Ivoclar Vivadent Telio CS C User Manual [en, de, fr, it, es, pl]

Page 1
Telio®CS C&B
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Oδηγίεσ Xρήσεωσ
Kullan›m K›lavuzu
àÌÒÚÛ͈Ëfl
Instrukcja stosowania
– Selvherdende provisorisk
K&B-materiale
– Zelfuithardend materiaal voor
provisorische kronen en bruggen
Χηµικά πολυµεριζµενο υλικ για
προσωρινέσ αποκαταστάσεισ στεφανών και γεφυρών
– Kendili¤inden sertleflen geçici kuron
ve köprü materyali
– Ò‡ÏÓÓÚ‚Âʉ‡˛˘ËÈÒfl χÚÂˇÎ
‰Оfl ЛБ„УЪУ‚ОВМЛfl ‚ВПВММ˚ı НУУ­МУН Л ПУТЪУ‚Л‰М˚ı ФУЪВБУ‚
– Kompozytowy chemoutwardzalny
materiał do wykonywania tymczasowych koron i mostów
For dental use only. Caution: U.S. Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed dentist.
Made in Liechtenstein Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Instructions for Use
Gebrauchsinformation
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Instruções de Uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
– Self-curing temporary c&b
material
– Selbsthärtendes temporäres
K&B Material
– Matériau autopolymérisant
pour la réalisation au cabinet de couronnes, bridges et facettes provisoires
– Composito autoindurente per
ponti e corone provvisori
– Material provisional C&B
autopolimerizable
– Material autopolimerizável para
coroas e pontes provisórias
– Kemisk hærdende provisorisk
krone- & bromateriale
– Kemialliskovetteinen
kruunu-ja siltamateriaali

English

Instructions for Use
Description
Telio®CS C&B is a self-curing composite material in paste form used for the fabrication of temporary crowns, bridges, inlays, onlays, veneers and post-retained temporary crowns. It is supplied in specially designed car­tridges that provide a 10:1 base/catalyst ratio.
Shades
Telio CS C&B is available in five shades: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. Telio CAD and Telio Lab are available in the same shades. They are coordinated and compatible with each other.
Composition
Telio CS C&B is composed of polyfunctional methacrylates (48 wt %) and inorganic fillers (47 wt %). Additional ingredients include additives, initiators, stabilizers and pigments (5 wt %).
Indications
Telio CS C&B is a temporary crown and bridge material suitable for the fabrication of crowns, bridges, inlays, onlays, veneers and post-retained temporary crowns. Because it is compatible with all the other products of the Telio range (both in terms of shade and chemistry), it is an ideal lining material for temporary restorations made of Telio CAD and/or Telio Lab. In addition, Telio CS C&B may be used for lining prefabricated polycarbonate resin crowns.
Contraindication
Do not use if a patient is known to be allergic or intolerant to any of the ingredients of Telio CS C&B.
Side effects
In rare cases, components of Telio CS C&B may lead to a sensitizing reaction. In this case, the use of the product should be discontinued.
Application
1. Preliminary impression Fabrication of an alginate or silicone matrix.
If the unprepared teeth exhibit a suitable occlusal morphology that may be transferred to the provisional restoration or even the planned permanent restoration, and if abutment teeth in suitable position are available, a pre­liminary impression can be made to serve as a matrix for the fabrication of
628548/1211/WE3/H
the temporaries. Prior to the preparation or extraction of the teeth, an impression of the pre-operative situation is made using addition-cured sili­cone impression material (e.g. Virtual or alginate (e.g. Vival NF; impressions that are dimensionally stable for a limited period of time). To facilitate repositioning of the impression in the oral cavity, the interdental gingival areas should be trimmed and undercuts removed in the impression, if necessary. If the occlusion is defective, the
®
; dimensionally stable impressions)
Page 2
abrication of a wax-up in the laboratory may additionally be required prior
f to taking the impression.
Plastic template. When using a vacuum-formed plastic matrix care should be taken that the plastic material does not bond chemically to Telio CS C&B. Suitable plastic sheets (e.g. polyethylene sheets) should be selected, so that the vacuum-formed matrix can be reused. If a bond between the plastic and Telio CS C&B is desired, plastic sheets should be chosen that are especially designed for this purpose. The inter­dental aspect of the matrix can be conditioned with AdheSE applying the temporary restoration composite for adhesion.
2. Cartridge system
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Removal of the cartridge
Lift the release lever below the plunger on the back of the dispenser and pull the plunger. Lift the cartridge lock on the front side on top of the dis­penser and remove the cartridge.
Leave the used mixing tip on the syringe as a cap until the next application.
3. Application
Telio CS C&B is automatically mixed when it is dispensed with slight pres­sure directly into the impression or vacuum-formed matrix.
1. Press the black release lever located below the plunger on the back of the dispenser and pull the plunger as far back as possible (Fig. 1).
2. Lift the cartridge lock and insert the cartridge. Lower the cartridge lock (Fig. 2). Push slide forward until it touches the cartridge.
3. Remove the sealing cap or used mixing tip by turning it a 1/4 turn counter clockwise and discard it, do not reuse it (Fig. 3).
4. Insert a new mixing tip in a clean motion, so that the “V”-shaped notch on the colored base is aligned with the “V”-shaped notch on the housing of the cartridge. While gripping the colored base, and not the mixing tip, turn the mixing tip base 1/4 turn clockwise (Fig. 4).
5. The material is mixed and dispensed through the mix­ing tip by pulling the trigger and can be applied direct­ly into the matrix.
®
Bond prior to
rior to each application, extrude and discard a pea-sized
P amount of material (Fig 5). To prevent voids, apply Telio CS C&B to the occlusal surfaces first, then proceed by fill­ing the gingival areas. Keep the mixing tip immersed in
Fig. 5
If required, Telio CS C&B may also be syringed around the prepared teeth to avoid bubble formation along the preparation margin. The working time of the material is approx. 1 minute at room temperature (23 °C / 73 °F).
4. Shaping of temporaries a) Fabrication in the mouth
b) Fabrication on the model
5. Post-curing and finishing
After removing the temporary restoration from the impression (or from the tooth preparation), remove excess material using rotary instruments once the material is cured completely (after 4 to 5 minutes). Suitable finishing instruments are fissured carbide burs. Remove the oxygen-inhibited layer with e.g. alcohol or by polishing the surface of the restoration. Polish using e.g. silicon carbide rubber polishers (e.g Astropol
6. Cementation of the temporary
In order to reduce the sensitivity of the prepared dentin surfaces during the temporization phase, Telio CS Desensitizer may be applied prior to cement­ing the temporary restoration. Brush Telio CS Desensitizer into the dentin surfaces for 10 seconds using a suitable instrument (brush, application aid). Cautiously disperse excess to a thin layer with a stream of air. Subsequently seat the temporary restoration, preferably using a non-eugenol temporary cement (e.g. Telio CS Link)
7. Relining, repairs, addition of material
If Telio CS C&B temporaries are relined, repaired or adjusted, the following procedure is recommended: Telio CS C&B temporaries can be repaired with freshly mixed Telio CS C&B material after having conditioned them with AdheSE Bond / Heliobond.
1. Grind the areas of the Telio CS C&B temporary which need to be
2. Apply AdheSE Bond / Heliobond.
the material to prevent bubbles.
The prepared teeth should be slightly moist. This can be achieved by painting them with water-soluble glycerine gel (e.g. Liquid Strip). Undercut areas of the tooth preparation or adjacent teeth may have to be blocked out with appropriate materials (e.g. with wax). Carefully reposition the impression filled with Telio CS C&B on the prepared teeth. The setting time in the mouth (37 °C / 98 °F) is approximately 1 to 2 minutes. By then, Telio CS C&B has attained a hard-elastic consistency and can be removed from the mouth together with the impression.
Lubricate the preparation areas on the model with separator (e.g. Vase­line). Carefully reposition the impression filled with Telio CS C&B on the model. After approx. 3 minutes (at 23 °C / 73 °F), Telio CS C&B attains a hard-elastic, partially-set consistency and can be removed from the model together with the impression.
®
).
relined, repaired or adjusted with a coarse diamond.
Page 3
. Disperse AdheSE Bond / Heliobond with a very weak stream of air.
3
Avoid pooling! Care should be taken not to blow away the bonding agent. All the prepared surfaces must be adequately coated with AdheSE Bond. Note: AdheSE Bond / Heliobond does not contain a solvent that needs to be evaporated!
4. Polymerize AdheSE Bond / Heliobond for 10 s using a LED or halogen curing light with a light intensity of more than 500 mW/cm bluephase in the LOW mode). If other curing lights are used (eg plasma arc or laser curing units), the recommendations of the respective manu­facturer must be followed to obtain fully polymerized results. The curing time depends on the intensity and the wavelength range of the light emitted by the different curing units. Curing times of less than 5 s are not recommended.
5. Apply Telio CS C&B
6. If necessary, finish the relined, repaired and adjusted areas of the Telio CS C&B temporary with eg cross-cut tungsten carbide burs and subse­quently polish them with silicon carbide rubber polishers (eg OptraPol
Alternatively, Telio CS C&B temporaries can be repaired or adjusted directly with a light-curing Ivoclar Vivadent composite (eg Telio Add-On Flow, Tetric
®
). In this case, the respective Instructions for Use or Telio Chair-
EvoFlow side Instructions of Use must be observed.
If Telio CS C&B, Telio CAD and/or Telio Lab restorations are repaired, relined or adjusted at a later date, the respective Telio Chairside / Telio Labside Instructions for Use must be observed.
Working time
Approx. 1 minute at room temperature (23°C / 73°F).
Setting time
Approx. 1 to 2 minutes at 37 °C / 98 °F, approx. 3 minutes at room temperature (23 °C / 73 °F).
Special notes
– Uncured material can be removed using alcohol or similar solvents. – Alternatively to extruding and discarding a pea-sized amount of
material prior to each application, extrude just as much base and cata­lyst until even strands of both pastes are produced before attaching the mixing tip.
Precautions
– Post-retained temporary crowns are only indicated for a short period.
Exposed to higher loads and during longer periods of clinical function they may cause vertical root fractures. Furthermore, they do not provide protection against reinfection of the root canal system.
– Prevent any contact of uncured Telio CS C&B with the skin/mucous
membrane and eyes.
– Uncured Telio CS C&B may cause slight irritation and may lead to a
sensitization against methacrylates.
– Commercially available medical gloves do not provide protection
against the sensitizing effect of methacrylates.
2
(eg
torage and shelf life
S
– Shelf life: see expiration date on label – Storage temperature 2–28 °C / 36–82 °F – Only use Telio CS C&B at room temperature (cooled material is more
viscous and exhibits a slower setting behaviour).
– Store cartridge in a horizontal position or in the dispenser, do not store
in an upright position.
Keep out of the reach of children! For use in dentistry only!
Date information prepared: 12/2011, Rev. 3
Manufacturer
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
The product has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly
®
according to the Instructions for Use. Liability cannot be accepted for damages resulting from failure to
).
observe the Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for testing the products for their suitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions. Descrip­tions and data constitute no warranty of attributes.
Page 4
Telio®CS C&B

Deutsch

Gebrauchsinformation
Beschreibung
Telio®CS C&B ist ein autopolymerisierendes, pastöses Compositematerial in einer 10:1-Kartusche zur Herstellung von temporären Kronen, Brücken, Inlays, Onlays, Stiftprovisorien und Veneers.
Farben
Telio CS C&B ist in fünf Farben erhältlich: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. Die identischen Farben sind bei Telio CAD und Telio Lab erhältlich. Sie sind auf­einander abgestimmt und zueinander kompatibel.
Zusammensetzung
Telio CS C&B besteht aus polyfunktionellen Methacrylaten (48 Gew.%) und anorganischem Füller (47 Gew.%). Zusätzlich enthalten sind Hilfsmittel, Initiatoren, Stabilisatoren und Pigmente (5 Gew.%).
Indikationen
Telio CS C&B dient als temporäres Kronen- und Brückenmaterial zur Her­stellung von Kronen, Brücken Inlays, Onlays, Stiftprovisorien und Veneers. Es ist kompatibel (farblich und chemisch) zu allen weiteren Telio Produkten und deswegen das ideale Unterfütterungsmaterial für temporäre Restaura­tionen, hergestellt aus Telio CAD und/oder Telio Lab. Ausserdem eignet es sich zum Unterfüttern von vorgefertigten Polycarbonatkronen.
Kontraindikation
Bei erwiesenen Allergien oder Unverträglichkeiten gegen Bestandteile von Telio CS C&B ist auf dessen An wendung zu verzichten.
Nebenwirkungen
Bestandteile von Telio CS C&B können in seltenen Fällen zu einer Sensibili­sierung führen. In diesen Fällen ist auf die weitere Verwendung zu verzichten.
Anwendung
1. Erstellen von Formteilen zur Anfertigung des Provisoriums
Silikon- oder Alginatvorabdruck.
Sofern die Okklusion der zu versorgenden Zähne in das Provisorium bzw. den geplanten festsitzenden Zahnersatz übernommen werden kann, lässt sich bei entsprechender Pfeilerverteilung ein Vorabdruck erstellen, der als Formteil zur Anfertigung der provisorischen Versorgung dient. Vor der Stumpfpräparation bzw. einer vorgesehenen Extraktion erfolgt eine Situati­onsabformung mittels additionsvernetzender Silikonabformmasse (z.B.
®
; lagerstabile Abformung) oder Alginat (z.B. Vival NF; bedingt lager-
Virtual stabile Abformung). Diese Abformung muss so präpariert werden, dass eine Reponierung am Patienten problemlos möglich ist. Hierzu sind bei Bedarf Interdentalsepten und untersichgehende Bereiche zu reduzieren. Bei insuffizi­enter Okklusion ist ggf. ein vorausgehendes laborseitiges Wax-up notwendig.
iefziehfolien. Bei Verwendung einer Tiefziehfolie ist zu berücksichtigen,
T
dass sich diese nicht mit Telio CS C&B verbindet. Um eine Wiederverwen­dung als Formteil zu ermöglichen, sollten geeignete Folien (z.B. Polyethy­lenfolien) ausgewählt werden. Sollte ein Verbund zu einer Tiefziehfolie erwünscht sein, so sollte eine für diesen Einsatz konzipierte Folie verwendet werden, die mit AdheSE an der Innenseite konditioniert wurde.
2. Vorbereiten der Doppelkartusche
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Herausnehmen einer Kartusche
Drücken Sie den Entriegelungshebel an der Rückseite des Dispensers nach oben und ziehen Sie die Schubstange ganz nach vorne. Klappen Sie die Fixierklappe an der Vorderseite hoch und nehmen Sie die Kartusche heraus.
Die gebrauchte Mischkanüle bis zum nächsten Gebrauch als Ver­schluss auf der Spritze lassen!
3. Applikation
Das Applizieren des angemischten Telio CS C&B erfolgt unter leichtem Druck aus der Mischkanüle direkt in den Abdruck bzw. die Tiefziehfolie.
Fig. 5
1. Den schwarzen Entriegelungshebel auf der Rückseite des Dispensers nach oben drücken, in Position halten und die Schubstange bis zum Anschlag zurückschieben (Abb. 1).
2. Fixierklappe öffnen, Kartusche einsetzen. Die Fixierklappe wieder schliessen (Abb. 2). Die Schub­stange danach ganz zur Kartusche schieben.
3. Verschlussklappe oder gebrauchte Mischkanüle durch 1/4 Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn entfernen und wegwerfen, nicht wieder verwenden (Abb. 3).
4. Neue Mischdüse einsetzen. Dabei die Düse ganz nach unten schieben, bis die Einkerbungen auf Mischdüse und Kartusche aufeinander treffen. Die farbige Basis der Mischdüse (nicht die Mischdüse!) fassen und die Düse mit 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn fixieren (Abb. 4).
5. Das Material wird durch Betätigen des Hebels am Dispenser in der Kanüle gemischt und kann direkt appliziert werden.
Vor jeder Applikation sollte eine ca. erbsengrosse Men­ge ausgedrückt und verworfen werden (Abb. 5). Um Bla­sen zu vermeiden, das Material zu nächst auf die okklusalen Flächen aufbringen und zu den gingivalen Bereichen hin auffüllen. Dabei die Kanüle immer im Material eingetaucht lassen, um eine blasenfreie Befül­lung des Kronenlumens zu erreichen.
®
Bond
Page 5
ie präparierten Zähne können bei Bedarf zur blasenfreien Abbildung des
D Präparationsrandes umspritzt werden. Die Verarbeitungszeit beträgt bei Raumtemperatur (23°C) ca. 1 Minute.
4. Formung des Provisoriums a) Herstellung im Mund
Die vorbereiteten Zähne bzw. Stümpfe sollten leicht befeuchtet sein, beispielsweise mit wasserlöslichem Glyzeringel (z.B. Liquid Strip aufpin­seln). Untersichgehende Bereiche an den Stümpfen bzw. Nachbarzäh­nen sind auszublocken (z.B. mit knetbarem Stangenwachs). Den mit Telio CS C&B be füllten Abdruck auf den präparierten Zahnbereich repo­nieren. Die Abbindezeit bei 37°C beträgt ca. 1 bis 2 Minuten. Danach ist Telio CS C&B in einem hart-elastisch angehärteten Zustand und kann zusammen mit dem Abdruck aus dem Mund entnommen werden.
b) Herstellung auf einem Modell
Den betreffenden Bereich des Modells beispielsweise mit Vaseline iso­lieren. Den mit Telio CS C&B befüllten Abdruck auf die präparierten Zahnbereiche des Modells reponieren. Telio CS C&B kann in hart ­elastisch angehärtetem Zustand zusammen mit dem Situationsabdruck nach ca. 3 Minuten (23 °C) vom Modell entfernt werden.
5. Härtung und Bearbeitung
Nach Entfernen des Kunststoffprovisoriums aus der Situationsabformung oder ggf. vom Stumpf werden Überschüsse nach vollständiger Aushärtung (nach ca. 4 bis 5 Minuten) mit rotierenden Instrumenten entfernt. Zum Bearbeiten sind kreuzverzahnte Hartmetallfräser geeignet. Die Inhibie­rungsschicht sollte beispielsweise mit Alkohol oder durch das Polieren ent­fernt werden. Die Politur kann mit Siliziumkarbid-Gummipolierern erfolgen
®
(z.B. Astropol
6. Befestigung des Provisoriums
Vor der Befestigung des Provisoriums kann bei Bedarf, zur Reduzierung von Überempfindlichkeiten, während der temporären Phase Telio CS Desensiti­zer aufgetragen werden. Telio CS Desensitizer 10 Sekunden mit einem geeignetem Instrument (Pinsel, Applikationsbrush) in das Dentin einmassie­ren. Vorsichtig Überschüsse verblasen und anschliessend das Provisorium vorzugsweise mit eugenolfreien provisorischen Zementen (z.B. Telio CS Link) einsetzen.
7. Unterfütterung / Reparatur / Ergänzung
Bei einer Unterfütterung, einer Reparatur oder Ergänzung eines Telio CS C&B Provisoriums, wird folgendes Verfahren empfohlen: Telio CS C&B Provisorien können nach Konditionierung mit AdheSE Bond / Heliobond mit sich selbst repariert werden.
1. Die zu unterfütternden, zu reparierenden oder zu ergänzenden Bereiche
2. Applikation von AdheSE Bond / Heliobond.
3. AdheSE Bond / Heliobond mit einem sehr sanften Luftstrom verteilen,
).
des Telio CS C&B Provisoriums mittels groben Diamanten anschleifen.
Pfützenbildung vermeiden! Es sollte darauf geachtet werden, dass das Bond nicht weggeblasen wird. Alle angeschliffenen Flächen müssen mit einer ausreichenden Schicht AdheSE Bond / Heliobond bedeckt sein. Achtung: AdheSE Bond / Heliobond enthält kein Lösungsmittel, das verdampft werden muss!
. Lichthärtung von AdheSE Bond / Heliobond für 10s mit einer LED oder
4
Halogenlampe mit einer Leistung von mehr als 500 mW/cm bluephase im LOW-Programm). Bei anderen Geräten Hinweise des jeweiligen Herstellers für eine vollständige Polymerisation beachten. Die Belichtungszeit hängt von der Intensität und dem emittierten Wel­lenlängenbereich des jeweiligen Gerätes ab. Belichtungszeiten von unter 5s sind nicht zu empfehlen.
5. Applikation von Telio CS C&B.
6. Evtl. Nacharbeiten der unterfütterten, reparierten oder ergänzten Berei­che des Telio CS C&B Provisoriums (z.B. kreuzverzahnte Hartmetallfrä­ser) und abschliessende Politur mit Siliziumkarbid-Gummipolierern (z.B.
®
).
OptraPol
Alternativ können Reparaturen oder Ergänzungen eines Telio CS C&B Provi­soriums mit einem lichthärtenden Ivoclar Vivadent Composite (z.B. Telio Add-on Flow, Tetric EvoFlow) direkt durchgeführt werden. Hierbei ist die entsprechende Gebrauchsinformation oder die Telio Chairside Verarbei­tungsanleitung zu beachten.
Bei der Unterfütterung / nachträglichen Reparatur / Ergänzung von Telio CS C&B, Telio CAD und/oder Telio Lab Restaurationen ist die entsprechende Telio Chairside / Telio Labside Verarbeitungsanleitung zu beachten.
Verarbeitungszeit
Bei Raumtemperatur (23°C) ca. 1 Minute.
Abbindezeit
Bei 37°C ca. 1 bis 2 Minuten, bei Raumtemperatur (23 °C) ca. 3 Minuten.
Besondere Hinweise
– Nicht abgebundenes Material kann mit Alkohol oder ähnlichen
Lösungsmitteln entfernt werden.
– Alternativ zum Ausdrücken und Verwerfen der erbsengrossen Menge
vor jeder Applikation kann vor dem Aufsetzen der Mischkanüle soviel Base und Katalysator ausgedrückt werden bis die beiden Pasten im Gleichstand sind.
Warnhinweis
– Stiftprovisorien sind nur für kurze Tragzeiten angezeigt. Bei Belastung
und längerer Verweildauer können die temporär befestigten Stiftkronen Wurzelfrakturen begünstigen. Zudem bieten sie keinen Schutz vor einer Rekontamination des Wurzelkanalsystems.
– Kontakt von unausgehärtetem Telio CS C&B mit Haut, Schleimhaut und
Augen vermeiden.
– Telio CS C&B kann in unausgehärtetem Zustand leicht reizend wirken
und zu einer Sensibilisierung auf Methacrylate führen.
– Handelsübliche medizinische Handschuhe schützen nicht vor Sensibili-
sierung auf Metha crylate.
2
(z.B.
Page 6
agerungs- und Aufbewahrungshinweise
L
– Haltbarkeit siehe Ablaufdatum auf Etikett – Lagertemperatur 2–28 °C / 36–82 °F – Nur bei Zimmertemperatur verarbeiten (gekühltes
Material ist viskoser und härtet langsamer aus)
– Kartusche liegend oder im Dispenser lagern, nicht stehend lagern
Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
Erstellungsdatum der Gebrauchsinformation:
12/2011, Rev. 3
Hersteller
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/ Liechtenstein
Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemäss Gebrauchsinformati­on verarbeitet werden. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Verarbeitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Verwender ver­pflichtet, das Produkt eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt sind.
Telio®CS C&B

Français

Mode d’emploi
Description :
Telio®CS C&B est un composite autopolymérisant sous forme de pâte utilisé pour la réalisation de couronnes, bridges, inlays, onlays, facettes et faux moignons en combinaison avec des tenons provisoires. Il est conditionné en cartouches avec un ratio de mélange de 10:1 base/catalyseur.
Teintes :
Telio CS C&B est disponible en cinq teintes : Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. Telio CAD et Telio Lab sont disponibles dans les mêmes teintes. Ils sont coordonnés et compatibles entre eux.
Composition :
Telio CS C&B est composé de méthacrylates polyfonctionnels (48 % en poids) et de charges minérales (47 % en poids). Les autres composants sont des additifs, initiateurs, stabilisateurs et pigments (5 %en poids).
Indication :
Telio CS C&B est un matériau provisoire indiqué pour la réalisation de cou­ronnes, bridges, inlays, onlays, facettes et faux moignons en combinaison avec des tenons provisoires. Sa compatibilité avec les autres produits de la gamme Telio (en termes de teintes et de chimie) autorise son utilisation pour rebaser les restaurations provisoires élaborées en Telio CAD et/ou Telio Lab. De plus, Telio CS C&B peut être utilisé également pour rebaser les couronnes en résine polycarbonate préfabriquées.
Contre-indication :
Ne pas utiliser en cas d'allergie ou d'intolérance connue à l'un des compo­sants de Telio CS C&B.
Effets secondaires :
Les composants de Telio CS C&B peuvent parfois conduire à une sensibili­sation. Dans ce cas, ne plus utiliser le produit.
Application :
1. Réalisation d'une clé pour une restauration provisoire Clé en alginate ou en silicone :
Si la dent non préparée présente une morphologie occusale convenable pouvant être transférée sur la restauration provisoire, ou même sur la res­tauration définitive, et si le moignon est dans une position correcte, on peut réaliser une empreinte primaire qui servira de clé ou matrice pour la fabrication des provisoires. Avant la préparation ou l'extraction d'une dent, il convient de prendre une empreinte de situation avec un silicone par addi­tion (par ex. Virtual, pour la stabilité dimensionnelle) ou avec un alginate
Page 7
par ex. Vival NF, pour la stabilité dimensionnelle à court terme). Pour facili-
( ter le repositionnement de l'empreinte en bouche, les espaces inderden­taires sont découpés et les zones de contre-dépouille sont, si nécessaire, retirées de l'empreinte. Si l'occlusion n'est pas bonne, la réalisation d'un montage en cire au laboratoire peut être nécessaire avant de prendre l'em­preinte.
Clé thermoformée :
Lorsque l'on utilise une matrice ou une clé plastique thermoformée, il faut veiller à ce que le plastique ne colle pas au Telio CS C&B. Choisir des plaques appropriées (par ex. en polyéthylène), pour que la matrice thermo­formée puisse être réutilisée. Si l'on veut que le plastique adhère à Telio CS C&B, les feuilles de plastique doivent être spécialement conçues pour cela. La face interne de la matrice peut être conditionnée avec de l'AdheSE Bond avant d'appliquer le composite, et ceci pour augmenter l'adhésion en bouche de la restauration provisoire.
2. Préparation de la cartouche
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Pour retirer la cartouche
Relever le levier situé en-dessous du piston à l'arrière du pistolet et tirer le piston. Soulever le clapet de fixation de la cartouche situé à l'avant, au dessus du pistolet, et retirer la cartouche.
Laisser l'embout de mélange usagé sur la cartouche ; il servira de bouchon jusqu'à la prochaine utilisation.
1. Relever le levier noir de déverrouillage situé en-dessous du piston à l'arrière du pistolet et tirer le piston jusqu'à la butée (Fig. 1).
2. Ouvrir le clapet de fixation et insérer la cartouche. Repousser le clapet vers le bas afin de fixer la car­touche (Fig. 2). Pousser le piston jusqu'à ce qu'il touche la cartouche.
3. Retirer le bouchon ou l'embout de mélange utilisé en le tournant d'1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et jeter le, ne pas le réutiliser (Fig. 3).
4. Insérer l'embout de mélange dans les encoches de manière à ce que le “V” situé sur la base colorée soit aligné avec celui de la cartouche. Tout en maintenant la base colorée, et non l'embout de mélange, tourner ce dernier d'1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. 4).
5. Le matériau est mélangé et extrudé de l'embout de mélange en appuyant sur la gâchette et peut être appli­qué directement dans la matrice.
®
. Application
3
Telio CS C&B est automatiquement mélangé lorsqu'il est extrudé, à l'aide d'une légère pression. L'application se fait directement dans l'empreinte ou dans la matrice thermoformée.
Fig. 5
Si besoin, Telio CS C&B peut aussi être appliqué autour de la préparation pour éviter la formation de bulles le long des bords. Le temps de travail du matériau est d'environ 1 minute à température ambiante (23°C).
4. Moulage de la restauration provisoire a) Réalisation en bouche
La dent préparée doit être légèrement humide. On peut pour cela appli­quer un gel de glycérine soluble à l'eau (par ex. Liquid Strip). Les zones dentaires déjà préparées ou les dents adjacentes peuvent nécessiter d'être mises de dépouille avec un matériau approprié (par ex. avec de la cire). Repositionner soigneusement l'empreinte remplie de Telio CS C&B sur la préparation. Le temps de prise en bouche (37°C) est d'environ 1 à 2 minutes. Telio CS C&B présente alors une consistance ferme mais élas­tique, et peut être retiré de la bouche, avec l'empreinte.
b) Réalisation du modèle
Lubrifier les zones de préparation sur le modèle à l'aide d'un séparateur (par ex. de la vaseline). Repositionner soigneusement l'empreinte rem­plie de Telio CS C&B sur le modèle. Après environ 3 minutes (à 23°C), Telio CS C&B présente une consistance ferme mais élastique, partielle­ment prise, et peut être retiré du modèle avec l'empreinte.
5. Durcissement et finition
Après avoir retiré la restauration provisoire de l'empreinte (ou de la préparation), et une fois le matériau complètement polymérisé (après 4 à 5 minutes), éliminer les excédents à l'aide d'instruments rotatifs. Pour la finition, utiliser des fraises au carbure crantées. Enlever la couche inhibée avec par exemple de l'alcool, ou en polissant la surface de la restauration. Pour les finitions, utiliser des pointes à polir en silicone (par ex. Astropol
6. Scellement de la restauration provisoire
Afin de réduire les sensibilités dentinaires pendant la phase de port de la restauration temporaire, appliquer Telio CS Desensitizer avant l'assemblage. Faire pénétrer Telio CS Desensitizer dans la dentine en massant avec un ins­trument adapté (pinceau, brossette d'application) pendant 10 secondes. Eli­miner précautionneusement les excédents à la soufflette. Ensuite, placer la restauration provisoire, de préférence avec un matériau d'assemblage pro­visoire sans eugénol (par ex. Telio CS Link).
7. Rebasage, réparations, addition de matériau :
Si les restaurations provisoires en Telio CS C&B sont rebasées, réparées ou ajustées, la procédure suivante est recommandée :
Avant chaque application, extruder et jeter une petite quantité de matériau (de la grosseur d'un pois) (Fig. 5). Pour éviter les inclusions d'air, appliquer Telio CS C&B en commençant par les faces occlusales, puis continuer en remplissant les zones gingivales. Garder l'embout de mélange plongé dans le matériau pour éviter la formation de bulles.
®
).
Page 8
es restaurations provisoires en Telio CS C&B peuvent être réparées avec
L du Telio CS C&B fraîchement mélangé après les avoir conditionnées avec l'adhésif AdheSE Bond ou Heliobond.
1. Polir les zones de la restauration provisoire en Telio CS C&B qui doivent être rebasées, réparées ou ajustées à l'aide d'une pointe diamantée à gros grains.
2. Appliquer l'adhésif AdheSE Bond ou Heliobond.
3. Répartir AdheSE Bond / Heliobond avec un très léger souffle d'air. Evi­ter que le matériau ne forme des flaques ! Attention à ne pas éliminer l'adhésif. Toutes les surfaces préparées doivent être suffisamment recouvertes d'AdheSE Bond. Note : AdheSE Bond / Heliobond ne contiennent pas de solvant qui doit être évaporé !
4. Polymériser AdheSE Bond / Heliobond pendant 10 secondes à l'aide d'une lampe à polymériser LED ou halogène d'une intensité lumineuse de plus de 500 mW/cm lampes à polymériser sont utilisées (par ex. appareil de polymérisation plasma ou laser), suivre les recommandations du fabricant afin d'obte­nir une bonne polymérisation. Le temps de photopolymérisation dépend de l'intensité et de la longueur d'onde de la lumière émise par les différents appareils de polymérisation. Des temps de photopolyméri­sation inférieurs à 5 sec. ne sont pas recommandés.
5. Appliquer Telio CS C&B
6. Si nécessaire, finir les zones rebasées, réparées ou ajustées de la res­tauration provisoire en Telio CS C&B avec par exemple des fraises en carbure de tungstène et les polir ensuite avec des pointes siliconées en carbure de silicium (par ex. OptraPol
Les restaurations provisoires en Telio CS C&B peuvent également être répa­rées ou ajustées directement avec un composite photopolymérisable Ivoclar Vivadent (par ex. Telio Add-On Flow, Tetric EvoFlow®). Dans ce cas, respec­ter les modes d'emploi respectifs ou le mode d'emploi de Telio pour Cabi­net Dentaire.
Si les restaurations en Telio CS C&B, Telio CAD et/ou Telio Lab sont répa­rées, rebasées ou ajustées plus tard, respecter les modes d'emploi de Telio pour Cabinet Dentaire / Telio pour Laboratoire.
Temps de travail
Approx. 1 minute at room temperature (23°C / 73°F).
Temps de polymérisation
Env. 1 à 2 minutes à 37 °C, env. 3 minutes à temperature ambiante (23 °C).
Recommandations particulières
– Tant qu'il n'est pas durci, le matériau peut être facilement retiré avec
de l'alcool ou un solvant adapté.
– Avant chaque application, il faut extruder et jeter une petite quantité
de matériau (la valeur d'une noisette). Mais il est aussi possible d'ex­truder le matériau directement de la seringue afin d'extraire deux filets identiques de base et de catalyseur, et de fixer ensuite l'embout de mélange.
2
(par ex. bluephase en mode LOW). Si d'autres
®
).
récautions
P
– Les faux moignons en combinaison avec des tenons provisoires ne peu-
vent être portés que pendant une courte période. Soumis à des forces et des fonctions trop importantes, ils peuvent entraîner des fractures de la racine. De plus, ils n'apportent pas de protection contre une infection au niveau canalaire.
– Eviter de mettre Telio CS C&B non polymérisé en contact avec la peau,
les muqueuses et les yeux.
– Telio CS C&B non polymérisé peut provoquer de légères irritations et
conduire à une sensibilisation aux méthacrylates.
– Les gants médicaux disponibles dans le commerce n'offrent pas de pro-
tection contre les effets sensibilisant des méthacrylates.
Conditions de stockage et de conservation
– Validité : voir la date de péremption sur l'emballage ou sur l'étiquette. – Température de storage : 2–28 °C. – Utiliser Telio CS C&B uniquement à température ambiante (un matériau
trop froid est moins fluide et son temps de prise est plus long).
– Stocker la cartouche en position horizontale ou dans le pistolet, ne pas
laisser dans une position verticale.
Tenir hors de portée des enfants ! Réservé à l'usage exclusif du chirurgien-dentiste !
Date de réalisation du mode d'emploi : 12/2011, Rev. 3
Fabricant
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Ce matériau a été développé en vue d'une utilisation dans le domaine dentaire et doit être mis en œuvre selon le mode d'emploi. Les dommages résultant du non respect de ces prescriptions ou d'une utilisation à d'autres fins que celles indiquées n'engagent pas la responsabilité du fabricant. L'utilisa­teur est tenu de vérifier sous sa propre responsabilité l'appropriation du matériau à l'utilisation prévue, et ce d'autant plus si celle-ci n'est pas citée dans le mode d'emploi. Les descriptions et données four­nies ne sont pas des garanties ni des engagements.
Page 9
Telio®CS C&B

Italiano

Istruzioni d’uso
Descrizione
Telio®CS C&B é un composito pastoso, autopolimerizzante in una cartuccia con rapporto di dosaggio 10:1 per la realizzazione di corone, ponti, inlays, onlays, corone supportate da perni e faccette provvisori.
Colori
Telio CS C&B é disponibile in cinque colori: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. Gli identici colori sono disponibili per Telio CAD e Telio Lab, sono calibrati e compatibili fra di loro.
Composizione
Telio CS C&B si compone di metacrilati polifunzionali (48% in peso) e riem­pitivo inorganico (47% in peso). Inoltre sono contenuti sostanze ausiliarie, iniziatori, stabilizzatori e pigmenti (5% in peso).
Indicazioni
Telio CS C&B si impiega come materiale provvisorio per ponti e corone per la realizzazione di corone, ponti, inlays, onlays, corone supportate da perni e faccette. E’ compatibile (cromaticamente e chimicamente) con tutti gli altri prodotti Telio e pertanto l’ideale materiale da ribasatura per restauri provvisori realizzati in Telio CAD e/o Telio Lab. E’ inoltre idoneo per la riba­satura di corone preformate in policarbonato.
Controindicazioni
Non utilizzare Telio CS C&B in caso di accertata allergia o intolleranza del paziente ad uno qualsiasi dei componenti del prodotto.
Effetti collaterali
In rari casi i componenti Telio CS C&B possono indurre ad una sensibilizza­zione. In questi casi rinunciare all’utilizzo.
Impiego
1. Impronta preliminare
Realizzazione di una matrice in silicone o in alginato
Se i denti non preparati presentano una morfologia occlusale che può essere trasferita al restauro provvisorio, o addirittura al restauro definitivo, e se i denti moncone si trovano in una posizione favorevole, è possibile realizzare un’impronta preliminare che serva da matrice per la realizzazione dei prov­visori. Prima della preparazione dei monconi o di un’eventuale estrazione dei denti, si realizza un’impronta della situazione preoperatoria con mate­riale d’impronte con un silicone d’addizione (p.e. Virtual sionale) o in alginato (p.e. Vival NF, impronte con limitata stabilità dimensionale). Per facilitare il riposizionamento dell’impronta in cavità orale,
®
, a stabilità dimen-
e necessario ritagliare dall’impronta le sbavature interdentali e rimuovere i
s sottosquadri.In caso d’occlusione insufficiente, si può rendere necessario un wax-up in laboratorio prima dell’impronta.
Foglio termoplastico. Nell’uso di un foglio termoplastico prestare atten­zione affinché il materiale termoplastico non formi un legame chimico con Telio CS C&B. Scegliere fogli termoplastici adatti (p.e. fogli in polietilene) per consentire il riutilizzo della matrice ottenuta sotto vuoto. Nel caso in cui si desiderasse un legame con un foglio termoplastico, utiliz­zare un foglio concepito per questi scopi, condizionandolo al lato interno con il bonding di AdheSE
2. Attivazione della cartuccia
fig. 1
fig. 2
fig. 3
fig. 4
Rimozione della cartuccia
Sollevare la leva di sblocco nera sulla parte posteriore del dispenser e arretrare completamente il pistone. Sollevare il coperchio di sicurezza sulla parte anteriore ed estrarre la cartuccia.
Lasciare il puntale di miscelazione usato sulla cartuccia fino al prossimo utilizzo.
3. Applicazione
Telio CS C&B viene miscelato automaticamente estrudendolo con leggera pressione attraverso la cannula di miscelazione, ed applicato direttamente sull’impronta o sulla matrice realizzata sotto vuoto.
®
.
1. Spingere verso l’alto la leva nera di sbloccaggio sulla parte posteriore del dispenser e sfilare l’asta di spinta fino all’arresto (fig. 1).
2. Sollevare il coperchio di fissaggio e inserire la cartuccia. Richiudere il coperchio (fig. 2). Spingere quindi l’asta di spinta fino alla cartuccia.
3. Togliere il cappuccio di chiusura della cartuccia oppure il puntale di miscelazione usato ruotandolo di ¼ in sen­so antiorario e gettare, non riutilizzare (fig. 3).
4. Inserire un nuovo puntale di miscelazione. Premere il puntale verso il basso in modo da fare coin­cidere le intaccature del puntale con quelle della cartuc­cia. Tenendo fermo il collo colorato del puntale (e non il puntale intero!) girarlo di ¼ in senso orario (fig. 4).
5. Premere progressivamente la leva del dispenser per miscelare ed estrudere il materiale che può essere applicato direttamente.
Page 10
rima di ogni applicazione, prelevare e gettare una picco-
P la quantità di materiale delle dimensioni di una piccola sfera (fig. 5). Per prevenire la formazione di bolle, applica­re prima il materiale sulle superfici occlusali riempiendo fino alle zone gengivali.
fig. 5
Se necessario, Telio CS C&B può essere siringato attorno alle preparazioni dentarie per evitare la formazione di bolle d’aria attorno al margine di pre­parazione. Il tempo di lavorazione del materiale è di circa 1 minuto a tem­peratura ambiente (23°C).
4. Modellazione dei provvisori a) Realizzazione in cavo orale
b) Realizzazione su un modello
5. Polimerizzazione e rifinitura
Dopo la rimozione del provvisorio in composito dall’impronta di situazione o dal moncone, rimuovere le eccedenze di materiale con strumenti rotanti appena il materiale ha completato la sua polimerizzazione (dopo ca. 4–5 minuti). Strumenti di rifinitura idonei sono le frese a tagli trasversali al carbu­ro di tungsteno. Lo strato inibito da ossigeno può essere rimosso facilmente p.e. con alcol o mediante lucidatura, usando gommini per lucidatura al car­buro di silicio (p.e. Astropol
6. Cementazione del provvisorio
Al fine di ridurre qualsiasi reazione di sensibilità delle superfici dentinali preparate, si consiglia di applicare Telio CS Desensitizer durante la fase del provvisorio. Telio CS Desensitizer si applica sulle superfici dentinali con uno strumento adatto (brush, applicatore) frizionandolo per 10 secondi. Disper­dere il desensibilizzante con un leggero soffio d’aria, quindi cementare il restauro provvisorio usando un cemento provvisorio non a base di eugeno­lo (p.e. Telio CS link).
7. Ribasatura / riparazione / completamento
In caso di ribasatura, riparazione o completamento di un provvisorio in Telio CS C&B s, si consiglia di procedere come segue: I provvisori in Telio CS C&B, dopo il condizionamento con AdheSE Bond / Heliobond possono essere riparati con lo stesso materiale Telio CS C&B.
1. Rifinire con diamantata grossolana le zone da riparare o completare
Per ottenere un riempimento del volume coronale privo di bolle mantenere sempre il puntale immerso nel materiale.
I denti preparati devono essere leggermente umettati, per esempio con gel alla glicerina idrosolubile (es: Liquid Strip). Eliminare zone di sotto­squadri sui monconi, rispettivamente sui denti contigui (p.e. con cera plastica). Riporre l’impronta riempita con Telio CS C&B sulla preparazio­ne dentale. Il tempo di presa in cavo orale (37°C) è di ca. 1 – 2 minuti. Passato questo tempo, Telio CS C&B ha raggiunto una consistenza rigi­do-elastica e può essere rimosso dalla cavità insieme all’impronta.
Isolare le zone della preparazione sul modello p.e. con un separatore tipo Vaselina. Riposizionare accuratamente l’impronta riempita con Telio CS C&B sul modello. Dopo circa 3 minuti (23°C), Telio CS C&B ha fatto presa, presentando una consistenza rigido-elastica, e può essere rimosso dal modello insieme all’impronta.
®
).
del restauro in Telio CS C&B.
. Applicazione di AdheSE Bond / Heliobond.
2
3. Distribuire AdheSE Bond / Heliobond con getto d’aria molto leggero, evitare la formazione di accumuli! Prestare attenzione a non eliminare il bond con il getto d’aria. Tutte le zone irruvidite devono essere coper­te con un sufficiente strato di AdheSE Bond / Heliobond. Attenzione: AdheSE Bond / Heliobond non contengono solventi che devono evaporare!
4. Fotopolimerizzazione di AdheSE Bond / Heliobond per 10s con una lam­pada LED oppure alogena con una potenza di oltre 500 mW/cm bluephase nel programma LOW). In caso di altre apparecchiature, atte­nersi alle indicazioni del relativo produttore per ottenere una polimeriz­zazione completa. Il tempo di irradiazione dipende dall’intensità e dal campo di lunghezza d’onda emesso dal relativo apparecchio. Non sono consigliabili tempi di esposizione inferiori a 5 s.
5. Applicazione di Telio CS C&B.
6. Eventuale rifinitura con frese di zone del provvisorio Telio CS C&B riba­sate, riparate o completate (p.es. frese in metallo duro a taglio crociato) e successiva lucidatura con gommini in silicone al carburo di silicio (p.es. OptraPol
In alternativa, si possono effettuare direttamente riparazioni o completa­menti del provvisorio in Telio CS C&B con un composito fotoindurente Ivo­clar Vivadent (p.es. Telio Add-on Flow, Tetric EvoFlow). In tal caso attenersi alle relative istruzioni d’uso o alle istruzioni d’uso Telio Chairside.
In caso di ribasature / successive riparazioni / completamenti di restauri in Telio CS C&B, Telio CAD e/o Telio Lab, attenersi alle relative istruzioni d’uso Telio Chairside / Telio Labside.
Tempo di lavorazione
Circa 1 minuto a temperatura ambiente (23°C)
Tempo di presa
Circa 1 – 2 minuti a 37°C, ca. 3 minuti a temperatura ambiente (23°C).
Particolari avvertenze
– Materiale non polimerizzato può essere facilmente rimosso con alcol o
solvente analogo.
– In alternativa all'estrusione di materiale delle dimensioni di una piccola
sfera, prima dell'applicazione della cannula di miscelazione, estrudere pasta base e catalizzatore finché entrambi sono allo stesso livello.
Precauzioni
– Corone provvisorie supportate da perni sono indicate solo per un breve
tempo. In caso di carico e di permanenza prolungata, le corone provvi­sorie supportate da perni possono causare fratture radicolari. Inoltre non offrono una protezione da ricontaminazione del sistema canalare radicolare.
– Evitare il contatto di Telio CS C&B non polimerizzato con la cute, le
mucose e gli occhi.
– Allo stato non polimerizzato, Telio CS C&B può avere un leggero effetto
irritante e condurre ad una sensibilizzazione ai metacrilati.
– I guanti consuetamente in commercio non proteggono da una sensibi-
lizzazione da metacrilati.
®
).
2
(p.es.
Page 11
onservazione
C
– Stabilità prodotto: vedi data di scadenza sull’etichetta. – Temperatura di conservazione 2–28 °C – Usare Telio CS C&B solo a temperatura ambiente (il prodotto
refrigerato è più viscoso e ha una presa rallentata)
– Conservare la cartuccia orizzontalmente o nel dispender, non in
posizione verticale.
Ad esclusivo uso odontoiatrico. Tenere il prodotto fuori della portata dei bambini!
Realizzazione delle istruzioni d’uso: 12/2011, Rev. 3
Produttore
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Il prodotto è stato sviluppato unicamente per un utilizzo in campo dentale. Il suo impiego deve avveni­re attenendosi esclusivamente alle relative istruzioni d’uso. Il produttore non si assume alcuna respon­sabilità per danni risultanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d’uso o da utilizzi diversi dal campo d’applicazione previsto per questo prodotto. Gli utilizzatori sono responsabili della sperimenta­zione il prodotto in campi d’utilizzo non esplicitamente indicati nelle istruzioni d’uso. Le descrizioni e i dati non costituiscono alcuna garanzia delle proprietà dei prodotti e non sono vincolanti.
Telio®CS C&B

Español

Instrucciones de uso
Descripción
Telio®CS C&B es un composite en pasta autopolimerizable para la realiza­ción de provisionales, coronas, puentes, inlays, onlays, carillas y coronas provisionales retenidas por postes. Se suministra en cartuchos en una proporción de 10:1.
Colores
Telio CS C&B está disponible en cinco colores: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. Telio CAD y Telio Lab se suministra en los mismos colores. Estos están coor­dinados y son compatibles entre ellos.
Composición
Telio CS C&B se compone de metacrilatos polifuncionales, (48% peso) y relleno inorgánico (47% peso). Ingredientes adicionales incluyen aditivos, iniciadores, estabilizadores y pigmentos (5% peso).
Indicaciones
Telio CS C&B es un material provisional de coronas y puentes para la ela­boración de coronas, puentes, inlays, onlays carillas y coronas provisionales retenidas por postes. Debido a su compatibilidad con todos los otros pro­ductos de la linea Telio, ( tanto cromática como químicamente), el material es idóneo como lining para restauraciones provisionales realizadas con Telio CAD y/o Telio Lab. Además, Telio CS C&B, puede ser utilizado como material de rebase para coronas prefabricadas de policarbonato.
Contraindicaciones
Telio CS C&B, no debe utilizarse, en caso de alergia o intolerancia compro­bada a cualquiera de sus componentes.
Efectos secundarios
En casos aislados y en personas con cierta predisposición, algunos compo­nentes de CS C&B pueden provocar una sensibilización. En dichos casos se recomienda no utilizar el material.
Aplicación
1. Elaboración de los modelos para la realización del provisional Impresión preliminar de silicona o alginato
Si el diente no preparado presenta una morfología oclusal adecuada, esta puede transferirse a la restauración provisional e incluso a la restauración definitiva planificada, y si los dientes pilares están disponibles en la posi­ción adecuada, la impresión preliminar puede utilizarse como matriz para la realización de los provisionales.
Page 12
ntes de la preparación del muñón o bien de una extracción prevista, se
A realiza una toma de impresión de la situación preoperatoria, mediante sili­conas de adición (p. ej. Virtual alginatos (p. ej. Vival NF; impresiones condicionalmente estables al almace­namiento). Esta impresión se debe preparar para que se pueda reintegrar en el paciente sin problemas. Para ello, si fuera necesario se pueden reducir los espacios interdentales o áreas solapadas. En el caso de oclusión insufi­ciente puede ser necesario la realización de un encerado en el laboratorio como modelo previo antes de la toma de impresión.
Plantilla plástica
En el caso de utilizar matrices plásticas realizadas al vacio, hay que tener en cuenta, que éstas no se adhieran a Telio CS C&B. Para posibilitar su reu­tilización como modelo, deberán utilizarse láminas apropiadas (p. ej. lámi­nas de polietileno). Si se desea la adhesión con la plantilla, deberá utilizarse una lámina preparada para este fin, cuya parte interna se acondi­cionará con AdheSE sional para su adhesión.
2. Preparación del doble cartucho
fig. 1
fig. 2
fig. 3
fig. 4
Retirada de un cartucho
Presione la palanca de desbloqueo negra situada en la parte posterior del dispensador hacia arriba, y tire de la barra de empuje hacia adelante. Levante la tapa de fijación de la parte anterior y extraiga el cartucho.
Deje la cánula de mezcla puesta en la jeringa hasta la siguiente uti­lización, ya que sirve de cierre.
®
; impresiones estables al almacenamiento) o
®
Bonding antes de la aplicación del composite provi-
1. Presione la palanca de desbloqueo negra situada en la parte posterior del dispensador hacia arriba, manténga­la en posición y presione la barra de empuje hasta el tope (fig. 1).
2. Abra la tapa de fijación, coloque el cartucho. Vuelva a cerrar la tapa de fijación y seguidamente presione la barra de empuje hacia el cartucho.
3. Mediante un cuarto de giro en sentido contrario a las agujas del reloj, retire el tapón del cartucho o cánula de mezcla utilizada y deséchela, no vuelva a utilizarlas (fig. 3).
4. Colocar la nueva cánula de mezcla. Para ello, empujar la boquilla totalmente hacia abajo, hasta que la muesca de la boquilla de mezcla y la del cartucho se encuen­tren. Sujetar la base de color de la boquilla de mezcla y y fijar la boquilla mediante un cuarto de giro en sentido de las agujas del reloj (fig. 4).
5. El material se mezcla en la cánula accionando la palan­ca del dispensador y se puede aplicar directamente.
. Aplicación
3
Telio CS C&B ya mezclado se aplica con ligera presión de la cánula de mez­cla directamente en la impresión o matriz realizada al vacio.
fig. 5
ción de burbujas alrededor del margen de la preparación. El tiempo de tra­bajo a temperatura ambiente (23º) es de aprox. 1 minuto.
4. Realización de los provisionales a) Elaboración en boca
Los dientes preparados deberían estar ligeramente humedecidos, por ejemplo con gel de glicerina hidrosoluble (p. ej. aplicar Liquid Strip). Deben aliviarse las zonas socavadas de los dientes preparados o dientes adyacentes con materiales apropiados (p. ej. con cera en barra modela­ble). Cuidadosamente, colocar la impresión rellenada con Telio CS C&B en los dientes preparados. El tiempo de fraguado a 37º C es de 1 a 2 minutos. Concluido este tiempo, Telio CS C&B estará en una consistencia dura-elástica y puede ser retirado de la boca conjuntamente con la impresión.
b) Elaboración sobre modelo
Lubricar las áreas preparadas del modelo, por ejemplo con vaselina. Colocar con cuidado la impresión rellenada con Telio CS C&B sobre el modelo. Después de aprox 3 min (a 23ºC /73ªF), Telio CS C&B, en estado duro-elástico, con consistencia parcialmente fraguada se puede retirar del modelo conjuntamente con la impresión.
5. Post-polimerización y acabado
Una vez retirado el provisional de la impresión (o de la preparación), se eli­minan los sobrantes con instrumentos rotatorios, una vez finalizada la poli­merización (transcurridos aprox. 4 a 5 minutos). Para el acabado son apropiadas fresas de carburo metálico con dentado cruzado. La capa de inhibición se elimina con p. ej. alcohol o bien mediante el pulido, que se puede realizar con pulidores de goma de carburo de silicio (p. ej. Astro-
®
pol
6. Cementación del provisional
Con la finalidad de reducir la sensibilidad de la superficie de dentina preparada durante la fase de provisionalización, se puede aplicar Telio CS Desensitizer antes de la cementación del provisional. Pincelar Telio CS Desensitizer en la superficie de dentina durante 10 segundos utilizando un instrumento adecuado (pincel, aplicador). Con cuidado, dispersar el sobran­te hasta dejar una capa fina con un suave chorro de aire. A continuación fijar la restauración provisional, preferiblemente utilizando un cemento pro­visional libre de eugenol (ej Telio CS Link).
Antes de cada aplicación deberá desecharse una pequeña cantidad del tamaño de un guisante (fig. 5). Para evitar burbujas, aplique primero el material en el área oclusal y seguidamente cargue las áreas gingivales, teniendo en cuenta que durante todo el proceso la cánula debe estar sumergida en material, con el fin de evitar una obtura­ción sin burbujas del lumen coronario. Si es necesario, Telio CS C&B puede también inyectarse alrededor de los dientes preparados para evitar la forma-
).
Page 13
. Rebase/Reparaciones/Adición de material
7
Si el material Telio CS C&B se utiliza como rebase, para reparaciones o adi­ciones de material, se recomienda el siguiente procedimiento: Los provisionales de Telio CS C&B se pueden reparar con el mismo material fresco, después del acondicionamiento con AdheSE Bond/Heliobond.
1. Repasar las zonas del provisional de Telio CS C&B a los que se vaya a realizar un rebase, reparación o ajuste con fresas de diamante gruesas.
2. Aplicación de AdheSE Bond/Heliobond
3. Extender Adhese Bond/Heliobond con un muy suave chorro de aire. ¡Evitar encharcamientos! Prestar atención a no eliminar el material con el chorro de aire. Todas las superficies repasadas, se deben cubrir con una suficiente capa de AdheSE Bond/Heliobond. Atención: AdheSE Bond/Heliobond no contienen disolventes que ten­gan que evaporarse.
4. Fotopolimerizar AdheSE Bond/Heliobond durante 10 seg. con lámpara LED o halógena con una potencia de más de 500 mW/cm bluephase programa LOW). En caso de utilizar otras lámparas (ej arco de plasma o lámparas laser), respetar las respectivas instrucciones de uso de los fabricantes para la fotopolimerización completa. El tiempo de polimerización depende de la intensidad y de la gama de longitud de ondas de cada aparato. En cualquier caso, no se recomiendan tiem­pos de exposición de menos de 5 seg.
5. Aplicación de Telio CS C&B
6. Si es necesario, acabar el rebase, zonas reparadas o ajustes de Telio CS C&B con por ejemplo, fresas de carburo de tugsteno y a continuación pulir con pulidores de goma de carburo de silicio (p. ej. OptraPol
Como alternativa, los reparaciones o ajustes de los provisiones de Telio CS C&B, se pueden realizar directamente con composites fotopolimerizables de Ivoclar Vivadent (p. ej. Telio Add-On Flow, Tetric EvoFlow). Para ello consul­tar las correspondientes instrucciones de uso o las instrucciones de uso de Telio Chairsaide.
Si las resturaciones de Telio CS C&B, Telio CAD y/o Telio Lab, deben ser reparadas, rebasadas o ajustadas, deben seguirse las instrucciones respec­tivas de Telio Chairside/Telio Labside.
Tiempo de trabajo
A temperatura ambiente (23ºC/73ºF) aprox. 1 minuto.
Tiempo de fraguado
A 37ºC / 98ºF aprox. 1 a 2 minutos. A temperatura ambiente (23º C/ 73ºF) aprox. 3 minutos.
Aviso especiales
– El Material sin polimerizar se puede eliminar con alcohol o productos
disolventes similares.
– Como alternativa a descartar una bolita de material del tamaño de un
guisante antes de cada aplicación, puede descartar la base o cataliza­dor hasta que ambas pastas salgan del envase antes de colocar la cánula mezcladora.
2
(p. ej.
®
).
recauciones:
P
– Coronas provisionales retenidas por postes, están sólo indicadas para
cortos periodos de tiempo. La exposición a cargas más altas y durante periodos más largos de función clínica, puede causar fracturas radicula­res verticales. Por otra parte no proporcionan protección frente a la reinfección del conducto radicular.
– Evitar el contacto de Telio CS C&B sin polimerizar con piel, mucosas y
ojos.
– Telio CS C&B sin polimerizar puede resultar ligeramente irritante y pro-
vocar sensibilización hacia los metacrilatos.
– Los guantes clínicos convencionales comercialmente disponibles, no
ofrecen una protección eficaz frente al efecto de sensibilización de los metacrilatos.
Avisos de almacenamiento y conservación:
– Caducidad: Ver fecha de caducidad en la etiqueta – Temperatura de almacenamiento 2-28º C /36-82ºF – Trabajar Telio CS C&B sólo a temperatura ambiente (el material frío es
más viscoso y presenta una forma de fraguado más despacio)
– Almacenar el envase en posición horizontal en el aplicador.
No lo almacene boca arriba
¡Mantener fuera del alcance de los niños! Sólo para uso odontológico
Fecha de las instrucciones de uso: 12/2011, Rev. 3
Fabricante: Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan
El producto ha sido desarrollado para su uso dental y debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones de uso. Todos los daños que se deriven de un uso inadecuado no son responsabilidad del fabricante. Es más, el usuario esta obligado a utilizar el producto sólo para las indicaciones que constan en estas ins­trucciones de uso.
Page 14
Telio®CS C&B

Português

Instruções de Uso
Descrição
Telio®CS C&B é um compósito autopolimerizável, em forma de pasta, indi­cado para a fabricação de restaurações provisórias, como pontes, coroas, inlays, onlays, facetas, bem como, de coroas provisórias retidas por postes intra-radiculares. É fornecido em cartuchos, com um design especial, que tornam possível a mistura base/catalizador na proporção de 10:1.
Cores
Telio CS C&B está disponível em cinco cores: Bleach BL3, A1, A2, A3 e A3,5. Telio CAD e Telio Lab estão disponíveis nas mesmas cores. Eles são coorde­nados e compatíveis entre si.
Composição
Telio CS C&B é constituído de metacrilatos polifuncionais (48 % em peso) e de partículas inorgânicas (47 % em peso). Estabilizadores, iniciadores, aditivos e pigmentos são componentes adicionais (5 % em peso).
Indicações
Telio CS C&B é um material temporário para coroas e pontes adequado para a confecção de pontes, coroas, inlays, onlays, facetas, bem como, de coroas provisórias retidas por postes intra-radiculares.
Devido à sua compatibilidade com todos os outros produtos da linha Telio (em termos de cor e de química), ele é um material ideal para o reembasa­mento das restaurações provisórias feitas com Telio CAD e/ou Telio Lab. Além disto, também pode ser empregado para o reembasamento das coroas de policarbonato pré-fabricadas.
Contra-indicação
Telio CS C&B está contra-indicado em pacientes com história de reacção alérgica ou intolerância a qualquer um dos seus ingredientes.
Efeitos colaterais
Em casos raros, ingredientes do Telio CS C&B podem causar reações de sensibilização. Nestes casos, o produto não deve ser usado.
Aplicação
1. Moldagem preliminar
Fabricação de uma matriz de alginato ou de silicone. Se os dentes ainda não preparados exibem adequada morfologia oclusal que pode ser transfe­rida para as restaurações provisórias ou até mesmo para as restaurações permanentes, e se os dentes pilares estão disponíveis em adequadas posi­ções, a moldagem preliminar pode ser efetuada, para servir como matriz para a confecção dos provisórios. Antes de iniciar os preparos dentais ou
e realizar as extrações planejadas, a situação clínica atual deve ser repro-
d duzida, através da moldagem, utilizando uma silicone de adição para mol­dagem (p.ex., Virtual alginato (p.ex., Vival NF; moldagens dimensionalmente estáveis por limita­do período de tempo). Para facilitar o reposicionamento da moldagem na cavidade oral, as retenções e as áreas gengivais interdentais podem ser aparadas ou removidas da impressão, se for preciso. Quando existirem pro­blemas de oclusão, poderá ser necessário, de modo adicional e antes da moldagem, a elaboração de uma ceroplastia em laboratório dental.
Matriz de plástico. Para empregar uma matriz de plástico, conformada à vácuo, levar em conta que o material plástico não deve aderir quimicamente ao Telio CS C&B. As lâminas de plástico adequadas (p.ex., lâminas de poli ­etileno) devem ser as selecionadas, de tal modo que a matriz, conformada à vácuo, possa ser reutilizada. Caso se deseje uma ligação entre o plástico e o Telio CS C&B, devem ser escolhidas películas de plástico especialmente concebidas para este propó­sito. A face interior da matriz pode ser condicionada com AdheSE antes de ser aplicado o compósito para a restauração provisória.
2. Sistema de cartuchos
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Remoção do cartucho
Levante a patilha debaixo do êmbolo na parte de trás do dispensador e puxe o êmbolo. Levante o fecho do cartucho na parte frontal e superior do cartucho e remova o cartucho.
®
; moldagens dimensionalmente estáveis) ou um
®
Bond,
1. Pressione a patilha preta que se situa debaixo do êmbolo na parte de trás do dispensador e empurre o êmbolo totalmente para trás (Fig. 1).
2. Levante o fecho do cartucho e introduza o cartucho. Baixe o fecho do cartucho (Fig. 2). Empurre o êmbolo para a frente até tocar no cartucho.
3. Remova a tampa de fecho ou a ponta de mistura usa­da, efectuando um 1/4 de rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, e deite-as fora. Não devem ser reutilizadas (Fig. 3).
4. Coloque uma ponta de mistura nova e alinhe o entalhe em V da base colorida com o entalhe em V no corpo do cartucho. Pegue na base colorida da ponta de mistura, e não na ponta de mistura, rode a base da ponta de mistura, efectuando um ¼ de rotação no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 4).
5. O material é misturado e dispensado através da ponta de mistura, pelo accionamento da patilha, e pode ser aplicado directamente na matriz.
Page 15
eixe a ponta de mistura usada no cartucho.
D Serve como fecho até à próxima utilização!
3. Aplicação
Telio CS C&B é automaticamente misturado, quando é dispensado, com leve pressão, diretamente sobre a moldagem ou sobre a matriz conformada à vácuo.
Fig. 5
bolhas ao longo das margens dos preparos. O tempo de trabalho do mate­rial é de aprox. 1 minuto, na temperatura ambiente (23ºC / 73ºF).
4. Configuração dos provisórios a) Fabricação na cavidade bucal
Os dentes preparados devem estar ligeiramente húmidos, o que pode ser conseguido pincelando-os com um gel de glicerina solúvel na água (p.ex., Liquid Strip). As áreas retentivas dos dentes preparados ou dos dentes adjacentes devem ser eliminadas com materiais apropriados (p.ex., com cera). Posicione cuidadosamente o molde preenchido com Telio CS C&B sobre os dentes preparados. Na cavidade oral (37 °C / 98 °F), o tempo de presa é de aproximadamente 1 a 2 minutos. Dentro des­te tempo, Telio CS C&B adquire uma consistência dura e elástica e pode ser removido da boca juntamente com o molde.
b) Fabricação no modelo
No modelo, lubrificar as áreas dos preparos com isolante (p.ex., Vaseli­na). Cuidadosamente, posicionar a moldagem, preenchida com Telio CS C&B sobre o modelo. Após aprox. 3 minutos (23ºC/73°F), Telio CS C&B adquire uma consistência elástica, parcialmente endurecida e, assim, pode ser removido do modelo, junto com a moldagem.
5. Pós-polimerização e acabamento
Após a retirada das restaurações provisórias da moldagem (ou dos dentes preparados), remover o excesso de material, usando instrumentos rotatórios, uma vez que, depois de 4 a 5 minutos, o material está completamente poli­merizado.As brocas de acabamento de carbide, com fissuras, são os instru­mentos adequados. Remover a camada inibida de oxigênio com p.ex. álcool ou pelo polimento da superfíciedas restaurações. Polir a alto brilho, usando p.ex. polidores de borracha de carboneto de silício (p.ex., Astro-
®
pol
6. Cimentação dos provisórios
Antes de cimentar os provisórios, é recomendado utilizar Telio CS Desensiti­zer para evitar ou reduzir a sensibilidade, durante esta fase transitória. Assim, usando um instrumento adequado (pincel, auxiliar de aplicação), pin­celar Telio CS Desensitizer sobre a dentina, durante 10 segundos. Com jato de ar, cuidadosamente, dispersar o excesso de material até que seja criada
Antes de cada utilização, esprema uma pequena quanti­dade (do tamanho de uma ervilha) do material (Fig. 5). Para evitar bolhas, aplique o Telio CS C&B primeiro às super-fícies oclusais e, a seguir, preencha as áreas gengi­vais. Mantenha a ponta de mistura imersa no material, a fim de prevenir a formação de bolhas. Se preciso, Telio CS C&B pode ser também aplicado ao redor dos dentes preparados, para evitar a formação de
).
ma fina camada. A seguir, os provisórios devem ser fixados, usando, de
u preferência, os cimentos temporários livres de eugenol (p.ex., Telio CS link).
7. Reembasamentos, reparos, adição de material
Para reembasamento, reparo ou ajuste de provisórios, feitos com Telio CS C&B, os seguintes procedimentos são recomendados: Os provisórios de Telio CS C&B podem ser reparados com nova mistura do material Telio CS C&B, após terem sido condicionados com AdheSE Bond / Heliobond.
1. Desgastar as áreas do provisório de Telio CS C&B, que precisam ser reembasadas, reparadas ou ajustadas, com uma broca de diamante grosso.
2. Aplicar AdheSE Bond / Heliobond.
3. Dispersar AdheSE Bond / Heliobond com fluxo fraco de ar. Evitar o acúmulo. Tomar cuidado para não eliminar o agente de ligação. Todas as superfícies preparadas devem ser cobertas adequadamente com AdheSE Bond. Nota: AdheSE Bond / Heliobond não contêm solventes que precisam ser evaporados!
4. Polimerizar AdheSE Bond / Heliobond por 10 seg., usando uma luz de cura LED ou halógena com uma intensidade de luz de mais de 500
2
(p.ex., bluephase, modo LOW). Se outras luzes de cura forem
mW/cm usadas (p.ex., arco de plasma, unidades de cura a laser), as recomen­dações dos respectivos fabricantes devem ser seguidas, para que sejam conseguidos perfeitos resultados de polimerização.O tempo cura semp­re depende da intensidade e do comprimento de onda da luz que é emitida pelas diferentes unidades de cura. Os tempos de cura menores que 5 seg., não são recomendados.
5. Aplicar o Telio CS C&B.
6. Se necessário, terminar o reembasamento, reparo ou ajuste das áreas dos provisórios de Telio CS C&B com brocas de carbide e, a seguir, polir com polidores de borracha de carboneto de silício (p.ex., OptraPol®).
Alternativamente, os provisórios de Telio CS C&B podem ser reparados ou ajustados, de modo direto, com o emprego de um compósito fotopolimeri­zável da Ivoclar Vivadent (p.ex., Telio Add-On Flow, Tetric EvoFlow caso, devem ser observadas as respectivas Instruções de Uso ou as Instru­ções de Uso do Telio Chairside.
Quando as restaurações de Telio CS C&B, Telio CAD e/ou Telio Lab forem posteriormente reembasadas, reparadas ou ajustadas, devem ser observa­das as respectivas Instruções de Uso de Telio Chairside / Telio Labside.
Tempo de trabalho
Aprox. 1 minuto, na temperatura ambiente (23º/73ºF).
Tempo de cura (polimerização)
Aprox. 1 a 2 minutos na temperatura de 37ºC/98ºF. Aprox. 3 minutos na temperatura ambiente (23º/73ºF).
Notas especiais
– O material não polimerizado pode ser removido com a ajuda de álcool
ou solventes similares.
®
). Neste
Page 16
Para poder descartar a quantidade de material do tamanho de uma
ervilha, antes de cada aplicação, expulsar, da mesma maneira, base e catalisador, até que possam ser obtidos fios uniformes das duas pastas e, somente em seguida, posicionar a ponta de mistura.
Precauções
– As coroas provisórias, retidas por postes intra-radiculares, estãoindica-
das somente por um curto período. Quando são expostas a altas cargas e longos períodos de função clínica, podem causar fraturas radiculares verticais. Além disto, elas não apresentam proteção contra uma nova infecção dos condutos radiculares.
– Evite qualquer contacto do Telio CS C&B com a pele/mucosa ou os
olhos.
– O Telio CS C&B não polimerizado pode causar leves irritações e reações
de sensibilização a metacrilatos.
– As luvas médicas disponíveis no comércio não oferecem proteção
contra o efeito de sensibilização a metacrilatos.
Armazenagem e vida útil
– Vida útil: ver prazo de validade na etiqueta – Temperatura de conservação 2-28 °C / 36-82 °F – Use o Telio CS C&B apenas à temperatura ambiente (o material
refrigerado é mais viscoso e a sua polimerização processa-se mais lentamente)
– Armazenar o cartucho na posição horizontal ou no dispensador, nunca
armazenar na posição vertical.
Manter fora do alcance das crianças ! Somente para uso odontológico !
Data de elaboração destas Instruções de Uso:
12/2011, Rev. 3
Fabricante:
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein.
Este produto foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as Instruções de Uso. O fabricante não é responsável pelos danos causados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do emprego e sob sua responsabili­dade, se este produto é compatível com a utilização desejada, principalmente quando esta utilização não está indicada nas Instruções de Uso. Descrições e dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem qualquer vinculação.
Telio®CS C&B

Svenska

Bruksanvisning
Beskrivning
Telio®CS C&B är ett självhärdande kompositmaterial i pastaform som används för tillverkning av temporära kronor, broar, inlägg, onlays, fasader och stiftretinerade temporära kronor. Det levereras i specialdesignade patroner som ger ett blandningsförhållande på 10:1 bas/katalysator.
Färger
Telio CS C&B finns i fem olika färger: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3,5. Identiska nyanser finns tillgängliga även för Telio CAD och Telio Lab. De är avstämda och kompatibla med varandra.
Innehåll
Telio CS C&B består av polyfunktionella metakrylater (48 vikt %) och oor­ganska fillers (47 vikt %). Ytterligare komponenter är tillsatser, initiatorer, stabilisatorer och pigment (5 vikts-%).
Indikationer
Telio CS C&B är ett temporärt kron- och bromaterial som passar för tillverkning av kronor, broar, inlägg, onlays, fasader och stiftretinerade tem­porära kronor. Det är kompatibelt (färg och kemiskt) med alla andra Telio­produkter och är därmed ett idealiskt basningsmaterial för temporära ersättningar som är tillverkade av Telio CAD och/eller Telio Lab. Dessutom kan Telio CS C&B användas för basning av förfabricerade provisoriska kronor av polykarbonat.
Kontraindikation
Applicering av Telio CS C&B är kontraindicerat om patienten har känd aller­gi eller är överkänslig mot någon av ingredienserna i materialet.
Sidoeffekter
I mycket sällsynta fall kan innehållet i Telio CS C&B förorsaka sensibiliser­ingsreaktioner, i dessa fall skall materialet inte användas mer.
Applicering
1. Preliminärt avtryck Tillvekning av alginat- eller silikonmatris.
Om den opreparerade tanden visar en lämplig ocklusal anatomi som kan överföras till den provisoriska restaurationen eller till den planerade perma­nenta restaurationen, och om angränsande tänder sitter i lämpliga positio­ner kan ett preliminärt avtryck framställas. Det agerar sedan som matris vid framställande av den temporära ersättningen. Före preparation eller extrak­tion av tänder, tas ett avtryck av den preoperativa situationen med ett A­silikonavtrycksmaterial (t ex Virtual
®
; dimensionsstabilt avtryck) eller ett
Page 17
lginat (t ex. Vival NF; avtryck som är dimensionsstabilt under en begrän-
a sad tidsperiod). För att möjliggöra repositionering av avtrycket på prepara­tionen, kan det finnas behov av att avlägsna underskär och trimma till de gingivala kanterna i avtrycket. Om ocklusionen är defekt kanske laboratori­et behöver framställa en uppvaxning innan avtryckstagning.
Plastschablon
Vid användande av vakumpressad plastmatris, tänk på att plastmaterial inte bondar kemiskt till Telio CS C&B. För att en vakumpressad skena skall kunna återanvändas måste rätt typ av plastplattor (t ex. polyetylenplattor) väljas. Om bonding önskas mellan plast och Telio CS C&B, välj plast-plattor som är speciellt framtagna för detta ändamål. För ökad adhesion kan skenans inneryta konditioneras med AdheSE porära kompositrestaurationen.
2. Dispensersystem
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Avlägsnande av dispenser
Lyft på den svarta spärren som finns under kolven på baksidan av dispen­sern och dra tillbaka kolven. Lyft haspen på framsidan på ovansidan av dis­pensern och avlägsna patronen.
Lämna kvar den använda blandningsspetsen på patronen. Den age­rar som förslutning till nästa användning!
1. Tryck på den svarta spärren som finns under kolven på baksidan av dispensern och dra tillbaka kolven så långt som möjligt. (Fig. 1)
2. Lyft patronlåset och sätt in patronen. För ner patronlå­set och dra fram påtryckaren. (Fig.2)
3. Avlägsna korken eller den använda blandningsspetsen genom att vrida den ett ¼ varv motsols och kasta bort korken, återanvänd den inte! (Fig. 3)
4. Sätt in blandningsspetsen i en jämn rörelse så att den “V” formade skåran på den färgade ”ringen” riktas mot den “V” formade delen på patronen. Ta tag i den färgade ”ringen”, och inte i blandningsspetsen, samti­digt som den färgade ”ringen” vrids om ett ¼ varv medsols. (Fig. 4).
5. Telio CS C&B blandas och trycks ut genom bland­ningsspetsen när man trycker in handtaget på dispen­sern och kan appliceras i skenan direkt.
®
Bond, innan applicering av den tem-
. Applicering
3
Telio CS C&B blandas automatiskt samtidigt som det trycks ut med ett lätt tryck direkt i avtrycket eller i en vakumpressad skena.
Fig. 5
rade tanden för att förhindra uppkomst av bubblor längs preparationsgrän­sen. Arbetstiden hos materialet är ca. 1 minut vid rumstemperatur (23°C/73°F).
4. Tillverkning av temporära ersättningar a) Tillverkning i munnen
De preparerade tänderna skall vara en aning fuktiga. Detta kan åstad­kommas genom att måla dem med vattenlöslig glyceringel (t ex. Liquid Strip). Områden med underskär eller intilliggande tänder ska vara block­erade med lämpligt material (t ex. vax). Placera försiktigt avtrycket, som är fyllt med Telio CS C&B, på de preparerade tänderna. Stelningstiden i munnen (37°C/98°F) är ung. 1-2 minuter. Då känns Telio CS C&B ganska hårt, men är fortfarande elastiskt och kan avlägsnas tillsammans med avtrycket.
b) Tillverkning på modell
Smörj in preparationsytorna på modellen med t.ex. Liquid strip. Sätt för­siktigt dit avtrycket, fyllt med Telio CS C&B, på modellen. Efter ca. 3 minuter (vid 23°C/73°F), får Telio CS C&B en hård-elastisk delvis stelnad konsistens, och kan då avlägsnas från modellen tillsammans med avtrycket.
5. Efterhärdning och finishering
Efter avlägsnande av den temporära restaurationen från avtrycket (eller den preparerade tanden), kan överskott tas bort med hjälp av roterande instrument, så fort materialet är fullständigt härdat (efter ca 4-5 min.). Använd lämpligt finisherings-instrument. Avlägsna det syreinhiberade skik­tet med t ex. alkohol eller genom att polera ytan på restaurationen. Polera genom att använda kiselkarbidgummipolerare (t ex. Astropol
6. Cementering av temporär ersättning
Före cementering av den temporära ersättningen bör Telio CS Desensitizer appliceras, för att förhindra eller minska postoperativ sensitivitet under den tid som den temporära ersättningen sitter på plats. Telio CS Desensitizer agiteras in på dentinet i 10 sek. med lämplig borste. Avlägsna överskott försiktigt med en ström av luft från blästern tills ett tunt skikt kvarstår. Ersättningen bör cementeras fast med ett eugenolfritt cement (t.ex. Telio CS link)
7. Basning, reparation, korrigering av material
Vid basning, reparation eller utökning av ett Telio CS C&B provisorium, rekommenderar vi följande tillvägagångssätt: Efter konditionering med AdheSE Bond / Heliobond kan Telio CS C&B-provisoriet repareras med sig själv.
Före varje applicering, pressa ut en ärt-stor klick och kas­sera detta material (Fig. 5). För att förhindra luftbubblor, applicera först Telio CS C&B på den ocklusala ytan, fort­sätt med att fylla de cervikala ytorna. Håll blannings­spetsen nere i materialet för att förhindra uppkomst av luft­bubblor. Vid behov kan Telio CS C&B sprutas ut runt den prepare-
®
).
Page 18
. Rugga upp de ytor på Telio CS C&B-provisoriet som ska basas, repare-
1
ras eller utökas med hjälp av en grov diamant.
2. Applicera AdheSE Bond / Heliobond.
3. Fördela ett tunt skikt AdheSE Bond / Heliobond på ytan med mycket försiktig luftblästring. Undvik pölbildningar! Se också till att skiktet med bondingen inte försvinner vid luftblästring­en. Alla uppruggade ytor måste vara täckta med ett tillräckligt skikt AdheSE Bond / Heliobond. OBS: AdheSE Bond / Heliobond innehåller inget lösningsmedel som måste avdunsta!
4. Ljushärda AdheSE Bond / Heliobond i 10 sek. med en LED eller halo­genlampa med en effekt på mer än 500 mW/cm LOW-programmet). Om du använder en annan apparat ska du följa till­verkarens rekommendation för fullständig polymerisering. Ljushärd­ningstiden beror på varje apparats intensitet och emitterande våglängdsområde. Ljushärdningstider under 5 sek. rekommenderas inte.
5. Applicera Telio CS C&B.
6. Om nödvändigt utförs efterarbete av det baserade, reparerade eller utökade området på Telio CS C&B- provisoriet (t.ex. med hårdmetallfrä­sare) och avslutande polering med gummipolerare (t.ex. OptraPol
Som alternativ kan reparation resp. utökning av ett Telio CS C&B-provisorium göras direkt med en ljushärdande komposit från Ivoclar Vivadent (som t.ex. Telio Add-on Flow, Tetric Evo-Flow). Följ bruksanvisningen för de resp. kompositerna eller Telio Chairside-instruktio­nerna.
Vid basering / efterföljande reparation / utökning av Telio CS C&B, Telio CAD och/eller Telio Lab-ersättningar bör de motsvarande Telio Chairside / Telio Labside-instruktionerna följas noga.
Arbetstid
Cirka 1 minut vid rumstemperatur (23°C/73°F)
Härdningstid
Ungefär 1 till 2 minuter vid 37°C/98°F, Ungefär 3 minuter vid rums­temperatur (23°C/73°F).
Notering
– Icke härdat material kan avlägsnas med alkohol eller annan passande
lösning
– Ett alternativ till att pressa ut och kassera en ärt-stor klick av
materialet före varje applicering, är att pressa ut så mycket bas­och katalysatormaterial att det bildas två likadana strängar ur patronerna innan blandningsspetsen sätts fast.
Varning
– Stiftretinerade temporära kronor är endast indikerade för en kortare
period. De kan orsaka vertikala rotfrakturer om de är utsatta för hög belastning och vid användning under längre tid. Förutom detta skyddar de inte mot reinfektion av rotkanalsystemet.
– Undvik all kontakt med ohärdat Telio CS C&B på hud och munslemhin-
na eller ögon.
2
(t.ex. bluephase i
®
).
Ohärdat Telio CS C&B kan orsaka lättare irritation som kan leda till
överkänslighet mot metakrylater
– Användning av kommersiella plast- eller latexhandskar ger inte
tillräckligt skydd mot sensibilisering av metakrylater
Förvaring
– Lagringstid: se utgångsdatum på etiketten – Förvaringstemperatur 2–28 °C / 36–82 °F – Använd endast Telio CS C&B vid rumstemperatur (kylskåpskallt
material är mer visköst och stelnar långsammare)
– Förvara patronen liggande eller i dispensern, förvara den inte i
upprätt läge
Förvaras utom räckhåll för barn Endast för dentalt bruk
Informationen är sammanställd: 12/2011, Rev. 3
Tillverkare
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Denna produkt har utvecklats speciellt för dentalt bruk. Bearbetningen skall noga följa de givna instruk­tionerna. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för skador som uppkommer genom oaktsamhet i materi­albehandlingen, underlåtande att följa givna föreskrifter eller användning utöver de fastställda indikationsområdena. Användaren är ansvarig för kontrollen av produktens lämplighet för annat ända­mål än vad som finns direkt uttryckt i instruktionerna.
Page 19
Telio®CS C&B

Dansk

Brugsanvisning
Beskrivelse
Telio®CS C&B er et selvhærdende materiale i pastaform til fremstilling af provisoriske kroner, broer, inlays, onlays, veneers og provisoriske kroner med stiftopbygning. Produktet leveres i specielt designede magasiner, der doserer base/katalysator i forholdet 10:1.
Farver
Telio CS C&B leveres i fem farver: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. Telio CAD og Telio Lab leveres i identiske farver. De er afstemt efter hinanden og er kompatible med hinanden.
Indhold
Telio CS C&B indeholder polyfunktionelle metakrylater (48 vægt%), og uorganisk filler (47 vægt%). Indeholder desuden hjælpemidler, initiatorer, stabilisatorer og pigmenter (5 vægt%).
Indikation
Telio CS C&B er et provisorisk krone- og bromateriale til fremstilling af kroner, broer, inlays, onlays, veneers og provisoriske kroner med stiftopbygning. Det er kompatibelt (mht. farve og kemi) med alle andre Telio-produkter og er derfor det ideelle underforingsmateriale til provisoriske restaureringer, der er fremstillet af Telio CAD og/eller Telio Lab. Desuden egner det sig til underforing af præfabrikerede polycarbonatkroner.
Kontraindikationer
Ved kendt allergi eller intolerance mod bestanddele, som indgår i produk­tet, bør dette ikke anvendes.
Bivirkninger
Bestanddele som indgår i sammensætningen af Telio CS C&B kan i sjældne tilfælde føre til en sensibilisering. I sådanne tilfælde må materialet ikke længere anvendes.
Anvendelse
1. Fremstilling af formdele til udformning af provisoriet
Silikone- eller alginat-aftryk. Hvis okklusionen på de tænder der skal restaureres skal reproduceres kan der, ved passende fordeling af bropiller­ne, fremstilles et aftryk som tjener som formdel til udformning af den provi­soriske restaurering. Inden præparation af tanden eller en planlagt ekstraktion tages et aftryk med a-silikone (f.eks. Virtual aftryk) eller alginat (f.eks. Vival NF; betinget lagerstabilt aftryk). Dette aftryk skal præpareres således at en problemløs reponering på patienten er mulig. Interdentale faner fjernes og områder med underskæringer reduce­res. Ved insufficient okklusion er en forudgående laboratoriefremstillet wax­up nødvendig.
Presset skinne. Ved anvendelse af en presset skinne skal det undgås, at denne ikke forbinder sig med Telio CS C&B. For at muliggøre en genanven­delse som formdel bør der vælges egnede folier (f.eks. polyethylenfolier).
®
; lagerstabilt
vis der ønskes en binding mellem plast og Telio CS C&B, skal der vælges
H en plastfolie, som er specielt udviklet til dette formål. Med henblik på at opnå adhæsion kan de interdentale områder af skinnen konditioneres med
®
Bond inden applicering af den provisoriske restaureringskomposit.
AdheSE
2. Forberedelse af magasinet
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fjernelse af et magasin
Tryk låsearmen, der sidder under stemplet på bagsiden af dispenseren, op og træk stemplet tilbage. Løft magasinsikringen, der sidder øverst på forsi­den af dispenseren, og fjern magasinet.
Lad den brugte blandekanyle blive siddende på magasinet som låg, indtil næste anvendelse!
3. Applikation
Materialet appliceres gennem kanylen direkte i aftrykket med et let tryk på pistolgrebet.
Fig. 5
Der kan ved behov sprøjtes materiale omkring de præparerede tænder for at opnå blærefri gengivelse af præparationsgrænsen. Arbejdstiden er ved stuetemperatur (23°C) ca. 1 minut.
1. Tryk den sorte låsearm, der sidder under stemplet på bagsiden af dispenseren, op og træk stemplet så langt tilbage som muligt (Fig. 1).
2. Løft magasinsikringen op og indsæt magasinet. Tryk magasinsikringen ned igen (Fig. 2). Skub stemplet så langt frem, at det berører magasinet.
3. Fjern beskyttelseshætten eller den brugte blandekanyle ved at dreje den 1/4 omgang mod uret og kassér den (Fig.3).
4. Indsæt en ny blandekanyle, så den ”V”-formede kærv på den farvede basis er på linie med den ”V”-formede kærv på magasinet. Hold på den farvede blandekanyle­basis - ikke på kanylespidsen - og drej den 1/4 omgang med uret (Fig. 4).
5. Materialet blandes og dispenseres gennem blandekany­len ved aktivering af aftrækkeren og kan appliceres direkte ned i skinnen.
Inden hver applicering trykkes en lille mængde materiale ud (på størrelse med en ært) og kasseres (Fig. 5). For at undgå luftblærer appliceres der først Telio CS C&B på de okklusale flader. Derefter fortsættes med fyldning af de gingivale områder. For at undgå luftbobler skal blandeka­nylen holdes neddykket i materialet.
Page 20
. Udformning af provisoriet
4 a) Fremstilling i munden
De præparerede tænder bør være let fugtige. Dette kan gøres ved at fugte dem med vandopløselig glyceringel (fx Liquid Strip). Områder med underskæringer ved præparationerne eller nabotænderne blokeres med et passende materiale (fx voks). Det med Telio CS C&B fyldte aftryk pla­ceres forsigtigt på de præparerede tænder. Afbindingstiden er ca. 1 til 2 minutter ved 37 °C. Derefter har Telio CS C&B opnået en hård, men ela­stisk konsistens og kan fjernes fra munden sammen med aftrykket.
b) Fremstilling på model
Modelområdet isoleres med f.eks. vaseline. Det med Telio CS C&B fyldte aftryk placeres forsigtigt over modellens præparerede tænder. Telio CS C&B fjernes efter ca. 3 minut i den hård-elastiske fase af afbindingen sammen med aftrykket fra modellen (23°C).
5. Afbinding og bearbejdning
Efter fjernelse af plastprovisoriet fra aftrykket eller i givet fald fra stubben fjernes overskud med roterende instrumenter. Afbindingen ved stuetempe­ratur er efter ca. 4–5 minutter så langt fremskreden, at plastprovisoriet kan bearbejdes med roterende instrumenter. Krydsfortandede hårdmetalfræsere er egnet til bearbejdningen. Det inhiberede lag kan fjernes med f.eks. alko­hol eller med polering. Polering kan udføres med silicium-karbid-gummipo­lerere (f.eks. Astropol
6. Cementering af provisoriet
Inden cementering appliceres Telio CS Desensitizer for at undgå og reducere postoperative smerter i perioden, hvor provisoriet bæres. Telio CS Desensitizer masseres ind i dentinen i 10 sek. med et egnet instrument (pensel, Applikati­onsbrush). Overskud blæses forsigtigt væk. Derefter cementeres provisoriet fortrinsvis med eugenolfri provisoriske cementer (f.eks. Telio CS link).
7. Understrygning / reparation / supplement
Ved en understrygning, en reparation eller en supplering af et Telio CS C&B provisorium anbefales følgende procedure: Telio CS C&B provisorier kan repareres med sig selv efter konditionering med AdheSE Bond / Heliobond.
1. De områder af Telio CS C&B provisoriet, der skal understryges, repare­res eller suppleres, slibes til med groft diamantbor.
2. Applikation af AdheSE Bond / Heliobond.
3. AdheSE Bond / Heliobond fordeles med en meget svag luftstrøm. Und­gå dannelse af større ansamlinger! Pas på, at Bond ikke blæses væk. Alle slebne flader skal være dækket af et tilstrækkeligt lag AdheSE Bond / Heliobond. Advarsel: AdheSE Bond / Heliobond indeholder ingen opløsningsmid­ler, som skal fordampes!
4. Lyspolymerisering af AdheSE Bond / Heliobond i 10 sek. med en LED- eller halogen- polymerisationslampe med en effekt på mere end 500 mW/cm (f.eks. bluephase i LOW-program). For andre apparater skal anvisningerne for en fuldstændig polymerisering fra den pågældende producent følges. Belysningstiden afhænger af det pågældende apparats intensitet og det udsendte bølgelængdeområde. Belysningstider under 5 sek. kan ikke anbe­fales.
5. Applikation af Telio CS C&B.
6. Evt. efterbearbejdning af de understrøgne, reparerede eller supplerede områder af Telio CS C&B provisoriet (f.eks. med krydsfortandet hårdma-
®
).
alfræser) og efterfølgende polering med soliciumkarbid-gummipole-
t ringsmiddel (f.eks. OptraPol
Alternativt kan reparationer eller suppleringer af et Telio CS C&B provisori­um gennemføres direkte med en lyspolymeriserende Ivoclar Vivadent Com­posite (f.eks. Telio Add-on Flow, Tetric EvoFlow). Derved skal den passende brugsanvisning eller forarbejdningsvejledningen til Telio Chairside følges.
Ved understrygning / efterfølgende reparation / supplering af Telio CS C&B, Telio CAD og/eller Telio Lab restaureringer skal den passende forarbejd­ningsvejledning til Telio Chairside / Telio Labside følges.
Arbejdstid
Ved stuetemperatur (23°C) ca. 1 minut.
Afbindingstid
Ved 37°C ca. 1 til 2 minutter, ved stuetemperatur (23°C) ca. 3 minutter.
Særlige bemærkninger
– Uafbundet materiale kan fjernes ved hjælp af alkohol eller lignende
opløsninger.
– Et alternativ til at trykke en lille mængde materiale ud (på størrelse
med en ært) og kassere den inden hver applicering kan man - inden der påsættes en ny blandingskanyle - trykke så meget base og kataly­sator ud, så pastaerne bringes på samme niveau.
Advarsel
– Provisoriske kroner med stiftopbygning indiceres kun i en kort periode.
Hvis de udsættes for kraftige belastninger og i længere tid, kan de forårsage lodrette rodfrakturer. Endvidere yder de ikke beskyttelse mod reinfektion i rodkanalsystemet.
– Undgå, at uafbundet Telio CS C&B kommer i kontakt med hud, slimhin-
der og øjne.
– Uafbundet Telio CS C&B kan forårsage let irritation og medføre over-
følsomhed over for methacrylater.
– Gængse medicinske handsker yder ikke beskyttelse mod den sensibili-
serende effekt fra methacrylater.
Opbevaring
– Holdbarhed: Se udløbsdato på etiketten – Opbevares ved temperaturer på 2–28 °C – Telio CS C&B bør anvendes ved stuetemperatur (afkølede materialer er
mere viskøse og hærder langsommere)
– Magasinet skal opbevares i vandret position (liggende) eller i dispense-
ren. Må ikke opbevares i lodret position
Opbevares utilgængeligt for børn! Kun til dentalt brug!
2
Brugsanvisningen er fremstillet: 12/2011, Rev. 3
Producent
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein
Produkten er udviklet til dentalt brug og må kun benyttes som beskrevet i brugsanvisningen. Skader som skyldes forkert brug eller anvendelse påtager producenten sig intet ansvar for. Derudover er bruge­ren af produkter forpligtet til på eget ansvar at sikre sig at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlig hvis anvendelsen ikke er anført i brugsanvisningen.
®
).
Page 21
Telio®CS C&B

Suomi

Käyttöohjeet
Kuvaus
Telio®CS C&B on automaattisesti sekoittuva, kaksikomponenttinen, patruu­napakattu materiaali, joka pohjautuu multifunktionaalisiin metakrylaatties­tereihin. Se on erittäin miellyttävä ja helppokäyttöinen materiaali väliaikaisten kruunujen, siltojen ja inlayden/onlayden, nastakruunujen ja kuorikoiden valmistamiseen.
Värit
Telio CS C&B on saatavissa seuraavina viitenä sävynä: valkaisuväri BL3, A1, A2, A3, A3.5. Telio CADissa ja Telio Labissa on saatavissa identtiset sävyt, ja ne ovat keskenään yhteensopivia.
Koostumus
Telio CS C&B sisältää polyfunktionaalisia metakrylaatteja (48 paino%) ja epäorgaanisia fillereitä (47 paino%), lisäksi pehmentimiä, katalyyttejä, sta­bilointi- ja pigmenttiaineita (5 paino%).
Indikaatio
Telio CS C&B on väliaikainen kruunu- ja siltamateriaali kruunujen, siltojen ja inlayden/onlayden, nastakruunujen ja kuorikoiden valmistamiseen. Se on yhteensopiva (sävyjen puolesta ja kemiallisesti) kaikkien muiden Telio-tuot­teiden kanssa ja siksi ihanteellinen materiaali Telio CAD - ja/tai Telio Lab ­väliaikaisiin restauraatioihin. Lisäksi se sopii valmiiden polykarbonaattikruunujen pohjaukseen.
Kontraindikaatio:
Mikäli potilaan tiedetään olevan allerginen tai yliherkkä jollekin Telio CS C&B -aineen ainesosalle, ainetta ei tule käyttää.
Sivuvaikutukset
Yksittäisissä tapauksissa Telio CS C&B saattaa aiheuttaa herkistymistä materiaalin jollekin ainesosalle herkistyneillä henkilöillä. Materiaalia ei tule tällaisessa tapauksessa enää käyttää.
Käyttö
1. Esijäljennöksen ottaminen
Alginaatti- tai silikonimuotin valmistus
Jos preparoimattomien hampaiden oklusaalinen morfologia soveltuu sellai­senaan väliaikaisrestauraatioon tai mahdollisesti jopa suunniteltuun pysy­vään restauratioon ja jos tukihampaat ovat sijoittuneet sopivasti, voidaan ottaa esijäljennös ja käyttää sitä muottina väliaikaisten rakenteiden valmis­tuksessa. Ennen preparointia tai suunniteltua hampaan poistoa otetaan tilannejäljennös A-silikonilla (esim. Virtual na) tai alginaatilla (esim. Vival NF; säilyy muuttumattomana rajoitetun ajan). Jotta jäljennös saataisiin helposti asetettua suuhun uudelleen, tarvit-
®
; säilyy pitkään muuttumattoma-
aessa siistitään hampaidenväliset ienalueet ja allemenot koverretaan pois.
t Jos purenta ei ole täydellinen, saattaa olla hyödyllistä käyttää lisäksi labo­ratoriovalmisteista vahamallia ennen jäljennöksenottoa.
Muovimuotti. Kun käytetään vakuumissa valmistettua muovimuottia, on tarkoin huolehdittava, ettei käytetty muottimateriaali sitoudu kemiallisesti Telio CS C&B:aan. Sen vuoksi tällaista muottia käytettäessä tulee valita käyttöön soveltuvia muoviliuskoja (esim. poly etyleeniliuskoja). Jos Telio CS C&B -järjestelmä ja kalvo halutaan liittää toisiinsa, siihen on käytettävä eri­tyisesti tähän tarkoitukseen sopivia kalvoja. Matriisin sisäpuoli voidaan käsitellä AdheSE kan kiinnittämistä.
2. Patruunajärjestelmä
Kuva 1
Kuva 2
Kuva 3
Kuva 4
Patruunan poisto
Nosta annostelijan takaosassa olevan männän alapuolella olevaa vipua ja vedä mäntää. Nosta annostelijan yläosan etupuolella olevaa kiinnityslukkoa ja poista patruuna.
Jätä käytetty sekoituskärki paikoilleen ruiskuun korkkina seuraavaan käyttökertaan saakka.
3. Annostelu
Telio CS C&B sekoittuu automaattisesti kun sitä annostellaan suoraan val­mistellulle jäljennökselle tai vakuumimuotille kevyesti ja tasaisesti painaen.
®
Bond -aineella ennen väliaikaisen yhdistelmämuovipai-
1. Paina männän alapuolella annostelijan takaosassa ole­vaa mustaa lukituksen avausvipua ja paina mäntä takaisin vasteeseen saakka (Kuva 1).
2. Nosta kiinnityslukkoa ja aseta patruuna paikoilleen. Laske kiinnityslukko (Kuva 2). Työnnä mäntä sen jälkeen kokonaan patruunaan.
3. Poista sulkuläppä tai sekoituskärki kääntämällä 1/4 kierrosta vastapäivään ja hävitä se. Älä käytä sitä uudelleen (Kuva 3).
4. Aseta uusi sekoituskärki niin, että värillisen pohjaosan V-muotoinen lovi on samansuuntainen patruunan kote­lossa olevan V-muotoisen uran kanssa. Tartu sekoitus­kärjen värilliseen pohjaosaan (ei sekoituskärkeen) ja kiinnitä kärki paikoilleen kääntämällä 1/4 kierrosta myötäpäivään (Kuva 4).
5. Materiaali sekoitetaan ja annostellaan sekoituskärjessä painamalla annostelijan vipua, minkä jälkeen se voidaan heti levittää.
Page 22
nnen levittämistä ruiskusta tulee pursottaa ja hävittää
E noin herneenkokoinen määrä materiaalia (Kuva 5). Ilma­kuplien välttämiseksi materiaalia levitetään ensin okklu­saalisille pinnoille, minkä jälkeen täytetään gingivaaliset pinnat. Ilmakuplien välttämiseksi sekoituskärjen annetaan
Kuva 5
paiden ympärille, jolloin vältetään kuplien muodostuminen preparaation reunoille. Työskentelyaika on n. 1 minuutti huoneen lämpötilassa (23°C/73°F).
4. Väliaikaisten muotoilu a) Valmistus suussa
Valmistellun hampaan tulee olla hieman kostea. Hammasta voidaan kos­tuttaa vesiliukoisella glyseriinigeelillä (esim. Liquid Strip). Hampaiden val­mistelukohtien tyvilovet tai viereiset hampaat voidaan sulkea asianmukaisilla materiaaleilla (esim. vahalla). Telio CS C&B -aineella täy­tetty jäljennös asetetaan varovasti valmisteltujen hampaiden päälle. Kovettumisaika suussa (37 °C / 98 °F) on noin 1–2 minuuttia. Tämän ajan kuluttua Telio CS C&B -aineen koostumus on kova-elastinen, ja se voidaan poistaa suusta jäljennöksen kanssa.
b) Valmistus mallilla
Voitele mallilla olevat preparoitavat alueet eristysaineella (esim. vaseliinil­la). Aseta Telio CS C&B:alla täytetty jäljennös varovaisesti mallille. Noin 3 minuutin kuluttua (23°C/73°F:en lämpötilassa) Telio CS C&B on osittain kovettunut mutta on silti jousta­vaa ja voidaan poistaa suusta jäljennöksen kanssa.
5. Jälkikovetus ja viimeistely
Kun väliaikainen restauraatio on poistettu jäljennöksestä (tai preparaatiol­ta), poista ylimäärämateriaali käyttämällä pyöriviä instrumentteja kun materiaali on täysin kovettunut (4–5 minuutin kuluttua). Sopivia viimeiste­lyinstrumentteja ovat uritetut kovametalliporat. Poista happi-inhibitiokerros esim. alkoholilla tai kiilottamalla restauraation pinta. Kiillottamalla käyttä­mällä esim. silikonikarbidikumikiillottimia (esim. Astropol
6. Väliaikaisen sementointi
Ennen väliaikaisten sementointia tulee hampaalle annostella Telio CS Desensitizeriä vähentämään väliaikaisvaiheen herkkyyttä. Telio CS Desensi­tizer annostellaan ja harjataan dentiiniin 10 sekunnin ajan käyttäen sopi­vaa instrumenttia (harjaa, annosteluapuvälinettä). Levitä ylimäärät huolellisesti ohueksi kerrokseksi puustaamalla. Tämän jälkeen väliaikainen tulee asettaa paikalleen käyttäen mieluiten sellaista väliaikaissementtiä, joka ei sisällä eugenolia (esim. Telio CS link).
7. Pohjaus / Korjaus / Täydennys
Telio CS C&B -väliaikaisrestauraation pohjauksen, korjauksen ja täydennyk­sen yhteydessä suositellaan seuraavaan menettelyä: Telio CS C&B -väliaikaisrestauraatiot voidaan AdheSE Bondilla sidostamisen jälkeen korjata / Heliobondilla tai samalla materiaalilla.
1. Hio Telio CS C&B -väliaikaisrestauraatioiden pohjattavat, korjattavat tai
2. Annostele AdheSE Bond / Heliobond.
aina olla upotettuna materiaalissa. Tarvittaessa Telio CS C&B voidaan myös ruiskuttaa preparoitujen ham-
täydennettävät alueet karkealla timantilla.
®
).
. Levitä AdheSE Bond / Heliobond hellävaraisesti puustaamalla. Vältä
3
lätäköitymistä! Varo, ettei sidosaine puhallu pois. Kaikki sidostettavat pinnat tulee peittää huolellisesti AdheSE Bondilla / Heliobondilla. Huomio: AdheSE Bond / Heliobond ei sisällä liuotinta, joka pitää kos­tuttaa.
4. Valokoveta AdheSE Bondia / Heliobondia 10 sekunnin ajan LED-tai halogeenivalolla yli 500 mW/cm moodissa). Käytettäessä muita laitteita noudatetaan laitteen valmista­jan kovetusohjeita. Kovetusaika riippuu valonvoimakkuudesta ja emittoituvasta aallonpituusalueesta. Alle 5 sekunnin kovetusajat eivät ole suositeltavia.
5. Annostele Telio CS C&B.
6. Viimeistele Telio CS C&B -väliaikaisrestauraatioiden pohjatut, korjatut ja täydennetyt alueet (esim. uritetulla kovametalliporalla) ja kiillota pii­karbidikumilla (esim. OptraPol
Telio CS C&B -väliaikaisrestauraation korjaus tai täydennys voidaan vaihto­ehtoisesti tehdä suoraan Ivoclarin valokovetteisella Vivadent Compositella (esim. Telio Add-on Flow, Tetric EvoFlow) vastaavien käyttöohjeiden tai Telio Chairside -työskentelyohjeiden mukaisesti. Telio CS C&B -, Telio CAD - ja/tai Telio Lab -restauraatioiden pohjaus, korja­us tai täydennys tehdään vastaavan Telio Chairside -/ Telio Labside -työs­kentelyohjeiden mukaisesti.
Työskentelyaika
N. 1 minuutti huoneen lämpötilassa (23°C/73°F)
Kovettumisaika
N. 1 – 2 minuuttia 37°C/98°F:en lämpötilassa, n. 3 minuuttia huoneen lämpötilassa (23°C/73°F).
Erikoisvihjeitä
– Kovettumaton materiaali voidaan poistaa alkoholilla tai muulla vastaa-
valla liuottimella.
– Vaihtoehtona herneenkokoisen määrän pursotukselle ja hävittämiselle
aina ennen käyttöä voidaan perusainetta ja katalyyttiä pursottaa ennen sekoituskärjen kiinnittämistä, kunnes kumpaakin tahnaa on yhtä paljon.
Varoituksia
– Väliaikaiset nastakruunut on tarkoitettu vain lyhytaikaiseen käyttöön.
Altistuessaan suuremmalle kuormitukselle pitkäaikaisessa kliinisessä käytössä ne voivat aiheuttaa vertikaalisia juurimurtumia. Ne eivät myöskään suojaa juurikanavaa uudelleen infektoitumiselta.
– Vältä kovettumattoman Telio CS C&B -aineen
joutumista kosketukseen ihon, limakalvojen ja silmien kanssa.
– Kovettumaton Telio CS C&B voi aiheuttaa lievää
ärsytystä ja saattaa johtaa herkistymiseen metakrylaateille.
– Kaupallisesti saatavat lääketieteelliset käsineet eivät suojaa metakry-
laattien herkistävältä vaikutukselta.
2
:n valoteholla (esim. bluephase LOW-
®
).
Page 23
äilytys ja käyttöikä
S
– Säilytysaika: Katso viimeinen käyttöpäivä etiketistä – Varastointilämpötila: 2–28 °C / 36–82 °F – Käytä Telio CS C&B -ainetta ainoastaan
huoneenlämpötilassa (jäähtynyt materiaali on sitkeämpää ja kovettuu hitaammin).
– Säilytä patruunaa vaaka-asennossa tai annostelijassa, ei pystyasennossa.
Säilytä lasten ulottumattomissa! Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön!
Tiedot päivitetty: 12/2011, Rev. 3
Valmistaja
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Tämä Tuotte on tarkoitettu ainoastaan hammaslääketieteelliseen käyttöön. Tuotet­ta tulee käsitellä tarkasti käyttöohjeita noudattaen. Valmistaja ei vastaa vahingois­ta, jotka johtuvat siitä, että käyttöohjeita tai ohjeiden mukaista soveltamisalaa ei noudateta. Tuotteen soveltuvuuden testaaminen muuhun kuin ohjeissa mainittuun tarkoitukseen on käyttäjän vastuulla. Kuvaukset ja tiedot eivät takaa ominaisuuk­sia eivätkä ole sitovia.
Telio®CS C&B

Norsk

Bruksanvisning
Beskrivelse
Telio®CS C&B er et selvherdende komposittmateriale i pastaform som bru­kes til midlertidige kroner, broer, inlays, onlays, laminater og midlertidige stiftkroner. Den leveres i spesielt designede patroner som gir et blandings­forhold på 10:1 base/katalysator.
Farger
Telio CS C&B finnes i fem farger: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. De identiske fargene kan fås hos Telio CAD og Telio Lab. De er avstemt etter hverandre og kompatible med hverandre.
Sammensetning
Telio CS C&B består av multifunksjonelle metakrylater (48 vekt-%) og anor­ganisk fyllstoff (47 vekt-%). I tillegg inneholder det hjelpemidler, aktivato­rer, stabilisatorer og pigmenter (5 vekt-%).
Indikasjoner
Telio CS C&B er et midlertidig krone- og bromateriale til fremstilling av kroner, broer, inlays, onlays, laminater og midlertidige stiftkroner. Det er kompatibelt (farger og kjemisk) med alle andre Telio produkter og derfor det ideelle underfôringsmateriale for provisoriske restaureringer, fremstilt av Telio CAD og/eller Telio Lab. Dessuten er det egnet som underfôring for prefabrikerte polykarbonatkroner.
Kontraindikasjon
Materialet skal ikke brukes hvis en pasient har kjent allergi eller er overføl­som overfor komponenter i Telio CS C&B.
Bivirkninger
Komponenter i Telio CS C&B kan i sjeldne tilfeller føre til allergi. I slike til­feller skal materialet ikke brukes.
Bruk
1. Lage formdeler til fremstilling av provisoriet
Silikon- eller alginatavtrykk. Så fremt det er mulig å overta okklusjonen fra
tennene som skal behandles, for provisoriet og den planlagte endelige tann­erstatningen, er det mulig ved tilsvarende pilarfordeling å framstille et avtrykk som fungerer som formdel i fremstillingen av den provisoriske res­taureringen. Før prepareringen av tannen eller en planlagt ekstraksjon må det lages et situasjonsavtrykk ved hjelp av addisjonspolymeriserende sili­konavtrykksmasser (f.eks. Virtual (f.eks. Vival NF; betinget lagringsstabilt avtrykk). Dette avtrykket må prepa­reres slik at det er mulig å reposisjonere det på pasienten uten problemer. Til dette må man ved behov redusere interdentalområdet og områder som går inn i hverandre. Ved utilstrekkelig okklusjon er det evt. nødvendig med en forutgående wax-up i laboratoriet. Folier. Ved bruk av folie må man passe på at den ikke forbinder seg til Telio CS C&B. For å gjøre det mulig å kunne bruke formdelen om igjen, bør det velges egnede folier (f.eks. polyetylenfolier).
®
; lagringsstabilt avtrykk) eller alginat
Page 24
vis det ønskes binding mellom Telio CS C&B og en folie, bør det velges en
H folie som er spesielt fremstilt for dette formålet. Det interdentale aspektet til matrisen kan kondisjoneres med AdheSE taurering-komposittmaterialet påføres for adhesjon.
2. Forberedelse av dobbeltpatronen
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Hvordan ta ut en patron
Løft utløsningsspaken under stempelet på baksiden av dispenseren og trekk i stempelet. Løft patronlåsen på forsiden øverst på dispenseren og fjern patronen.
Etterlat den brukte blandingsspidsen på patronen som forsegling til neste anvendelse!
3. Applisering
Appliseringen av det blandede Telio CS C&B skjer ved å trykke det lett ut av blandekanylen og rett inn i avtrykket eller folien.
Fig. 5
beidingstiden er ca. 1 minutt i romtemperatur (23 °C).
1. Trykk den svarte utløsningsspaken plassert under stem­pelet på baksiden av dispenseren og trekk stempelet så langt tilbake som mulig (Fig. 1)
2. Løft patronlåsen og sett inn patronen. Senk patronlåsen (Fig. 2). Skyv glideenheten forover til den berører patro­nen.
3. Fjern forseglingshetten eller bruk blandingsspissen ved å dreie den 1/4 omdreining moturs og kasser den. Den skal ikke brukes på nytt. (Fig. 3).
4. Sett inn en ny blandingsspiss i en ren bevegelse slik at det V-formete hakket på den fargete basen er rettet inn med det V-formete hakket på patronhuset. Mens du gri­per tak i den fargete basen, og ikke i blandingsspissen, drei blandingsspissens base 1/4 omdreining medurs (Fig. 4).
5. Materialet blandes og presses ut gjennom blandings­spissen ved å trykke på avtrekkeren, og kan påføres direkte inn i matrisen.
Før hver påføring, press ut og kasser en erte-stor mengde av materialet (Fig. 5). For å unngå tomrom, påfør Telio CS C&B på de okklusale overflatene først, fortsett deretter med å fylle de gingivale områdene. Hold blandingsspissen nedsenket i materialet for å unngå bobler. Ved behov kan man sprøyte rundt de preparerte tennene for å få boblefritt avtrykk av prepareringskanten. Bear-
®
Bond før det provisoriske res-
. Forming av provisoriet
4 a) Fremstilling i munnen
De preparerte tennene skal være så vidt fuktige. Dette oppnås ved å pensle dem med vannoppløselig glyseringel (f.eks. Liquid Strip). Under­snittområder i tannprepareringen eller nabotenner må muligvis blokke­res ut med egnete materialer (f.eks. med voks). Avtrykket fylt med Telio CS C&B anbringes forsiktig på den preparerte tannen. Stivningstiden i munnen (37 °C / 98 °F) tar omtrent 1 til 2 minutter. Telio CS C&B har da oppnådd en hard elastisk konsistens og kan fjernes fra munnen sammen med avtrykket.
b) Fremstilling på en modell
Isoler det aktuelle området på modellen med for eksempel vaselin. Reposisjoner avtrykket som er fylt med Telio CS C&B, på modellens preparerte tannområder. Etter ca. 3 minutter kan Telio CS C&B som er herdet til hard-elastisk tilstand, fjernes fra modellen (23 °C) sammen med situasjonsavtrykket.
5. Herding og bearbeiding
Etter fjerning av kunststoffprovisoriet fra situasjonsavtrykket eller evt. fra prepareringen, skal overskudd fjernes med roterende instrumenter etter fullstendig herding (etter ca. 4 til 5 minutter). Crosscut-hardmetallfresere egner seg godt til bearbeidingen. Inhiberingssjiktet bør for eksempel fjernes med alkohol eller polering. Polering kan gjøres med silisiumkarbid-gummi­polerere (f.eks. Astropol
6. Sementering av provisoriet
Før provisoriet sementeres, kan man ved behov påføre Telio CS Desensitizer for å redusere overfølsomhet under den provisoriske fasen. Masser Telio CS Desensitizer inn i dentinet i 10 sekunder med et passende instrument (pen­sel, appliseringsbørste). Blås forsiktig bort overskudd og sett deretter inn provisoriet, fortrinnsvis med en eugenolfri provisorisk sement (f.eks. Telio CS link).
7. Underfôring / reparasjon / suppleringer
Til underfôring, reparasjon eller supplering av et Telio CS C&B provisorium anbefales følgende prosess: Telio CS C&B provisorier kan etter kondisjonering med AdheSE Bond / Heliobond repareres med seg selv.
1. De områdene av Telio CS C&B provisoriet som skal underfôres, repare­res eller suppleres slipes litt med en middels stor diamant.
2. Applisering av AdheSE Bond / Heliobond.
3. AdheSE Bond / Heliobond blåses utover med en svært svak luftstrøm, unngå for tykke lag! Pass på at bondingen ikke blåses bort. Alle slipte flater må dekkes med et tilstrekkelig sjikt AdheSE Bond / Heliobond. Advarsel: AdheSE Bond / Heliobond inneholder ingen løsemidler som må fordampe!
4. Lysherd AdheSE Bond / Heliobond i 10 sek. med en LED- eller halogen­lampe med en effekt på mer enn 500 mW/cm modus). Følg produsentens anvisninger for en fullstendig polymerisasjon ved bruk av andre apparater. Belysningstiden avhenger av det aktuelle apparatets intensitet og lysets bølgelengdeområde. Belysningstider på under 5 sek. anbefales ikke.
5. Applisering av Telio CS C&B.
6. Ev. etterarbeider på underfôrede, reparerte eller supplerte områder på Telio CS C&B provisoriet (f.eks. crosscut-hardmetallfresere) og avslut­tende polering med silisiumkarbid-gummipolerere (f.eks. OptraPol
®
).
2
(f.eks. bluephase i LOW-
®
).
Page 25
lternativt kan reparasjoner eller suppleringer på et Telio CS C&B provisori-
A um gjennomføres direkte med en lysherdende Ivoclar Vivadent Composite (f.eks. Telio Add-on Flow, Tetric EvoFlow). Den tilsvarende bruksanvisningen eller Telio Chairside bruksanvisning skal følges.
Ved underfôring / senere reparasjon / supplering av Telio CS C&B, Telio CAD og/eller Telio Lab restaureringer skal den tilsvarende Telio Chairside / Telio Labside bruksanvisningen følges.
Bearbeidingstid
I romtemperatur (23 °C) ca. 1 minutt.
Herdetid
Ved 37 °C ca. 1 til 2 minutter, ved romtemperatur (23 °C) ca. 3 minutter.
Spesielle merknader
– Uherdet materiale kan fjernes med alkohol eller lignende løsningsmidler. – Alternativt for å presse ut og kassere en erte-stor mengde av materialet
kan du presse ut akkurat like mye base og katalysator helt til det produ­seres jevne strimler av begge pastaene før du setter på blandingsspissen.
Advarsel
– Midlertidige stiftkroner er bare indikerte for en kort periode. De kan
forårsake vertikale rotfrakturer ved eksponering av for høyere belast­ninger og i lengre perioder av klinisk funksjon. Videre gir de ikke beskyttelse mot ny infeksjon i rotkanalsystemet.
– Unngå kontakt av uherdet Telio CS C&B med huden/slimhinnen og
øynene.
– Uherdet Telio CS C&B kan forårsake lett irritasjon og kan føre til en
sensibilisering mot metakrylater.
– Kommersielt tilgjengelige medisinske hansker gir ikke beskyttelse mot
sensibiliseringseffekten av metakrylater.
Lagrings- og oppbevaringsinstruks
– Holdbarhet: se utløpsdatoen på etiketten – Oppbevaringstemperatur 2–28 °C / 36–82 °F – Telio CS C&B skal kun brukes i romtemperatur (avkjølt materiale er mer
viskøst og har en langsommere stivningsaktivitet).
– Lagre patron i horisontal stilling eller i dispenseren. Må ikke lagres i
stående stilling.
Oppbevares utilgjengelig for barn! Bare til odontologisk bruk!
Bruksanvisningen er utarbeidet: 12/2011, Rev. 3
Produsent
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Produktet er utviklet til bruk på det odontologiske området og må brukes i henhold til bruksanvisnin­gen. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på grunn av annen bruk eller ufagmes­sig bearbeiding. I tillegg er brukeren forpliktet til på forhånd og på eget ansvar å undersøke om produktene egner seg og kan brukes til de tiltenkte formål, særlig dersom disse formålene ikke er opp­ført i bruksanvisningen.
Telio®CS C&B

Nederlands

Productinformatie
Omschrijving
®
Telio
CS C&B is een autopolymeriserend, pasteus composietmateriaal in een 10:1-cartridge voor het maken van kronen, bruggen, inlays, onlays, veneers en tijdelijke stiftkronen.
Kleuren
Telio CS C&B is verkrijgbaar in vijf kleuren: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. Identieke kleuren zijn verkrijgbaar bij Telio CAD en Telio Lab. Ze zijn goed op elkaar afgestemd en compatibel.
Samenstelling
Telio CS C&B bestaat uit polyfunctionele metha crylaten (48 gewichtspro­cent) en anorganische vulstoffen (47 gewichtsprocent). Toegevoegd zijn bovendien weekmakers, katalysatoren, stabilisatoren en pigmenten (5 gewichtsprocent).
Indicaties
Telio CS C&B is een provisorisch kroon- en brugmateriaal voor het vervaar­digen van kronen, bruggen, inlays, onlays, tijdelijke stiftkronen en veneers. Het materiaal is (zowel qua kleur als chemische samenstelling) compatibel met alle andere producten uit de Telio-serie en is daarmee het ideale reba­singmateriaal voor tijdelijke restauraties die gemaakt zijn met behulp van Telio CAD en/of Telio Lab. Bovendien is het geschikt als rebasingmateriaal voor kant-en-klare kronen van polycarbonaat.
Contra-indicatie
Bij patiënten van wie bekend is dat ze allergisch of overgevoelig zijn voor bepaalde bestanddelen van Telio CS C&B moet van toepassing van het materiaal worden afgezien.
Bijwerkingen
Bepaalde bestanddelen van Telio CS C&B kunnen in uitzonderlijke gevallen tot sensibilisatie leiden. In deze gevallen moet van verdere toepassing van het materiaal worden afgezien.
Toepassing
1. Voorbereiden van gietstukken voor het vervaardigen van het pro­visorium
Siliconen- of alginaatafdruk. Als de occlusie van de te behandelen elemen­ten kan worden overgenomen in het provisorium of de geplande vaste res­tauratie, kan bij de bijbehorende pijlerelementverdeling een voorafdruk worden gevormd die als gietstuk voor het vervaardigen van de provisori­sche restauratie dient. Vóór de stomppreparatie of een geplande extractie wordt een afdruk van de mondsituatie gemaakt met behulp van additie-sili­conen (bijv. Virtual
®
; voor opslag geschikte afdruk) of alginaat (bijv. Vival NF;
Page 26
nder voorwaarden voor opslag geschikte afdruk). Deze afdruk moet wor-
o den geprepareerd op een wijze die een probleemloze plaatsing bij de patiënt mogelijk maakt. Daarbij moeten indien nodig interdentale septa en ondersnijdingen worden gereduceerd. Bij onvoldoende occlusie is eventueel een voorafgaande wax-up in het laboratorium noodzakelijk.
Dieptrekfolies. Als dieptrekfolie wordt gebruikt, moet erop worden gelet dat deze geen verbinding aangaat met Telio CS C&B. Om het gietstuk nog­maals te kunnen gebruiken, moet van daartoe geschikte folies (bijv. poly­ethyleenfolies) gebruik worden gemaakt. Indien hechting aan een dieptrekfolie gewenst is, dan moet een folie wor­den toegepast die geschikt is voor deze toepassing. De folie moet aan de binnenzijde worden geconditioneerd met behulp van AdheSE
2. Voorbereiden van de dubbele cartridge
afb. 1
afb. 2
afb. 3
afb. 4
Verwijderen van een cartridge
Duw de vergrendeling aan de achterkant van de dispenser naar boven en trek de zuiger geheel naar voren. Klap de kunststof vergrendeling aan de voorkant omhoog en verwijder de cartridge.
Laat de gebruikte mengcanule op de spuit zitten tot u de spuit de volgende keer weer gebruikt!
1. Duw de zwarte vergrendeling aan de achterkant van de dispenser naar boven en houd hem vast. Duw de piston vervolgens naar achteren totdat deze blokkeert (afb. 1).
2. Open de fixeringsklep en plaats de cartridge. Sluit de fixeringsklep vervolgens weer (afb. 2). Schuif de piston daarna helemaal naar de cartridge.
3. Verwijder de afsluitdop of de gebruikte mengcanule door hem een kwartslag tegen de klok in te draaien. Gebruik deze niet opnieuw, maar gooi hem weg (afb. 3).
4. Plaats de nieuwe mengcanule. Schuif de canule geheel naar beneden, totdat de uitsparingen op de mengcanule en de cartridge elkaar raken. De gekleurde onderkant van de mengcanule (niet de mengcanule zelf!) vastpak­ken en de canule een kwartslag met de klok mee vast­draaien (afb. 4).
5. Bij bediening van de hendel op de dispenser wordt het materiaal in de canule gemengd en kan daardoor direct worden geappliceerd.
®
Bonding.
. Applicatie
3
De aangemengde Telio CS C&B moet direct uit de mengcanule in de afdruk of de dieptrekfolie worden aangebracht. Oefen daarbij lichte druk uit.
afb. 5
luchtbellen wordt gevuld. De geprepareerde elementen kunnen indien nodig worden omgespoten om de preparatierand te vormen zonder dat er luchtbelletjes ontstaan. De verwerkingstijd bedraagt bij kamertempera­tuur (23°C) ca. 1 minuut.
4. Vorming van het provisorium a) Vervaardiging in de mond
De voorbereide tanden/stompen moeten licht vochtig zijn (breng bijv. in water oplosbare glycerinegel zoals Liquid Strip aan). Ondersnijdingen van stompen resp. naburige elementen moeten worden uitgeblokt (bijv. met kneedbare was). Plaats de met Telio CS C&B gevulde afdruk op het geprepareerde gebied. De verwerkingstijd bedraagt ca. 1 tot 2 minuten bij 37° C. Daarna is Telio CS C&B in een hard-elastische toestand en kan het samen met de afdruk uit de mond worden verwijderd.
b) Vervaardiging op een model
Isoleer het model bijv. met vaseline. Plaats de met Telio CS C&B gevulde afdruk op de geprepareerde elementen van het model. Verwijder Telio CS C&B in hard-elastische, al enigszins uitgeharde toestand na ca. 3 minuten van het model.
5. Uitharding en bewerking
Na het verwijderen van het kunststofprovisorium uit de afdruk van de mondsituatie (of eventueel van de stomp) wordt het overtollige materiaal na volledige uitharding (na ca. 4 tot 5 minuten) met roterende instrumen­ten verwijderd. Voor het bewerken van het provisorium zijn kruisvertande, hardmetalen frezen geschikt. De zuurstofinhibitielaag kan bijvoorbeeld met alcohol of door polijsten worden verwijderd. Voor het polijsten kunnen sili­ciumcarbide-rubberpolijstinstrumenten worden gebruikt (bijv. Astropol
6. Bevestiging van het provisorium
Vóór het bevestigen van het provisorium kan desgewenst tijdens de perio­de waarin het provisorium is geplaatst Telio CS Desensitizer worden aange­bracht om gevoeligheden te reduceren. Wrijf Telio CS Desensitizer gedurende 10 seconden met een geschikt instrument (penseel, applicatie­brush) in het dentin. Blaas overtollig materiaal voorzichtig uit. Plaats ver­volgens het provisorium, bij voorkeur met provisorische cementsoorten die geen eugenol bevatten (bijv. Telio CS link).
7. Rebasing / reparatie / aanvulling
Ga bij een rebasing, een reparatie of aanvulling van een provisorium van Telio CS C&B als volgt te werk: Provisorische voorzieningen van Telio CS C&B kunnen na het conditioneren worden gerepareerd met AdheSE Bond / Heliobond of met het materiaal zelf.
Doseer iedere keer voor het appliceren een hoeveelheid materiaal ter grootte van een erwt en gooi dat materiaal weg (afb. 5.). Breng het materiaal eerst op de occlusale vlakken aan en vul daarna aan in de richting van de ging­ivale gedeelten. Dit voorkomt de vorming van luchtbellen. Zorg er daarbij voor dat de canule altijd in het materiaal ondergedompeld blijft, zodat het kroonlumen zonder
®
).
Page 27
. Ruw de gedeelten van het provisorium van Telio CS C&B op, wanneer
1
ze van een rebasing moeten worden voorzien of gerepareerd of aange­vuld moeten worden. Gebruik hiervoor een grove diamant.
2. Breng vervolgens AdheSE Bond / Heliobond aan.
3. Verdeel AdheSE Bond / Heliobond met een zeer zachte luchtstroom en vermijd het ontstaan van een vloeistoflaag! Let er op dat het bonding­materiaal niet wordt weggeblazen. Zorg dat alle opgeruwde oppervlak­ken van een voldoende laag AdheSE Bond / Heliobond voorzien zijn. Let op: AdheSE Bond / Heliobond bevat geen oplosmiddel dat hoeft te verdampen!
4. Hard AdheSE Bond / Heliobond gedurende 10 sec. uit met behulp van een LED- of halogeenlamp met een vermogen van meer dan
2
(bijv. de bluephase in het LOW-programma). Raadpleeg
500 mW/cm bij andere apparaten de instructies van de fabrikant voor volledig poly­merisatie. De belichtingstijd hangt af van de intensiteit van de lamp en de golflengte van de straling van het betreffende apparaat. Belichtings­tijden van minder dan 5 sec. worden afgeraden.
5. Applicatie van Telio CS C&B.
6. Werk de gedeelten van het provisorium van Telio CS C&B die van een rebasing zijn voorzien of die gerepareerd of aangevuld zijn eventueel bij (bijv. met een hardmetalen frees met kruisvertanding) en polijst ze vervolgens met siliciumcarbide-rubberpolijstinstrumenten (bijv.
®
).
OptraPol
Als alternatief kunnen reparaties of aanvullingen van een provisorium van Telio CS C&B ook direct worden uitgevoerd met een lichtuithardend composiet van Ivoclar Vivadent (bijv. Telio Add-on Flow, Tetric EvoFlow). Raadpleeg hiertoe de betreffende productinformatie of Telio Chairside­handleiding voor verwerking.
Raadpleeg bij het rebasen / achteraf repareren / aanvullen van restauraties van Telio CS C&B, Telio CAD en/of Telio Lab de betreffende Telio Chairside / Telio Labside-handleiding voor verwerking.
Verwerkingstijd
Bij kamertemperatuur (23°C) ca. 1 minuut.
Uithardingstijd
Bij 37°C ca. 1 tot 2 minuten, bij kamertemperatuur (23°C) ca. 3 minuten.
Speciale opmerkingen
– Niet-uitgehard materiaal kan met alcohol of vergelijkbare oplosmidde-
len worden verwijderd.
– Als alternatief voor het naar buiten drukken en wegwerpen van de
hoeveelheid ter grootte van een erwt vóór de applicatie, kan vóór het blootstellen van de mengcanule zoveel base en katalysator uit de spuit worden gedrukt dat de beide pasta’s op gelijk niveau zijn.
Waarschuwing
– Stiftprovisoria dienen maar korte tijd te worden gedragen. Bij belasting
en langduriger gebruik kunnen de tijdelijk bevestigde stiftkronen tot wortelfracturen leiden. Bovendien bieden ze geen bescherming tegen recontaminatie van het wortelkanaalstelsel.
Vermijd aanraking van niet uitgehard Telio CS C&B met de huid, de
slijmvliezen en de ogen.
– Telio CS C&B heeft in niet-uitgeharde toestand licht irriterende eigen-
schappen en kan tot overgevoeligheid voor methacrylaten leiden.
– In de handel verkrijgbare medische handschoenen geven geen
bescherming tegen overgevoeligheid voor methacrylaten.
Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag en transport
– Houdbaarheid: zie de vervaldatum op het etiket – Temperatuur bij opslag: 2–28 °C / 36–82 °F – Alleen op kamertemperatuur verwerken (gekoeld materiaal is
stroperiger en hardt langzamer uit)
– Bewaar de cartridge liggend of in de dispenser, niet staand
Buiten bereik van kinderen bewaren! Alleen voor tandheelkundig gebruik!
Datum van opstelling van de tekst: 12/2011, Rev. 3
Fabrikant
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Het product is ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de productinformatie worden toegepast. Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld. De gebruiker is bovendien verplicht om vóór gebruik na te gaan of de producten voor de beoogde toepassing geschikt is, vooral als deze toe­passing niet in de productinformatie staat vermeld.
Page 28
Telio®CS C&B

Ελληνικά

Oδηγίεσ Xρήσεωσ
Περιγραφή
Το Telio®CS C&B είναι µια αυτoπoλυµεριζµενη σύνθετη ρητίνη σε µoρφή πάστασ πoυ χρησιµoπoιείται για την κατασκευή πρoσωρινών στεφανών, γεφυρών, ένθετων, επένθετων, ψεων και πρoσωρινών
στεφανών πoυ συγκρατoύνται µε ά σχεδιασµένεσ φύσιγγεσ πoυ παρέχoυν σχέση βάσησ/καταλύτη 10:1.
Αποχρώσεισ
Τo Telio CS C&B πρoσφέρεται σε πέντε απoχρώσεισ: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. Oι ίδιεσ απoχρώσεισ είναι διαθέσιµεσ µε τα Telio CAD και Telio Lab. Αυτά είναι εναρµoνισµένα και συµβατά µετα
Σύνθεση
Το Telio CS C&B είναι κατασκευασµένο απ µεθακρυλικά πολλών χαρακτηριστικών οµάδων (48% κατά βάροσ) και ανργανεσ ενισχυτι­κέσ ουσίεσ (47% κατά βάροσ). Πρσθετα συστατικά είναι πλαστικοποιητέσ, καταλύτεσ, σταθεροποιητέσ, και χρωστικέσ ουσίεσ (5% κατά βάροσ).
Ενδείξεισ
Τo Telio CS C&B χρησιµεύει ωσ υλικ για την κατασκευή πρoσωρινών στεφανών, γεφυρών, ένθετων, επένθετων, α στεφανών πoυ συγκρατoύνται µε ά και χηµικά) µε λα τα υπλoιπα πρoϊντα Telio και απoτελεί συνεπώσ τo ιδανικ υλικ πλήρωσησ για πρoσωρινέσ απoκαταστάσεισ, κατα­σκευασµένεσ απ Telio CAD ή/και Telio Lab. Είναι επίσησ κατάλληλo για την πλήρωση πρoκατασκευασµένων πoλυκαρβoνικών στεφανών.
Αντενδείξεισ
Το Telio CS C&B αντενδείκνυται σε ασθενείσ µε ιστορικ αλλεργικών αντιδράσεων ή δυσανεξίασ σε οποιοδήποτε συστατικ του προϊντοσ.
Παρενέργειεσ
Σε σπάνιεσ περιπτώσεισ το Telio CS C&B µπορεί να οδηγήσει σε αλλεργική αντίδραση σε ασθενείσ µε ευαισθησία. Στην περίπτωση αυτή η χρήση του υλικού πρέπει να διακπτεται.
Εφαρµογή
1. Προκαταρκτική αποτύπωση
Κατασκευή µήτρασ απ αλγινικ ή σιλικονούχο υλικ. Εάν τα απαρα-
σκεύαστα δντια παρουσιάζουν µία αποδεκτή µασητική µορφολογία που µπορεί να µεταφερθεί στην προσωρινή αποκατάσταση ή ακµα και στην σχεδιαζµενη οριστική αποκατάσταση, και ταν δντια στη­ρίγµατα είναι παρντα σε σωστή θέση, ένα προκαταρκτικ αποτύ-
ξoνα. Πρoσφέρεται σε ειδικά
ξύ τoυσ.
ξνων και πρoσωρινών
ξoνα. Είναι συµβατ (χρωµατικά
πωµα µπορεί να κατασκευαστεί που θα χρησιµεύσει σαν µήτρα για
ην κατασκευή των προσωρινών αποκαταστάσεων. Πριν την παρα-
τ σκευή ή την εξαγωγή των δοντιών παίρνεται ένα αποτύπωµα τησ προ εγχειρητικήσ κατάστασησ µε σιλικνη αθροιστικού τύπου (π.χ. Virtual που δίνει ακριβείσ και σταθερέσ αποτυπώσεισ) ή αλγινικ (π.χ. Vival NF αποτυπώµατα που είναι σταθερά για περιορισµένο χρνο). Για να διευκολυνθεί η επαναεφαρµογή του αποτυπώµατοσ στην στοµατική κοιλτητα οι µεσοδντιεσ ουλικέσ περιοχέσ και οι υποσκαφέσ του αποτυπώµατοσ πρέπει να αφαιρούνται. Εάν η µασητικέσ περιοχέσ είναι ελαττωµατικέσ, ενδείκνυται η κατασκευή ενσ διαγνωστικού κερώµατοσ στο εργαστήριο πριν την αποτύπωση.
Πλαστικσ νάρθηκασ. ταν χρησιµοποιείται πλαστικσ νάρθηκασ κατασκευασµένοσ µε συσκευή κενού πρέπει το υλικ να µη κολλάει µε το Telio CS C&B. Κατάλληλα φύλλα (π.χ. απ πολυαιθυλένιο) πρέπει να επιλεγούν ώστε ο νάρθηκασ να µπορεί να ξαναχρησιµοποιηθεί. Εάν η συγκλληση µεταξύ του πλαστικού και του Telio CS C&B είναι επιθυµητή, ττε πρέπει να χρησιµοποιηθούν πλαστικά φύλλα που είναι ειδικά σχεδιασµένα για το σκοπ αυτ. Η µεσοδντια επιφάνεια τησ µήτρασ µπορεί να προετοιµαστεί µε AdheSE εφαρµογή τησ σύνθετησ ρητίνησ προσωρινήσ αποκατάστασησ για συγκλληση.
2. Το σύστηµα τησ φύσιγγασ
Σχ. 1
Σχ. 2
Σ
χ
. 3
Σ
χ
. 4
1. Πιέστε το µαύροµοχλ απελευθέρωσησ που βρίσκεται κάτω απτοέµβολο στο πίσω µέροσ του "πιστολιού" και τραβήξτε το έµβολο προσ τα πίσω σο είναι δυνατν (Σχ. 1).
2. Ανασηκώστε την ασφάλεια για τη φύσιγγα και τοποθετήστε τη φύσιγγα. Κατεβάστε την ασφάλεια για τη φύσιγγα (Σχ. 2). Σπρώξτε προσ τα εµπρσ το συρµενοεξάρτηµα µέχρι να αγγίξει τη φύσιγγα.
3. Αφαιρέστε το καπάκι σφράγισησ ή το χρησιµοποιηµένο ρύγχοσ ανάµιξησ στρέφοντάσ το κατά 1/4 τησ στροφήσ αριστερστροφα και πετάξτε το, µην τοξαναχρησιµοποιήσετε (Σχ. 3).
4. Τοπ ο θετήστε ένα νέο ρύγχοσ ανάµιξησ µε σταθερή κίνηση, έτσι ώστε η εγκοπή σχήµατοσ “V” που βρίσκεται επάνω στην έγχρωµη βάση να ευθυ­γραµµίζεται µε την εγκοπή σχήµατοσ “V” που βρίσκεται στη θήκη τησ φύσιγγασ. Κρατώντασ στα­θερά την έγχρωµη βάση, και χι το ρύγχοσ ανάµιξησ, στρέψτε τη βάση του ρύγχουσ ανάµιξησ κατά 1/4 τησ στροφήσ δεξιστροφα (Σχ. 4).
5. Το υλικ αναµειγνύεται και χορηγείται µέσω του ρύγχουσ ανάµιξησ τραβώντασ τη σκανδάλη και µπορεί να εφαρµοστεί απευθείασ στη µήτρα.
®
Bond πριν την
®
Page 29
Αφαίρεση τησ φύσιγγασ
ηκώστε το µοχλ απελευθέρωσησ κάτω απ το έµβολο στο πίσω
Σ µέροσ του "πιστολιού" και τραβήξτε το έµβολο. Σηκώστε την ασφά­λεια τησ φύσιγγασ στο πρσθιο επάνω µέροσ του „πιστολιού“ και αφαιρέστε τη φύσιγγα.
Αφήστε τοχρησιµοποιηµένορύγχοσ ανάµιξησ επάνω στη φύσιγγα. Χρη­σιµεύει ωσ καπάκι σφράγισησ µέχρι την επµενη χρήση!
3. Εφαρµογή
Το Telio CS C&B αναµιγνύεται αυτµατα ταν εξωθείται µε ελαφριά πίεση απευθείασ στο αποτύπωµα ή στον νάρθηκα.
Σχ. 5
Εφσον απαιτείται, Telio CS C&B µπορεί να εξωθηθεί γύρω απ τα παρασκευασµένα δντια για την αποφυγή δηµιουργίασ φυσαλίδων στα ρια τησ παρασκευήσ. Ο χρνοσ εργασίασ του υλικού είναι 1 λεπτ σε θερµοκρασία δωµατίου (23°C/73°F).
4. ∆ιαµρφωση των προσωρινών α. Κατασκευή στο στµα
Τα παρασκευασµένα δντια πρέπει να είναι ελαφρά υγρά. Αυτ µπορεί να επιτευχθεί µε την επάλειψή τουσ µε υδατοδιαλυτ ζελ γλυκερίνησ (π.χ. Liquid Strip). Οι υποσκαφέσ του παρασκευασµένου δοντιού ή των µορων δοντιών µπορεί να χρειαστεί να καλυφθούν µε τα κατάλληλα υλικά (π.χ. µε κερί). Επανατοποθετήστε µε προσοχή το αποτύπωµα πλήρεσ µε Telio CS C&B στα παρασκευ­ασµένα δντια. Οχρνοσ σκλήρυνσησ στο στµα (37 °C / 98 °F) είναι περίπου 1 έωσ 2 λεπτά. Στοχρονικ αυτ διάστηµα, το Telio CS C&B έχει προσλάβει µια σύσταση σκληρού ελαστικού και µπορεί να αφαιρεθεί απτοστµα µαζί µε το αποτύπωµα.
β. Κατασκευή στο εκµαγείο
Αποµονώστε τισ περιοχέσ των παρασκευών στο εκµαγείο µε διαχωριστικ (π.χ. βαζελίνη). Εφαρµστε µε προσοχή το αποτύπωµα πλήρεσ µε το Telio CS C&B στο εκµαγείο. Μετά απ περίπου 3 λεπτά σε (23°C/73°F) το Systemp®.c&b II έχει προσλάβει µία σύστα­ση σκληρού ελαστικού και µπορεί να αφαιρεθεί απ το εκµαγείο µαζί µε το αποτύπωµα.
5. Μεταπολυµερισµσ και γυάλισµα
Μετά την αποµάκρυνση των προσωρινών στεφανών ή γεφυρών απ το αποτύπωµα (ή απ τα παρασκευασµένα δντια) ταν το υλικ έχει πλήρωσ πολυµεριστεί αφαιρούνται οι περίσσειεσ του υλικού (µετά πάροδο 4 έωσ 5 λεπτών). Κατάλληλα περιστροφικά εργαλεία είναι εγλυφίδεσ καρβιδίου. Αφαιρέστε την στοιβάδα αναχαίτισησ λγω επαφήσ µε το ο επιφάνειασ τησ αποκατάστασησ. Γυάλισµα γίνεται µε λαστιχάκια σιλικνησ πωσ π.χ. Astropol
Πριν απ κάθε εφαρµογή, εξωθήστε και πετάξτε µια µικρή ποστητα υλικού, σο ένα µπιζέλι. Για να αποφύγετε κενά, αρχίστε την εφαρµογή του Telio CS C&B απ τισ µασητικέσ επιφάνειεσ πρώτα, και στη συνέχεια προχωρήστε γεµίζοντασ τισ ουλαίεσ περιοχέσ (Σχ. 5). ∆ιατηρείτε την άκρη του ρύγχουσ ανάµιξησ συνεχώσ βυθισµένη στο υλικ για την αποφυγή δηµιουργίασ φυσαλίδων.
ξυγνο µε π.χ. µε οινπνευµα ή µε την στίλβωση τησ
®
.
6. Συγκλληση των προσωρινών
ια να περιοριστεί η ευαισθησία των παρασκευασµένων οδοντικών
Γ επιφανειών κατά την διάρκεια τησ εφαρµογήσ των προσωρινών, µπορεί να εφαρµοστεί Telio CS Desensitizer πριν την συγκλληση των προσωρινών. Απλώνετε µε βουρτσάκι ή άλλο κατάλληλο εργαλείο Telio CS Desensitizer στισ επιφάνειεσ τησ οδοντίνησ επί 10 δευ­τερλεπτα. Με προσοχή αφαιρέστε τισ περίσσειεσ φυσώντασ µε αέρα. Στη συνέχεια εδράζεται η προσωρινή αποκατάσταση χρησιµοποιώ­ντασ κατά προτίµηση µία κονία χωρίσ ευγενλη (π.χ. Telio CS link).
7. Πλήρωση / Επιδιρθωση / Συµπλήρωση
Για την πλήρωση, επιδιρθωση ή συµπλήρωση µιασ πρoσωρινήσ απoκατάστασησ Telio CS C&B, συνιστάται η ακλoυθη διαδικασία: Μετά την πρoετoιµασία µε AdheSE Bond / Heliobond, oι πρoσωρινέσ απoκαταστάσεισ απ Telio CS C&B µπoρoύν oι ίδιεσ να επιδιoρθωθoύν.
1. Τρoχίστε µε χoντρ διαµάντι τισ περιoχέσ των πρoσωρινών απoκαταστάσεων απ Telio CS C&B πoυ πρooρίζoνται για πλήρω­ση, επιδιρθωση ή συµπλήρωση.
2. Τoπoθετήστε τo AdheSE Bond / Heliobond.
3. Απoµακρύνετε τισ περίσσειεσ τoυ AdheSE Bond / Heliobond µε πoλύ ήπιo ρεύµα αέρα. Απoφύγετε τo λίµνασµα! Πρoσέ να µην απoµακρύνετε τελείωσ τoν συγκoλλητικ παράγoντα. λεσ oι τρoχισµένεσ επιφάνειεσ θα πρέπει να επαλειφθoύν επαρ­κώσ µε συγκoλλητικ παράγoντα AdheSE Bond / Heliobond. Σηµείωση: Τo AdheSE Bond / Heliobond δεν περιέχει διαλύτη πoυ
ξατµιστεί!
πρέπει να ε
4. Πoλυµερίστε τo AdheSE Bond / Heliobond για 10 δευτερλεπτα χρησιµoπoιώντασ συσκευή φωτoπoλυµερισµoύ LED ή αλoγνoυ µε ισχύ µεγαλύτερη απ 500 mW/cm πργραµµα LOW). Ακoλoυθήστε τισ oδηγίεσ τoυ αντίστoιχoυ κατασκευαστή για να επιτύχετε τoν πλήρη πoλυµερισµ µε άλλεσ συσκευέσ. O χρνoσ φωτoπoλυµερισµoύ ε ση και απ τα ρια διακύµανσησ τoυ µήκoυσ κύµατoσ τησ εκπεµπµενησ δέσµησ φωτσ κάθε συσκευήσ φωτoπoλυµερισµoύ. ∆εν συστήνoνται χρνoι φωτoπoλυµερισµoύ µικρτερoι των 5 δευτερoλέπτων.
5. Τoπoθετήστε τo Telio CS C&B.
ξεργαστείτε ενδεχoµένωσ τισ γεµισµένεσ, επιδιoρθωµένεσ ή
6. Επε συµπληρωµένεσ περιoχέσ των πρoσωρινών απoκαταστάσεων απ Telio CS C&B (π.χ. µε εγγλυφίδεσ καρβιδίoυ) και oλoκληρώστε τo γυάλισµα µε λαστιχάκια σιλικνησ (z.B. OptraPol
Εναλλακτικά, επιδιoρθώσεισ ή πρoσθήκεσ µια πρoσωρινήσ απoκατά­στασησ απ Telio CS C&B µπoρoύν να πραγµατoπoιηθoύν µε ένα φωτoπoλυµεριζµενo σύνθετo υλικ Ivoclar Vivadent (π.χ. Telio Add­on Flow, Tetric EvoFlow). Εδώ πρέπει να λαµβάνoνται υπψη oι πληρoφoρίεσ χρήσησ ή oι oδηγίεσ διαδικασίασ Telio.
Κατά την πλήρωση / επακλoυθη επιδιρθωση / συµπλήρωση απoκα­ταστάσεων απ Telio CS C&B, Telio CAD ή/και Telio Lab πρέπει να λαµβάνoνται υπψη oι κατάλληλεσ oδηγίεσ διαδικασίασ Telio για τo oδoντιατρείo / oδoντoτεχνικ εργαστήριo.
2
(π.χ. bluephase στo
ξτε ώστε
ξαρτάται απ την έντα-
®
).
Page 30
Χρνοσ εργασίασ
ερίπου 1 λεπτ σε θερµοκρασία δωµατίου (23°C/73°F)
Π
Χρνοσ σκλήρυνσησ
Περίπου 1 έωσ 2 λεπτά σε (37°C/98°F) και σε 3 λεπτά σε θερµοκρασία δωµατίου (23°C/73°F)
Ειδικέσ σηµειώσεισ
– Μη πολυµερισµένο υλικ µπορεί να αφαιρεθεί µε οινπνευµα ή
παρµοιουσ διαλύτεσ.
– Αντί να εξωθήσετε και να πετάξετε µια µικρή ποστητα υλικού
σο ένα µπιζέλι πριν απ κάθε εφαρµογή, µπορείτε εναλλακτικά να εξωθήσετε βάση και καταλύτη µέχρι να παράγονται ίσα µήκη υλικού και απ τισ δύο πάστεσ πριν συνδέσετε το ρύγχοσ ανάµιξησ.
Προφυλάξεισ
– Προσωρινέσ στεφάνεσ που συγκρατούνται µε άξονα ενδείκνυνται
µνο για µικρχρονικ διάστηµα. Εάν εκτεθούν σε υψηλτερα φορτία και για µεγαλύτερεσ χρονικέσ περιδουσ κλινικήσ λειτουρ­γίασ, µπορεί να προκαλέσουν επιµήκη κατάγµατα τησ ρίζασ. Επι­πλέον, δεν παρέχουν προστασία απ επαναµλυνση του συστήµατοσ ριζικού σωλήνα.
– Αποφεύγετε κάθε επαφή απολυµέριστου Telio CS C&B µε το
δέρµα/βλεννογνουσ και τα µάτια.
– Το απολυµέριστο Telio CS C&B µπορεί να προκαλέσει ελαφρύ
ερεθισµ και µπορεί να οδηγήσει σε ευαισθητοποίηση στα µεθακρυλικά.
– Τα ιατρικά γάντια του εµπορίου δεν παρέχουν προστασία απ την
ευαισθητοποιητική δράση των µεθακρυλικών.
Αποθήκευση και ηµεροµηνία λήξεωσ
– ∆ιάρκεια ζωήσ: βλ. την ηµεροµηνία λήξεωσ στην ετικκέτα – Θερµοκρασία αποθήκευσησ 2–28 °C / 36–82 °F – Χρησιµοποιείτε το Telio CS C&B σε θερµοκρασία δωµατίου (ψυχρ
υλικ έχει υψηλ ιξώδεσ και παρουσιάζει βραδύτερη σκλήρυνση).
– Αποθηκεύετε τη φύσιγγα σε οριζντια θέση ή µέσα στο "πιστλι",
µην την αποθηκεύετε σε ρθια θέση.
Αποθηκεύετε µακριά απ παιδιά. Μνο για οδοντιατρική χρήση.
Ηµεροµηνία προετοιµασίασ των οδηγιών: 12/2011, Rev. 3
Παράγεται στο Liechtenstein
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Το προϊν αυτά κατασκευάστηκαν αποκλειστικά για οδοντιατρική χρήση. Οι διαδικασίεσ πρέπει να ακολουθούνται σχολαστικά και ακολουθώντασ αυστηρά τισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Απαιτήσεισ για βλάβεσ που µπορεί να προκληθούν απ µη ορθή ακολουθία των οδηγιών ή απ χρήση σε µη ρητώσ ενδεικνυµενη περιοχή, είναι απαράδεκτεσ. Ο χρήστησ είναι υπεύθυνοσ για δοκιµασίεσ καταλληλτητασ του υλικού σε οποιαδήποτε άλλη εφαρµογή εκτσ αυτών που αναγράφονται σαφώσ στισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Περιγραφέσ και στοιχεία δεν αποτελούν εγγύηση των ιδιοτήτων και δεν είναι δεσµευτικά.
Telio®CS C&B

Türkçe

Kullan›m K›lavuzu
Açıklama
®
CS C&B, 10:1-kartufllarda piyasaya sunulan, macun kıvamında,
Telio geçici kuron, köprü, inley ve onleylerin, çivi provizyonellerinin ve venerlerin yapımında kullanılan, kendinden polimerize olan bir kompozit geçici köprü kuron materyalidir.
Renkler
Telio CS C&B befl renkte temin edilebilir: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. Telio CAD ve Telio Lab ürünlerini de aynı renklerde temin etmek mümkün­dür. Birbirlerine uyarlanmıfl ve birbirleriyle ba¤daflıktırlar.
Bileflimi
Telio CS C&B çok ifllevli metakrilatlardan (a¤ırlık cinsinden %48) ve inorganik dolduruculardan oluflur (a¤ırlık cinsinden %47). Ayrıca yardımcı maddeler, bafllatıcılar, stabilizerler ve pigmentler içerir (a¤ırlık cinsinden %5).
Endikasyonlar›
Telio CS C&B, kuron, köprü, inley ve onleylerin, çivi provizyonellerinin ve venerlerin yapımında geçici köprü kuron materyali olarak kullanılır. Di¤er Telio ürünlerinin tümüyle (renk açısından ve kimyasal açıdan) ba¤daflıktır. Bu nedenle Telio CAD ve/veya Telio Lab'tan yapılmıfl geçici restorasyonların altını beslemek için ideal bir materyaldir. Ayrıca konfeksiyon polikarbonat kuronların altını beslemeye de elverifllidir.
Kontrendikasyonlar›
Telio CS C&B ürünün içeri¤indeki herhangi bir maddeye karfl› allerjik reaksi­yon hikayesi olan hastalarda kontrendikedir.
Yan etkileri
Telio CS C&B nadiren baz› duyarl› kiflilerde reaksiyona sebep olabilir. Böyle bir durumda ürünün kullan›m› derhal kesilmelidir.
Uygulama
1. Bafllang›ç ölçüsünün al›nmas›
Aljinat veya silikon bir matrix haz›rlanmas›.
E¤er kesilmemifl difller geçici restorasyonlar›n veya final restorasyonun yap›m›na uygun bir okluzal morfolojiye sahip ve destek difller uygun konumda ise, geçici restorasyonlar›n yap›m› için bir matriks görevi görecek bafllang›ç ölçüsü al›nabilir. Preparasyon veya difl çekimi öncesinde, a¤›zdan ilave reaksiyonlu silikon ölçü maddesi (örn.Virtual veya aljinat (örn. Vival NF; sadece k›s›tl› bir süre için boyutsal olarak stabil) ile bafllang›ç ölçüsü al›n›r. Ölçünün tekrar a¤›za yerlefltirilebilmesi için gere­kirse ölçünün interdental papiller ve undercut bölgeleri kesilir. Okluzyon bozuksa, ölçü almadan önce laboratuvarda bir wax-up yap›lmas› gerekli olabilir.
Plastik template. Vakumla flekillendirilen plastik bir matriks kullan›l›yorsa, Telio CS C&B’›n plasti¤e kimyasal olarak yap›flmamas›na dikkat edilmelidir. Uygun plastik plakalar (örn. polietilen plakalar) seçilmelidir böylece vakum-
®
; boyutsal olarak stabil)
Page 31
la haz›rlanan matriks tekrar kullan›labilir.Plastik ile Telio CS C&B arasına bir bond istendi¤inde, bu amaç için özel olarak tasarlanmıfl plastik kılıflar ter­cih edilmelidir. Matriksin interdental yönü, adezyon için geçici restorasyon kompozitini uygulamadan önce AdheSE®Bond ile hazırlanabilir.
2. Kartufl sistemi
fiekil 1
fiekil 2
fiekil 3
fiekil 4
Kartuflun ç›kart›lmas›
Dispenserin arkasında pistonun altındaki tahliye kolunu kaldırın ve pistonu çekin. Dispenserin üst kısmında, ön tarafındaki kartufl kilidini kaldırın ve kartuflu çıkarın.
Kullanılmıfl karıfltırma ucunu kartuflun üzerinde bırakın. Bu uç sonraki kullanıma kadar kapak görevi görür!
3. Uygulama
Telio CS C&B teti¤in çekilmesi ile otomatik olarak kar›fl›r ve ölçü veya vakumla haz›rlanan matriks içine direkt olarak uygulan›r.
fiekil 5
resine s›k›labilir. Çal›flma süresi oda s›cakl›¤›nda (23°C / 73°F) yaklafl›k 1 dakikad›r.
1. Dispenserin arkasında pistonun altında yer alan siyah tahliye kolunu bastırın ve pistonu mümkün oldu¤unca geri çekin (fiekil 1).
2. Kartufl kilidini kaldırın ve kartuflu yerlefltirin. Kartufl kili­dini indirin (fiekil 2). Sürgüyü, kartufla de¤ene kadar ile­ri do¤ru itin.
3. Kapa¤ı veya kullanılmıfl karıfltırma ucunu saatin tersi
yönünde çeyrek tur döndürerek çıkarıp atın, tekrar kul­lanmayın (fiekil 3).
4. Yeni bir karıfltırma ucunu tek bir hareketle, renkli taban üzerinde yer alan "V" fleklindeki çentik kartufl gövde­sinde bulunan "V" fleklindeki çentikle hizalanacak flekilde yerlefltirin. Karıfltırma ucundan de¤il renkli tabandan tutarak, karıfltırma ucu tabanını saat yönünde çeyrek tur döndürün (fiekil 4).
5. Materyal karıfltırılır ve teti¤in çekilmesiyle karıfltırma ucundan sıkılarak do¤rudan matrikse uygulanabilir.
Her uygulama öncesinde bezelye büyüklü¤ünde materyali sıkın ve atın. Boflluk oluflmasını önlemek için, Telio CS C&B’ı önce okluzal yüzeylere uygulayın ve ardından gingival alanları doldurun. Kabarcık oluflumunu önlemek için karıfltırma ucunu materyale batırın. ‹stenirse, Telio CS C&B preparasyon marjinlerinde hava kabarc›¤› oluflmas›n› engellemek için prepare difllerin çev-
4. Geçicilerin yap›m› ) A¤›z içinde yap›m
a
Hazırlanan difller hafif ıslak olmalıdır. Suda çözünen gliserin jel (örn. Liquid Strip) sürerek diflleri ıslatabilirsiniz. Difl hazırlı¤ının undercut böl­geleri veya yanlardaki difller uygun materyallerle (örn. mum) bloke edil­melidir. Telio CS C&B ile doldurulmufl ölçüyü hazırlanan difllere dikkatlice yeniden yerlefltirin. A¤ız içinde (37 °C / 98 °F) sertleflme süresi yaklaflık 1 ila 2 dakikadır. Bu süre sonunda Telio CS C&B sert­elastik bir kıvam alır ve ölçüyle birlikte a¤ızdan çıkarılabilir.
b) Model üzerinde yap›m
Preparasyon bölgelerine model üzerinde ay›raç (örn.vazelin) sürülür. Telio CS C&B konulan ölçü dikkatlice model üzerine yerlefltirilir. Yak­lafl›k 3 dakika sonra (23 °C / 73 °F), Telio CS C&B k›smen sertleflerek, sert-elastik bir k›vam al›r ve ölçü ile birlikte modelden ç›kar›labilir.
5. Ç›kart›ld›ktan sonra sertleflme ve bitim
Geçici restorasyonun ölçü veya difl preparasyonundan ç›kart›lmas›ndan son­ra, fazlal›klar materyal tamamen sertleflince (4–5 dakika sonra) turlarla düzeltilir. Uygun bitim aletleri karbit fissür frezlerdir. Oksijen inhibisyon tabakas› alkol veya restorasyonun yüzeyinin parlat›lmas› ile uzaklaflt›r›l›r. Parlatma, silikon karbit lastik parlat›c›lar (örn.Astropol
6. Geçicinin simantasyonu
Geçici aflamas›nda dentindeki hassasiyeti azaltmak için geçici restorasyonun simantasyonundan önce Telio CS Desensitizer sürülebilir. Telio CS Desensiti­zer dentin yüzeyine 10 saniye f›rça ile sürülür. Hafif bir hava ak›m› ile ince bir film tabakas› oluflturacak flekilde yay›l›r. Bunu takiben, geçici restorasyon tercihen öjenolsüz bir geçici siman ile (örn. Telio CS link) yap›flt›r›l›r.
7. Alt besleme / onarım / tamamlama
Telio CS C&B geçicilerinin altlarının beslenmesi, onarılmaları veya tamam­lanmaları için afla¤ıdaki yöntem önerilmektedir: Telio CS C&B geçicileri, AdheSE Bond / Heliobond ile kondisyonlandıktan sonra materyalin kendisiyle onarılabilir.
1. Telio CS C&B geçicisinin altı beslenecek, onarılacak ya da tamamlana-
cak bölgelerini kaba bir elmasla pürüzlendirin.
2. AdheSE Bond / Heliobond'un uygulanması.
3. AdheSE Bond / Heliobond'u çok hafif bir hava spreyiyle yayın, birikinti
oluflmasına meydan vermeyin! Bond'un hava spreyiyle yüzeyden uçu­rulmamasına dikkat edilmelidir. Bütün pürüzlendirilmifl yüzeylerin yeterli bir AdheSE Bond / Heliobond katmanıyla kaplanmıfl olması gerekmektedir. Dikkat: AdheSE Bond / Heliobond buharlafltırılması gereken çözücü içermez!
4. AdheSE Bond / Heliobond'u 500 mW/cm
bir LED veya halojen lambasıyla (örn. bluephase ile LOW-programında) polimerize edin. Baflka cihazların kullanılması durumunda cihaz üretici­sinin, tam polimerizasyonun gerçekleflmesine iliflkin talimatlarını dik­kate alın. Iflınlama süresi ilgili cihazın yaydı¤ı ıflının yo¤unlu¤una ve dalga boyu aralı¤ına ba¤lıdır. 5 saniyenin altında ıflınlama süreleri tav­siye edilmez.
5. Telio CS C&B'nin uygulanması.
6. Telio CS C&B geçicisinin altı beslenmifl, onarılmıfl ya da tamamlanmıfl
bölgelerini gerekirse iflleyin (örn. çapraz diflli sert metal frezle) ve ardın­dan silisyum karbid-lastik polisaj bafllı¤ıyla polisaj yapın (örn. Optra-
®
).
Pol
®
) kullan›larak yap›l›r.
2
'nin üzerinde güce sahip olan
Page 32
Telio CS C&B geçicilerinin onarımı ya da tamamlanması alternatif olarak do¤rudan, ıflıkla sertleflen Ivoclar Vivadent kompozitlerle de (örn. Telio Add-on Flow, Tetric EvoFlow) yapılabilir. Burada ilgili kullanma talimatının veya Telio Chairside iflleme kılavuzunun dikkate alınması gereklidir. Telio CS C&B, Telio CAD ve/veya Telio Lab restorasyonlarının altının beslen­mesinde / sonradan yapılan onarımlarda / tamamlamalarda ilgili Telio Cha­irside / Telio Labside iflleme kılavuzu dikkate alınmalıdır.
Çal›flma süresi
Oda s›cakl›¤›nda (23°C / 73°F) yaklafl›k 1 dakikad›r.
Sertleflme süresi
Sertleflme süresi 37°C / 98°F de yaklafl›k 1–2 dakikad›r. Oda s›cakl›¤›nda (23°C / 73°F) yaklafl›k 3 dakikad›r.
Özel notlar
– Polimerize olmamıfl materyal alkol veya benzer çözücülerle çıkarılabilir. – Her uygulama öncesinde bezelye büyüklü¤ünde materyali sıkıp atmak
yerine karıfltırma ucunu takmadan önce her iki macun fleridinin uzun­lu¤u aynı oluncaya kadar gerekli miktarda baz ve katalist sıkabilirsiniz.
Önlemler
– Çivi provizyonelleri sadece geçici süreler için endikedir. Yüke maruz
kalmaları ve klinik kullanımlarının uzun sürmesi dikey kök kırıklarına neden olabilir. Ayrıca kök kanalı sisteminin yeniden enfekte olmasına karflı koruma sa¤lamazlar.
– Polimerize olmamıfl Telio CS C&B cilt /mukoz membran ve gözlerle
temas etmemelidir.
– Polimerize olmamıfl Telio CS C&B hafif tahrifle ve metakrilatlara karflı
hassasiyete neden olabilir.
– Piyasada bulunan tıbbi eldivenler metakrilatların hassasiyet etkisine
karflı koruma sa¤lamaz.
Saklama koflullar› ve raf ömrü
– Raf ömrü: Bkz. etiket üzerindeki son kullanma tarihi – Saklama sıcaklı¤ı: 2–28 °C / 36–82 °F – Telio CS C&B’ı yalnızca oda sıcaklı¤ında kullanın (so¤utulmufl materya-
lin viskozitesi daha yüksektir ve daha yavafl sertleflir).
– Kartuflu yatay pozisyonda veya dispenserde saklayın, dik pozisyonda
saklamayın.
Çocuklar›n ulaflamayaca¤› yerlerde saklanmal›d›r! Sadece diflhekimli¤i kullan›m› içindir!
Bu bilgiler 12/2011, Rev. 3 de haz›rlanm›flt›r. Üretici Firma:
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Ürün yalnızca diflhekimli¤inde kullanılmak üzere gelifltirilmifltir. Uygulamada, kullanma talimat›na riayet edilmelidir. Belirlenen kullan›m alan› ve kullanma talimat›n›n izlenmedi¤i durumlarda sorumluluk kabul edilmeyecektir. Ürünlerin bu Talimatlarda açıkça belirtilmeyen herhangi bir amaç için uygunlu¤unu ve kullanımını test etmek kullanıcının kendi sorumlulu¤undadır. Tan›mlama ve bilgiler garanti anlam›na gelmedi¤i gibi bir ba¤lay›c›l›¤›da yoktur.
Telio®CS C&B
кЫТТНЛИ
àÌÒÚÛ͈Ëfl
éÔËÒ‡ÌËÂ
®
CS C&B Т‡ПУУЪ‚В‰В˛˘ЛИ Ф‡ТЪУУ·‡БМ˚И НУПФУБЛЪМ˚И П‡ЪВЛ-
Telio ‡О ‰Оfl ЛБ„УЪУ‚ОВМЛfl ‚ВПВММ˚ı НУУМУН Л ПУТЪУ‚Л‰М˚ı ФУЪВБУ‚, ‚НО‡‰УН Inlay, Onlay, ‚ЛМЛУ‚, ¯ЪЛЩЪУ‚˚ı ‚ВПВММ˚ı НУМТЪЫНˆЛИ. иУТЪ‡‚ОflВЪТfl ‚ ТФВˆЛ‡О¸МУ ‡Б‡·УЪ‡ММ˚ı Н‡ЪЛ‰К‡ı, У·ВТФВ˜Л‚‡˛­˘Лı ТУУЪМУ¯ВМЛВ ·‡Б‡/Н‡Ъ‡ОЛБ‡ЪУ 10:1.
ñ‚ÂÚ‡
Telio CS C&B ‚˚ФЫТН‡ВЪТfl ‚ ФflЪЛ ˆ‚ВЪ‡ı: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. а‰ВМЪЛ˜М˚В ˆ‚ВЪ‡ ‚˚ФЫТН‡˛ЪТfl ‰Оfl П‡ЪВЛ‡ОУ‚ Telio CAD Л Telio Lab. йМЛ ТУ˜ВЪ‡˛ЪТfl Л ТУ‚ПВТЪЛП˚ ПВК‰Ы ТУ·УИ.
ëÓÒÚ‡‚
Telio CS C&B ТУТЪУЛЪ ЛБ ФУОЛЩЫМНˆЛУМ‡О¸М˚ı ПВЪ‡НЛО‡ЪУ‚ (48% ФУ ‚ВТЫ) Л МВУ„‡МЛ˜ВТНУ„У М‡ФУОМЛЪВОfl (47% ФУ ‚ВТЫ). н‡НКВ ‚ П‡ЪВЛ‡ОВ ТУ‰ВК‡ЪТfl ‚ТФУПУ„‡ЪВО¸М˚В ‚В˘ВТЪ‚‡, ЛМЛˆЛ‡ЪУ˚, ТЪ‡·ЛОЛБ‡ЪУ˚ Л ФЛ„ПВМЪ˚ (5% ФУ ‚ВТЫ).
èÓ͇Á‡ÌËfl
Telio CS C&B ‚ВПВММ˚И П‡ЪВЛ‡О ‰Оfl НУУМУН Л ПУТЪУ‚Л‰М˚ı ФУЪВБУ‚, ФУ‰ıУ‰fl˘ЛИ ‰Оfl ЛБ„УЪУ‚ОВМЛfl ‚ВПВММ˚ı НУУМУН Л ПУТЪУ‚Л‰М˚ı ФУЪВБУ‚, ‚НО‡‰УН inlays, onlays, ‚ЛМЛУ‚ Л ¯ЪЛЩЪУ‚˚ı ‚ВПВММ˚ı НУМТЪЫНˆЛИ. йМ ТУ‚ПВТЪЛП (ФУ ˆ‚ВЪЫ Л ıЛПЛ˜ВТНУПЫ ТУТЪ‡‚Ы) ТУ ‚ТВПЛ ФУ‰ЫНЪ‡ПЛ ОЛМЛЛ Telio, ФУ˝ЪУПЫ fl‚ОflВЪТfl Л‰В‡О¸М˚П ФУ‰НО‡‰У˜М˚П П‡ЪВЛ‡ОУП ‰Оfl ‚ВПВММ˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ ЛБ Telio CAD Л/ЛОЛ Telio Lab. дУПВ ЪУ„У, В„У ПУКМУ ФЛПВМflЪ¸ ‚ Н‡˜ВТЪ‚В ФУ‰НО‡‰У˜МУ„У П‡ЪВЛ‡О‡ ‰Оfl ЫКВ „УЪУ‚˚ı ФУОЛН‡·УМ‡ЪМ˚ı НУУМУН.
èÓÚË‚ÓÔÓ͇Á‡ÌËfl
иЛ ‡ООВ„ЛЛ ЛОЛ МВФВВМУТЛПУТЪЛ Н‡НУ„У-ОЛ·У НУПФУМВМЪ‡ П‡ЪВЛ‡­О‡ Telio CS C&B УЪ В„У ФЛПВМВМЛfl ТОВ‰ЫВЪ УЪН‡Б‡Ъ¸Тfl.
èÓ·Ó˜ÌÓ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ
З В‰НЛı ТОЫ˜‡flı НУПФУМВМЪ˚ Telio CS C&B ПУ„ЫЪ ФЛ‚ВТЪЛ Н ˜Ы‚ТЪ‚Л­ЪВО¸МУТЪЛ. З ˝ЪЛı ТОЫ˜‡flı УЪ ФУТОВ‰Ы˛˘В„У ФЛПВМВМЛfl П‡ЪВЛ‡О‡ ТОВ­‰ЫВЪ УЪН‡Б‡Ъ¸Тfl.
иЛПВМВМЛВ
1. аБ„УЪУ‚ОВМЛВ ЩУП ‰Оfl ТУБ‰‡МЛfl ‚ВПВММ˚ı ВТЪ‡‚‡ˆЛИ
лЛОЛНУМУ‚˚И ЛОЛ ‡О¸„ЛМ‡ЪМ˚И ТОВФУН:
ЦТОЛ ЩУП‡ Л ФУОУКВМЛВ МВУЪФВФ‡ЛУ‚‡ММ˚ı БЫ·У‚ МВ ЪВ·Ы˛Ъ НУ­ВНЪЛУ‚НЛ, УМЛ ПУ„ЫЪ ·˚Ъ¸ ФВВМВТВМ˚ М‡ ‚ВПВММЫ˛ ЛОЛ ФУТЪУflММЫ˛ НУМТЪЫНˆЛ˛ ФЫЪВП ЛБ„УЪУ‚ОВМЛfl ФВ‰‚‡ЛЪВО¸МУ„У ТОВФН‡, НУЪУ˚И
·Ы‰ВЪ ТОЫКЛЪ¸ УТМУ‚УИ ‰Оfl ЛБ„УЪУ‚ОВМЛfl ‚ВПВММУИ НУМТЪЫНˆЛЛ.
иВВ‰ ФВФ‡ЛУ‚‡МЛВП НЫО¸ЪЛ ЛОЛ ФВ‰ЫТПУЪВММ˚П Ы‰‡ОВМЛВП БЫ·‡ МВУ·ıУ‰ЛПУ Т‰ВО‡Ъ¸ ТЛЪЫ‡ˆЛУММ˚И ТОВФУН Т ФУПУ˘¸˛ ТЛОЛНУМУ‚УИ ТОВ-
Page 33
ФУ˜МУИ П‡ТТ˚ (М‡ФЛПВ, Virtual®; ТЪ‡·ЛО¸М˚И ФЛ ı‡МВМЛЛ ТОВФУН) ЛОЛ ‡О¸„ЛМ‡ЪМУИ (М‡ФЛПВ, Vival NF; УЪМУТЛЪВО¸МУ ТЪ‡·ЛО¸М˚И ФЛ ı‡МВМЛЛ ТОВФУН). лОВФУН ТОВ‰ЫВЪ ФВФ‡ЛУ‚‡Ъ¸ Ъ‡НЛП У·‡БУП, ˜ЪУ-
·˚ ФУТОВ‰Ы˛˘ВВ ВФУМЛУ‚‡МЛВ Ф‡ˆЛВМЪЫ ФУ¯ОУ ·ВБ Б‡ЪЫ‰МВМЛИ. иЛ МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ ПВКБЫ·М˚В У·О‡ТЪЛ Л У·О‡ТЪЛ Т ФУ‰МЫЪВМЛflПЛ ПУКМУ ‚˚ВБ‡Ъ¸. ЦТОЛ ЛПВВЪ ПВТЪУ ‰ВЩВНЪ УННО˛БЛЛ, ‚ О‡·У‡ЪУЛЛ МВУ·ıУ­‰ЛПУ ФВ‰‚‡ЛЪВО¸МУ ЛБ„УЪУ‚ЛЪ¸ ‚УТНУ‚Ы˛ ПУ‰ВО¸ БЫ·‡ (Wax-up).
иО‡ТЪЛНУ‚˚И ¯‡·ОУМ:
иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ФО‡ТЪЛНУ‚У„У ¯‡·ОУМ‡ ТОВ‰ЫВЪ Ы˜ЛЪ˚‚‡Ъ¸, ˜ЪУ УМ МВ ‰УОКВМ ‚Б‡ЛПУ‰ВИТЪ‚У‚‡Ъ¸ Т П‡ЪВЛ‡ОУП Telio CS C&B. уЪУ·˚ У·ВТФВ­˜ЛЪ¸ В„У ФУТОВ‰Ы˛˘ВВ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‚ Н‡˜ВТЪ‚В ЩУПЛЫ˛˘ВИ УТМУ‚˚, УМ ‰УОКВМ ·˚Ъ¸ ЛБ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘В„У П‡ЪВЛ‡О‡ (М‡ФЛПВ, ФУОЛ˝ЪЛОВ­МУ‚УИ ФОВМНЛ). ЦТОЛ ТУВ‰ЛМВМЛВ П‡ЪВЛ‡О‡ Т ¯‡·ОУМУП КВО‡ЪВО¸МУ, МВУ·ıУ‰ЛПУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ ТФВˆЛ‡О¸МУ ‰Оfl Ъ‡НЛı ТОЫ˜‡В‚ ФВ‰ЫТПУЪВМ­М˚И ¯‡·ОУМ, НУЪУ˚И У·‡·УЪ‡М Т ‚МЫЪВММВИ ТЪУУМ˚ ·УМ‰ЛМ„УП
®
AdheSE
.
2. иУ‰„УЪУ‚Н‡ Т‰‚УВММУИ Н‡ЪЫ¯Л
îÓÚÓ 1
îÓÚÓ 2
îÓÚÓ 3
îÓÚÓ 4
àÁ‚ΘÂÌË ͇ÚÛ¯Ë
иУ‰МЛПЛЪВ Б‡ФЛ‡˛˘ЛИ ˚˜‡„ М‡ Б‡‰МВИ ТЪУУМВ ‰ЛТФВМТВ‡ ‚‚Вı Л ‚˚‰‚ЛМ¸ЪВ ФУ¯ВМ¸ ‚ФВВ‰. иУ‰МЛПЛЪВ ЩЛНТЛЫ˛˘ЛИ ˚˜‡КУН Т ФВВ‰­МВИ ТЪУУМ˚ ‚‚Вı Л ‚˚МЛП‡ИЪВ Н‡ЪЫ¯Ы. аТФУО¸БУ‚‡ММЫ˛ ТПВ¯Л‚‡˛­˘Ы˛ Н‡М˛О˛ УТЪ‡‚¸ЪВ М‡ ¯ФЛˆВ ‚ Н‡˜ВТЪ‚В Н˚¯НЛ ‰У ТОВ‰Ы˛˘В„У ФЛПВМВМЛfl.
1. иУ‰МЛПЛЪВ ‚‚Вı ˜ВМ˚И Б‡ФЛ‡˛˘ЛИ ˚˜‡„ М‡ Б‡‰­МВИ ТЪУУМВ ‰ЛТФВМТВ‡ Л Б‡‰‚ЛМ¸ЪВ ФУ¯ВМ¸ ‰У ЫФУ­‡ (оУЪУ 1).
2. йЪНУИЪВ ЩЛНТЛЫ˛˘Ы˛ Б‡‰‚ЛКНЫ Л ‚ТЪ‡‚¸ЪВ Н‡ЪЫ­¯Ы. б‡ЪВП ТМУ‚‡ Б‡НУИЪВ Б‡‰‚ЛКНЫ (оУЪУ 2). иУТОВ ˝ЪУ„У ФУ¯ВМ¸ ФУОМУТЪ¸˛ Б‡‰‚ЛМ¸ЪВ Н Н‡ЪЫ¯В.
3. лМЛПЛЪВ Н˚¯НЫ ЛОЛ ЛТФУО¸БУ‚‡ММЫ˛ Н‡М˛О˛ ‚‡­˘ВМЛВП М‡ 1/4 ФУ‚УУЪ‡ ФУЪЛ‚ ˜‡ТУ‚УИ ТЪВОНЛ, ‚˚·УТ¸ЪВ, ФУ‚ЪУМУ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸ МВО¸Бfl (оУЪУ 3).
4. мТЪ‡МУ‚ЛЪВ МУ‚Ы˛ ТПВ¯Л‚‡˛˘Ы˛ Н‡М˛О˛. иЛ ˝ЪУП Б‡‰‚ЛМЫЪ¸ ВВ Ъ‡НЛП У·‡БУП, ˜ЪУ· ˚ ТУ‚Ф‡ОЛ УЪПВЪ­НЛ М‡ ТПВ¯Л‚‡˛˘ВИ Н‡М˛ОВ Л Н‡ЪЫ¯В. с‚ВЪМЫ˛ УТМУ‚Ы Н‡М˛ОЛ ‰Оfl ТПВ¯Л‚‡МЛfl (‡ МВ Н‡М˛О˛) ‚ТЪ‡­‚ЛЪ¸, ‡ Н‡М˛О˛ Б‡ЩЛНТЛУ‚‡Ъ¸ 1/4 ФУ‚УУЪ‡ ФУ ˜‡ТУ‚УИ ТЪВОНВ (оУЪУ 4).
5. е‡ЪВЛ‡О ·Ы‰ВЪ ТПВ¯Л‚‡Ъ¸Тfl ‚ Н‡М˛ОВ ФЛ М‡К‡ЪЛЛ М‡ ФУ¯ВМ¸ ‰ЛТФВМТВ‡, ФУТОВ ТПВ¯Л‚‡МЛfl В„У ПУК­МУ Т‡БЫ КВ М‡МУТЛЪ¸.
3. з‡МВТВМЛВ
з‡МВТВМЛВ Б‡ПВ¯‡ММУ„У П‡ЪВЛ‡О‡ Telio CS C&B УТЫ˘ВТЪ‚ОflВЪТfl ФУ‰ ОВ„НЛП ‰‡‚ОВМЛВП ЛБ ТПВ¯Л‚‡˛˘ВИ Н‡М˛ОЛ МВФУТВ‰ТЪ‚ВММУ М‡ ТОВФУН ЛОЛ ‚ Н‡ФФЫ.
îÓÚÓ 5
‚ТВ„‰‡ ·˚О‡ ФУ„ЫКВМ‡ ‚ П‡ЪВЛ‡О, ˝ЪУ ФУПУКВЪ ФВ‰УЪ‚‡ЪЛЪ¸ У·‡БУ‚‡МЛВ ФЫБ˚ВИ ФЛ Б‡ФУОМВМЛЛ НУУМНЛ. иЛ МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ ‚УНЫ„ ФВФ‡ЛУ‚‡ММ˚ı БЫ·У‚ ПУКМУ Ъ‡НКВ М‡МВТЪЛ П‡ЪВЛ‡О (˜ЪУ·˚ ЛБ·ВК‡Ъ¸ ‚УБМЛНМУ‚ВМЛfl ФЫБ˚ВИ М‡ „‡МЛˆВ ФВФ‡ЛУ‚‡МЛfl). к‡·У˜ВВ ‚ВПfl ФЛ НУПМ‡ЪМУИ ЪВПФВ‡ЪЫВ (23°C) ТУТЪ‡‚ОflВЪ ФЛПВМУ 1 ПЛМЫЪЫ.
4. оУПЛУ‚‡МЛВ ‚ВПВММУИ НУМТЪЫНˆЛЛ a) аБ„УЪУ‚ОВМЛВ ‚ ФУОУТЪЛ Ъ‡ Ф‡ˆЛВМЪ‡
·) аБ„УЪУ‚ОВМЛВ М‡ ПУ‰ВОЛ:
5. éÚ‚ÂʉÂÌËÂ Ë Ó·‡·ÓÚ͇
иУТОВ ЪУ„У, Н‡Н ‚ВПВММ‡fl НУМТЪЫНˆЛfl ·˚О‡ ‚˚МЫЪ‡ ЛБ ТЛЪЫ‡ˆЛУММУ„У ТОВФН‡ ЛОЛ ТМflЪ‡ Т НЫО¸ЪЛ, ЛБОЛ¯НЛ П‡ЪВЛ‡О‡ ПУКМУ Ы‰‡ОЛЪ¸ ФУТОВ ВВ ФУОМУ„У УЪ‚ВК‰ВМЛfl (ФЛПВМУ ˜ВВБ 4–5 ПЛМЫЪ) Т ФУПУ˘¸˛ ‚‡˘‡˛­˘В„УТfl ЛМТЪЫПВМЪ‡. СОfl ˝ЪУ„У ФУ‰ıУ‰flЪ НВТЪУУ·‡БМ˚В Ъ‚В‰УТФО‡‚­М˚В ЩВБ˚. аМ„Л·ЛУ‚‡ММ˚И ТОУИ ПУКМУ Ы‰‡ОЛЪ¸, М‡ФЛПВ, ТФЛЪУП ЛОЛ ФУОЛУ‚НУИ. иУОЛУ‚Н‡ ПУКВЪ ФУЛБ‚У‰ЛЪ¸Тfl ФУОЛ‡ПЛ ЛБ Н‡·Л­‰‡ НВПМЛfl Л ВБЛМ˚ (М‡ФЛПВ, Astropol
6. оЛНТ‡ˆЛfl ‚ВПВММУИ НУМТЪЫНˆЛЛ
иВВ‰ ЩЛНТ‡ˆЛВИ ‚ВПВММУИ НУМТЪЫНˆЛЛ, ˜ЪУ·˚ ЛБ·ВК‡Ъ¸ ФУfl‚ОВМЛfl ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУТЪЛ ЛОЛ ЫПВМ¸¯ЛЪ¸ ВВ ФЛ МУ¯ВМЛЛ ‚ВПВММУИ НУМТЪЫН­ˆЛЛ, ТОВ‰ЫВЪ М‡МВТЪЛ Telio CS Desensitizer. Telio CS Desensitizer ‚ЪЛ‡Ъ¸ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛП ЛМТЪЫПВМЪУП (НЛТЪУ˜НУИ, ·‡¯ВП) ‚ ФУ‚ВıМУТЪ¸ ‰ВМЪЛМ‡ ‚ ЪВ˜ВМЛВ 10 ТВН. аБОЛ¯НЛ УТЪУУКМУ Т‰ЫЪ¸ ‚УБ‰ЫıУП. иУТОВ ˝ЪУ„У ‚ВПВММЫ˛ НУМТЪЫНˆЛ˛ ПУКМУ ЩЛНТЛУ‚‡Ъ¸, ФВ‰ФУ˜ЪЛЪВО¸МВВ ‚ТВ„У ‚ВПВММ˚П ˆВПВМЪУП, МВ ТУ‰ВК‡˘ЛП ˝‚„ВМУО‡ (М‡ФЛПВ, Telio CS Link).
иВВ‰ Н‡К‰˚П М‡МВТВМЛВП ФВ‚Ы˛ ФУˆЛ˛ П‡ЪВЛ‡О‡, ‚˚ТЪЫФЛ‚¯Ы˛ ЛБ Н‡М˛ОЛ (‚ВОЛ˜ЛМУИ ФЛПВМУ Т „УУ¯ЛМЫ) ТОВ‰ЫВЪ ‚˚·УТЛЪ¸ (оУЪУ 5). уЪУ·˚ ЛБ·ВК‡Ъ¸ ‚УБМЛНМУ‚ВМЛfl ФЫБ˚ВИ ‚ П‡ЪВЛ‡ОВ, П‡ЪВЛ‡О ТОВ‰ЫВЪ ТМ‡˜‡О‡ М‡МВТЪЛ М‡ УННО˛БЛУММЫ˛ ФУ‚Вı­МУТЪ¸ Л ‰‡ОВВ Б‡ФУОМflЪ¸ ‰У ФЛ¯ВВ˜М˚ı У·О‡ТЪВИ. н‡НКВ ‚‡КМУ ТОВ‰ЛЪ¸ Б‡ ЪВП, ˜ЪУ·˚ Н‡М˛Оfl ФЛ ˝ЪУП
лУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛВ БЫ·˚ / НЫО¸ЪЛ ‰УОКМ˚ ·˚Ъ¸ ТОВ„Н‡ Ы‚О‡КМВМ˚, М‡ФЛПВ, ‚У‰У‡ТЪ‚УЛП˚П „ОЛˆВЛМУ‚˚П „ВОВП (М‡ФЛПВ, Liquid Strip). й·О‡ТЪЛ Т ФУ‰МЫЪВМЛflПЛ Ы НЫО¸ЪВИ ЛОЛ ТУТВ‰МЛı БЫ·У‚ ТОВ‰ЫВЪ Б‡Н˚Ъ¸ (М‡ФЛПВ, ФО‡ТЪЛ˜М˚П ‚УТНУП). лОВФУН, Б‡ФУОМВМ­М˚И П‡ЪВЛ‡ОУП Telio CS C&B, УТЪУУКМУ ФУПВТЪЛЪ¸ М‡ У·О‡ТЪ¸ Т УЪФВФ‡ЛУ‚‡ММ˚ПЛ БЫ·‡ПЛ. ЗВПfl Тı‚‡Ъ˚‚‡МЛfl ‚ ФУОУТЪЛ Ъ‡ (37°C) ТУТЪ‡‚ОflВЪ ФЛПВМУ 1-2 ПЛМ. иУТОВ ˝ЪУ„У П‡ЪВЛ‡О Telio CS C&B ФВВıУ‰ЛЪ ‚ Ъ‚В‰У-˝О‡ТЪЛ˜МЫ˛ УЪ‚ВК‰ВММЫ˛ Щ‡БЫ, Л В„У ПУКМУ ‰УТЪ‡‚‡Ъ¸ ЛБУ Ъ‡ ‚ПВТЪВ ТУ ТОВФНУП.
лУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛВ Ы˜‡ТЪНЛ ПУ‰ВОЛ ЛБУОЛУ‚‡Ъ¸, М‡ФЛПВ, ‚‡БВОЛ­МУП. лОВФУН, Б‡ФУОМВММ˚И П‡ЪВЛ‡ОУП Telio CS C&B, УТЪУУКМУ ФУПВТЪЛЪ¸ М‡ ПУ‰ВО¸ ‚ У·О‡ТЪЛ ФВФ‡ЛУ‚‡ММ˚ı БЫ·У‚. Telio CS C&B ПУКМУ ТМЛП‡Ъ¸ Т ПУ‰ВОЛ ‚ Ъ‚В‰У-˝О‡ТЪЛ˜МУП ТУТЪУflМЛЛ ‚ПВТЪВ Т ТЛЪЫ‡ˆЛУММ˚П ТОВФНУП ФЛПВМУ ˜ВВБ 3 ПЛМЫЪ˚ (ФЛ 23°C ‚ ФУПВ˘ВМЛЛ).
®
).
Page 34
7. èÂ·‡ÁËӂ͇ / ÔÓ˜ËÌ͇ / Û‚Â΢ÂÌË ÂÒÚ‡‚‡ˆËË
иЛ ‚˚ФУОМВМЛЛ ФВВ·‡БЛУ‚НЛ, ФУ˜ЛМНЛ ЛОЛ Ы‚ВОЛ˜ВМЛfl ‚ВПВММУИ НУМТЪЫНˆЛЛ ЛБ Telio CS C&B ВНУПВМ‰ЫВЪТfl ТОВ‰Ы˛˘ЛИ ПВЪУ‰: ЗВПВММЫ˛ НУМТЪЫНˆЛ˛ ЛБ Telio CS C&B ПУКВЪ ˜ЛМЛЪ¸ ЪВП КВ Т‡П˚П П‡ЪВЛ‡ОУП (Telio CS C&B) ФУТОВ НУМ‰ЛˆЛУМЛУ‚‡МЛfl ·УМ‰ЛМ„УП Adhe­SE Bond / Heliobond.
1. иУ‚ВıМУТЪЛ ‚ВПВММУИ НУМТЪЫНˆЛЛ Telio CS C&B, НУЪУ˚В ТОВ‰ЫВЪ ФВВ·‡БЛУ‚‡Ъ¸, УЪВПУМЪЛУ‚‡Ъ¸ ЛОЛ Ы‚ВОЛ˜ЛЪ¸, МЫКМУ У·ЪУ˜ЛЪ¸ ‡ОП‡БМ˚П ЛМТЪЫПВМЪУП „Ы·УИ БВМЛТЪУТЪЛ.
2. з‡МВТЪЛ AdheSE Bond / Heliobond.
3. AdheSE Bond / Heliobond ‡ТФВ‰ВОЛЪ¸ ФУ ФУ‚ВıМУТЪЛ ТО‡·УИ ТЪЫ­ВИ ‚УБ‰Ыı‡, ЛБ·В„‡Ъ¸ У·‡БУ‚‡МЛfl Н‡ФВО¸! лОВ‰ЛЪВ Б‡ ЪВП, ˜ЪУ·˚
·УМ‰ЛМ„ МВ ·˚О ФУОМУТЪ¸˛ Т‰ЫЪ Т ФУ‚ВıМУТЪЛ. ЗТВ У·ЪУ˜ВММ˚В ФУ‚ВıМУТЪЛ ‰УОКМ˚ ·˚Ъ¸ ФУН˚Ъ˚ ‰УТЪ‡ЪУ˜М˚П ТОУВП AdheSE Bond / Heliobond. ÇÌËχÌËÂ: AdheSE Bond / Heliobond МВ ТУ‰ВК‡Ъ МЛН‡НЛı ‡ТЪ‚УЛ­ЪВОВИ, НУЪУ˚В ‰УОКМ˚ ЛТФ‡flЪ¸Тfl!
4. иУОЛПВЛБЫИЪВ AdheSE / Heliobond ‚ ЪВ˜ВМЛВ 10 ТВНЫМ‰ Т‚ВЪУ‰ЛУ‰­МУИ ЛОЛ „‡ОУ„ВМУ‚УИ О‡ПФУИ Т ЛМЪВМТЛ‚МУТЪ¸˛ Т‚ВЪ‡ ·УОВВ
2
(М‡ФЛПВ, bluephase ‚ ВКЛПВ LOW). иЛ ЛТФУО¸БУ‚‡-
500 ПЗЪ/ТП МЛЛ ‰Ы„Лı ФЛ·УУ‚ ‰Оfl У·ВТФВ˜ВМЛfl ФУОМУИ ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ П‡ЪВЛ‡О‡ ТУ·О˛‰‡ИЪВ ‚ТВ ВНУПВМ‰‡ˆЛЛ ФУЛБ‚У‰ЛЪВОfl. ЗВПfl ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ Б‡‚ЛТЛЪ УЪ ПУ˘МУТЪЛ Л ‰ОЛМ˚ Т‚ВЪУ‚УИ ‚УОМ˚ ЛТФУО¸БЫВПУ„У ФЛ·У‡. ЗВПfl ФУОЛПВЛБ‡ˆЛЛ ПВМВВ 5 ТВН. МВ ВНУПВМ‰ЫВЪТfl.
5. з‡МВТЛЪВ Telio CS C&B.
6. иЛ МВУ·ıУ‰ЛПУТЪЛ ‰У‡·УЪ‡ИЪВ ФУ‚ВıМУТЪЛ ‚ВПВММУИ НУМТЪЫН­ˆЛЛ Telio CS C&B, НУЪУ˚В ТОВ‰ЫВЪ ФВВ·‡БЛУ‚‡Ъ¸, УЪВПУМЪЛУ­‚‡Ъ¸ ЛОЛ Ы‚ВОЛ˜ЛЪ¸ (М‡ФЛПВ, НВТЪУУ·‡БМУИ Ъ‚В‰УТФО‡‚МУИ ЩВБУИ), ‡ Б‡ЪВП ФУ‚В‰ЛЪВ УНУМ˜‡ЪВО¸МЫ˛ ФУОЛУ‚НЫ ВБЛМУ‚˚ПЛ ФУОЛ‡ПЛ Т Н‡·Л‰УП НВПМЛfl (М‡ФЛПВ, OptraPol
З Н‡˜ВТЪ‚В ‡О¸ЪВМ‡ЪЛ‚˚, ‚ВПВММЫ˛ НУМТЪЫНˆЛ˛ ЛБ Telio CS C&B ПУК­МУ УЪВПУМЪЛУ‚‡Ъ¸ ЛОЛ Ы‚ВОЛ˜ЛЪ¸ Т ФУПУ˘¸˛ Т‚ВЪУУЪ‚ВК‰‡ВП˚ı НУП­ФУБЛЪУ‚ Ivoclar Vivadent (М‡ФЛПВ, Telio Add-on Flow, Tetric EvoFlow). СОfl ˝ЪУ„У ТУ·О˛‰‡ИЪВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛВ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУЛБ‚У‰ЛЪВОfl ЛОЛ ЛМТЪЫНˆЛ˛ Telio Chairside.
иЛ ‚˚ФУОМВМЛЛ ФВВ·‡БЛУ‚НЛ, ФУ˜ЛМНЛ ЛОЛ Ы‚ВОЛ˜ВМЛfl НУМТЪЫНˆЛЛ ЛБ Telio CS C&B, Telio CAD Л/ЛОЛ Telio Lab ТУ·О˛‰‡ИЪВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛВ ЛМТЪЫНˆЛЛ Telio Chairside / Telio Labside.
ꇷӘ ‚ÂÏfl
иЛ НУПМ‡ЪМУИ ЪВПФВ‡ЪЫВ (23°C) ФЛП. 1 ПЛМЫЪ‡.
ÇÂÏfl Á‡Ú‚Â‰Â‚‡ÌËfl
иЛ 37°C ФЛП. 1-2 ПЛМЫЪ˚, ФЛ НУПМ‡ЪМУИ ЪВПФВ‡ЪЫВ (23 °C) ФЛП. 3 ПЛМЫЪ˚.
éÒÓ·˚ Û͇Á‡ÌËfl
– МВ Б‡Ъ‚В‰В‚¯ЛИ П‡ЪВЛ‡О ПУКМУ Ы‰‡ОЛЪ¸ ТФЛЪУП ЛОЛ
‡М‡ОУ„Л˜М˚П ‡ТЪ‚УЛЪВОВП.
– ЗПВТЪУ ЪУ„У,˜ЪУ·˚ ‚˚‰‡‚ОЛ‚‡Ъ¸ Л Ы‰‡ОflЪ¸ НУОЛ˜ВТЪ‚У П‡ЪВЛ‡О‡
‡ÁÏÂÓÏ Ò „ÓÓ¯ËÌÛ, ‚˚‰‡‚ËÚ ڇÍÓ Ê ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·‡Á˚ Ë Í‡Ú‡-
®
).
ОЛБ‡ЪУ‡ ‰У ЪВı ФУ, ФУН‡ МВ ФУОЫ˜‡ЪТfl ФУОУТ˚ У·УЛı П‡ЪВЛ‡ОУ‚, ФВК‰В ˜ВП ФЛТУВ‰ВМflЪ¸ М‡Т‡‰НЫ
еВ˚ ФВ‰УТЪУУКМУТЪЛ
– тЪЛЩЪУ‚˚В ‚ВПВММ˚В НУМТЪЫНˆЛЛ ФВ‰М‡БМ‡˜ВМ˚ ‰Оfl
Н‡ЪНУ‚ВПВММУ„У ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl. З ТОЫ˜‡В ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ФЛ
·УО¸¯Лı М‡„ЫБН‡ı Л ·УОВВ ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ВПfl УМЛ ПУ„ЫЪ ‚˚Б˚‚‡Ъ¸ ‚ВЪЛН‡О¸М˚В ‡БЫ¯ВМЛfl НУМfl. дУПВ ЪУ„У, УМЛ МВ У·ВТФВ˜Л‚‡˛Ъ Б‡˘ЛЪ˚ УЪ ВЛМЩЛˆЛУ‚‡МЛfl ТЛТЪВП˚ НУМВ‚˚ı Н‡М‡ОУ‚.
– аБ·В„‡Ъ¸ НУМЪ‡НЪ‡ МВФУОЛПВЛБУ‚‡ММУ„У П‡ЪВЛ‡О‡ Telio CS C&B Т
НУКВИ, ТОЛБЛТЪУИ У·УОУ˜НУИ Л „О‡Б‡ПЛ.
– ‚ МВУЪ‚ВК‰ВММУП ТУТЪУflМЛЛ Telio CS C&B ПУКВЪ УН‡Б˚‚‡Ъ¸ ОВ„НУВ
‡Б‰‡К‡˛˘ВВ ‰ВИТЪ‚ЛВ Л ФЛ‚ВТЪЛ Н ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУТЪЛ М‡ ПВЪ‡НЛ­О‡Ъ˚.
– й·˚˜М˚В ПВ‰ЛˆЛМТНЛВ ФВ˜‡ЪНЛ МВ fl‚Оfl˛ЪТfl ‰ВИТЪ‚ВММУИ Б‡˘ЛЪУИ
УЪ ˝ЩЩВНЪ‡ ˜Ы‚ТЪ‚ЛЪВО¸МУТЪЛ М‡ ПВЪ‡НЛО‡Ъ˚.
ìÒÎÓ‚Ëfl ı‡ÌÂÌËfl
– ‰ОЛЪВО¸МУТЪ¸ ı‡МВМЛfl – ТУН „У‰МУТЪЛ ТП. М‡ ˝ЪЛНВЪНВ – ЪВПФВ‡ЪЫ‡ ı‡МВМЛfl 2–28 °C – П‡ЪВЛ‡О У·‡·‡Ъ˚‚‡Ъ¸ ЪУО¸НУ ФЛ НУПМ‡ЪМУИ ЪВПФВ‡ЪЫВ
(УıО‡К‰ВММ˚И П‡ЪВЛ‡О ·УОВВ ‚flБНЛИ Л ПВ‰ОВММВВ ФУОЛПВЛБЫВЪТfl)
– п‡МЛЪ¸ ‚ „УЛБУМЪ‡О¸МУП ФУОУКВМЛЛ ЛОЛ ‚ ‰ЛТФВМТВВ, МВ ı‡МЛЪВ
‚ÂÚË͇θÌÓ
п‡МЛЪ¸ ‚ ПВТЪВ, МВ‰УТЪЫФМУП ‰Оfl ‰ВЪВИ! СОfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ЪУО¸НУ ‚ ТЪУП‡ЪУОУ„ЛЛ!
чڇ ÒÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ËÌÒÚÛ͈ËË:
12/2011, Rev 3
àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ:
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 ò‡‡Ì/ãËıÚÂ̯ÚÂÈÌ
иУ‰ЫНЪ ·˚О ‡Б‡·УЪ‡М ‰Оfl ФЛПВМВМЛfl ‚ ТЪУП‡ЪУОУ„ЛЛ Л ФУ‰ОВКЛЪ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛ ЪУО¸НУ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ЛМТЪЫНˆЛВИ ФУ ФЛПВМВМЛ˛. иУЛБ‚У‰ЛЪВО¸ МВ МВТВЪ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪЛ Б‡ ФЛПВМВ­МЛВ ‚ ЛМ˚ı ˆВОflı ЛОЛ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ, МВ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ВВ ЛМТЪЫНˆЛЛ. дУПВ ЪУ„У, ФУЪВ·ЛЪВО¸ У·flБ‡М ФУ‰ Т‚У˛ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪ¸ ФУ‚ВЛЪ¸ ФУ‰ЫНЪ ФВВ‰ В„У ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП М‡ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛВ Л ‚УБПУКМУТЪ¸ ФЛПВМВМЛfl ‰Оfl ФУТЪ‡‚ОВММ˚ı ˆВОВИ, ВТОЛ ˝ЪЛ ˆВОЛ МВ ЫН‡Б‡М˚ ‚ ЛМТЪЫНˆЛЛ ФУ ЛТФУО¸БУ‚‡МЛ˛.
Page 35
Telio®CS C&B

Polski

Instrukcja stosowania
Opis materiału
®
CS C&B jest chemoutwardzalnym materiałem o konsystencji pasty,
Telio w nabojach (10:1), przeznaczonym do wykonywania tymczasowych koron i mostów, wkładów typu inlay i onlay, odbudowy zr´bu z´bów z wykorzystaniem tymczasowych wkładów, a tak˝e do wykonywania licówek.
Kolory
Materiał Telio CS C&B jest dost´pny w nast´pujàcych kolorach: Bleach BL3, A1, A2, A3, A3.5. Materiały Telio CAD i Telio Lab sà dost´pne w identycznych kolorach. Materiały sà kompatybilne.
Skład
Wielofunkcyjne metakrylany (48% wag.), wypełniacze nieorganiczne (47% wag.), składniki dodatkowe: inicjatory, stabilizatory i barwniki (5%wag.).
Wskazania
Telio CS C&B jest materiałem do wykonywania tymczasowych koron i mostów, wkładów i nakładów, licówek, a tak˝e koron tymczasowych na tymczasowych wkładach koronowo-korzeniowych. Jest kompatybilny pod wzgl´dem chemicznym i kolorystycznym z innymi materiałami z grupy Telio. Dlatego jest zalecany do uszczelniania uzupełnieƒ tymczasowych, wykonanych z materiałów Telio CAD i Telio Lab. Ponadto materiał mo˝e byç stosowany do uszczelniania prefabrykowanych koron poliw´glanowych.
Przeciwwskazania
Przy znanej nadwra˝liwoÊci pacjenta na którykolwiek składnik materiału, nale˝y zrezygnowaç z jego stosowania.
Działania niepo˝àdane
W rzadkich przypadkach składniki materiału Telio CS C&B mogà wywołaç reakcj´ nadwra˝liwoÊci. Nale˝y wtedy zrezygnowaç ze stosowania tego materiału.
Sposób post´powania
1.Wykonanie matrycy (formy) dla uzupełnienia tymczasowego.
– w wycisku silikonowym lub alginatowym
Po oszlifowaniu z´bów i zapewnieniu odpowiedniej iloÊci miejsca w okluzji na uzupełnienie tymczasowe i stałe, nale˝y pobraç wycisk, aby przy jego pomocy wykonaç uzupełnienie tymczasowe. Jeszcze przed szlifowaniem (lub planowanà ekstrakcjà) nale˝y wykonaç wycisk addycyjnà masà silikonowà (np.Virtual Nast´pnie nale˝y wyciàç w wycisku przestrzenie mi´dzyz´bowe i podcienie, aby mo˝na było bez trudnoÊci nało˝yç go na oszlifowane z´by.
®
) lub alginatowà (np. Vival NF)
– w matrycy wytłoczonej z folii
Nale˝y uwzgl´dniç fakt, ˝e folia łàczy si´ z materiałem Telio CS C&B. Z myÊlà o wielokrotnym zastosowaniu tego typu matrycy, nale˝y u˝yç odpowiedniego rodzaju folii, np. polietylenowej. Aby uzyskaç zamierzone połàczenie z matrycà, nale˝y na jej wewn´trznà powierzchni´ zastosowaç materiał łàczàcy AdheSE
2. Przygotowanie naboju
Ryc. 1
Ryc. 2
Ryc. 3
Ryc. 4
Wyjmowanie naboju z dozownika:
PodnieÊç blokad´ znajdujàcà si´ na górnej cz´Êci dozownika i wycofaç tłok. PodnieÊç blokad´ i wyjàç nabój. Zu˝yta koƒcówka mieszajàca powinna
pozostaç na naboju a˝ do nast´pnego u˝ycia masy.
3.Nakładanie materiału
Z niewielkim naciskiem bezpoÊrednio do wycisku lub do wytłoczonej matrycy. Pierwsza porcja wyciskanego materiału wielkoÊci ziarna grochu powinna byç wyrzucona (Ryc.5), co pozwoli na uzyskanie odpowiedniej jakoÊci zmieszanej masy
Ryc. 5
®
Bond.
1. Nacisnàç dêwigni´ znajdujàcà si´ pod tłokiem pistoletu i cofnàç go do oporu (Ryc.1).
2. PodnieÊç blokad´ na górnej cz´Êci pistoletu, zamocowaç nabój i zatrzasnàç blokad´ (Ryc.2).
3. Zdjàç z naboju zakr´tk´ lub zu˝ytà koƒcówk´ mieszajàcà przez obrócenie jej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (Ryc.3).
4. Dopasowaç nowà koƒcówk´ mieszajàcà do wci´cia na przedniej cz´Êci naboju. Wcisnàç koƒcówk´, aby połàczyła si´ szczelnie z nabojem i nast´pnie zablokowaç jà wykonujàc obrót (zgodnie z ruchem wskazówek zegara).
5. Materiał po automatycznym wymieszaniu w wyniku naciÊni´cia dozownika jest gotowy do u˝ycia.
Aby uniknàç powstawania p´cherzyków powietrza, wprowadzanie materiału do wycisku nale˝y rozpoczàç w pierwszej kolejnoÊci od jego najgł´bszych zachyłków (powierzchni ˝ujàcej), a nast´pnie wypełniç obszary dodziàsłowe wycisku. Wa˝ne jest zanurzenie koƒcówki mieszajàcej wewnàtrz wyciskanego materiału. Oszlifowa­ne z´by mogà byç tak˝e w zale˝noÊci od sytuacji klinicz-
Page 36
nej ostrzykiwane bezpoÊrednio z koƒcówki mieszajàcej, aby uniknàç zamkni´cia p´cherzyków powietrza wokół brzegów preparacji. Czas pracy materiałem w temperaturze otoczenia (23 °C) wynosi ok. 1 minuty.
4.Wykonanie uzupełnienia tymczasowego a) Wykonanie w jamie ustnej
Oszlifowane z´by powinny byç zwil˝one, (np. rozpuszczalnym w wodzie ˝elem glicerynowym Liquid Strip). Obszary przy stopniach, ewentualnie przy z´bach sàsiadujàcych nale˝y zablokowaç, (np. woskiem do modelowania w pałeczkach). Wycisk wypełniony materiałem Telio CS C&B nale˝y ostro˝nie nało˝yç na z´by. Czas wiàzania w temperaturze jamy ustnej (37 °C) wynosi 1-2 minut. Po tym czasie materiał stwardnieje, ale pozostanie zarazem elastyczny. Dzi´ki temu mo˝na go łatwo zdjàç z z´bów razem z wyciskiem.
b) Wykonanie na modelu gipsowym
Model oszlifowanych z´bów nale˝y zaizolowaç, np. wazelinà. Ostro˝nie nało˝yç wycisk wypełniony materiałem Telio CS C&B na model. Czas wiàzania na modelu, w temperaturze otoczenia 23 °C, wynosi ok. 3 minut. Po tym czasie materiał stwardnieje, ale pozostanie zarazem elastyczny i mo˝na go zdjàç z modelu.
5. Polimeryzacja i opracowanie uzupełnienia tymczasowego
Po wyj´ciu uzupełnienia tymczasowego z wycisku sytuacyjnego, (ewentualnie po zdj´ciu z oszlifowanego z´ba) nale˝y usunàç nadmiary materiału i podcienie w obszarach stycznych, po upływie 4-5 minut (po całkowitym spolimeryzowaniu) i opracowaç za pomocà instrumentów obrotowych. Zalecane sà frezy z metalu z naci´ciami. Warstwa inhibicyjna powinna byç usuni´ta przez przemycie alkoholem albo przez wypolerowanie za pomocà gumek silikonowych (np. Astropol
6.Cementowanie uzupełnienia tymczasowego
Przed zacementowaniem tymczasowego uzupełnienia, w celu zredukowania nadwra˝liwoÊci z´biny, mo˝na zastosowaç materiał Telio CS Desensitizer. Materiał ten nale˝y nało˝yç na z´bin´ i wcieraç przez 10 sekund za pomocà p´dzelka lub aplikatora. Nadmiar ostro˝nie usunàç strumieniem powietrza. Uzupełnienie osadziç za pomocà tymczasowego cementu, nie zawierajàcego eugenolu (np. Telio CS Link).
7.PodÊcielenie/Naprawa/Uzupełnienie
Zaleca si´ nast´pujàcy sposób post´powania: Uzupełnienia tymczasowe wykonane z materiału Telio CS C&B mo˝na naprawiaç przy pomocy tego materiału, po nało˝eniu na ich powierzchni´ materiału AdheSE Bond lub Heliobond.
1. Powierzchni´ łàczenia schropowaciç wiertłem diamentowym o grubym nasypie.
2. Nało˝yç materiał AdheSE Bond lub Heliobond
3. Rozprowadziç materiał łàczàcy delikatnym strumieniem powietrza. Unikaç zamykania p´cherzy powietrza i pofałdowaƒ materiału na dnie ubytku. Nale˝y delikatnie suszyç, gdy˝ łatwo jest przypadkowo usunàç całoÊç materiału z ubytku. Wszystkie oszlifowane Êciany z´ba powinny zostaç przykryte materiałem AdheSE Bond/ Heliobond.
®
).
Uwaga: AdheSE Bond i Heliobond nie zawierajà nie zawierajà
ozpuszczalnika, który nale˝ałoby odparowaç.
r
4. Spolimeryzowaç AdheSE Bond lub Heliobond lampà diodowà lub halogenowà o intensywnoÊci Êwiatła powy˝ej 500 mW/cm² przez 10 sekund (np. bluephase, w programie LOW). W przypadku stosowania innego rodzaju lamp, nale˝y przestrzegaç zaleceƒ producenta, aby zapewniç całkowità polimeryzacj´ materiału. Czas naÊwietlania jest uzale˝niony od nat´˝enia i długoÊci fali Êwietlnej. Nie zaleca si´ polimeryzacji krótszej ni˝ 5 sekund.
5. Nało˝yç materiał Telio CS C&B.
6. Opracowaç powierzchni´ oraz nadmiary naprawianych bàdê uszczelnianych uzupełnieƒ (np. frezami metalowymi), a nast´pnie gumkami do polerowania (np. OptraPol
Innym sposobem naprawy mo˝e byç zastosowanie Êwiatłoutwardzalnego materiału kompozytowego (np. Telio Add-on Flow, Tetric EvoFlow). Nale˝y post´powaç zgodnie z instrukcjà stosowania materiału lub według zaleceƒ zawartych w Telio Chairside. W przypadku podÊcielania / naprawy uzupełnieƒ protetycznych, wykonanych z materiałów Telio CS C&B, Telio CAD i/lub Telio Lab (po pewnym okresie u˝ytkowania), nale˝y post´powaç zgodnie z zaleceniami zawartymi w Telio Chairside/ Telio Labside.
Czas pracy
W temperaturze otoczenia (23 °C) około 1 minuty.
Czas wiàzania
W temperaturze jamy ustnej (37 °C) ok. 1-2 minut, w temp. (23 °C) ok. 3 minut.
Specjalna wskazówka
– Nie spolimeryzowany materiał mo˝e byç łatwo usuni´ty za pomocà
alkoholu lub innego podobnego rozpuszczalnika.
– Alternatywnie zamiast wyrzucaç pierwszà porcj´ wyciskanego materiału
wielkoÊci ziarna grochu, przed ka˝dà aplikacjà i przed zało˝eniem koƒcówki mieszajàcej, nale˝y wyciskaç za ka˝dym razem równe iloÊci bazy i katalizatora.
Ostrze˝enia
– Tymczasowe wkłady koronowo-korzeniowe sà rozwiàzaniem
krótkoterminowym. W wyniku działania sił ˝ucia i przedłu˝ania czasu u˝ytkowania prowizorium, istnieje ryzyko pionowego złamania korzenia z´ba. Ponadto wkłady tymczasowe nie chronià przed reinfekcjà wypełnienia kanałowego.
– Unikaç kontaktu nie spolimeryzowanego materiału ze skórà, błonà
Êluzowà i oczami.
– Nie spolimeryzowany materiał Telio CS C&B mo˝e działaç dra˝niàco
i wywołaç reakcj´ nadwra˝liwoÊci na metakrylany.
– R´kawiczki medyczne b´dàce w powszechnym u˝yciu nie chronià przed
uczulajàcym działaniem metakrylanów
®
).
Page 37
Warunki przechowywania
– Data wa˝noÊci umieszczona jest na etykiecie i opakowaniu – Temperatura przechowywania 2-28 °C – Stosowany materiał powinien mieç temperatur´ pokojowà. Wyciskanie
i mieszanie schłodzonego materiału mo˝e byç utrudnione, a czas polimeryzacji wydłu˝ony.
– Przechowywaç nabój 2 pozycji poziomej albo w dozowniku. Nie
przechowywaç w pozycji pionowej.
Materiał przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci. Materiał przeznaczony tylko do u˝ytku w stomatologii.
Data opracowania informacji: 12/2011, Rev. 3
Producent
Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan / Liechtenstein
Przedstawiciel w Polsce
Ivoclar-Vivadent Polska Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 78 00-175 Warszawa Infolinia: 0 22 817 11 35 E-mail: info@ivoclarvivadent.com.pl
Materiał został przeznaczony wyłàcznie do stosowania w stomatologii. Przy jego stosowaniu nale˝y ÊciÊle przestrzegaç instrukcji u˝ycia. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊci za szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania instrukcji lub stosowania niezgodnie z podanymi w instrukcji wskazaniami. U˝ytkownik odpowiada za testowanie produktu dla swoich własnych celów i za jego u˝ycie w ka˝dym innym przypadku nie wyszczególnionym w instrukcji. Opis produktu i jego skład nie stanowià gwarancji i nie sà wià˝àce.
Page 38
Ivoclar Vivadent – worldwide
Ivoclar Vivadent AG
Bendererstrasse 2 FL-9494 Schaan Liechtenstein Tel. +423 235 35 35 Fax +423 235 33 60 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.
1 – 5 Overseas Drive P.O. Box 367 Noble Park, Vic. 3174 Australia Tel. +61 3 979 595 99 Fax +61 3 979 596 45 www.ivoclarvivadent.com.au
Ivoclar Vivadent GmbH
Bremschlstr. 16 Postfach 223 A-6706 Bürs Austria Tel. +43 5552 624 49 Fax +43 5552 675 15 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Ltda.
Rua Geraldo Flausino Gomes, 78 – 6.º andar Cjs. 61/62 Bairro: Brooklin Novo CEP: 04575-060 São Paulo – SP Brazil Tel. +55 11 3466 0800 Fax +55 11 3466 0840 www.ivoclarvivadent.com.br
Ivoclar Vivadent Inc.
2785 Skymark Avenue, Unit 1 Mississauga Ontario L4W 4Y3 Canada Tel. +1 905 238 5700 Fax +1 905 238 5711 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Rm 603 Kuen Yang International Business Plaza No. 798 Zhao Jia Bang Road Shanghai 200030 China Tel. +86 21 5456 0776 Fax +86 21 6445 1561 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520 Bogotá Colombia Tel. +57 1 627 33 99 Fax +57 1 633 16 63 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent SAS
B.P. 118 F-74410 Saint-Jorioz France Tel. +33 450 88 64 00 Fax +33 450 68 91 52 www.ivoclarvivadent.fr
Ivoclar Vivadent GmbH
Dr. Adolf-Schneider-Str. 2 D-73479 Ellwangen, Jagst Germany Tel. +49 (0) 79 61 / 8 89-0 Fax +49 (0) 79 61 / 63 26 www.ivoclarvivadent.de
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. (Liaison Office)
503/504 Raheja Plaza 15 B Shah Industrial Estate Veera Desai Road, Andheri (West) Mumbai, 400 053 India Tel. +91 (22) 2673 0302 Fax +91 (22) 2673 0301 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent s.r.l. & C. s.a.s
Via Gustav Flora, 32 39025 Naturno (BZ) Italy Tel. +39 0473 67 01 11 Fax +39 0473 66 77 80 www.ivoclarvivadent.it
Ivoclar Vivadent K.K.
1-28-24-4F Hongo Bunkyo-ku Tokyo 113-0033 Japan Tel. +81 3 6903 3535 Fax +81 3 5844 3657 www.ivoclarvivadent.jp
Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur No. 863 Piso 14, Col. Napoles 03810 México, D.F. México Tel. +52 (55) 50 62 10 00 Fax +52 (55) 50 62 10 29 www.ivoclarvivadent.com.mx
Ivoclar Vivadent Ltd.
12 Omega St, Albany PO Box 5243 Wellesley St Auckland, New Zealand Tel. +64 9 914 9999 Fax +64 9 814 9990 www.ivoclarvivadent.co.nz
Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o.
Al. Jana Pawla II 78 00-175 Warszawa Poland Tel. +48 22 635 54 96 Fax +48 22 635 54 69 www.ivoclarvivadent.pl
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Derbenevskaja Nabereshnaya 11, Geb. W 115114 Moscow Russia Tel. +7 495 913 66 19 Fax +7 495 913 66 15 www.ivoclarvivadent.ru
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
171 Chin Swee Road #02-01 San Centre Singapore 169877 Tel. +65 6535 6775 Fax +65 6535 4991 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent S.L.U.
c/ Emilio Muñoz Nº 15 Entrada c/ Albarracin E-28037 Madrid Spain Tel. + 34 91 375 78 20 Fax + 34 91 375 78 38 www.ivoclarvivadent.es
Ivoclar Vivadent AB
Dalvägen 14 S-169 56 Solna Sweden Tel. +46 (0) 8 514 93 930 Fax +46 (0) 8 514 93 940 www.ivoclarvivadent.se
Ivoclar Vivadent Liaison Office
Ahi Evran Caddesi No 1 Polaris Is Merkezi Kat: 7 80670 Maslak Istanbul Turkey Tel. +90 212 346 04 04 Fax +90 212 346 04 24 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Limited
Ground Floor Compass Building Feldspar Close Warrens Business Park Enderby Leicester LE19 4SE United Kingdom Tel. +44 116 284 78 80 Fax +44 116 284 78 81 www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent, Inc.
175 Pineview Drive Amherst, N.Y. 14228 USA Tel. +1 800 533 6825 Fax +1 716 691 2285 www.ivoclarvivadent.com
Loading...