Iveco 29L9, 29L10, 29L11, 29L12, 35S9 Repair Manuals

...
DAILY
Javítási kézikönyv
Elektromos, Elektronikus részek
DAILY
JAVÍTÁSI KÉZIKÖNYV
ELEKTROMOS BERENDEZÉS ELEKTRONIKUS RENDSZER
3. kiadás – 2002. február
Ez a kiadvány leírja a jármû paramétereit, mûszaki adatait, vala­mint az egyes alkatrészeken végezhetõ javítások helyes mód­szereit.
Az itt közölt utasítások betartásával és az ajánlott célszerszá­mok használatával szakszerûen elvégezhetõk a javítások az elõ­írt idõn belül, természetesen a szerelõk baleset elleni védelmé­re is gondolva.
Mielõtt bármilyen javítási munkához kezdenének, gyõzõdjenek meg arról, hogy az összes munkavédelmi eszköz kéznél van-e.
Ellenõrizzék a személyi védõfelszerelés (védõszemüveg, fejvé­dõ sisak, kesztyû, biztonságos lábbeli) állapotát és viseljék azo­kat a biztonsági elõírásoknak megfelelõen.
Használat elõtt ellenõrizzék a megmunkáló, emelõ és szállító eszközök üzemképességét.
Elõfordulhat, hogy az ebben a kiadványban közölt adatok nem tükrözik azokat a legutóbbi módosításokat, amiket a Gyártó esetleg bármely idõben bevezet technikai vagy üzleti céllal, vagy pedig azért, hogy eleget tegyen helyi hatósági elõírásoknak.
A könyv szövegének és rajzainak teljes vagy részleges másolása tilos.
Kiadó: IVECO S.p.A. T.C.O.-B.U. Ügyfélszolgálat Lungo Stura Lazio, 15/19 10156 Torino (Olaszország)
Nyomdai szám: 603.43.351/2 – 3. kiadás, 2002.
Rendelési szám: 603.43.351
A magyar nyelvû változatot készítette: Ofszet Hungária Kft. Pécs, Szabadság út. 28.
2 DAILY
Modellek: 29L9 29L10 29L11 29L12
35S9 35S10 35S11 35S12 35S13 35 C9 35 C10 35 C11 35 C12 35 C13 40 C9 40 C10 40 C11 40 C12 40 C13
45 C11 45 C13 50 C11 50 C13
Javítási kézikönyv
Elektromos / elektronikus rendszer
60 C15 65 C15
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY 3
BEVEZETÉS
Ez a javítási kézikönyv része azoknak a mûszaki kiadványoknak, amelyek a szakmûhely dolgozóit segítik abban, hogy a szükséges karbantartási és/vagy javítási munkákat az IVECO termékek ismerete birtokában a lehetõ legprecízebben és magas színvonalon végezhessék el. A karbantartás és mûszaki könyv kiadása terén szerzett többéves tapasztalat alapján talán sikerült kellõ részletességgel és a kérdés bonyolultsága ellenére eléggé áttekinthetõen tárgyalni a jármû elektromos rendszerét. Ezt a kézikönyvet elsõsorban a jármûvillamosság terén már kellõ jártassággal rendelkezõ szakembereknek szántuk, akik már rutinszerûen tudják elvégezni a jármû elektromos rendszerének kötelezõ és ajánlott ellenõrzõ vizsgálatait. A szöveg és az ábrák összeállításánál elsõsorban a szakmûhelyek szerelõinek igényeit tartottuk szem elõtt, bizonyos esetekben találkozhatnak olyan diagramokkal is, amelyek nyilvánvalóan már a tervezõ mérnök figyelmét is felkelthetik. Az elektromos kapcsolási rajzokat megfelelõ terjedelemben és elegendõ információval kiegészítve mutatjuk be, így a jármû használója is pontosan beazonosíthatja jármûvének elektromos komponenseit.
3. kiadás – 2002. február
4 DAILY
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY 5

ÁTTEKINTÕ TARTALOMJEGYZÉK

FEJEZET:
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ ELEKTROMOS HÁLÓZAT I A JÁRMÛ KÁBELEZÉSE II A RENDSZER EGYES KOMPONENSEI III ELEKTRONIKUS RENDSZEREK IV ÁRAMKÖRI DIAGRAMOK V
3. kiadás – 2002. február
6 DAILY
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY 7

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ

FEJEZET:
ENNEK A KÉZIKÖNYVNEK A FELÉPÍTÉSE 9 A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT RÖVIDÍTÉSEK ÉS GRAFIKAI JELEK 10 ELEKTROMOS ÁRAMKÖRÖK KIÉPÍTÉSÉNEK ÁLTALÁNOS FELTÉTELEI 11 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK 11 o Általános figyelmeztetések elektromos komponensekre vonatkozóan 12 FÕBB MÛSZAKI JELLEMZÕK 13 FELSZERELTSÉG SZERINTI CSOPORTOSÍTÁS 14
o Fülkés tehergépkocsi változat nézeti rajza 15 o Kettõs fülkés változat nézeti rajza 16 o Csukott furgon változat nézeti rajza 17 o Félig üvegezett csukott változat nézeti rajza 18 o Cserélhetõ platós változat nézeti rajza 19 o Busz változat nézeti rajza (cserélhetõ platóstól származtatható) 20
MOTOR NÉZETI RAJZAI 21
o 8140.63 PC/NA (.9) motor 21 o Fõbb alkatrészek a motoron és sebességváltón 23 o 8140.43 C. ID/TCA (.11) 24 o Fõbb alkatrészek a motoron és sebességváltón 26 o 8140.43S UNIJET (.13) motor 27 o Fõbb alkatrészek a motoron és sebességváltón 29 o 8140.43B (.11) motor 30 o 8140.43N (.15) motor 32 o FIA Unijet (.10-.12) motor 34 o Fõbb alkatrészek a motoron és sebességváltón 36
TECHNIKAI KÓDOK 37
3. kiadás – 2002. február
8 DAILY
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY 9

ENNEK A KÉZIKÖNYVNEK A FELÉPÍTÉSE

Ez a kézikönyv az Általános információ c. résszel együtt összesen 6 fejezetet tartalmaz, amelyek római számokkal vannak jelölve:
I. fejezet: ELEKTROMOS HÁLÓZAT II. fejezet: A JÁRMÛ KÁBELEZÉSE III. fejezet: ELEKTROMOS RENDSZER KOMPONENSEI IV. fejezet: ELEKTRONIKUS RENDSZEREK V. fejezet: ÁRAMKÖRI DIAGRAMOK
Az itt tárgyalt témakörök a nyomdai elõkészítésig naprakész információkkal folyamatosan bõvültek, ezért a kiadás dátumához eléggé friss anyag kapcsolódik.
Minden fejezetnek önálló oldalszámozása van, ez megkönnyíti a késõbbi bõvítést. Az ábrákhoz kettõs számozás tartozik, ahol az elsõ a fejezet számára utal, míg a második szám emelkedõ sorszámot jelöl; így könnyebb visszakeresni a megfelelõ rajzokat bármelyik fejezetben.
Útmutató a kézikönyv olvasásához
A kézikönyv tartalmán belül bizonyos adatokhoz a következõképpen férhetnek hozzá: a) Az általános tartalomjegyzékbõl kikereshetik a kézikönyv megfelelõ fejezetét. b) A kézikönyvben bizonyos mûszaki tételek betûrendes tárgymutatóból is kikereshetõk.
Az ebben a kiadványban szereplõ adatok esetleg nem mindig naprakészek a Gyártó részérõl idõközben bevezetett módosítások, esetleg más mûszaki vagy gazdasági okok miatt, vagy pedig azóta kellett alkalmazkodni egyes országok hatósági elõírásaihoz, követelményeihez.
3. kiadás – 2002. február
10 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT RÖVIDÍTÉSEK ÉS GRAFIKAI JELEK

általános figyelmeztetésre utal
amper
kilowatt
megjegyzés
egy földelési/testelési pont azonosítása
IVECO Tester készülék volt
Ohm
csatlakozás elektromos földelési ponthoz
csatlakozás jelzõáram testelési ponthoz
kábelek közötti csatlakozó kódja: 7203072030
72030 = csatlakozó dugó kódja,
7203072030 3C3C
3C = cella-azonosító koordináták
3C3C
kábelek közötti csatlakozó:
II = csatlakozó száma 6 = cella száma
kábel színkódja
célszerû konzultálni
kapcsolódobozon biztosítékra utaló jelek:
4 = biztosíték száma 5A = kapacitás 59-60 = kivezetés azonosítója
elektronikus komponens vagy szabályozó egység
alapegység
alapkapcsolás
földcsatlakozás vezetékkel
Kábel jelölések:
A jelölés csomópontra utal
tetszés szerinti készülék
tetszés szerinti elektromos csatlakozás az alapáramkörben
földcsatlakozás fémtárgyon keresztül.
szigeteletlen védõszigetelés folytonos PVC szalaggal védelem 30 mm spirál PVC szalaggal
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 11

ELEKTROMOS ÁRAMKÖRÖK KIÉPÍTÉSÉNEK ÁLTALÁNOS FELTÉTELEI

- motor leállítva,
- gyújtáskapcsoló OFF helyzetben,
- kézifék behúzva,
- sebességváltó üresben,
- folyadékok elõírt szintig feltöltve.

ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

SOHA NEM SZABAD A RENDSZER AKKUMULÁTORÁT LEKÖTNI ÉS A FÕ MEGSZAKÍTÓ KAPCSOLÓT NYIT­NI, AMEDDIG A MOTOR JÁR.
NE INDÍTSÁK BE A MOTORT ADDIG, AMÍG AZ AKKUMULÁTOR VÉGLEGES BEKÖTÉSE MEG NEM TÖR­TÉNT.
- Mielõtt bármilyen munkát végeznének a jármûvön, a kerekeket rögzítsék megfelelõ ékek segítségével.
- Soha ne használjanak gyorstöltõt a motor indításához. Az indítást csak normál akkumulátorról vagy speciális indító kocsiról szabad végezni.
- Gyõzõdjenek meg arról, hogy az akkumulátor kivezetések polaritása rendben van-e, amikor segédindítást végeznek külsõ áramforrásról.
- A helytelen polaritással (pl. akkumulátor saruk felcserélése) bekötés elsõsorban az elektronikus szabályozó egysége­ket károsítja.
- Amikor valamilyen ok miatt le kell kötni az akkumulátort, elõbb mindig a negatív kábelt kell leszerelni, amelynek egyik ága közvetlenül a motorblokkhoz van rögzítve.
- Mielõtt a rendszerre az akkumulátort rákötik, gyõzõdjenek meg arról, hogy a kábelszigetelések rendben vannak-e.
- Amikor hibát keresnek, az akkumulátor negatív kivezetése és a motor testkábele közé helyezzenek egy ideiglenes biztosítékot.
- Mielõtt bármilyen elektromos és/vagy elektronikus komponenst kiszerelnének, elõbb kössék le a testkábelt az akku­mulátor negatív kivezetésérõl.
- Kössék le az akkumulátort a rendszerrõl, amikor külsõ áramforrásról töltik.
- Kössék le a külsõ áramforrást a hálózatról, mielõtt az akkumulátor sarukról a rácsíptetõs csatlakozót leveszik.
- Az elektronikus szabályozó egység csatlakozóját feszültség alatt sem rá-, sem lekötni nem szabad.
- 80°C feletti hõmérsékleten (szárító kemence) az elektronikus szabályozó egységeket ki kell venni a jármûbõl.
- Elektromos hegesztés közben az elektronikus szabályozó egységek csatlakozóit kössék le.
- Bekötésnél a csatlakozók (hõmérséklet-, nyomás-érzékelõk stb.) rögzítõ csavarjait csak az elõírt nyomatékkal szabad meghúzni.
Az elektronikus szabályozó egységek mérésénél csatlakozókat dugaszolni és más komponensekre rákötni csak meg­felelõen kiépített vizsgáló áramkörben, megfelelõ speciális dugaszok és aljzatok alkalmazásával szabad. Soha ne hasz­náljanak két komponens áthidalására egyszerû drótot, csavarhúzót, csipeszeket vagy más hasonlót. A rövidzárlat veszélyén túl ilyenkor a csatlakozók is károsodhatnak, ami komolyabb kontakt hibákhoz vezethet.
3. kiadás – 2002. február
12 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY
Általános figyelmeztetések elektronikus komponensekre vonatkozóan
– Mielõtt a vezetékkel egybeépített csatlakozót az elektro-
nikus szabályozó egységbõl kihúzzák, szigeteljék a rend­szert (lásd az „A” ábrán, oldalt).
– Ne próbálják szikráztatással megállapítani, hogy az áram-
kör aktív-e.
– Az elektronikus szabályozó egység csatlakozó csapjainak a
végét soha ne érintsék kézzel.
– Ne használjanak próbalámpát az áramkör folytonosságá-
nak meghatározásához. Csakis erre alkalmas vizsgáló mû­szerekkel dolgozzanak (lásd „B” ábra).
– Az elektronikus szabályozó egységeket nem szabad köz-
vetlenül kitenni a jármû névleges feszültségének.
– Ne használjanak beleszúrható mérõfejeket az elektroni-
kus szabályozó egység csatlakozó csapjainak ellenõrzésé­hez. Csak UNITESTER mérõmûszert (lásd „C.” ábrán) szabad használni erre a célra.
– Gyõzõdjenek meg arról, hogy az elektronikus egységek
vezetékei (hosszúság, kábeltípus, elhelyezés, csoportosí­tás, árnyékolás, testelés stb. tekintetében) illeszkednek-e az IVECO rendszerhez, és hogy javítási vagy karbantartási munkák után a visszahelyezés szakszerûen történt-e. Az elektronikus rendszerek hibás mûködésének elkerülésére késõbb beépítendõ készülékeknél az elõbb említett rend­szerekétõl eltérõ áramutakat válasszanak.
– Alkatrészcsere esetén kizárólag gyári eredeti IVECO al-
katrészeket szabad használni.
– Soha ne építsenek be utólag olyan elektromos és/vagy
elektronikus tartozékokat, amelyek használatát az IVECO vagy a helyi hatósági elõírások nem hagyják jóvá.
– Utólag beépített rendszerek negatív kivezetéseit soha ne
kössék össze elektronikus rendszerek negatív kivezetése­ivel.
– Ha a jármûvön elektromos hegesztési munkát végeznek,
kössék le az elektronikus szabályozó egységeket és/vagy kössék le az akkumulátor pozitív kábelt és hegesztésnél az alvázkeretet használják testelésnek (lásd „D” ábrán).
– Szereljék ki a szabályozó egységeket és az elektronikus
szerkezeti elemeket, ha a jármûvet fényezõ alagútban hõkezelik.
Rendelési szám: 603.43.351
1. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ELEKTRONIKUS KOMPONENSEKRE VONATKOZÓAN
DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 13
FONTOSABB MÛSZAKI JELLEMZÕK
Motor 8140.63 8140.43C 8140.43B 8140.43S 8140.43N FIA E0481A FIAE0481B Hengerek száma 4 Hengerûrtartalom 2 798 cm
3
2 300 cm
Teljesítmény (LE) 85 105 105 125 150 96 116 Jármû kombináció C-L-S 9 C-S 15 C-L-S 10 C-L-S 12 Befecskendezés közvetett közvetlen Befecskendezõ rendszer mechanikus szivattyú közös nyomócsõ (common rail) Levegõ betápláló rendszer P.C/N.A I.D./T.C.A. – W.G. T.C.A.-V.G.T T.C.A – W.G.
3
Pollen-szûrõ rendszer
EGR + OXICAT
OXICAT EGR* EGR* - - EGR*
Jelmagyarázat:
*) csak M1 homológ kombi jármûveknél Euro 2:8140.63 – 8140.43 C. motorok Euro 3:8140.43 B – 8140.43 S – 8140.43 N – FIAE0481A – FIAE0481B motorok MEGJEGYZÉS: A 8140.43 B típusú motorok nyomaték- és teljesítmény-görbéje ugyanolyan, mint a 8140.43 C. motoroké. A 8140.43B – FIAE0481B – FIAE0481A – FIAE0481B jelzésû motorok Európában Euro 3 minõsítésûek, míg a 8140.43 C. motor az Európán kívüli piacokra lett kifejlesztve.
ID = közvetlen befecskendezés NA = természetes szellõzés PC = közvetlen befecskendezés (elõkamra) TCA = töltõlevegõ-hûtõvel (Intercooler) EDC = befecskendezõ szivattyú elektronikus fordulatszám-szabályozóval OXICAT = katalizátoros kipufogócsõ S = független felfüggesztésû hátsó kerekek L = könnyû szerkezetû, független felfüggesztésû hátsó kerekekkel C = kettõs hátsó kerekek
1. Elektromos rendszer, amely negatív kivezetésével a motor-alvázkeret-motortér közös földeléshez csatlakozik.
2. Néveleges feszültség 12 V dc, 460 A, 110 Ah, akkumulátor gondozásmentes.
3. Elektromos rendszert, akkumulátort 14 V határfeszültségig a generátor tölti, folyamatosan 90A egyenirányított
áramot biztosít, feszültségszabályozó a generátorba beépítve.
4. Indítás 12 V / 2,3 kW indítómotorral.
5. A rendszerhez használt relék belsõ ellenállása párhuzamosan kötve a 680 Ohm tekercs ellenállással, hatásosan
csökkenti a perturbációt és az áramirány-váltásokat.
3. kiadás – 2002. február
14 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY
CSOPORTOSÍTÁS FELSZERELTSÉG SZERINT
MOTORMODELLEK
MINIBUSZ
PLATÓS
CSERÉLHETÕ
FÉLIG ÜVEGEZETT
FURGON
KETTÕS FÜLKÉS
FELSZERELTSÉG
TEHERGÉPKOCSI
CSAPOTT HÁTÚ
FÜLKÉS,
ÁRAMVONALAS
MECH.INJ. = mechanikus befecskendezés – COMM.RAIL = közös nyomócsõ
CSAPOTT HÁTÚ
KOMBI
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 15
A következõ táblázatok különbözõ felszereltségû és felépítésû jármûvek fontosabb méreteit (pl. tengelytáv, hátsó kerekek és karosszéria hátulja közötti távolság, belmagasság mm-ben és maximális jármûhosszúság mm-ben) adja meg.
Zárt fülkés tehergépkocsi változat nézeti rajza
MODELLEK TENGELYTÁV HÁTSÓ TÚLNYÚLÁS KAROSSZÉRIA MAXIMÁLIS HOSSZÚSÁGA
29L-355 3000 920 3000
3450 1355 3885
35S 3750 1665 4495
3000 1240 3315 3450 1355 3880
35C 3750 1665 4490
4100 1715 4890 3450 1355 3750
3750 1665 4350
50C 4350 1885 5335
4750 2350 6190
3. kiadás – 2002. február
16 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY
Kettõs fülkés tehergépkocsi változat nézeti rajza
MODELLEK TENGELYTÁV HÁTSÓ TÚLNYÚLÁS KAROSSZÉRIA MAXIMÁLIS HOSSZÚSÁGA
29L-355 3000 920 2110
3450 1355 3135
35S 3750 1665 3745
3000 1240 2570 3450 1355 3135
35C 3750 1665 3745
4100 1715 4155 3450 1355 2960
50C 3750 1665 3650
4350 1885 4590
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 17

Csukott furgon változat nézeti rajza

MODELLEK TENGELYTÁV BELMAGASSÁG
3000 1545-1900
29L 3000L 1545-1900
3300 1900
3000-3000L 1545-1900
35S 3300 1900-2100
3950 1900-2100
35C 3000-3000L 1545-1900
3300-3950 1900-2100
50C 3000-3000L 1545-1900
1900-2100
65C 3000 2100
3950 2100
3. kiadás – 2002. február
18 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY
Félig üvegezett, csukott furgon változat nézeti rajza
MODELLEK TENGELYTÁV HÁTSÓ TÚLNYÚLÁS BELMAGASSÁG
3000 1080 1545-1900
29L-355 1480 1545-1900
3300 1700 1900 3950 2065 1900
35C-40C 3000 1080 1900
1480 1900 3300 1700 1900 3950 2065 1900
45C-50C 3300 1900
3950 1900
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 19

Cserélhetõ platós változat nézeti rajza

MODELLEK TENGELYTÁV HÁTSÓ TÚLNYÚLÁS BELMAGASSÁG
29L 3000 1700 1900 35S 3300 1700 1900-2100
35C-40C 3300 1700 1900-2100
3950 2065
--
50C 3300 1700 1900-2100
3950 2065
3. kiadás – 2002. február
20 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY
Busz változat nézeti rajza (cserélhetõ platós változatból származtatható)
MODELLEK TENGELYTÁV HÁTSÓ TÚLNYÚLÁS BELMAGASSÁG
40C 3300 1700
3950 2065 1900
50C 3950 2065
Rendelési szám: 603.43.351
DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 21
A MOTOR MÛSZAKI / PERSPEKTÍVIKUS RAJZA

8140.63 PC/NA(.9) motor

3. kiadás – 2002. február
22 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
Ez a motorváltozat a korábbi 8140.63 típusú motorhoz képest, amellyel a Daily.8 sorozatú jármûveket szerelték, a következõ eltéréseket mutatja:
o befecskendezõ szivattyú különleges kalibrálással és elektronikus indításgátló egységgel
o Bitron típusú elektronikus szabályozó egység az EGR egységhez és más motortartozékokhoz
o vízszivattyú, generátor és ventilátor elektromágneses kapcsolású ékszíjtárcsáját többhornyos (Poly-V) ékszíj hajtja, automata
szíjfeszítõvel van felszerelve a szíjhajtás
o légkondicionáló kompresszor újfajta többhornyos ékszíjjal hajtva
o lendkerék másféle tehetetlenségi karakterisztikával.
MEGJEGYZÉS
Természetesen itt nem térhetünk ki minden egyes szerkezeti egység, alkatrész és komponens összes módosítására, ezért új alkatrészek rendelésekor mindig elõre tájékozódjanak az Alkatrész Katalógus alapján. Ez a gondolat érvényes az összes új sorozatú motorra is.
LE
fordulatszám, f/min
Rendelési szám: 603.43.351
A MOTOR TELJESÍTMÉNY- ÉS NYOMATÉKGÖRBÉJE
DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 23
Fontosabb elektromos komponensek elhelyezkedése a motoron és sebességváltón
2.2.
A.A.
2.
A. jeladó a hûtõvíz-hõmérséklet jelzõmûszeréhez –
2.2.
A.A. ellenállás az elõ-befecskendezés szabályozásához – csoló a tolatólámpa bekapcsolásához – szám-érzékelõje – reagáló jelzéshez –
I.I.
I. indítómotor –
I.I.
L.L.
L. elektromágneses kapcsolású hûtõventilátor –
L.L.
G.G.
G. jeladó a fordulatszámmérõhöz és a regisztráló készülékhez –
G.G.
J.J.
J. alacsony olajszintre figyelmeztetõ jeladó –
J.J.
bályozóval
B.B.
B. hûtõvíz-hõmérséklet érzékelõ az EGR szelephez –
B.B.
D.D.
D. reosztát a pollen-szûrõhöz –
D.D.
M.M.
M. saját egyenirányítós generátor, beépített feszültségsza-
M.M.
E.E.
E. motorleállító mágnesszelep –
E.E.
K.K.
K. kapcsoló a motor túl kis olajnyomására
K.K.
C.C.
C. változtatható
C.C.
F.F.
F. kap-
F.F.
H.H.
H. motor fordulat-
H.H.
3. kiadás – 2002. február
24 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY

8140.43 C. ID/TCA(.11) típusú motor

Rendelési szám: 603.43.351
DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 25
Ez a motorváltozat a korábbi 8140.43 típusú motorhoz képest, amelyet a Daily.9 sorozatú jármûvekbe építettek be, a következõEz a motorváltozat a korábbi 8140.43 típusú motorhoz képest, amelyet a Daily.9 sorozatú jármûvekbe építettek be, a következõ
Ez a motorváltozat a korábbi 8140.43 típusú motorhoz képest, amelyet a Daily.9 sorozatú jármûvekbe építettek be, a következõ
Ez a motorváltozat a korábbi 8140.43 típusú motorhoz képest, amelyet a Daily.9 sorozatú jármûvekbe építettek be, a következõEz a motorváltozat a korábbi 8140.43 típusú motorhoz képest, amelyet a Daily.9 sorozatú jármûvekbe építettek be, a következõ eltéréseket mutatja:eltéréseket mutatja:
eltéréseket mutatja:
eltéréseket mutatja:eltéréseket mutatja:
o befecskendezõ szivattyú különleges kalibrálással és elektronikus indításgátló egységgel
o turbófeltöltõ másféle elrendezésû
o új csõvezeték a töltõlevegõ-hûtõ és a szívócsõ között
o vízszivattyú, generátor és elektromágneses kapcsolású ventilátor hajtása többhornyos (poly-V) ékszíjjal, a szíjhajtás automata
szíjfeszítõvel van ellátva
o légkondicionáló kompresszor hajtása újfajta többhornyos ékszíjjal
o lendkerék eltérõ tehetetlenségi karakterisztikával
LE
fordulatszám, f/min
A MOTOR TELJESÍTMÉNY- ÉS NYOMATÉKGÖRBÉJE
3. kiadás – 2002. február
26 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ DAILY
Fontosabb elektromos komponensek a motoron és sebességváltón
3.3.
A.A.
3.
A. kapcsoló az elõ-befecskendezés állító szerkezetéhez –
3.3.
A.A.
D.D.
D. mágnesszelep az üzemanyag-tartályhoz, kapcsolat a külsõ légtérrel segédindítás céljából –
D.D. elõ-befecskendezés szabályozásához – regisztráló készülékhez –
H.H.
H. motor fordulatszám-érzékelõje –
H.H. olajszintre figyelmeztetõ jelzõrendszer – ses kapcsoló a hûtéshez –
Rendelési szám: 603.43.351
N.N.
N. saját egyenirányítóval rendelkezõ generátor, beépített feszültségszabályozóval
N.N.
F.F.
F. kapcsoló a tolatólámpa bekapcsolására –
F.F.
L.L.
L. kapcsoló túl kis olajnyomásra figyelmeztetõ jelzõrendszerhez –
L.L.
B.B.
B. jeladó a hûtõvíz-hõmérséklet jelzõmûszeréhez –
B.B.
I.I.
I. indítómotor –
I.I.
C.C.
C. segédindítás
C.C.
E.E.
E. változtatható ellenállás az
E.E.
G.G.
G. jeladó a fordulatszámmérõhöz és a
G.G.
J.J.
J. motorleállító mágnesszelep –
J.J.
K.K.
K. alacsony
K.K.
M.M.
M. elektromágne-
M.M.
DAILY ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 27

8140.43 S Unijet (.13) motor

3. kiadás – 2002. február
Loading...
+ 411 hidden pages