Что привлекает в Jabra BT530?
Технология Noise Blackout™
Подавление посторонних шумов
Кристально-чистый звук
Отличное качество звука как входящего, так и исходящего вызова
Характеристики
1. Технология Noise Blackout™ с двумя подавляющими внешние
шумы микрофонами
2. Кристально-чистый звук благодаря технологии цифровой
обработки звука
3. Продуманная система контроля звука и защиты от
акустического шока
4.
Высокое качество работы с помощью Bluetooth 2.0, EDR & eSCO
5. 2 стиля ношения - при помощи гелевых внутриушных вкладышей
3го поколения Jabra Eargel™ и заушного крючка
6. Специальный рычаг включения/выключения
7.
До 5,5 часов в режиме разговора и до 250 часов в режиме ожидания
8. Малый вес - всего 10 грамм
9. Длина 48*ширина 18*высота 12,5 мм
10. Индикатор статуса заряженности батареи
11. Ответ/завершение/отмена вызова, голосовой набор, перенабор
последнего номера, беззвучный режим, ожидание/удержание
вызова, контроль уровня звука*
12. Разъем зарядного устройства: микро USB, 5-pin
* Зависит от используемого телефона
Бесплатные телефоны ‘горячей’ линии:
Denmark Phone: 70252272 E-mail: support.no@jabra.com
Finland Phone: 00800 722 52272 E-mail: support.no@jabra.com
Italy Phone: 800 786543 E-mail: support.it@jabra.com
Norway Phone: 800 61272 E-mail: support.no@jabra.com
Spain Phone: 900 984 542 E-mail: support.es@jabra.com
Sweden Phone: 020792522 E-mail: support.no@jabra.com
UK Phone: 0800 0327026 E-mail: support.uk@jabra.com
Datasheet_M04_BT530_01_05/08
Технология Noise
Blackout™
Никакого шума, только голос
JABRA BT530
Bluetooth™ headset
Технология Noise Blackout™. Кристально-чистый звук.
Идеальна для использования на протяжении всего дня.
Идеальна для использования на протяжении всего дня
Малый вес и дизайн, рассчитанный на длительное ношение
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
GN Netcom A/S is under license. (Design and specications subject to change without notice)
JABRA® IS A REGISTERED TRADEMARK OF GN NETCOM A/S
WWW.JABRA.RU
Jabra BT530 - новое поколение
шумоподавления
Устрани нежелательные шумы с помощью технологии
Noise Blackout™
Jabra BT530 - это первая Bluetooth™ гарнитура с технологией
шумоподавления. Уникальность этой гарнитуры заключается в
устранении фоновых шумов без ущерба для естественной передачи
голоса. Два микрофона в соединении с технологией цифровой
обработки сигналов определяют источник звука, усиливая
звукопередачу голоса и устраняя переферические шумы.
Наслаждайтесь кристально-чистым звуком и комфортом
ношения гарнитуры
Эта гарнитура обеспечивает кристально-чистый звук и отсутствие
посторонних шумов при разговоре где бы вы не находились.
Оснащенная системой контроля звука, гарнитура автоматически
регулирует уровень принимаемого звука для оптимального
восприятия, а также обеспечивает защиту от акустического шока,
сохраняя ваши органы слуха от крика или внезапных громких звуков.
Созданная в узнаваемом стиле Jabra, комфортная и интуитивно
понятная в использовании - эта гарнитура обеспечит чистоту
звучания в течение всего дня независимо от того, какой способ
ношения вы выберите.
4
3
2
1
1 Ответ/завершение вызова
Нажмите для принятия/завершения
вызова
2 Кнопка вк лючения/выключения
Сдвиньте в сторону для включения/
выключения
3 Световой индикатор (LED)
Показывает статус батареи и вызова
4 Разъем для зарядного устройства
Зарядка батареи с помощью зарядного
устройства переменного тока или
с интерфейсом USB, входящих
в комплект
5
6
5 Кнопки регулировки звука
Нажмите + или - для
регулировки звука
6 Микрофоны
7 Заушный крючок
8 Гелевые внутриушные
вкладыши Jabra Eargels™
Руководство по быстрому началу работы
Зарядка гарнитуры
Заряжайте гарнитуру Jabra BT530 до тех пор, пока световой индикатор
LED не станет зеленым.
Включение/выключение гарнитуры
Сдвиньте кнопку включения/выключения в сторону для начала/
7
8
завершения работы гарнитуры. При включенной гарнитуре световой
индикатор LED горит зеленым светом.
Сопряжение гарнитуры с телефоном
1.a. Первое сопряжение:
При включении гарнитура входит в режим автоматического
сопряжения, индикатором которого является постоянный
голубой цвет светого индикатора.
1.b. Дальнейшее сопряжение:
1. Включите гарнитуру. Нажмите и удерживайте кнопку ответа/
завершения вызова до появления немигающего голубого цвета
светового индикатора.
2. Активизируйте Bluetooth на своем телефоне.
3. Включите систему поиска Bluetooth устройств на своем телефоне
и выберите Jabra BT530.
4. Нажмите ‘Ок’ на телефоне для подтверждения соединения.
При необходимости PIN кода введите 0000 (4 нуля)
Использование гарнитуры
Ответ на вызов
– Нажмите кнопку ответа/завершения вызова
Завершение вызова
– Нажмите кнопку ответа/завершения вызова
Различные варианты ношения гарнитуры
Носите Jabra BT530 c заушным крючком или без него.
Для ношения с заушным крючком, пожалуйста, отрегулируйте
крючок для ношения на правом или левом ухе.
Для ношения без заушного крючка, пожалуйста, используйте
гелевые внутриушные вкладыши с кольцом.