Service and warranty .............................................................................................................15
Congratulations on your new purchase... the Jamo i300.
Got some great news for you. You haven’t just bought an iPod accessory…
you’ve acquired a full-strength home entertainment system that will transform
the way you listen to music on your favourite portable music player. The i300 is
a powerful, powered subwoofer/satellite system - with true hi-fi grade speakers
- that’s been fully optimized for use with the iPod but that’s not all. It also sports
two additional auxiliary inputs for your computer, games console etc so you can
hear all your audio sources via one, super-neat package. Did we mention that
the whole system can be remote controlled from another room thanks to its
long-range radio frequency remote control?
Trust us…
you’re about to discover a whole bunch of new reasons to fall in love with your
iPod all over again. Go for it!
4
Introduction
Make sure the following accessories are included with your i300.
i300 SUB
i300 control dock7 x dock adaptersRemote control
2 x A 102
Power cordKey hanger
5
Connecting the system
To connect the i300, refer to the illustration below.
Please note, the input is mixed with the signal from the dock, whether from the
iPod or from the auxiliary input so that both sources are heard simultaneously.
This allows for, as an example, the sound from your computer to be heard while
music is playing from an iPod in the dock.
6
1
2
3
7
Connecting the iPod
Choose the adapter that matches your iPod and insert it into the top of the
dock until it is snugly in place with the slot centered over the multipin docking
connector.
8
Auxiliary Audio Input
The control dock has a 3.5 mm stereo minijack auxiliary audio input on its back
panel. It allows you to listen to an external source (a portable CD player, for
example) through the system. When a plug is inserted in this jack, the system
automatically switches to the auxiliary input. To switch back to the iPod,
disconnect the auxiliary input.
AUDIO SUBWOOFER
9
System operation
Standby/Mute Button
In Standby mode, pushing the Standby/Mute button will switch the system On.
If an iPod is in the dock, it will be turned on automatically.
Pressing the Standby/Mute button will mute the sound and pause the iPod.
Pressing the button again will unmute the system and start the iPod. Pressing
and holding the Standby/Mute button will switch the system to Standby.
Volume/Subwoofer Select Button
To adjust the subwoofer level, push the Volume/Subwoofer Select button, then
turn the Volume knob. The Light Bar will now indicate the relative subwoofer
level. Pressing the Volume/ Subwoofer Select button again will switch the knob
back to master volume control.
Volume knob
The Volume knob adjusts the overall
volume and subwoofer level.
NOTE: When in the Subwoofer mode,
the system will automatically revert to
master volume after fi ve seconds.
Standby/Mute Button
Volume/Subwoofer
Select Button
Volume knob
10
Remote control
Volume Up/Volume Down
Press to turn volume up and
down.
Skip Forward/Skip Back
Press to skip back and forward
between tracks on the iPod.
Holding the Skip Forward or Skip
Back button down will fast-forward
or rewind the current track.
Volume Up
Volume Down
Skip Forward
Skip Back
Play/Pause
Play/Pause
Press to play and pause the iPod. Holding the Play/Pause button down will
switch the system and the iPod to Standby mode.
Remote Control Battery Replacement
To replace the battery, remove the two screws on back of the
remote and disassemble as shown.
NOTE: You may have to re-syncronise the remote to the system after changing
the battery. See the “Synching the Remote to the Control Dock” chapter.
11
Synching the Remote to the Control Dock
If a conflict arises with multiple units being operated in close proximity to
each other, or the Remote lost synchronisation after a battery change, do the
following: - Hold down the Play/Pause button for 10 seconds while the system
is On. The unit will go into standby mode and after 10 seconds, and will be
properly synched.
If you have to re-synchronise because of multiple units in the area, in order to
keep the remotes from synching to all systems, the other systems should be
unplugged, or out of range, while the remote for the system in question is being
synchronised.
12
Troubleshooting
iPod does not dock
properly in the system
No soundMake sure the iPod is seated properly in the control
iPod not chargingMake sure the iPod is properly seated in the control
Remote control
will not operate
the system
Make sure the proper docking adapter for your iPod
is inserted in the control dock.
Remove the iPod; check the connectors on the
control dock and the bottom of the iPod to ensure
there are no obstructions.
dock, turned On, and playing.
If an external device is connected to the control
dock’s auxilary input, make certain that device is On
and playing. If you are trying to listen to an iPod in
the dock, unplug the cable from the auxiliary input
on the control dock.
Make certain that the volume is turned up, as
indicated by the Light Bar on the control dock.
dock.
Make sure the system is plugged in.
Turn on the power for the entire system and the
subwoofer.
Make sure the battery is properly installed.
If the battery is old, it may need to be replaced.
Remote control
conflicts with another
nearby iFi system
To avoid conflicts the remote needs to be properly
synched to the system. Use the procedure detailed
in the “Synching the Remote to the Control Dock”
section to synch the remote control to the iFi
control dock.
13
Care and cleaning
Please use a dust-free cloth to clean this system. It is also possible to use a slightly
damp cloth for more stubborn marks.
Under no circumstances should you use any kind of cleaning agent on, or in
close proximity to, these speakers.
Specifi cation
Type ..........................................................................................................................................................................................................A 102
System ...................................................................................................................................................................................................... 2-way
Woofer (in / mm) ...................................................................................................................................................................................3 / 76
Tweeter (in / mm ..................................................................................................................................................................................¾ / 19
Power handling long / short term (W) .........................................................................................................................................60 / 80
Frequency range (Hz) .............................................................................................................................................................150 – 20.000
Dimensions (HxWxD in / mm) ...........................................................................................................................................3.6 x 6.9 x 3.7
....................................................................................................................................................................................................... 91 x 174 x 92
Type ...................................................................................................................................................................................................i300 SUB
System .............................................................................................................................................................................................. Bassreflex
Woofer (in / mm) .............................................................................................................................................................................6½ / 165
Frequency range (Hz) ...................................................................................................................................................................... 45-150
Rated output for sub (W peak) .............................................................................................................................................................150
Rated output for speaker (W peak) ................................................................................................................................................ 2 x 75
Dimensions (HxWxD in / mm) ............................................................................................................................................9.8 / 9.8 / 9.8
• The system is made of recyclable materials which can be re-used if disassembled by authorised personnel.
• Please follow local regulations for the disposal of packaging materials, used batteries and discarded units.
Copyright
All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed.
iPod® is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Service
In case of warranty enquiries, please contact your dealer. In case of request for service under warranty, please
enclose your original receipt.
Important: Never send the product to be repaired without prior agreement. If the product is STILL UNDER
WARRANTY, Jamo will pay freight costs back and forth between the dealer and the Jamo authorised service
centre. Any other freight must be paid for by the customer.
The product must always be packed properly, otherwise the product warranty will be discontinued. If the
product is NOT UNDER WARRANTY, all costs must be paid for by the customer.
Warranty certificate
Jamo provides a twenty-four (24) month warranty from the date of purchase against material and manufacturing
defects. For defects covered by the warranty, the product must be returned to the dealer that sold the product.
The expected time of repair, excluding transport, is approximately five working days.
If any problems arise, information from our authorised service centres is available at the following address, or
from the dealer who sold the product.
Terms of Warranty
1. The warranty is only valid on presentation of the original sales receipt, and if the serial number on the product
is fully legible.
2.The obligations of Jamo are limited either to repair or replacement of defective components. The repair or
replacement of defective components is based on an assessment by Jamo. Exchange is only possible if the repair
cannot be performed.
3.Warranty repairs must be carried out by an authorised Jamo dealer, or an authorised service centre. No
remuneration is provided for repairs performed by unauthorised workshops. Any repairs or damage to the
product caused by unauthorised intervention are not covered by this warranty.
4.This product will not be considered as being defective, either in materials or in manufacture, if adaptation to
national, local, technical or safetyrelated requirements is required in countries other than the specific country for
which the product was originally designed and manufactured.
5.This warranty does not cover these types of adaptations, and no remuneration will be offered for these types of
adaptations or for any consequential damages. The warranty does not cover the following:
a) Periodic inspection, maintenance and repair or replacement of parts resulting from normal wear.
b) Costs connected to transport, disassembly or installation of the product.
c) Mis-use, including use for purposes other than was intended, or faulty installation.
d) Damage caused by lightning, water, fire, natural catastrophes, war, insurrection, incorrect line voltage,
insufficient ventilation, transport or other causes outside of the control of Jamo.
6.This warranty applies to every legal owner of the product during the warranty period.
Packaging
If possible, use the original packing material for any shipping. Otherwise, re-pack the product using:
• A reinforced cardboard box, strong enough to carry the weight of the product.
• At least 6 cm / 2.36 inches of shock-absorbing material around the product.
• Non-abrasive dust-free material for the other parts.
• Non-abrasive wrapping for the product. (Dust and dirt cover)
• Re-pack the product in such a way as to ensure that it cannot shift in the box during transport.
Information we must receive before repairing the product:
Model name:
Serial no.:
Fault description:
Copy of the invoice or sales receipt
The dealer’s name, address and phone no.
Personal information: Name, address, post code/city, phone no. and e-mail address (optional).
Your signature
Dealer’s stamp and signature
Date
Service et Garantie .................................................................................................................. 27
Félicitations pour votre nouvelle acquisition, Jamo i300 !
Bonne nouvelle, vous venez d’acheter plus qu’un simple accessoire iPod !
Vous avez sélectionné un véritable système de Home Entertainment qui va
transformer vos habitudes musicales avec votre baladeur préféré. Le i300 est
un puissant système caisson de grave amplifié/satellites, avec d’authentique
enceintes hi-fi, optimisé pour une utilisation avec l’iPod. Ce système est équipé
de deux entrées auxiliaires supplémentaires pour votre ordinateur, votre
console de jeux, etc. Vous pouvez écouter toutes vos sources audio sur un seul
appareil. C’est ingénieux système peut être piloté d’une autre pièce grâce à sa
télécommande à radio fréquences.
Faites-nous confiance, vous allez découvrir un tas de bonnes raisons pour
tomber sous le charme de votre iPod, encore une fois ! Bonne écoute!
16
Introduction
Vérifiez que les articles suivant sont inclus dans le carton avec votre i300.
i300 SUB
Station d’accueil
i300 (dock)
Key hanger
7 x adaptateurs pour
station d’accueil (dock)
Câble d’alimentation
2 x A 102
Télécommande RF
secteur détachable
17
Branchement du système
Suivez l’illustration ci-dessous pour brancher i300.
Remarque : Le signal provenant du iPod et celui de l’entrée auxiliaire sont
mélangés. On entend les sources simultanément. Cela permet, par exemple
d’entendre le son de votre ordinateur pendant que l’iPod dans sa station
d’accueil transmet de la musique.
18
1
2
3
19
Branchement du iPod
Sélectionnez l’adaptateur qui correspond à votre iPod et insérez le dans la
station d’accueil. Veillez à ce que l’adaptateur s’emboîte correctement avec la
rainure centrée sur la prise multibroche.
20
Entrée audio auxiliaire
A l’arrière de la station d’accueil (dock) se trouve une entrée audio auxiliaire
mini-jack 3,5 mm. Vous pouvez ainsi écouter sur le système une source externe
(un lecteur CD portable, par exemple). Quand la fiche mini-jack est branchée, le
système bascule automatiquement sur l’entrée auxiliaire. Pour rebasculer sur
l’iPod, débranchez l’entrée auxiliaire.
AUDIO SUBWOOFER
21
Fonction du système
Touche de mise en veille/silence (Standby/Mute)
En mode veille, appuyez sur cette touche pour allumer le système. Si l’iPod est
dans sa station d’accueil (dock), il va s’allumer automatiquement.
Appuyez sur la touche mise en veille/silence pour couper le son momentanément
et mettre en pause l’iPod. Une autre pression sur cette touche, relance le système
et l’iPod. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour mettre en veille le
système.
Touche de sélection du caisson de grave (Volume/Subwoofer Select)
Pour régler le niveau du caisson de grave, appuyez sur cette touche de sélection,
puis tournez le bouton de volume. Les diodes lumineuses (light bar) vous
indiquent maintenant le niveau du caisson de grave. Appuyez encore sur la
touche de sélection (Volume/Subwoofer Select) pour rebasculer le contrôle du
volume général sur le bouton d’origine.
Bouton de volume (Volume knob)
Le bouton de volume règle le niveau
général ainsi que le niveau du caisson
de grave
REMARQUE : En mode de sélection
du caisson de grave, le système va
automatiquement basculer sur le
contrôle du volume général après cinq
secondes.
Standby/Mute Button
Volume/Subwoofer
Select Button
Volume knob
22
Telecommande
Augmenter/baisser le volume
(Volume Up/Volume Down)
Appuyez pour augmenter et baisser le
volume.
Suivant/précédent
(Skip Forward/Skip Back)
Appuyez pour accéder au morceau
musical précédent ou suivant du iPod.
Maintenez la touche enfoncée pour
une avance rapide ou un retour arrière du morceau en cours de lecture.
Volume Up
Volume Down
Skip Forward
Skip Back
Play/Pause
Lecture/pause (Play/Pause)
Appuyez pour lancer la lecture ou mettre en pause l’iPod.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre en veille le système et l’iPod.
Remplacement de la pile de la télécommande
Pour remplacer la pile, retirez les deux vis à l’arrière de la télécommande et
démontez-la comme illustré.
Remarque: Vous devrez re-synchroniser la télécommande avec le système
après le changement de pile. Consultez la rubrique “Synchroniser la
télécommande avec la station d’accueil”.
23
Synchroniser la télécommande avec
la station d’accueil (dock)
Si des conflits apparaissent lors du fonctionnement des multiples appareils
branchés l’un à l’autre ou si la télécommande perd sa synchronisation après le
changement de la pile, procédez comme suit :
- Maintenez enfoncée la touche Play/Pause pendant 10 secondes lorsque le
système est allumé.
L’appareil va alors se mettre en veille après 10 secondes et sera correctement
synchronisé.
Si vous devez re-synchroniser à cause de multiples appareils branchés, pour
protéger les télécommandes de la synchronisation de tous les systèmes, les
autres produits doivent être débranchés ou bien enlevés pendant que la
télécommande du système en question est synchronisée.
24
Dépannage
iPod ne s’insère pas
correctement dans la
station d’accueil du
système
Absence de sonVérifiez que l’iPod est correctement installé dans sa
iPod ne se recharge
pas
La télécommande ne
fonctionne pas
Conflits de la
télécommande avec
un autre système i300
à proximité
Assurez-vous que l’adaptateur correspondant à
votre iPod est emboîté dans la station d’accueil.
Enlevez le iPod; vérifiez les connexions de la
station d’accueil ainsi que ceux du iPod pour retirer
d’éventuels obstacles au contact.
station d’accueil, allumez-le et lancez la lecture.
Si un appareil externe est branché à l’entrée
auxiliaire de la station d’accueil, assurez-vous que
l’appareil est allumé et que la lecture est lancée. Si
vous essayez d’écouter votre iPod dans la station
d’accueil, débranchez le câble de l’entrée auxiliaire à
l’arrière de la station d’accueil.
Vérifiez que le niveau de volume est monté comme
indiqué par les diodes lumineuses sur la station
d’accueil.
Assurez-vous que l’iPod est correctement emboîté
dans sa station d’accueil.
Assurez-vous que le système est branché.
Allumer le système entièrement ainsi que le caisson
de grave.
Assurez-vous que la pile est correctement installée.
Si la pile est vieille, il est peut être temps de la
changer.
Pour éviter les conflits, la télécommande doit être
correctement synchronisée au système. Suivez la
procédure détaillée sous la rubrique ”Synchroniser
la télécommande avec la station d’accueil” pour
synchroniser la télécommande à la station d’accueil
i300.
25
Entretien et nettoyage
Veuillez utiliser un chiffon doux et propre pour nettoyer le système. Il est possible de se servir d’un chiffon légèrement humide pour enlever les marques qui
résistent.
Ne jamais utiliser de détergent ou autres agents nettoyants sur le système ou à
proximité.
Specifi cation
Type ..........................................................................................................................................................................................................A 102
System ...................................................................................................................................................................................................... 2-way
Woofer (in / mm) ...................................................................................................................................................................................3 / 76
Tweeter (in / mm ..................................................................................................................................................................................¾ / 19
Power handling long / short term (W) .........................................................................................................................................60 / 80
Frequency range (Hz) ............................................................................................................................................................. 150 – 20.000
Dimensions (HxWxD in / mm) ...........................................................................................................................................3.6 x 6.9 x 3.7
....................................................................................................................................................................................................... 91 x 174 x 92
Type ...................................................................................................................................................................................................i300 SUB
System .............................................................................................................................................................................................. Bassreflex
Woofer (in / mm) .............................................................................................................................................................................6½ / 165
Frequency range (Hz) ...................................................................................................................................................................... 45-150
Rated output for sub (W peak) .............................................................................................................................................................150
Rated output for speaker (W peak) ................................................................................................................................................ 2 x 75
Dimensions (HxWxD in / mm) ............................................................................................................................................9.8 / 9.8 / 9.8
• Le système est composé de matériaux recyclables qui peuvent être réutilisés après avoir été désassemblés par du
personnel agréé.
• Respectez la réglementation locale en vigueur pour vous débarrasser de l’emballage, des piles usagées et des
appareils à mettre au rebut.
Copyright
Toutes les marques sont des marques déposées des fabricants respectivement nommés.
iPod® est une marque de Apple Computer, Inc., déposée aux U.S. A et dans d’autres pays.
Service
Pour toute demande concernant la garantie, veuillez vous adresser au revendeur du matériel. En cas de demande
d’intervention pendant la période de garantie, joignez votre facture originale.
Important : n’envoyez jamais le produit en réparation sans accord préalable. Si le produit est TOUJOURS SOUS
GARANTIE, Jamo assumera les frais de port entre le revendeur et le centre d’assistance agréé. Tout autre frais de
transport sera à la charge du client. Le produit doit être emballé convenablement, sinon la garantie sera résiliée. Si le
produit n’est PAS SOUS GARANTIE, tous les frais sont à la charge du client.
Certificat de garantie
Jamo fournit une garantie de vingt-quatre (24) mois à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts
de fabrication et le matériel. En présence de vices couverts par la garantie, il convient de retourner le produit au
revendeur auprès duquel il a été acheté. La durée de réparation, transport compris, est généralement estimée à
cinq jours ouvrables environ. En cas de problème, vous pouvez obtenir des informations sur nos différents centres
de réparation agréés à l’adresse suivante ou auprès de votre revendeur.
Termes de garantie
1. La garantie n’est valable que sur présentation du justificatif d’achat original, et uniquement si le numéro de série
est parfaitement lisible sur le produit.
2. Les seules obligations de Jamo se limitent à réparer les composants défectueux ou à les remplacer. C’est Jamo, à
sa seule et unique appréciation, qui décide du remplacement ou de la réparation des composants défectueux. Un
échange n’est possible que si l’appareil ne peut pas être réparé.
3. Les réparations d’un appareil sous garantie doivent être effectuées par un revendeur Jamo ou par un centre de
réparation agréé. Les réparations effectuées par des centres non agréés ne donneront lieu à aucune indemnisation.
Les réparations ou les dommages causés au produit suite à une intervention non autorisée ne sont pas couverts par
cette garantie.
4. Ce produit ne sera pas considéré comme défectueux, ni au niveau du matériel, ni au niveau de la fabrication, si
une adaptation a été effectuée pour répondre à des exigences nationales, locales, techniques ou sécuritaires d’un
pays autre que celui pour lequel le produit a été initialement conçu et fabriqué.
5. Cette garantie ne couvre pas ces types d’adaptations, et aucune indemnisation n’aura lieu pour effectuer ces
types d’adaptations ni pour réparer les dommages qui en résulteraient. La garantie ne couvre pas non plus les
éléments suivants:
a) Inspection périodique, maintenance et réparation ou remplacement des pièces ayant subi une usure normale.
b) Coûts liés au transport, au désassemblage ou à l’installation du produit.
c) Utilisation impropre, y compris l’utilisation à des fins autres que celles pour lesquelles le produit a été conçu, ou
installation incorrecte.
d) Dommages causés par la foudre, l’eau, le feu, les catastrophes naturelles, la guerre, les insurrections, une tension
inadéquate, une aération insuffisante ou toute autre cause échappant au contrôle de Jamo.
6. Cette garantie s’applique au propriétaire légal du produit, pendant la période de couverture.
Emballage
Utilisez si possible les matériaux d’emballage d’origine pour toute expédition. Sinon, emballez le produit en utilisant
:
• Une boîte en carton rigide, assez solide pour supporter le poids de l’appareil.
• Au moins 6 cm / 2,36 pouces de matériau de protection contre les chocs autour de l’appareil.
• Une matière non abrasive et exempte de poussière pour les autres pièces.
• Un emballage non abrasif pour le produit. (Pour le protéger contre la poussière et la saleté)
• Reconditionnez le produit de sorte qu’il ne puisse pas bouger à l’intérieur du carton pendant le transport.
Informations dont nous avons besoin pour procéder à la réparation du produit :
Nom du modèle :
N° de série :
Description de la panne :
Copie de la facture ou de la preuve d’achat
Nom, adresse et n° de téléphone du revendeur
Vos informations personnelles : nom, adresse, code postal, ville, numéro de téléphone et adresse e-mail (facultatif)
Votre signature
Cachet et signature du revendeur
Date
Kundendienst und garantie ................................................................................................39
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf... Ihres neuen Jamo i300.
Wir haben hervorragende Neuigkeiten für Sie. Sie haben sich nicht einfach
nur Zubehör zu Ihrem iPod gekauft... Sie haben ein volltaugliches HomeEntertainment-System erstanden, das die Art, wie Sie Musik von Ihrem
bevorzugten portablen Music-Player hören, vollkommen verändern wird.
Das i300 ist ein leistungsfähiges, aktives Subwoofer-/Satelliten-System - mit
Lautsprechern in echter HiFi-Qualität - das für die Nutzung im Zusammenhang
mit dem iPod optimiert wurde. Aber das ist noch nicht alles. Es ist darüber hinaus
mit zwei zusätzlichen Aux-Eingängen für Ihren Computer, Ihre Spielekonsole
usw. ausgestattet, so dass Sie all Ihre Audioquellen über ein einziges, äußerst
elegantes Paket wiedergeben können. Haben wir erwähnt, dass das ganze
System dank seiner weit reichenden Funkfernbedienung von einem anderen
Raum aus fernbedient werden kann?
Glauben Sie uns... Sie sind gerade dabei, eine Unmenge neuer Gründe zu finden,
um sich noch einmal ganz neu in Ihren iPod zu verlieben. Nur zu!
28
Einleitung
Überprüfen Sie, ob Ihrem i300 das folgende Zubehör beiliegt.
i300 SUB
i300 Dockingstation
mit Steuerelementen
2 x A 102
7 x Dock-AdapterFernbedienung
NetzkabelSchlüsselanhänger
29
Anschließen des Systems
Der unten stehenden Abbildung können Sie Einzelheiten zum Anschluss des
i300 entnehmen.
Bitte beachten Sie, dass der Eingang mit dem Signal von der Dockingstation
gemischt wird, ob nun vom iPod oder vom Aux-Eingang, so dass beide Quellen
gleichzeitig zu hören sind. So können Sie beispielsweise die Klangwiedergabe
Ihres Computers hören, während gleichzeitig Musik vom iPod, der in die
Dockingstation eingesteckt ist, gespielt wird.
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.