Jensen JHT140 User Manual

150 Marcus Boulevard, Hauppauge, NY 11788
www.Jensen.com
JHT140
CENTRO DVD HOME THEATER
© 2004 Audiovox
Impreso en China
• Decodificador Digital Dolby Incorporado para disfrutar al máximo el entretenimiento hogareño
• Único sistema de protección de sobrecarga eléctrica de cabezal láser que duplica la vida útil
• Cubierta especial de DVD con protección total contra polvo y diseño antigolpe; aumentada corrección de error y mejor estabilidad
• Sistema operativo de DVD completamente funcional con funciones favoritas y de operación amigable
• Amplificador de DVD integrado y 6 canales incorporados
WARRANTY
PRECAUCIONES
28
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS
AUDIOVOX ELECTRONICS CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original de este producto, que si este producto o cualquiera de sus partes, bajo uso y condiciones normales, se prueba defectuoso en su material o mano de obra dentro de los 90 días desde su compra original, tal o tales defectos serán reparados o reemplazados con un producto nuevo o reacondicionado (a criterio de la Compañía) sin cargo por repuestos o trabajo de reparación.
Para obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, se debe entregar el producto con prueba de la cobertura de garantía (ej., factura de venta detallada), especificación de defecto(s), transporte prepagado a un puesto de garantía autorizado. Para conocer la ubicación del puesto de garantía más cercano a usted, llame sin cargo a nuestra oficina de control: 1-800-252-6123
Esta Garantía no se extiende a la eliminación de estática o ruido generado externamente, a la corrección de problemas de antena, al costo incurrido por instalación, remoción o reinstalación del producto, o daño de cintas, discos compactos, altavoces, accesorios o sistemas eléctricos.
Esta Garantía no aplica a ningún producto o parte del mismo, que en opinión de la Compañía, ha sufrido o sido dañado debido a alguna alteración, instalación inadecuada, maltrato, mal uso, negligencia, accidente o por eliminación o desfigu­ración de las etiquetas con el número de serie o el código de barra. LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTOS ARRIBA, Y EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL PRODUCTO POR EL COMPRADOR DEL MISMO.
Esta Garantía está en lugar de toda otra garantía o responsabilidad expresada. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUÍDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, SERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN INFRINGIENDO CUALQUIER GARANTÍA EN VIRTUD DE ESTO INCLUY­ENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIÓN DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE UN PERÍODO DE 30 DIAS DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPON­SABLE DE NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL O CONSECUENTE POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, EN ABSOLUTO. Ninguna persona o representante está autorizado para asumir por parte de la Compañía, ninguna responsabilidad diferente a la expresada aquí en relación con la venta de este pro­ducto.
Algunos estados no permiten un límite en la duración de la garantía o la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuentes, de tal modo que las limitaciones o exclusiones de arriba pueden no aplicar a usted. Esta garantía le da derechos específicos y usted también puede tener otros derechos los cuales varían de estado en estado.
U.S.A.: AUDIOVOX ELECTRONIC CORPORATION, HAUPPAUGE, NEW YORK 11788 CANADA: AUDIOVOX CANADA LTD., MISSISSAUGA, ONTARIO AUSTRALIA: AUDIOVOX PACIFIC PYT LTD., DOYLE AVENUE, UNANDERRA, NEW 2526 - (042) 718-555 NEW ZELAND: AUDIOVOX PACIFIC PYT LTD., UNIT B, 6 HEADERSON PLACE, PENROSE, AUCKLAND, AUCKLAND
- (09) 645-720
Para alertar al usuario sobre la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el entorno del producto con magnitud suficiente como para constituir un riesgo para personas de choque eléc­trico, se utiliza el símbolo de un rayo relampagueante con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para alertar al usuario sobre la presencia de instruc­ciones de operación y mantenimiento importantes dentro del material que acompaña el artefacto.
CUIDADO: PARA EVITAR EL PELIGRO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LLUVIA O HUMEDAD. NUNCA ABRA EL GABINETE, PUES CONTIENE VOLTAJE ALTO PELIGROSO. SOLAMENTE UN TÉCNICO DE SERVICE CALIFICADO DEBE INTENTAR ABRIR EL GABINETE.
PRECAUSIÓN: PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS, HAGA COINCIDIR PALETAS ANCHAS DEL ENCHUFE CON RANURAS ANCHAS E INSÉRTELO COMPLETAMENTE EN LA TOMA ELÉCTRICA.
PRECAUSIÓN: Esta unidad receptora de DVD emplea un sistema láser. Para evitar la exposición directa al haz del láser no abra la caja. La radiación de láser visible se presenta cuando se abre la caja. NO MIRE FIJO AL HAZ DEL LÁSER. El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos que no sean aquellos especificados aquí, pueden causar exposición a radiaciones peligrosas.
Por favor, lea con cuidad este manual del usuario para aseg­urarse el uso apropiado de este producto, y guarde este man­ual para futuras referencias. Si la unidad necesita mantenimiento, contacte un service autorizado.
¡PROTÉJASE! Anote el modelo y número de serie de esta unidad mientras sean aún visibles. Los números están en la parte trasera del gabinete de la unidad. Guarde esta información para futura ref­erencia.
Número de Modelo DVA900 Nro. de Serie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Guarde esta información para futura referencia.
WARNING
RISK OF ELECTRICSHOCK
DO NOT OPEN
[ CUIDADO ] [ RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ] [ NO ABRA ]
PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). ADENTRO NO HAY NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER MANEJADA POR EL USUARIO. POR REPARA­CIONES DIRÍJASE A PERSONAL DE SERVICE CALIFICADO.
1
IMPORTANTE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
2
PRECAUCIÓN: Es importante que lea y siga todas las instrucciones en este folleto y cualquier instrucción señalada en la misma unidad. Guarde este folleto para futuras referen­cias.
Accesorios--- Nunca coloque este producto en una plataforma, soporte, carro, soporte de pared, estante o mesa inestables. El producto puede caer causando lesiones per­sonales serias a personas o mascotas, como así también un daño serio al producto. Utilice solamente una plataforma, soporte, carro, soporte de pared, estante o mesa estable que haya sido recomendada en la venta del producto. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del fabri­cante, y utilizar accesorios para montaje recomendados por el fabricante. Mientras esta unidad esté puesta en algún tipo de carro, se debe mover con cuidado. Paradas bruscas, fuerza excesiva y superficies desparejas pueden causar que el pro­ducto y el carro vuelquen.
Conexiones--- Utilice solamente conexiones aprobadas pues sino las mismas pueden ser riesgosas.
Limpieza--- Siempre desenchufe este producto de la toma eléctrica en la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol; utilice un paño húmedo para su limp­ieza.
Rayos--- Por protección extra del producto, durante una tor­menta eléctrica o cuando se lo deja desatendido y en desuso durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo de la toma eléctrica de la pared y/o desconecte la antena o sistema de cable. Esto evitará daños al producto por rayos o sobrecarga eléctrica en las líneas.
Entrada de Objetos y Líquidos--- Nunca empuje objetos de ningún tipo a través de las aberturas de este producto pues pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes que puedan provocar incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre o dentro del producto.
Conexión a Tierra de Antena Exterior--- Si una antena o sistema de cable exterior se conecta al producto, asegúrese que la antena o sistema de cable posea toma a tierra para así proveer protección contra sobrecarga de voltaje y cargas estáticas altas.
Sobrecarga--- No sobrecargue tomas eléctricas de pared, alargadores, o receptáculos de utilidad integral, pues esto puede causar incendios o choques eléctricos.
Protección para Cable Eléctrico--- Los cables de suministro de energía se deben disponer de tal manera que se evite que sean pisados o pinchados con objetos colocados encima o contra ellos, prestando especial cuidado a los cables en los enchufes,en receptáculos útiles y en el punto por donde salen del producto.
Cables de Alimentación--- No se deben colocar sistemas de antena exterior en las cercanías de cables de aliment­ación aéreos u otros circuitos de energía o de luz eléc­trica, o donde puedan caer sobre tales cables de alimentación o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo de no tocar tales cables de alimentación o circuitos pues el con­tacto con ellos puede ser fatal.
Fuentes de Alimentación--- Este producto solamente puede ser operado desde el tipo de fuente de aliment­ación indicada en la etiqueta que lo señala. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, con­sulte con el revendedor de su producto o con la compañía local de energía. Para productos que operen con baterías u otras fuentes, diríjase a las instrucciones de operación. Este DVD home theater opera en AC 120V~60Hz. No apague la unidad inmediatamente después de encenderla; espere por lo menos 10 segundos.
Partes de Reemplazo--- Si se necesitan partes de reem­plazo, asegúrese que el técnico haya utilizado partes de reemplazo aprobadas o que tengan las mismas car­acterísticas que la parte original. Substituciones no autor­izadas pueden causar incendio, choque eléctrico u otros peligros.
Verificación de Seguridad--- Luego de finalizar cualquier tipo de service o reparación de este producto, solicite al técnico del service que realice una verificación de segu­ridad para determinar que el producto posee condiciones de operación adecuadas.
Service--- No intente reparar este producto usted mismo, pues el abrir o quitar la tapa puede exponerlo a un voltaje peligroso u otros riesgos. Por cualquier reparaciones dirí­jase a un service calificado.
Sistemas de TV--- Esta unidad es compatible con apara­tos de TV con sistemas a color NTSC o PAL.
Ventilación--- Las ranuras y aperturas en el gabinete proveen ventilación, aseguran una operación confiable y protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear nunca colocando el producto en una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. Este producto nunca se debe colocar en una construcción tal como una biblioteca o un armario a menos que esté adec­uadamente ventilado. Nunca ubique este producto cerca de una fuente de calor tal como rejillas de aire caliente, estufas, radiadores o cualquier otro elemento que produzca calor.
Agua y Humedad--- No utilice este producto cerca de fuentes de agua y humedad tales como tina de baño, lavabo, fregadero o máquina de lavar; en una base húmeda o mojada; o cerca de una piscina o ubicaciones similares. Si se produce la condensación de la humedad, quite cualquier disco, conecte el cable de alimentación de la unidad a un enchufe, encienda la unidad y déjela encendida por dos o tres horas. Para entonces, la unidad habrá entrado en calor y así se habrá evaporado cualquier humedad.
Reproductor DVD
Sistema de TV ......................................................NTSC/PAL
Discos Compatibles ....... VCD, DVD, CD, MP3, CD-R, CD-W
Índice de Resolución ............................... Más de 500 líneas
Índice S/N de Video ........................................................65dB
Respuesta de Frecuencia..............................fs (96KHz/24bit)
................................................................. 4Hz - 44KHz+/-2dB
Índice S/N de Audio ........................................................95dB
Grado de Distorsión.................................................... <0.01%
Convertidor D/A ................................................192KHz/24 bit
Salida de Video..............................................................1Vp-p
Salida de S-Video ...................................... Y: 1Vp-p(75?)
................................................................. C: 0.3Vp-p(75?)
Salida de Audio................................................................ 2.0V
..................................................................... Canal 5.1
Salida de Audio Digital.............................................. Coaxil
Conexiones ............. YUV, CVBS, S-Video, Salida Canal 2
Sintonizador FM
Rango de Sintonía .............................................87.5-108MHz
Índice S/N .....................................................................>46dB
Monofónico ...................................................................>46dB
Estéreo ............................................................... >50dB (DIN)
Selectance ......................................................................50dB
THD ................................................................................... 3%
Amplificador
Todos los altavoces probaron @ el solo canal 1kHz conducido.
Altavoces Principales..............................20W+20W (6 ohmios)
Altavoces Envolventes............................20W+20W (6 ohmios)
Altavoz Central .................................................20W (6 ohmios)
Altavoz de Graves ............................................40W (8 ohmios)
Respuesta de Frecuencia:
Altavoces Principales ............................ 200Hz-20kHz +/-3dB
Altavoces Envolventes .......................... 200Hz-20kHz +/-3dB
Altavoz Central ..................................... 200Hz-20kHz +/-3dB
Altavoz de Graves ................................ 20Hz-200kHz +/-3dB
Índice S/N..................................................................... >76dB
Sensitividad de Entrada ........................................360mv, 47k
Resolución de Canal ..................................... >30dB (Normal)
Control Remoto
Transmisor ......................................................Rayo Infrarrojo
Rango de Señal................................... Aproximadamente 15´
Fuente de Alimentación................................2 Baterías "AAA"
Energía Consumida....................................................... ..60W
Tamaño (Ancho x Alto x Profundidad)
Las especificaciones se pueden cambiar sin el aviso.
27
ARCHIVOS JPEG
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
TABLA DE CONTENIDOS
26
JPEG, adoptando la compresión más eficiente, es amplia­mente utilizado como formato aplastado y guardado de tipo de almacenamiento de imagen.
Aún si las imágenes están comprimida 15 a 20 veces, aún tienen buen efecto. Soportado por la mayoría de los progra­mas de compresión de imágenes, apropiado para almace­namiento de imagen, tiene pocos datos y es fácil de usar. Esta máquina puede leer discos de CD con imágenes en for­mato JPEG.
Presione el botón de número correspondiente para seleccio­nar la exhibición de la imagen.
1.Ponga el disco correctamente, la máquina empieza a bus­car la información del disco.
2.Presione el número para seleccionar la imagen.
3.Presenta las imágenes solamente cuando se presionan los botones con números.
Selección de Reproducción por Menú
1.Introduzca el disco, la máquina busca información de disco y el menú principal se despliega en pantalla. Presione el número desde 1 para seleccionar la imagen, presione el botón Play para asegurarse.
2.Presione el botón de dirección para seleccionar la imagen, luego presione el botón play.
3.Si está detenido, presione los botones de dirección para seleccionar otras imágenes.
4.Si está detenido, seleccione el archivo de la primera línea en la derecha. Luego presione el botón play para regresar al menú superior.
Esta práctica guía para solucionar problemas se le provee para ahorrar tiempo en caso de que encuentre algún incon­veniente con este reproductor de DVD. Si el problema no está en esta lista, o si la solución indicada no resuelve el problema, por favor regrese al punto de ventas dentro de los 12 meses de su compra.
Problema/Posible Solución
No hay alimentación
1.Verifique si el enchufe está firmemente colocado.
No hay sonido
1.Verifique la conexión entre el reproductor de DVD y el aparato de TV, amplificador o cualquier otra unidad a la que esté conectado.
2.Verifique que el amplificador de TV esté en el modo cor­recto.
No hay imagen
1.Verifique la conexión entre el reproductor de DVD y el aparato de TV o cualquier otra unidad a la que esté conectado.
2.Verifique que el televisor esté conectado.
El disco no se reproduce
1.Verifique que el disco esté colocado correctamente y con el lado de la etiqueta mirando hacia arriba.
2.Verifique que el disco esté limpio de suciedad, polvo, huellas digitales y manchas.
3.Verifique para asegurar que el disco se encuentre dentro de las guías de la bandeja.
4.Verifique si la función de bloqueo para padres esté encen­dida.
5.Asegúrese que el disco sea de uso en la región.
El control remoto no funciona
1.Verifique las baterías, reemplácelas si es necesario.
2.Verifique que no existan obstáculos entre el sensor remoto en el panel delantero de la unidad y el control remoto.
3.Asegúrese que el remoto se apunte al sensor.
Imagen dividida
1.Verifique que el disco esté limpio y sin rasguños.
2.La unidad está controlada por una micro computadora que tal vez necesite ser reiniciada. Apague la alimentación de la unidad, espere varios segundos, luego enciéndala de nuevo.
Precaución............................................................................ 1
Información de Seguridad..................................................... 2
Tabla de Contenidos ............................................................ 3
Sobre su Reproductor de DVD ............................................. 4
La Mejor Ubicación........................................................ 4
Para Obtener una Imagen Clara. .................................. 4
Discos que se Pueden Utilizar ...................................... 4
Salida de Audio Digital. ................................................. 4
Protección contra Sobre Corriente en Cabeza Láser.... 4
Uso de Disos ........................................................................ 5
Manejo.......................................................................... 5 Garantia ...............................................................................28
Limpieza ....................................................................... 5
Guardar ........................................................................ 5
Paneles Delantero y Trasero ................................................ 6
Panel Delantero ............................................................ 6
Panel Trasero................................................................ 6
Control Remoto..................................................................... 7
Operando el control remoto .................................................. 8
Conectando los Dispositivos................................................. 9
Altavoces ............................................................................ 10
Arreglo de Altavoces........................................................... 10
Conectando los Altavoces ...................................................11
Conectando la Antena ........................................................ 12
Conectando la Fuente de Alimentación.............................. 13
Utilizando el Radio.............................................................. 14
Operación básica del DVD ................................................... 5
Funciones. ............................................................................ 6
Configuración del sistema................................................... 19
Configuración de Idioma ..............................................19
Configuración de Video................................................21
Configuración de Audio................................................22
Más Configuración de Audio ........................................ 23
Configuración de Valuación .........................................24
Función MP3 .......................................................................25
Archivos JPEG ....................................................................26
Resolución de Problemas ...................................................26
Especificaciones técnicas ...................................................27
JHT140 – Contenido del Paquete
3
No hay imagen a color
1.Verifique para ver si el conector S se dañó (pin torcido).
Los discos MP3 no se pueden reproducir
1.Utilice otra edición del programa para regrabar el disco, pues la edición utilizada puede no ser compatible con el reproductor.
2.Utilice nuevas ediciones de programas tales como Audio station 4, "Easy CD Creator", To ast Titanium, etc.
3.Asegúrese que el archivo MP3 no esté codificado con un índice de bit variable, tales como las provistas por Real Net­works.
ACERCA DE SU
REPRODUCTOR DVD
FUNCIÓN MP3
4
Los siguientes consejos le ayudarán a disfrutar más de su sistema de DVD.
LA MEJOR UBICACIÓN La unidad debe ser colocada en una superficie chata y firme, lejos de videocaseteras, estéreos, radios y altavoces grandes, debido a que el flujo magnético que emerge de estos dispositivos puede causar distorsión en el sonido y una imagen pobre. Si se coloca en un gabinete, asegúrese de que haya por lo menos "1" de espacio completamente libre alrededor de la unidad para una ventilación adecuada.
PARA OBTENER UNA IMAGEN CLARA Un receptor DVD es un dispositivo de precisión. Si los lentes sensores ópticos y las partes de la unidad de disco se ensucian o se gastan, la calidad de la imagen empeorará. Guarde el reproductor de DVD en un ambiente limpio y libre de polvo.
DISCOS QUE SE PUEDEN UTILZAR El sistema del receptor DVD ejecutará los siguientes tipos de discos: DVD, MP3, CD, CD-R y CD-RW con supercapacidad de corrección de error. También es capaz de mostrar CD de fotografías y álbumes de fotografías digitales. Soporta ocho idiomas, hasta 32 subtítulos y visión en varios ángulos. Sus características principales son la fácil configuración y la operación con menúes en pantalla. Además, tiene capacidad de actualización por CPU de todas sus funciones.
SALIDA DE AUDIO DIGITAL La capacidad de salida coaxil de la unidad le permite conectar con un solo cable un amplificador AV de seis canales externo y un procesador con código Digital Dolby incorporado. Esto le permite convenientemente disfrutar de diferentes discos DVD, CD y MP3.
SALIDA DE AUDIO ANALÓGICA Un conveniente sistema de altavoces plug-and-play a través del amplificador de potencia de seis canales incorporado, elimina la utilización de un amplificador de potencia externo.
SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA ELÉCTRICA EN CABEZA LÁSER Para extender la vida útil de la cabeza láser, la unidad incluye un sistema exclusivo de protección contra sobre corriente en la cabeza láser, asegurando una corriente láser constante.
OPERACIÓN DE LA FUNCIÓN MP3
El MP3 es un modo de compresión de audio que utiliza el Nivel 3 de los estándares MPEG internacionales, por el cual la señal del sonido se comprime en un coeficiente de 12:1. Un disco MP3 puede guardar música reproducible por más 600 minutos o grabar más de 170 can­ciones, rivalizando con un CD por la calidad de sonido.
Para reproducir un disco MP3
Menú de Archivos para reproducir MP3
Cuando esté reproduciendo un disco Mp3, se puede seleccionar dos menús de archivos presionando el botón PROG: File list y Folder.
1.FILE LIST O LISTA DE ARCHIVO Este puede seleccionar los archivos a reproducir presionando las flechas arriba y abajo combinadas con el botón ENTER, o utilizando los botones de números y ENTER para seleccionar directamente. Si el número ingresado no corresponde a un número de música, en la pan­talla aparecerá "CURRENT TRACK NUMBER"
2.Folder o carpeta Despliegue el menú primero, luego presione las flechas hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar el subdirectorio y la música
25
Loading...
+ 10 hidden pages