. Si los lentes sensores ópticos y las partes de la unidad de disco se ensucian o
se gastan, la calidad de la imagen empeorará. Guarde el reproductor de DVD en un ambiente limpio y libre de polvo.
DISCOS QUE SE PUEDEN UTILZAR
El sistema del receptor DVD ejecutará los siguientes tipos de discos: DVD, MP3, CD, CD-R y CD-RW con supercapacidad de
corrección de error. También es capaz de mostrar CD de fotografías y álbumes de fotografías digitales. Soporta ocho idiomas,
hasta 32 subtítulos y visión en varios ángulos. Sus características principales son la fácil configuración y la operación con
menúes en pantalla. Además, tiene capacidad de actualización por CPU de todas sus funciones.
SALIDA DE AUDIO DIGITAL
La capacidad de salida coaxil de la unidad le permite conectar con un solo cable un amplificador AV de seis canales externo y
un procesador con código Digital Dolby incorporado. Esto le permite convenientemente disfrutar de diferentes discos DVD, CD y
MP3.
SALIDA DE AUDIO ANALÓGICA
Un conveniente sistema de altavoces plug-and-play a través del amplificador de potencia de seis canales incorporado, elimina
la utilización de un amplificador de potencia externo.
SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA ELÉCTRICA EN CABEZA LÁSER
Para extender la vida útil de la cabeza láser, la unidad incluye un sistema exclusivo de protección contra sobre corriente en la
cabeza láser, asegurando una corriente láser constante.
OPERACIÓN DE LA FUNCIÓN MP3
El MP3 es un modo de compresión de audio que utiliza el Nivel 3 de los estándares MPEG internacionales, por el cual la señal del sonido
se comprime en un coeficiente de 12:1. Un disco MP3 puede guardar música reproducible por más 600 minutos o grabar más de 170 canciones, rivalizando con un CD por la calidad de sonido.
Para reproducir un disco MP3
Menú de Archivos para reproducir MP3
Cuando esté reproduciendo un disco Mp3, se puede seleccionar dos menús de archivos presionando el botón PROG: File list y Folder.
1.FILE LIST O LISTA DE ARCHIVO
Este puede seleccionar los archivos a reproducir presionando las flechas arriba y abajo combinadas con el botón ENTER, o utilizando los
botones de números y ENTER para seleccionar directamente. Si el número ingresado no corresponde a un número de música, en la pantalla aparecerá "CURRENT TRACK NUMBER"
2.Folder o carpeta
Despliegue el menú primero, luego presione las flechas hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar el subdirectorio y la
música
25
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.