- Close the battery door properly for best water sealing.
- Rinse the camera with clean water after use in water and keep it dry for storage.
1. Getting to Know Your Camera
14.0 Mega pixels resolution sensor
Digital still camera
Digital video camcorder
Built-in flash light
4x digital zoom
2.7+1.8 " TFT color display
MicroSD card support
2 x AAA alkaline batteries
2. Package Contents
1 Cool-iCam Selfie Camera 2 Strap
2×AAA Alkaline Batteries
3
5 Sensormatic Tag 6 Warranty Card
7 QSG
4 USB Cable
EN-1
3. Functional Parts
1
Shutter
Power on/off
2
button
Monitor switching
3
button
4
Front monitor Use the front monitor when taking self-portrait shots
5
Flash light
6
Lens
7
Busy indicator When the indicator is blinking, the camera is busy.
Macro/normal
8
switch
9
Main screen Display photographs, video clips, camera setting and menu.
10
Up/Tele
11
Down/Wide
12
Left / Flash light
13
Right / Playback
Press this button to take photographs or to start /stop recording
a video clip, or to confirm changes in menu mode
Press this button for 2 seconds to switch on or off the camera,or
press it to display or hide the status icon on LCD.
Press this button to switch between the front monitor and the back
monitor.
Use the built-in flash to give the subject extra lighting when shooting
in the dark (the best shooting distance is within 1.5m).
Capture the image.
Note: Keep the lens clean. Dirt and fingerprints will affect the quality of
the picture.
In Preview Mode: for zooming in.
In Menu mode: move up the selection bar.
In Image View mode: for enlarging the photo.
In Video Playback mode: start/pause the video.
In Shooting Mode: for zooming out.
In Menu mode: move down the selection bar.
In Image Playback mode: reduces the photo size.
In Video Playback mode: enter the thumbnail mode
In Menu mode: left selection;
In Playback mode: previous video
In Photo Infinite Preview mode: to switch to Flash mode;
When zooming in under Image Playback mode: press it to move to the left
portion of the photo.
In Video Playback mode: fast rewind.
Press this button to enter Playback mode;
In Playback mode: press this button to move to the next video;
In Menu mode: right selection;
Macro mode: Select this mode to take close-up photographs
(distance 11cm - 18cm).
Normal mode: Select this mode to take photographs from
0.5m - infinity.
EN-2
When zooming in under Image Playback mode: move to the right portion of
the photo.
In Video Playback mode: fast forward.
Press this button to switch between movie and still capture mode;
14
Mode switch
15
Menu / Delete
16
Tripod connector For fixing the camera on the tripod.
Strap hook Hook for attaching the wrist strap to the camera.
In Playback mode: exit.
When zooming in under Image Playback mode: move to the upper
portion of the photo.
In Video Playback mode: press it to stop the video.
In Preview mode: enter the settings Menu.
In Playback mode:
Press it for a short time to enter“Delete single/ all files”mode;
Press it for a long time to enter file compiling and system setting
menu.
In Photo (zoom in) Playback mode: press it to move to the down area
of the photo.
You can download photographs and video clips to a computer when
connecting with a USB cable.
Compartment for 2 x AAA alkaline batteries
4. Explanation of the Status Icons
Item Function Description
1
Mode
Shows the current operating mode:
Photo mode.
Video mode.
Force flash: The flash will be used for every photo
2
Flash
Normal/Macro
3
mode
4
Self-timer Indicates the Self-timer is set
5
Resolution
regardless of surrounding light.
Auto flash: The camera determines if the flash
is needed or not.
No flash: The flash is turned off.
Mode (0.5m – infinity).
Macro mode (11cm – 18cm)
Shows the selected picture resolution:
20 M = 5184X3888;14M = 4320x3240;
8M = 3264x2448; 5M = 2592x1944;
EN-3
3M = 2048x1536; VGA = 640x480
6
Picture quality
7
Battery indicator
8
Zoom indicator Shows the zoom ratio during preview mode
9
MicroSD card
10
White balance Shows the selected White-balance mode.
11
Photo/Video counter
5. Details for Camera Setting
Resolution
Quality Super Fine/Fine/Normal Picture quality setting
Metering Center/Multi/Spot Metering setting
Photo
White Balance
Settings
ISO Speed Auto/100/200/400/800 Sensitivity selection
VGA 640 x 480
QVGA 320 x 240
Auto Automatic white balance
Daylight
Cloudy
Tungsten
Fluorescent
EN-4
White balance for shooting
under fine weather condition
White balance for shooting
under cloudy condition
White balance for shooting
under tungsten lighting
White balance for shooting
under fluorescent lighting
Exposure setting
Effect setting
Video resolution setting
White balance for shooting
under fine weather condition
White balance for shooting
under cloudy condition
White balance for shooting
under tungsten lighting
White balance selected for
shooting under fluorescent
lighting
Sounds Off/On Sounds setting
Frequency 50Hz / 60Hz
Power Save Off / 1Minute / 3 Minutes Auto power off selection
Setup
Language
Date/Time YY/MM/DD/HH/MM Date or time setting
Format Yes/No Format the MicroSD Card
Reset All Yes/No
Note: Turning off the camera will not erase the last settings.
2. Insert 2 x AAA alkaline batteries into the camera compartment.
3. Close the battery door.
Note:
Make sure that the batteries are inserted in the right directions (as marked in the diagram above).
6.2 Inserting a Memory Card (not included)
This camera has no built-in internal memory. You will require a MicroSD memory card (not included).
Follow the instructions below to insert the MicroSD memory card into the camera.
1. Turn off the camera.
2. Open the battery door (make sure the battery door is unlocked before opening.
3. Insert the MicroSD card into the camera.
Notes:
EN-5
1. There is only one direction to insert the MicroSD memory card into the slot. Do not
force the card into the memory card-slot, as you may damage both the camera and the
MicroSD memory card.
2. The MicroSD memory card must be formatted before taking photographs. See the following
section for more information.
6.3 Formatting the Memory or MicroSD Card
1. Press the Menu button ( ) in PHOTO or VIDEO mode.
2. Select the setup mode by pressing the Right button.
3. Select the format icon by pressing the W (
4. Press the Shutter button to format the Micro SD memory card.
) button and press the Shutter button to confirm.
6.4 Setting the resolution
The camera can be set to different resolutions.
1. Press the Menu button (
press the Shutter to confirm.
Available resolutions:
VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
5M(2592x1944); 8M(3264x2448); 14M=4320x3240; 20M=5184X3888.
2. Six different resolutions will be displayed. Select the desired resolution by using the Up or Down
button and press the Shutter button to confirm the selection.
) in PHOTO mode, select the resolutions icon by the W ( ) key and
6.5 Taking Photographs
1. Turn on the camera.
2. Depending on the distance to the object being photographed, use macro switch to adjust the
distance.
Set the macro switch to macro mode (
(11cm–18cm);
Set the macro switch to normal mode (
or people (0.5m – infinity).
3. If you are not sure if there is enough lighting, turn on the automatic flash (
Flash button. (If the battery power is too low, the flash won’t be activated).
4. Use the LCD screen to aim at the object you wish to take photographs of.
5. Press the Shutter button and wait until the LCD display turns on again.
Note:
When the Flash light is charging, the Flash icon
during that period, the “Flash charging” message will appear on the display. Please wait until the Flash
icon stops flashing before taking a photo.
Cautions:
1) Taking pictures for fast-moving object is not recommended.
2) Image may be distorted when taking pictures in a moving vehicle.
) if you wish to take a close-up photograph.
) if you wish to take a video or a photo of surroundings
) by pressing the
or will flash. If you press the Shutter button
6.6 Zooming In and Out
The camera can zoom in up to 4 times.
Zoom in or out by pressing the Up or Down button, a number will appear on the display, 4.x is the
maximum zoom ratio.
6.7 Taking a Self-Portrait Shot Using the Front Monitor
If you want to take a photo of yourself, you can simply use the front LCD screen. Follow the steps
below:
1. Press the Monitor switching button to switch to the front monitor.
2. Use the front monitor as a viewfinder to aim at yourself.
3. Press the Shutter button to take a photo of yourself.
Note:
EN-6
After switching to the front monitor mode, the following buttons will be disabled: Up/Tele, Down/Wide,
Left/Flash light, Right/Playback Menu/Delete. It is recommended to adjust your settings before
switching to the front monitor.
6.8 Self-Timer Setting
You can also use the self-timer function when you take a photograph of yourself or when you take a
photograph without flash of an object. To avoid shaking of the camera a tripod is recommended.
1. Set the camera to photo mode.
2. Press the Menu button (
3. Press the W (
4. Press the W (
5. Press the Shutter button to confirm. The self-timer function is now ready for use.
6. Aim at the object you wish to take photos of.
7. Press the Shutter button to take a photograph.
8. The photo will be taken after the timer reaches the delay time of 10 seconds. The camera will beep
during the delay time.
). The menu will appear.
) button to select Self Timer and confirm by pressing the Shutter button.
) button to select the “On” option
6.9 Recording Video Clips
1. Press the Mode button to select the video clip mode ().
2. For setting the resolution, press the Menu (
Shutter button to confirm. Two resolutions will be displayed.
VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Press the Shutter button to start recording videos, press the right button to pause and press the
Shutter button again to stop recording. The video clip will now be saved as an AVI file on the
MicroSD memory card.
) button and select Resolution, then press the
6.10 Playing Back Photographs
1. Press the Playback ( ) button to enter the Playback mode.
2. The last picture or video clip taken will be displayed. Press the W (
Press the Left /Right /Up/Down button to select the desired picture, and press the Shutter button to
view.
3. In full screen display, press the T (
4. To shift the image in zoom-in mode, press the Shutter button and then use the
Mode/Menu/Left/Right buttons.
5. Hold down the Menu (
Show and set up the desired slide show way. Press the Shutter button to confirm. The pictures
saved in the MicroSD card will be displayed in sequence automatically. To stop slide show, press
the Shutter button.
6. Hold down the Menu (
Effect and press the Shutter button. Select the desired effect by pressing the up/down button and
press the shutter button to confirm. The image will be saved as a separate image.
) button in Playback mode until the menu is displayed. Select Slide
) button in Playback mode until the menu is displayed. Select Photo
) button to zoom in the photo.
) to enter the thumbnail mode.
6.11 Protecting Photographs/Videos
To lock the photos/videos to protect them from being deleted, follow the instructions below.
1. Press the Playback (
2. Press the Left or Right button to select the photograph/video clip to be protected.
3. Long press the Menu (
press the Shutter button.
4. Select “Single” or “Protect all” and press the Shutter button to confirm to set a single file or all the
files under protection.
5. To unprotect all protected files, please select “Unprotect all”.
6. To unprotect a single file, please select “Single”Æ”Unprotect this file”.
) button to get to view mode.
) button in Playback mode until the menu is displayed. Select Protect and
6.12 Resizing Photographs
A captured image can be resized and saved as a separate image.
EN-7
Follow the instructions below to resize photographs.
r
y
1. Press the Playback (
2. Press the Left or Right button to select the photograph/video clip to be resized.
3. Hold down the Menu (
press the Shutter button.
4. Select the new size and press the Shutter button to confirm. The image will be saved as a separate
image.
Note:
After being resized, the original image will still be kept.
) button to get into Photo view mode.
) button in Playback mode until the menu is displayed. Select Resize and
6.13 Playing Back Video Clips
1. Press the Playback ( ) button to enter the playback mode.
2. Press the Left or Right button to select the video.
3. Press the Up button to play the video.
4. When the video is being played, press the Up button to pause or resume.
5. Press the Right button for fast forward or press the Left button for fast rewind.
6. Press the Mode button to stop and exit.
6.14 Deleting Photographs and Video Clips
You can delete a single photograph / video clip, or delete all the photographs / video clips on the
memory card.
Follow the instructions below to delete photographs/videos.
1. Press the Playback (
2. Press the Left or Right button to select the photograph/video clip to be deleted.
3. Press the Menu/Delete button(
4. Press the Shutter button to confirm.
5. Press the Menu button to exit.
Note:
Select “All” and press the Shutter button to confirm, all the pictures and videos will
be deleted. Photos that are protected from accidental erasure will not be deleted. To delete protected
photos, set the protect setting for the set photos to unprotect mode (Section 6.11), you can
then delete the photos by following the above 1- 5 procedures.
) button to enter the playback mode.
)and select “Single” or “All”
7. Connecting to a PC
The unit can be connected to the computer as mass storage device and transfer photo/video files for
storage.
1. Connect your camera to a PC via the included USB cable.
2. Press and hold the Power on button
When the camera is connected to a computer as a mass storage device, you can:
1. Open the MicroSD folder to browse the files saved in the camera.
2. Format the MicroSD card.
8. Specifications
Sensor 14.0 Mega pixels CMOS senso
Image resolution
Lens F/2.8 f = 8.5mm
Focus range 0.5m. ~ Infinit
Macro mode 11cm –18cm
20 Mega pixels: (5184X3888)
14 Mega pixels: (4320X3240)
8.0 Mega pixels: (3264x2448)
5.0 Mega pixels: (2592x1944)
3.0 Mega pixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
to turn on the camera.
EN-8
Digital zoom 4x
)
y
y
/
p
Flash strobe Built-in ( Auto / force / off
M-Shutter Yes
LCD display 2.7+1.8" TFT color displa
White balance Auto/Daylight /Cloud
Video Frame Rate 30fps@VGA / 30fps@QVGA
External Storage Media MicroSD card, not included (supports up to 32GB)
File format Picture: JPEG, Video: AVI
Self timer 10 seconds
PC interface USB 2.0
Power source 2 x AAA alkaline batteries
Fluorescent / Tungsten
9. System Requirement
Operating system
CPU Pentium III or above
RAM At least 64MB
Interface USB
CD 4x speed CD ROM or above
WinXP (SP3)、Vista32/64 Win7&Win8 32/64 and Mac OS X
10.6.8 or above
ort
10. Troubleshooting
Problem Cause Solution
Cannot turn on the camera
Photos can not be saved
when taking pictures.
Cannot find removable disk
after connecting the camera
to the computer.
Flash does not work. Battery power is too low.
Batteries used up very fast. Old, used up battery.
Blurry photos
FCC Statement
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Low battery power.
Batteries placed at wrong
polarities.
The memory card is not
inserted or hasn’t been
formatted properly.
Connection failure.
1. The camera is not held
steadily
2. The lens of camera is
dirty.
Replace or install the batteries
correctly.
Insert MicroSD card. Format the
memory card in setup mode of the
camera. Please refer to section 5.3.
Make sure all cable connections are
secured and restart the computer if
necessary.
Replace with new 2x AAA alkaline
batteries
Replace with new 2 x AAA alkaline
batteries
1. Hold the camera steadily until it
beeps when taking a photo.
2. Clean the lens with soft and dry
cloth.
EN-9
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
y Reorient or relocate the receiving antenna.
y Increase the separation between the equipment and receiver.
y Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
yConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
Beschäftigt-Anzeige Wenn die Anzeige blinkt, ist die Kamera beschäftigt.
Makro-/Normal-Schalter
Hauptdisplay
Aufwärts/Tele
Abwärts/Breite
Links/Blitzlicht
Nehmen Sie mit dieser Taste Fotos auf, starten und beenden
Sie die Aufnahme eines Videoclips oder bestätigen Sie
Änderungen im Menümodus.
Halten Sie diese Taste zum Ein- oder Ausschalten der Kamera
für 2 Sekunden gedrückt. Zeigen Sie mit einem kurzen
Tastendruck das Statussymbol auf der LCD-Anzeige an oder
verbergen Sie se.
Schalten Sie mit dieser Taste zwischen dem vorderen und dem
hinteren Display um.
Verwenden Sie das vordere Display für
Selbstportraitaufnahmen.
Verwenden Sie den integrierten Blitz, um Aufnahmen bei
Dunkelheit mehr Licht zu verleihen (der optimale Abstand für
diese Aufnahmen beträgt maximal 1,5 m).
Nimmt das Bild auf.
Hinweis: Halten Sie das Objektiv sauber. Schmutz und
Fingerabdrücke beeinflussen die Bildqualität.
Makro-Modus: Wählen Sie diesen Modus für
Nahaufnahmen aus (Abstand 11 cm – 18 cm).
Normaler Modus: Wählen Sie diesen Modus, um Fotos
im Abstand von über 0,5 m aufzunehmen.
Anzeige von Bildern, Videoclips, Kameraeinstellungen und
Menüs.
Im Vorschaumodus: Hineinzoomen.
Im Menümodus: Bewegt die Auswahlleiste aufwärts.
Im Bildansichtsmodus: Vergrößert das Foto.
Im Video-Wiedergabemodus: Startet das Videos oder hält es
vorübergehend an.
Im Aufnahmemodus: Herauszoomen.
Im Menümodus: Bewegt die Auswahlleiste abwärts.
In Bildwiedergabemodus: Verkleinert das die Größe des Fotos.
Im Wiedergabemodus: Ruft die Miniaturansicht auf.
Im Menümodus: Linke Auswahl.
Im Wiedergabemodus: Voriges Video.
DE-2
In Modus Foto-Endlosvorschau: Schaltet zum Blitzmodus.
Beim Hineinzoomen im Bildwiedergabemodus: Geht zum linken
Bereich des Fotos.
Im Videowiedergabemodus: Schneller Rücklauf.
Rufen Sie mit dieser Taste den Wiedergabemodus auf.
Im Wiedergabemodus: Geht zum nächsten Video.
13
Rechts/Wiedergabe
Modusschalter
14
15
Menü/Löschen
Stativanschluss
16
USB-Schnittstelle
17
MicroSD-Karteneinschub
18
Batteriefach
19
20
Riemenöse Öse zur Befestigung der Handschlaufe an der Kamera.
Um die Kamera auf einem Stativ anzubringen.
Fach für 2 x AAA-Alkalibatterien.
Im Menümodus: Rechte Auswahl.
Beim Hineinzoomen im Bildwiedergabemodus: Geht zum rechten
Bereich des Fotos.
Im Videowiedergabemodus: Schneller Vorlauf.
Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Film- und
Fotoaufnahmemodus umzuschalten.
Im Wiedergabemodus: Diese Taste zum Verlassen drücken.
Wenn im Bildwiedergabemodus eingezoomt wurde: Drücken,
um zum oberen Bildbereich zu gehen.
Im Videowiedergabemodus: Drücken, um das Video zu stoppen.
Im Vorschaumodus: Ruft das Einstellungsmenü auf.
Im Wiedergabemodus:
Drücken Sie kurz die Taste, um den Modus „Delete single/ all
files“ (einzelne/alle Dateien löschen) aufzurufen.
Drücken Sie die Taste länger, um die Menüs „File
Compiling“ (Datei zusammenstellen) und Systemeinstellungen
aufzurufen.
Im (Hineinzoomen) Fotowiedergabemodus: Geht zum unteren
Bereich des Fotos.
Mithilfe des USB-Kabels können Sie Fotos und Videoclips auf
einen Computer herunterladen (nicht im Lieferumfang
enthalten).
Steckplatz für MicroSD-Karte
4. Erläuterung der Statussymbole
Wert Funktion Beschreibung
1
Modus ausgewählt
2
Blitzanzeige
Zeigt den aktuellen Modus an:
Foto-Modus.Video-Modus.
Blitz: Der Blitz bleibt unter allen Umständen
eingeschaltet.
DE-3
Automatischer Blitz: Die Kamera bestimmt, ob der
Blitz verwendet wird oder nicht.
Kein Blitz: Der Blitz ist ausgeschaltet.
Normal/Makro-
3
Modus
4
Selbstauslöser
5
Auflösung
6
Bildqualität
7
Batterieanzeige
8
Zoom-Anzeige
9
MicroSD-Kartenanzeige
10 Weißabgleich Zeigt den ausgewählten Weißabgleichmodus an.
11
Foto-/Videozähler
Zeigt an, dass der Selbstauslöser eingestellt ist.
Zeigt im Vorschaumodus das Zoomverhältnis an.
Normaler Modus (0,5 m bis unendlich).
Makromodus (11 cm bis 18 cm).
Zeigt die Auflösung des ausgewählten Bilds an:
20M = 5184 x 3888, 14M = 4320 x 3240,
8M = 3264 x 2448, 5M = 2592 x 1944,
3M = 2048 x 1536, VGA = 640 x 480
Superfein.
Fein.
Normal.
Die Batterien sind voll.
Die Batterien sind leer.
Zeigt an, dass die MicroSD-Karte eingeschoben und
für FOTOS und VIDEOS verwendet wird.
Fotomodus: Anzahl der Bilder, die aufgenommen
werden können.
Einstellung der
Schnellansicht
Einstellung der
Videoauflösung
Weißabgleich unter guten
Wetterbedingungen
Weißabgleich bei
künstlichem Licht
Weißabgleich bei
fluoreszierendem Licht
Ausgewählte
Leistungsfrequenz Ihres
Standorts
Automatische
Abschaltfunktion
Auswahl der
Display-Sprache
Datums- und
Uhrzeiteinstellung
Die MicroSD-Karte
formatieren
Alle Einstellungen auf die
Werkseinstellungen
zurücksetzen
6.1 Einsetzen der Batterien
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie 2 x AAA-Alkalibatterien in das Batteriefach ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Batterien in korrekter Ausrichtung eingelegt werden (wie im
obigen Bild dargestellt).
6.2 Einsetzen einer Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten)
Diese Kamera besitzt einen integrierten internen Speicher. Die benötigen eine microSD-Karte (nicht im
Lieferumfang enthalten).
DE-5
Befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen, um die MicroSD-Karte in Ihre Kamera einzusetzen.
1. Schalten Sie die Kamera aus.
2. Öffnen Sie das Batteriefach (Achten Sie darauf, dass die Batteriefachklappe entriegelt wurde,
bevor Sie sie öffnen).
3. Setzen Sie die microSD-Karte in die Kamera ein.
Hinweis:
1. Die MicroSD-Karte lässt sich nur in einer Richtung in den Steckplatz einschieben. Wenden Sie
beim Einschieben der Karte keine Gewalt an, da dies sowohl die Kamera als auch die
MicroSD-Karte beschädigen könnte.
2. Die microSD-Speicherkarte muss vor Aufnahmen formatiert werden. Weitere Einzelheiten finden
Sie im folgenden Abschnitt.
6.3 Die MicroSD-Karte formatieren.
1. Drücken Sie im FOTO- oder VIDEO-Modus auf die Menütaste ( ).
2. Wählen Sie den Setup-Modus aus, indem Sie auf die rechte Taste drücken.
3. Wählen Sie das Symbol zum Formatieren aus, indem Sie auf die Taste
bestätigen Sie Ihre Auswahl über die Auslösertaste.
Drücken Sie nun auf die Auslösertaste, um die MicroSD-Karte zu formatieren.
W( ) drücken, und
6.4 Auflösung einstellen
Für diese Kamera können verschiedene Auflösungen eingestellt werden.
1. Drücken Sie im FOTO-Modus auf die Menütaste (
Auflösungssymbol aus und drücken Sie zur Bestätigung auf den Auslöser.
Verfügbare Auflösungen:
VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
5M(2592x1944); 8M(3264x2448); 14M=4320x3240; 20M=5184X3888.
2. Es werden sechs verschiedene Auflösungen angezeigt. Wählen Sie mit der Taste Aufwärts oder
Abwärts die gewünschte Auflösung und bestätigen Sie die Auswahl mit der Auslösertaste.
), wählen Sie über die Taste W ( ) das
6.5 Fotos aufnehmen
1. Schalten Sie die Kamera ein.
2. Passen Sie den Abstand je nach Entfernung zum jeweiligen Objekt, das fotografiert werden soll,
mithilfe des Makro-Schalters an.
Stellen Sie den Makroschalter auf den Makromodus ( ), wenn Sie eine Nahaufnahme machen
möchten. (11 cm bis 18 cm).
Stellen Sie die Makroschalter auf den normalen Modus (
Umgebung oder von Personen machen möchten (0,5 m bis unendlich).
3. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob die Lichtverhältnisse ausreichen, können Sie den
automatischen Blitz (
Batterieleistung zu schwach, wird der Blitz nicht aktiviert).
4. Visieren Sie das zu fotografierende Objekt im LCD-Bildschirm an.
5. Drücken Sie auf die Auslösertasten und warten Sie, bis erneut eine Anzeige auf dem
LCD-Display erscheint.
), wenn Sie ein Video oder ein Foto der
) einschalten, indem Sie auf die Blitztaste drücken. (Ist die
DE-6
Hinweis:
Wenn der Blitz aufgeladen wird, blinkt das Blitzsymbol
Auslösertaste drücken, wird auf dem Display die Meldung „Flash charging“ (Blitz wird aufgeladen)
angezeigt. Warten Sie vor dem Aufnehmen eines Fotos, bis das Blitzsymbol nicht mehr blinkt.
Vorsicht: 1) Es wird nicht empfohlen, Bilder von sich schnell bewegenden Objekten zu machen.
2) Bilder könnten verzerrt werden, wenn sie in einem sich bewegenden Fahrzeug gemacht
werden.
oder . Wenn Sie während dieser Zeit die
6.6 Ein- und Auszoomen
Die Kamera kann bis zu 4-fach einzoomen.
Zoomen Sie ein oder aus, indem Sie auf die Auf- und Ab-Tasten drücken. Auf dem Display erscheint
eine Ziffer und das maximale Zoom-Verhältnis beträgt 4-fach.
6.7 Ein Selbstporträt mit dem vorderen Display aufnehmen
Wenn Sie ein Foto von sich selbst aufnehmen möchten, können Sie einfach das vordere Display
verwenden. Hierzu verfahren Sie wie folgt:
1. Drücken Sie die Display-Umschalttaste, um zum vorderen Display zu wechseln.
2. Verwenden Sie das vordere Display als Sucher um auf sich selbst zu zielen.
3. Nehmen Sie mit der Auslösertaste ein Foto von sich selbst auf.
Hinweis:
Nach dem Wechsel zum vorderen Display sind die folgenden Tasten deaktiviert: Aufwärts/Tele,
Abwärts/Breit, Links/Blitz, Rechts/Wiedergabemenü/Löschen
Umschalten auf das vordere Display anzupassen.
. Es ist ratsam, Ihre Einstellungen vor dem
6.8 Selbstauslösereinstellung
Sie können den Selbstauslöser nutzen, wenn Sie ein Foto von sich selbst oder ein Foto eines Objekts
ohne Blitz aufnehmen möchten. Damit die Kamera nicht wackelt, wird ein Stativ empfohlen.
1. Rufen Sie den Fotomodus der Kamera auf.
2. Drücken Sie auf die Menütaste (
3. Drücken Sie auf die Taste W( ), um den Selbstauslöser auszuwählen und drücken Sie zur
Bestätigung auf die Auflösertaste.
4. Drücken Sie auf die Taste
5. Drücken Sie zur Bestätigung auf die Auflösertaste. Der Selbstauslöser ist nun betriebsbereit.
6. Visieren Sie nun das zu fotografierende Objekt an.
7. Drücken Sie auf die Auslösertaste, um das Foto aufzunehmen.
8. Das Foto wird nach einer Verzögerung von 10 Sekunden aufgenommen. Während die
Verzögerung abläuft, gibt die Kamera einen Signalton aus.
). Das Menü erscheint.
W( ), um die Option „An“ auszuwählen.
6.9 Videos aufzeichnen
1. Wählen Sie mit der Modus-Taste den Videoclip-Modus ( ).
2. Drücken Sie zur Einstellung der Auflösung die Menütaste (
drücken Sie zur Bestätigung auf den Auslöser. Es werden zwei Auflösungen angezeigt.
VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Starten Sie die Video-Aufnahme mit dem Auslöser, drücken Sie auf die Nach-rechts-Taste, um
die Aufzeichnung zu unterbrechen und beenden Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken des
Auslösers. Der Videoclip wird nun als AVI-Datei auf der MicroSD-Karte gespeichert.
), wählen Sie Auflösung und
6.10 Fotos wiedergeben
1. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste ( ), um den Wiedergabemodus aufzurufen.
2. Es wird das zuletzt aufgenommene Foto oder Video angezeigt. Drücken Sie auf W(), um die
Miniaturansicht aufzurufen. Drücken Sie auf die Tasten Links/Rechts/Auf/Ab, um das
gewünschte Bild auszuwählen und drücken Sie zum Ansehen auf den Auslöser.
3. Drücken Sie im Vollbildmodus auf T ( ), um im Foto einzuzoomen.
DE-7
4. Um das Bild im eingezoomten Modus zu verschieben, drücken Sie den Auslöser und
anschließend auf die Tasten Modus/Menü/Links/Rechts.
5. Halten Sie im Wiedergabemodus die Menütaste ( ) gedrückt, bis das Menü angezeigt wird.
Wählen Sie Diashow und stellen Sie die gewünschte Anzeigeart der Dias ein. Bestätigen Sie mit
der Auslösertaste. Die Bilder, die auf der microSD- Karte gespeichert wurden, werden
automatisch der Reihe nach angezeigt. Drücken Sie zum Beenden der Diashow die
Auslösertaste.
6. Halten Sie im Wiedergabemodus die Menütaste (
Wählen Sie „Photo Effect“ (Fotoeffekt) und drücken Sie die Auslösertaste. Wählen Sie mit der
Taste Aufwärts/Abwärts den gewünschten Effekt und bestätigen Sie mit der Auslösertaste. Das
Bild wird als separates Bild gespeichert.
) gedrückt, bis das Menü angezeigt wird.
6.11 Fotos/Videos schützen
Befolgen Sie zum Sperren der Fotos/Videos die unten stehenden Anweisungen, um sie vor dem
versehentlichen Löschen zu schützen.
1. Rufen Sie mit der Wiedergabetaste (
2. Wählen Sie mit der Taste Links oder Rechts das zu schützende Foto/Videoclip aus.
3. Halten Sie im Wiedergabemodus die Menütaste (
Wählen Sie „Protect“ (Schützen) und drücken Sie die Auslösertaste.
4. Wählen Sie „Single“ (Einzeln) oder „Protect all“ (Alle schützen) und bestätigen Sie mit der
Auslösertaste, um eine einzelne Datei oder alle Dateien zu schützen.
5. Um den Schutz für alle geschützten Dateien aufzuheben, wählen Sie „Unprotect all“ (Schutz für
alle aufheben).
6. Um den Schutz einer einzelnen Datei aufzuheben, wählen Sie „Single“ (Einzeln)
this file“ (Schutz dieser Datei aufheben).
) den Anzeigemodus auf.
) gedrückt, bis das Menü angezeigt wird.
Æ „Unprotect
6.12 Größe von Fotos ändern
Ein aufgenommenes Foto kann zugeschnitten und als separates Foto gespeichert werden.
Befolgen Sie zum Zuschneiden von Fotos die untenstehende Anleitung.
1. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste ( ), um den Bildwiedergabemodus aufzurufen.
2.Drücken Sie auf die Nach-links- oder Nach-rechts-Taste, um ein Foto auszuwählen, das
zugeschnitten werden soll.
3. Halten Sie im Wiedergabemodus die Menütaste (
Wählen Sie „Resize“ (Größe ändern) und drücken Sie die Auslösertaste.
4. Wählen Sie die neue Größe aus und drücken Sie zur Bestätigung auf den Auslöser. Das Bild wird als
separates Foto gespeichert.
Hinweis:
Nach dem Ändern der Größe ist das Originalbild noch vorhanden.
) gedrückt, bis das Menü angezeigt wird.
6.13 Videoclips wiedergeben
1. Rufen Sie mit der Taste Wiedergabe ( ) das Wiedergabemenü auf.
2. Wählen Sie die mit der Taste Links oder Rechts das Video aus.
3. Geben Sie das Video mit der Taste Aufwärts wieder.
4. Halten Sie während der Wiedergabe das Video mit der Taste Aufwärts vorübergehend an oder
setzen Sie sie fort.
5. Für den schnellen Vorlauf auf die Nach-rechts-Taste drücken und für den Rücklauf auf die
Nach-links-Taste drücken.
6. Zum Beenden und Verlassen auf die Modus-Taste drücken.
6.14 Fotos und Videos löschen
Sie können ein einzelnes Foto/Video oder alle Fotos/Videos auf der Speicherkarte löschen.
Befolgen Sie zum Löschen von Fotos die untenstehende Anleitung.
1. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste (
), um den Wiedergabemodus aufzurufen.
DE-8
2. Drücken Sie auf die Nach-links- oder Nach-rechts-Taste, um ein Foto/Video auszuwählen, das
gelöscht werden soll.
3. Drücken Sie auf die Menü-/Löschen-Taste( )und wählen Sie „Eins“ oder „Alle“ aus.
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf die Auflösertaste.
5. Zum Verlassen auf die Menütaste drücken.
Hinweis:
Wählen Sie „All“ (Alle) und bestätigen Sie mit der Auslösertaste, dass alle Fotos und Videos gelöscht
werden sollen. Fotos, die vor versehentlichem Löschen geschützt sind, werden nicht gelöscht. Stellen
Sie zum Löschen von geschützten Fotos die Schutzeinstellung für diese Fotos in den ungeschützten
Modus (Abschnitt 6.11). Sie können dann die Fotos mit den oben beschriebenen Schritten 1 bis 5
löschen.
7. Verbinden mit einem PC
Das Gerät kann als Massespeichergerät an einen Computer angeschlossen werden und zu
Speicherzwecken Fotos/Videos übertragen.
1. Schließen Sie Ihre Kamera mit dem beigefügten USB-Kabel an einen PC an.
2. Halten Sie den Power Ein-/Aus-Schalter
Wenn Sie die Kamera als Massenspeichergerät an den Computer angeschlossen haben, können Sie
folgendes tun:
1. Öffnen Sie den Ordner der microSD-Karte und suchen Sie die auf der Kamera nach gespeicherten
Dateien.
2. Formatieren Sie die microSD-Karte.
8. Technische Daten
Sensor CMOS-Sensor mit 14,0 Megapixel
Bildauflösung
Objektiv F/2.8 f = 4,8 mm
Fokusbereich 0,5 m unendlich
Makro-Modus 11 cm – 18 cm
Digitaler Zoom 4-fach
Blitz Integriert (Auto/ein/aus)
M-Auslöser Ja
LCD-Anzeige 2,7+1,8-Zoll-TFT-Farbdisplay
Weißabgleich Automatisch/Tageslicht/Bewölkt/Fluoreszierend/Wolfram
Video-Framerate 30 fps bei VGA/30 fps bei QVGA
Externes Speichermedium MicroSD-Karte, nicht enthalten (unterstützt werden bis zu 32 GB)
Dateiformat Bild: JPEG, Video: AVI
Selbstauslöser 10 Sekunden
PC-Schnittstelle USB 2.0
Energiequelle 2 x AAA-Alkalibatterien
20,0 Megapixel: (5184X3888)
14,0 Megapixel: (4320X3240)
8,0 Megapixel: (3264 x 2448)
5,0 Megapixel: (2592 x1944)
3,0 Megapixel: (2048 x 1536)
VGA: (640 x 480)
zum Einschalten der Kamera gedrückt.
DE-9
9. Systemanforderung
r
Betriebssystem
CPU Pentium III oder höhe
RAM Mindestens 64 MB
Schnittstelle USB-Anschluss
CD CD-ROM mit vierfacher Geschwindigkeit oder höher.
10. Fehlerbehebung
Die Kamera kann nicht
eingeschaltet werden.
Aufgenommene Fotos
können nicht gespeichert
werden.
Nach dem Anschluss an den
Computer kann kein
Wechseldatenträger
gefunden werden.
Der Blitz wird nicht aktiviert. Zu niedrige Batterieleistung. Setzen Sie 2 neue
Die Batterien erschöpfen sich
zu schnell.
Die Fotos sind
verschwommen.
Problem Ursache Lösung
Win XP (SP3)、Vista32/64 Win7&Win8 32/64 und Mac OS X
10.6.8 oder höher
Niedrige Batterieleistung.
Die Batterien wurden unter
falscher
Polaritätsausrichtung
eingesetzt.
Die Speicherkarte wurde
nicht richtig eingesetzt oder
sie wurde nicht richtig
formatiert.
Die Verbindung ist
fehlgeschlagen.
Alte oder verbrauchte
Batterien.
1. Die Kamera wurde nicht
ruhig gehalten.
2. Das Kameraobjektiv ist
verschmutzt.
Batterien austauschen oder korrekt
einlegen.
Setzen Sie die microSD-Karte richtig
ein. Formatieren Sie die
Speicherkarte im Setup-Modus der
Kamera. Siehe Abschnitt 5.3.
Vergewissern Sie sich, dass alle
Kabelanschlüsse fest sitzen, und
starten Sie den Computer
nötigenfalls erneut.
AAA-Alkalibatterien ein.
Ersetzen Sie die Batterien durch 2
neue AAA Alkali-Batterien.
1. Halten Sie die Kamera beim
Aufnehmen von Fotos ruhig, bis
ein Signalton ausgegeben wird.
2. Reinigen Sie das Objektiv mit einem
weichen, trockenen Tuch.
FCC-Erklärung
Warnung: Veränderungen, die nicht ausdrücklich von der für die
Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können
dazu führen, dass die Betriebsgenehmigung des Benutzers ungültig
wird.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde überprüft und stimmt mit den
Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B überein, die im Artikel
15 der FCC-Bestimmungen ausgeführt werden. Diese Grenzwerte
sollen einen angemessenen Schutz vor Störungen in Wohngegenden
bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt
DE-10
Hochfrequenzenergie aus und kann den Funkverkehr stören, wenn
es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird.
Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten
Einrichtung keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät Störungen
des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch ein
vorübergehendes Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann,
wird der Benutzer dazu angehalten, die Störung durch eine oder
mehrere der nachstehenden Maßnahmen zu beheben:
y Die Empfangsantenne verlegen oder neu ausrichten.
y Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger
vergrößern.
yDas Gerät an eine andere Steckdose auf einem anderen
Stromkreis als dem des Empfängers anschließen.
yDen Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker
um Hilfe bitten.
Dieses Gerät entspricht Artikel 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen
verursachen, und
(2) Dieses Gerät muss jede empfangene Störung akzeptieren,
einschließlich Störungen, die unerwünschte
Betriebszustände verursachen könnten.
Fragen?
Benötigen Sie Hilfe?
Dieses Handbuch soll
Ihnen helfen, Ihr
neues Produkt zu
verstehen.
Wenn Sie noch
Fragen haben,
besuchen Sie unsere
Website:
www.ioncamera.com
DE-11
Gefällt mir:
www.facebook.com/ioncamera
Twittern Sie uns:
www.twitter.com/ioncamera
Selfie Guide de démarrage rapide
IMPORTANT
- N'ouvrez PAS le cache de la batterie sous l'eau.
- Scellez le cache de la batterie correctement pour garantir la meilleure
étanchéité possible.
- Rincez la caméra à l'eau claire après utilisation et conservez-la dans un
endroit sec.
1. Caractéristiques de base
• Capteur 14 Méga pixels
• Appareil photo numérique
• Caméra numérique
• Flash intégré
• Zoom numérique 4x
• Écran couleur TFT 2,7"+1,8"
• Emplacement MicroSD
• 2 piles alcalines AAA
2. Contenu de la boîte
1 Caméra Cool-iCam Selfie 2 Dragonne
3 2 piles alcalines AAA 4 Câble USB
5 Tag sensormatic 6 Carte de garantie
7 Guide de démarrage rapide
FR-1
3. Apprendre à connaître votre caméra
1
Déclencheur
Bouton
2
marche/arrêt
Bouton de
3
sélection d'écran
4
Écran avant Utilisez cet écran pour prendre des photos de vous-même.
Flash
5
Objectif
6
7
Voyant occupé
Bouton
8
macro/normal
9
Écran principal
10
Haut/Agrandir
11
Bas/Réduire
Appuyez sur ce bouton pour prendre des photos ou lancer/arrêter
l'enregistrement d'une vidéo, ou confirmer les changements dans un
menu.
Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour allumer ou éteindre
la caméra, ou appuyez dessus brièvement pour afficher ou masquer
les icônes d'état sur l'écran LCD.
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre l'écran avant et arrière.
Utilisez le flash intégré si vous effectuez la prise de vue dans la
pénombre (dans ce cas, la distance recommandée entre vous et votre
sujet est de 1,5 mètre.)
Effectue la capture de l'image.
Remarque: la lentille doit toujours être aussi propre que possible. La
saleté ou des traces de doigts affecteront la qualité de l'image.
Le voyant clignote pour indiquer que votre caméra est en train
d'effectuer une opération.
Mode macro: sélectionnez ce mode pour prendre des photos
rapprochées (de 11 à 18 cm)
Mode normal: sélectionnez ce mode pour prendre des photos
d'un sujet situé à une distance de 0,5 mètre à l'infini.
Affiche les photos, clips vidéo, les paramètres de la caméra et les
menus.
En mode viseur: appuyez sur ce bouton pour effectuer un zoom
avant.
Dans le menu: appuyez sur ce bouton pour naviguer vers le haut.
En mode aperçu photo: appuyez sur ce bouton pour agrandir l'image.
En mode aperçu vidéo: appuyez sur ce bouton pour lancer ou mettre
en pause la vidéo.
En mode viseur: appuyez sur ce bouton pour effectuer un zoom arrière.
Dans le menu: appuyez sur ce bouton pour naviguer vers le bas.
En mode aperçu photo: appuyez sur ce bouton pour réduire la taille de
l'image.
En mode aperçu vidéo: appuyez sur ce bouton pour afficher le mode
miniature.
FR-2
Dans le menu: appuyez sur ce bouton pour naviguer vers la gauche.
En mode aperçu: appuyez sur ce bouton pour regarder le fichier vidéo
précédent.
12
Droite/Flash
13
Droite/Lecture
Sélection du mode
14
15
Menu / Supprimer
Pas de vis pour
16
trépied
Interface USB
17
Emplacement
18
microSD
Compartiment des
19
piles
Attache de
20
dragonne
En mode aperçu photo infini: appuyez sur ce bouton pour basculer en mode
flash.
En mode aperçu photo, en zoomant: appuyez sur ce bouton pour faire
défiler l'image vers la gauche.
En mode aperçu vidéo: appuyez sur ce bouton pour retour rapide.
Appuyez sur ce bouton pour activer le mode lecture.
En mode aperçu: appuyez sur ce bouton pour sélectionner le fichier vidéo
suivant.
Dans le menu: appuyez sur ce bouton pour naviguer vers la droite.
En mode aperçu photo, en zoomant: appuyez sur ce bouton pour faire
défiler l'image vers la droite.
En mode aperçu vidéo: appuyez sur ce bouton pour avance rapide.
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les modes de capture
photo et vidéo.
En mode aperçu: appuyez sur ce bouton pour sélectionner quitter.
En mode aperçu photo, en zoomant: appuyez sur ce bouton pour faire
défiler l'image vers le haut.
En mode aperçu vidéo: appuyez sur ce bouton pour arrêter la vidéo.
En mode viseur: appuyez pour afficher le menu des Paramètres.
En mode lecture: appuyez sur ce bouton pour activer le mode
« Supprimer un/tous les fichiers ».
Appuyez de manière prolongée pour afficher la liste des fichiers et le
menu des paramètres système.
En mode aperçu photo, en zoomant: appuyez sur ce bouton pour faire
défiler l'image vers le bas.
Permet de fixer n’importe quel type de trépied (non fourni).
Vous pouvez transférer vos photos et vos vidéos sur un PC à l'aide du
câble USB fourni.
Emplacement pour insertion d'une carte MicroSD.
Reçoit les 2 piles alcalines AAA
Crochet pour attacher la dragonne de poignet à la caméra.
4. Signification des icônes de statut
Élément Fonction Description
FR-3
1
Mode actuel
2
Indicateur de flash
3
Mode Normal/Macro
4
Retardateur Indique si le retardateur est activé ou non
5
Résolution
6
Qualité d'image
7
Indicateur de pile
8
Indicateur de zoom Affiche le ratio de zoom actuel, le cas échéant.
9
Indicateur MicroSD
10 Balance des blancs
Compteur de
11
photo/vidéo
Indique le mode actuellement sélectionné :
Mode photo. Mode vidéo.
Forcer flash : le flash sera actif quelle que soit la
4320X3240
3264x2448
2592x1944
2048 x 1536
640 x 480
Définition automatique de la
balance des blancs
Balance des blancs adaptée à la prise
de photo par beau temps
Balance des blancs adaptée à la prise
de photo par temps couvert / nuageux
Balance des blancs adaptée à un
environnement d'éclairage au
tungstène
Fluorescent
Vitesse ISO Auto/100/200/400/800 Sélection de sensibilité
Exposition ±2.0, ±1.7, ±1.3, ±1.0, ±0.7, ±0.3, 0 Paramètres d'exposition
Retardateur Activé/Désactivé Paramètres du retardateur
Netteté Forte/Normale/Douce Réglage de la netteté
Effets
Incrustation de
la date
Affichage
rapide
Taille de vidéo
Vidéo
Balance des
blancs
Sons Activé/Désactivé Paramètres du son
Fréquence 50 Hz/60 Hz
Économie
Réglages
d'énergie
Langage
Date/Heure AA/MM/JJ/HH/MM Réglage de la date et de l'heure
Formatage Oui/Non Formater la carte MicroSD.
Tout réinitialiser Oui/Non
Remarque : L'appareil conservera les paramètres même si vous l'éteignez.
Activé/Désactivé Paramètres d'affichage rapide
VGA 640 x 480
QVGA 320 x 240
Auto
Jour
Nuageux
Tungstène
Fluorescent
Désactivé/ 1Minute / 3 Minutes Réglage de mise hors tension auto
Anglais/Français/Allemand/Italien/
Espagnol/Portugais/Japonais
Balance des blancs adaptée à un
environnement d'éclairage fluorescent
Paramètres des effets
Sélecteur de résolution vidéo
Définition automatique de la
balance des blancs
Balance des blancs adaptée à la
prise de photo par beau temps
Balance des blancs adaptée à la
prise de photo par temps couvert /
nuageux
Balance des blancs adaptée à un
environnement d'éclairage au
tungstène
Balance des blancs adaptée à un
environnement d'éclairage
fluorescent
Pour sélectionner le type
d'alimentation de votre région
Sélection du langage d'affichage
Pour réinitialiser tous les réglages
tels quels en sortie d'usine
6. Utilisation de la caméra
6.1 Installer les piles
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Installez 2 piles alcalines AAA dans le compartiment des piles.
3. Fermez le compartiment des piles.
FR-5
Remarque : Vérifiez que les piles sont installées dans la bonne direction (comme indiqué ci-dessus).
6.2 Installer la carte mémoire (vendue séparément)
L'appareil photo ne comporte aucune mémoire interne. Pour l'utiliser, vous devrez utiliser une carte
Micro SD (non fournie). Installez la carte MicroSD dans l'appareil photo comme indiqué ci-dessous.
1. Éteignez la caméra.
2. Ouvrez le compartiment de batterie. (veillez à déverrouiller le cache de la batterie avant de l'ouvrir).
3. Insérez la carte SD dans la caméra.
Remarque :
1. la carte ne peut être insérée que dans un sens dans la fente pour MicroSD. Ne forcez pas pour
insérer la carte, cela pourrait l’endommager ainsi que la caméra.
2. la carte MicroSD doit être formatée avant de pouvoir prendre des photos. Pour de plus amples
informations, reportez-vous aux sections suivantes.
6.3 Formater la carte MicroSD
1. Appuyez sur ( ) en mode PHOTO ou VIDÉO.
2. Sélectionnez le mode de configuration à l'aide du bouton droite.
3. Sélectionnez l'icône de formatage en appuyant sur
pour confirmer.
4. Appuyez alors sur le déclencheur pour formater la carte mémoire.
W( ) puis en appuyant sur le déclencheur
6.4 Définir la résolution
L'appareil photo peut fonctionner avec différentes résolutions.
1. Appuyez sur Menu (
sur
W ( ) puis en appuyant sur le retardateur pour confirmer.
Résolutions disponibles :
VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
5M(2592x1944); 8M(3264x2448); 14M=4320x3240; 20M=5184X3888.
2. Six résolutions seront affichées. Sélectionnez la résolution désirée à l'aide des touches haut et bas
) en mode PHOTO, puis sélectionnez l'icône de résolution en appuyant
FR-6
et appuyez sur le déclencheur pour confirmer.
6.5 Prise de photos
1. Allumez l'appareil photo.
2. Selon la distance avec le sujet, utilisez le bouton de macro pour régler la distance.
Basculez le bouton en position macro (
Basculez le bouton en mode normal (
environnement ou des personnes autour de vous (0,5 m à l'infini).
3. Si vous n'êtes pas sûr de l'éclairage, sélectionnez le mode de flash auto (
le bouton flash. (Si le niveau de batterie est trop faible, le flash sera désactivé).
4. Utilisez l'écran LCD pour viser l'objet de votre photo.
5. Appuyez sur le déclencheur et attendez que l'écran LCD s'allume de nouveau.
Remarque :
Pour indiquer que le flash est en chargement, l'icône de flash
d'appuyer sur le déclencheur pendant ce temps, le message « Flash en charge » apparaît sur l'écran.
Attendez que l'icône de flash cesse de clignoter avant de prendre votre cliché.
Attention :
1) Il n'est pas recommandé de prendre des photos d'objets en mouvement rapide.
2) Les images prises depuis un véhicule en mouvement pourraient apparaître déformées.
) pour prendre des photos de très près (11 cm à 18 cm).
) pour effectuer une vidéo ou prendre une photo de votre
) ou en appuyant sur
ou clignote. Si vous essayez
6.6 Zoom avant et arrière
L'appareil photo peut zoomer jusqu'à 4 fois.
Agrandissez ou réduisez la vue en appuyant sur les boutons haut ou bas. Un chiffre apparaît alors pour
indiquer le niveau de zoom, et 4x est le maximum.
6.7 Prendre un auto-portrait à l'aide de l'écran avant
Pour prendre une photo de vous-même, utilisez simplement l'écran LCD avant. Suivez les étapes
suivantes :
1. Appuyez sur le bouton de sélection d'écran pour activer l'écran avant.
2. Vous pouvez alors utiliser l'écran avant comme viseur.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Remarque :
Les boutons suivants sont désactivés lorsque l'écran avant est activé : Haut/agrandir, Bas/Réduire,
Gauche/Flash, Droit/Lecture et Menu/Supprimer. Nous vous conseillons donc d'effectuer tous les
réglages nécessaires avant d'activer l'écran avant.
6.8 Retardateur
Vous pouvez utiliser le retardateur pour prendre des photos de vous-même ou si vous souhaitez
effectuer une prise de vue sans flash. Pour limiter les risques de tremblement, il est recommandé
d'utiliser un trépied.
1. Sélectionnez le mode photo.
2. Appuyez sur Menu (
3. Appuyez sur W (
déclencheur.
4. Appuyez sur W (
5. Appuyez sur le retardateur pour confirmer. La fonction de retardateur est maintenant prête à être
utilisée.
6. Visez le sujet à prendre en photo.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
8. La photo sera prise une fois le délai de 10 secondes écoulé. La caméra émettra des bips pour
indiquer que le retardateur est en marche.
). Le menu apparaît.
) pour sélectionner le mode retardateur et confirmez en appuyant sur le
) pour sélectionner l'option « Activé ».
6.9 Enregistrer des vidéos
FR-7
1. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode Enregistrement ( ).
2. Pour définir la résolution, appuyez sur Menu (
déclencheur. Deux résolutions seront affichées.
VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement de votre vidéo, et appuyez sur le
déclencheur de nouveau pour arrêter l'enregistrement. La vidéo sera enregistrée au format AVI
dans votre carte MicroSD.
), sélectionnez résolution puis appuyez sur le
6.10 Regarder les photos
1. Appuyez sur le bouton Aperçu ( ) pour entrer dans le mode aperçu.
2. La dernière photo ou vidéo capturée sera affichée. Appuyez sur W (
mode Miniature. Appuyez sur gauche/droite/haut/bas pour sélectionner l'image désirée, et
appuyez sur le déclencheur pour confirmer.
3. En mode plein écran, appuyez sur T (
4. Pour recentrer l'image agrandie, appuyez sur le retardateur puis utilisez
mode/menu/gauche/droite.
5. Maintenez Menu (
puis sélectionnez la direction voulue pour votre diaporama. Appuyez sur le retardateur pour
confirmer. Les photos enregistrées sur votre carte MicroSD seront affichées les unes après les
autres. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le retardateur.
6. Maintenez Menu (
puis appuyez sur le retardateur. Sélectionnez l'effet désiré à l'aide des touches haut et bas et
appuyez sur le retardateur pour confirmer. L'image sera enregistrée séparément.
) appuyé en mode de Lecture pour afficher le menu. Sélectionnez Diaporama
) appuyé en mode de Lecture pour afficher le menu. Sélectionnez Effets photo
) pour agrandir la vue.
) pour entrer dans le
6.11 Protéger vos photos et vos vidéos
Pour verrouiller vos photos ou vos vidéos et les protéger contre la suppression, suivez les instructions
suivantes.
1. Appuyez sur (
2. Appuyez sur gauche ou droite pour sélectionner la photo ou la vidéo à protéger.
3. Maintenez Menu (
Protéger puis appuyez sur le déclencheur.
4. Choisissez entre « protéger une » ou « protéger toutes » pour protéger un ou tous les fichiers.
5. Pour retirer la protection de tous les fichiers, sélectionnez « tout déverrouiller ».
6. Pour retirer la protection d'un fichier seulement, sélectionnez « Unique »Æ« Retirer la protection de
ce fichier ».
) pour entrer dans le mode d'aperçu photo.
) appuyé en mode de visualisation pour afficher le menu. Sélectionnez
6.12 Redimensionner les photos
Vous pouvez redimensionner une image, qui sera enregistrée séparément.
Suivez les instructions suivantes pour procéder à redimensionner une image.
1. Appuyez sur (
2. Appuyez sur gauche ou droite pour sélectionner la photo à redimensionner.
3. Maintenez Menu (
Redimensionner puis appuyez sur le déclencheur.
4. Sélectionnez la taille, puis appuyez sur le déclencheur pour confirmer. L'image sera enregistrée
séparément.
Remarque :
l'image originale sera conservée après l'opération de redimensionnement.
) pour entrer dans le mode d'aperçu photo.
) appuyé en mode de Lecture pour afficher le menu. Sélectionnez
6.13 Regarder les vidéos
1. Appuyez sur le bouton Lecture ( ) pour entrer dans le mode aperçu.
2. Utilisez les boutons gauche ou droite pour sélectionner la vidéo qui vous intéresse.
3. Appuyez sur le bouton haut pour lire la vidéo.
4. Pendant la lecture, appuyez sur haut de nouveau pour mettre en pause puis reprendre.
5. Appuyez sur droite pour avance rapide et sur gauche pour retour rapide.
FR-8
6. Appuyez sur mode pour arrêter et quitter.
)
6.14 Supprimer des photos et des vidéos
Vous pouvez choisir de supprimer une photo ou une vidéo unique, ou supprimer tous les fichiers
présents sur la carte mémoire en une opération.
Suivez les instructions suivantes pour ce faire.
1. Appuyez sur le bouton Aperçu (
2. Appuyez sur gauche ou droite pour sélectionner la photo ou la vidéo à supprimer.
3. Appuyez sur Menu/Supprimer (
4. Appuyez sur le retardateur pour confirmer.
5. Appuyer sur le bouton Menu pour quitter.
) pour entrer dans le mode de aperçu.
), puis choisissez « un fichier » ou « tous ».
Remarque :
sélectionnez « Tout » et appuyez sur le Déclencheur pour confirmer. Toutes les photos et vidéos seront
supprimées. Les photos protégées contre la suppression accidentelle ne seront pas affectées. Pour
supprimer les photos protégées, reportez-vous aux paramètres de protection des photos pour savoir
comment les déverrouiller (section 6.11). Vous pouvez ensuite supprimer les photos en suivant les
étapes 1 à 5 décrites ci-dessus.
7. Connecter à un PC
Cette caméra peut être connectée à votre ordinateur en tant que périphérique de stockage de masse et
transférer les fichiers photo et vidéo pour leur stockage.
1. Connectez la caméra à l'ordinateur avec le câble USB fourni.
2. Appuyez longuement sur le bouton d'Alimentation
Lorsque la caméra est connectée en tant que périphérique de stockage de masse, vous pouvez:
1. Ouvrir le dossier de la carte MicroSD et en explorer le contenu.
2. Formater la carte MicroSD.
pour allumer votre caméra.
8. Fiche technique
Capteur Capteur CMOS 14,0 Méga pixels
Résolution d'image
Objectif F/2.8 f = 8,5mm
Distance de focale 0,5 m ~ Infini
Mode macro 11 cm –18 cm
Zoom numérique 4x
Flash Intégré (Auto/Forcé/Désactivé
Déclencheur-M Oui
Écran LCD Écran couleur LCD TFT 2,7+1,8"
Balance des blancs Auto/Jour/Nuageux/Fluorescent/Tungstène
Fréquence d'image 30 ips@VGA / 30 ips@QVGA
Stockage externe Carte MicroSD (32 Go maximum), non inclue.
Format de fichier Photo : JPEG, Vidéo: AVI
Retardateur 10 secondes
Interface PC USB 2.0
Alimentation 2 piles alcalines AAA
Processeur Pentium III ou
RAM 64 Mo minimum
Interface Port USB
CD Lecteur CD-ROM 4x ou plus rapide
10. Dépannage
ProblèmeCauseSolution
Impossible d'allumer la
caméra
Les photos ne sont pas
enregistrées après la prise.
Mémoire non détectée après
branchement à un PC
Le flash ne fonctionne pas Le niveau de batterie est
Les piles se vident
rapidement.
Les photos sont floues 1. L'appareil photo tremble
Win XP (SP3), Vista32/64, Win7 32/64 et Mac OS X 10.6.8 ou
plus récent
Niveau des piles faible.
Les piles ne sont pas
insérées dans le respect des
polarités.
La carte mémoire n'a pas
été formatée correctement
ou n'est pas présente.
Échec de connexion. Assurez-vous que le câble USB est
.
trop faible
Les piles sont anciennes et
usées.
lors de la prise de vue
2. La lentille est sale.
lus récent
Remplacez ou installez les piles
correctement.
Insérez une carte MicroSD.
Formatez la carte mémoire depuis le
mode de configuration de l'appareil
photo. Voir la section 5.3
correctement branché et redémarrez
votre ordinateur si nécessaire.
Remplacez les 2 piles alcalines AAA
Remplacez les 2 piles alcalines AAA
1. Tenez l'appareil photo de manière
stable jusqu'au retentissement du
bip de confirmation de la photo.
2. Nettoyez la lentille à l'aide d'un
chiffon doux et sec.
Déclaration de la FCC
Avertissement : Les changements ou modifications à cet appareil non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE : Cet équipement à été testé et est conforme aux limites
d'un appareil de Classe B, selon l'article 15 des Règles FCC. Ces
limites ont étés mises en place pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences dans un complexe résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et contient de l'énergie de fréquence
radio, si inutilisé incorrectement pourrait créer des interférences
dangereuses pour les communications radio.
FR-10
Mais il n'existe aucune garantie que des interférences ne seront pas
produites dans une installation particulière. Si cet équipement crée
des interférences pour la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être constaté en l'allumant et en l'éteignant, alors il vous est conseillé
d'y remédier d'une des manières suivantes :
y Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
y Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
y Connectez l'équipement à une prise ou circuit différent de celui du
récepteur.
yConsultez le distributeur ou un technicien radio ou TV
d'expérience pour de l'assistance.
Ce périphérique est conforme à l'article 15 des règles de la FCC. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) cet équipement ne doit pas créer d'interférences
dangereuses.
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue,
incluant celles pouvant entraîner un mauvais
fonctionnement.
Des questions ?
Besoin d'aide ?
Ce manuel vous
aidera à comprendre
votre nouveau produit
Si vous avez des
questions
supplémentaires,
visitez notre site web:
www.ioncamera.com
FR-11
Likez nous :
www.facebook.com/ioncamera
Suivez nous :
www.twitter.com/ioncamera
Selfie Guida rapida
IMPORTANTE
- NON aprire lo sportellino delle batterie sott'acqua.
- Montare lo sportellino delle batterie correttamente per garantire un'ottima
tenuta impermeabile.
- Dopo l'uso, risciacquare con acqua pulita e asciugare il dispositivo prima di
riporlo.
1. Conoscere la fotocamera
2. Contenuto della confezione
• Sensore con risoluzione 14,0 megapixel
• Fotocamera digitale
• Videocamera digitale
• Flash integrato
• Zoom digitale 4x
• Schermo TFT a colori da 2,7+1,8"
• Supporto per scheda MicroSD
• 2 batterie alcaline di tipo AAA
1 Fotocamera Cool-iCam Selfie 2 Cinghia
3 2 batterie alcaline di tipo AAA 4 Cavo USB
5 Etichetta Sensormatic 6 Scheda di garanzia
IT-1
7 QSG
3. Parti funzionali
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Otturatore
Tasto di
accensione/spegnimento
Pulsante per cambio
monitor
Monitor anteriore
Flash
Lente
Spia di occupato
Interruttore
Macro/Normale
Schermo principale
Su/Tele
Giù/Grandangolo
Sinistra/Flash
Premere questo pulsante per scattare fotografie o per
avviare/interrompere un video, oppure per confermare modifiche
nella modalità menu.
Premere questo pulsante per 2 secondi per accendere o
spegnere la fotocamera oppure premerlo per
mostrare/nascondere l'icona di stato sull'LCD.
Premere questo pulsante per passare dal monitor anteriore a
quello posteriore e viceversa.
Utilizzare il monitor anteriore per effettuare autoritratti.
Utilizzare il flash integrato per avere una maggiore illuminazione
in ambienti poco illuminati (si consiglia di utilizzare il flash a una
distanza non superiore a 1,5 m).
Cattura l'immagine.
Nota: tenere la lente pulita. Sporco e impronte deteriorano la
qualità delle immagini.
Quando la spia lampeggia, la fotocamera sta eseguendo
un'azione.
Modalità Macro: selezionare questa modalità per scattare
foto a una distanza ravvicinata (11-18 cm).
Modalità Normale: selezionare questa modalità per
scattare foto da una distanza da 0,5 m a infinito.
Visualizza fotografie, video, le impostazioni e il menu della
fotocamera.
In modalità Anteprima: per l'ingrandimento.
In modalità Menu: per spostare verso l'alto la barra di selezione.
In modalità Visualizzazione immagine: per ingrandire la foto.
In modalità Riproduzione video: per avviare/interrompere il
video.
In modalità Scatto: per ridurre l'ingrandimento.
In modalità Menu: per spostare verso il basso la barra di selezione.
In modalità Riproduzione immagine: riduce le dimensioni della foto.
In modalità Riproduzione video: per accedere alla modalità miniatura.
In modalità Menu: selezione sinistra.
IT-2
In modalità Riproduzione: video precedente.
In modalità Anteprima foto: per passare alla modalità Flash.
Quando si effettua lo zoom in modalità Riproduzione immagine:
premere per spostarsi verso la parte sinistra della foto.
In modalità Riproduzione video: riavvolgimento rapido.
Premere questo pulsante per accedere alla modalità Riproduzione.
13
Destra/Riproduzione
Interruttore modalità
14
15
Menu/Elimina
Attacco per treppiede
16
Interfaccia USB
17
Vano per scheda
18
MicroSD
Vano batteria
19
20
Moschettone
In modalità Riproduzione: premere questo pulsante per andare al
video successivo.
In modalità Menu: selezione destra.
Quando si effettua lo zoom in modalità Riproduzione immagine: per
spostarsi verso la parte destra della foto.
In modalità Riproduzione video: avanzamento rapido.
Premere questo pulsante per passare dalla modalità filmato
all'acquisizione immobile.
In modalità Riproduzione: premere questo pulsante per uscire.
Quando si effettua lo zoom in modalità Riproduzione immagine:
premere per spostarsi verso la parte alta della foto. In modalità
Riproduzione video: premere per arrestare il video.
In modalità Anteprima: entra nel menu Impostazioni.
In modalità Riproduzione:
premere brevemente per accedere alla modalità "Elimina
singolo file/tutti i file".
Premere per un lungo periodo per accedere al menu di
compilazione del file e delle impostazioni di sistema.
In modalità Riproduzione Foto (ingrandimento): premere per
spostarsi all’area inferiore della foto.
Per fissare la fotocamera al treppiede.
È possibile scaricare foto e video su un computer quando si
collega la fotocamera con un cavo USB (non in dotazione).
Alloggio per scheda MicroSD.
Vano per 2 batterie alcaline di tipo AAA.
Moschettone per attaccare la cinghia da polso della fotocamera.
4. Illustrazione delle icone di stato
Voce Funzione Descrizione
1
Modalità selezionata
Mostra la modalità operativa corrente:
Modalità Foto
Modalità Video
IT-3
Flash forzato: il flash è attivo in ogni tipo di ambiente.
i
2
Indicatore flash
Indicatore modalità
3
Normale/Macro
4
Autoscatto
5
Risoluzione
Qualità
6
dell'immagine
7 Indicatore batteria
8
Indicatore zoom
Indicatore scheda
9
MicroSD
Bilanciamento del
10
bianco
11
Contatore foto/video
Indica che è impostato l'autoscatto
Mostra il rapporto di zoom durante la modalità anteprima.
Flash automatico: la fotocamera determina se il flash
Bilanciamento del bianco
automatico
Bilanciamento del bianco
selezionato per condizioni
atmosferiche buone
Bilanciamento del bianco
selezionato per condizioni
atmosferiche nuvolose
Bilanciamento del bianco per
illuminazione artificiale
Bilanciamento del bianco
selezionato per illuminazione
fluorescente
Lingua
Data/Ora GG/MM/AA/HH/MM Impostazioni di data e ora
Formattazione Sì/No Formatta scheda MicroSD
Ripristina tutto Sì/No
Versione Mostra la versione del firmware
Nota: scollegare l'alimentazione non cancella le impostazioni.
Normale/ Bianco e nero/ Seppia/
Negativo/ Lomo/ Disegno a matita/
Rosso/ Verde/ Blu/Brillante
On/Off
On/Off
VGA 640x480
QVGA 320x240
Auto
Giorno
Nuvoloso
Tungsteno
Fluorescente
Off/1 minuto/3 minuti
Inglese/Tedesco/Italiano/
Portoghese/Francese/Spagnolo/Gi
apponese
Impostazione effetto
Impostazione registrazione
data
Impostazione visualizzazione
rapida
Impostazione risoluzione
video
Bilanciamento del bianco
automatico
Bilanciamento del bianco per
condizioni atmosferiche
buone
Bilanciamento del bianco per
condizioni atmosferiche
nuvolose
Bilanciamento del bianco
selezionato per illuminazione
artificiale di interni
Bilanciamento del bianco per
illuminazione fluorescente
Selezione della frequenza di
alimentazione del luogo in
cui ci si trova
Impostazioni spegnimento
automatico
Selezione lingua del display
Ripristina tutte le
impostazioni a quelle
predefinite di fabbrica
6. Utilizzo della fotocamera
6.1 Inserimento delle batterie
1. Aprire lo sportellino delle batterie.
2. Inserire 2 batterie alcaline di tipo AAA nel vano batteria.
3. Chiudere lo sportellino delle batterie.
IT-5
Nota: accertarsi che le batterie siano nella giusta direzione (come mostrato nell'immagine sopra)
6.2 Inserimento di una scheda di memoria (non in dotazione)
La fotocamera non ha una memoria interna. È necessaria una scheda di memoria MicroSD (non in
dotazione).
Seguire le istruzioni fornite di seguito per inserire la scheda di memoria MicroSD nella fotocamera.
1. Spegnere la fotocamera.
2. Aprire lo sportellino delle batterie. (Assicurarsi che il vano della batteria sia bloccato prima di
aprire.)
3. Inserire la scheda MicroSD nella fotocamera.
Nota:
1. Esiste una sola direzione corretta per inserire la scheda di memoria MicroSD nello slot. Non
forzare la scheda nell’apposito slot in quanto ciò potrebbe danneggiare sia la fotocamera sia la
scheda di memoria MicroSD.
2. Prima di iniziare a scattare foto, la scheda di memoria MicroSD deve essere formattata. Per
maggiori informazioni consultare la sezione sotto.
6.3 Formattazione della scheda di memoria MicroSD
1. Premere il pulsante Menu ( ) in modalità FOTO o VIDEO.
2. Selezionare la modalità configurazione premendo il pulsante destro.
3. Selezionare l'icona di formattazione premendo il pulsante
per confermare.
4. Premere il pulsante di scatto per formattare la scheda di memoria MicroSD.
W( ) e premere il pulsante di scatto
6.4 Impostazione della risoluzione
La fotocamera può essere impostata su diverse risoluzioni.
1. Premere il pulsante Menu (
pulsante
W ( ) e premere il pulsante di scatto per confermare.
Risoluzioni disponibili:
VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
5M(2592x1944); 8M(3264x2448); 14M=4320x3240; 20M=5184X3888.
2. Vengono visualizzate 6 differenti risoluzioni. Selezionare la risoluzione desiderata utilizzando i
pulsanti su e giù, quindi premere il pulsante di scatto per confermare la selezione.
) in modalità FOTO, selezionare l'icona risoluzioni tramite il
6.5 Acquisizione di foto
1. Accendere la fotocamera.
2. A seconda della distanza dal soggetto fotografato, utilizzare l'interruttore macro per regolare la
distanza.
Per scattare una foto da vicino, impostare l'interruttore macro sulla modalità Macro (
cm).
Per registrare un video o fotografare persone o paesaggi (0,5 m - infinito), impostare l'interruttore
macro in modalità Normale (
).
IT-6
) (11–18
3. Se non si ha la certezza che ci sia sufficiente luce, attivare il flash automatico ( ) premendo il
pulsante del flash. (Se la batteria non è sufficientemente carica, il flash non si attiva.)
4. Utilizzare lo schermo LCD per inquadrare il soggetto che si desidera fotografare.
5. Premere il pulsante di scatto e attendere fino a quando lo schermo LCD non si riattiva.
Nota:
Quando il flash sta caricando, la relativa icona o lampeggia. Se il pulsante di scatto viene
premuto durante tale periodo, appare sul display il messaggio "Flash in carica". Attendere fino a
quando l'icona del flash smette di lampeggiare prima di scattare una foto.
Attenzione:
1) Si consiglia di non fotografare soggetti in movimento quando i movimenti sono rapidi.
2) Se si scattano foto da una postazione in movimento, le foto possono risultare sfocate.
6.6 Fare zoom in avanti e indietro
La fotocamera ha uno zoom 4x.
Fare zoom in avanti o indietro premendo i pulsanti su e giù. Sullo schermo viene visualizzato un
numero che indica il rapporto; 4x è il rapporto massimo.
6.7 Autoritratto tramite monitor anteriore
Per scattare un autoritratto, è possibile usare lo schermo LCD anteriore. Seguire i seguenti passaggi.
1. Premere il pulsante per il cambio di monitor per passare al monitor anteriore.
2. Utilizzare il monitor anteriore come mirino verso di sé.
3. Premere il pulsante di scatto per scattare una fotografia di sé.
Nota:
Durante l'utilizzo del monitor anteriore, i seguenti pulsanti verranno disabilitati: Su/Tele,
Giù/Grandangolo, Sinistra/Flash, Destra/Ri produzione Menu/Elimina. Si consiglia di regolare le
impostazioni prima di passare al monitor anteriore.
6.8 Impostazione autoscatto
È possibile utilizzare la funzione di autoscatto quando si scatta una foto di sé o quando si scatta una
foto di un oggetto senza il flash. Per evitare scosse alla fotocamera si consiglia l'uso di un treppiede.
1. Impostare la fotocamera in modalità foto.
2. Premere il pulsante Menu (
3. Premere il pulsante W( ) per selezionare Autoscatto e confermare premendo il pulsante di
scatto.
4. Premere il pulsante
5. Premere il pulsante di scatto per confermare. L'autoscatto è ora pronto per l'uso.
6. Inquadrare il soggetto che si desidera fotografare.
7. Premere il pulsante di scatto per scattare una fotografia.
8. La foto viene scattata una volta trascorso il tempo di attesa di 10 secondi. La fotocamera emette
un segnale acustico durante il tempo di attesa.
) per visualizzare il menu.
W( ) per selezionare l'opzione "On".
6.9 Registrazione di video
1. Premere il pulsante modalità per selezionare la modalità video ().
2. Per impostare la risoluzione, premere il pulsante Menu (
premere il pulsante di scatto per confermare. Saranno visualizzate due risoluzioni.
VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Premere il pulsante di scatto per iniziare la registrazione di video, premere il pulsante destro per
mettere in pausa e premere nuovamente il pulsante di scatto per interrompere la registrazione.
Il video viene salvato come file AVI nella scheda di memoria MicroSD.
) e selezionare Risoluzione, quindi
6.10 Riproduzione di fotografie
1. Premere il pulsante riproduzione ( ) per accedere alla modalità riproduzione.
IT-7
2. Viene visualizzata l'ultima immagine scattata o l'ultimo video registrato. Premere W( ) per
accedere alla modalità miniatura. Premere il pulsante Sinistra/Destra/Su/Giù per selezionare
l'immagine desiderata, quindi premere il pulsante di scatto per visualizzarla.
3. Con la visualizzazione a schermo intero, premere il pulsante T ( )per effettuare lo zoom della
foto.
4. Per cambiare l'immagine in modalità zoom avanti, premere il pulsante di scatto, quindi utilizzare i
5. Tenere premuto il pulsante Menu (
6. Tenere premuto il pulsante Menu ( ) in modalità Riproduzione fino alla visualizzazione del
pulsanti modalità/menu/sinistra/destra.
menu. Selezionare Presentazione e impostare la direzione desiderata della presentazione.
Premere il pulsante di scatto per confermare. Le immagini salvate nella scheda MicroSD
vengono visualizzate automaticamente in sequenza. Per interrompere la presentazione,
premere il pulsante di scatto.
menu. Selezionare Effetto foto e premere il pulsante di scatto. Selezionare l’effetto desiderato
premendo il tasto su/giù e premere il tasto di scatto per confermare. L’immagine sarà salvata
come immagine separata.
) in modalità Riproduzione fino alla visualizzazione del
6.11 Protezione di fotografie/video
Per bloccare fotografie/video per evitare che siano eliminate, seguire le seguenti istruzioni.
1. Premere il pulsante Riproduzione (
2. Premere il pulsante sinistro o destro per selezionare la foto o il video da proteggere.
3. Tenere premuto il pulsante Menu (
Selezionare Proteggi e premere il pulsante di scatto.
4. Selezionare "Singolo" o "Proteggi tutti", quindi premere il pulsante di scatto per confermare se
proteggere un solo file o tutti i file.
5. Per annullare la protezione dei file, selezionare "Annulla protezione per tutti".
6. Per proteggere un singolo file, selezionare "Singolo"Æ"Annulla protezione per questo file".
) per accedere alla modalità di visualizzazione.
) in modalità Riproduzione fino alla visualizzazione del menu.
6.12 Ridimensionare le fotografie
Un'immagine scattata può essere ridimensionata e salvata come immagine separata.
Seguire le seguenti istruzioni per ridimensionare le fotografie.
1. Premere il pulsante (
2.Premere il pulsante sinistro o destro per selezionare la foto da ridimensionare.
3. Tenere premuto il pulsante Menu (
menu. Selezionare Ridimensiona e premere il pulsante di scatto.
4.Selezionare la nuova dimensione e premere il pulsante di scatto per confermare. L'immagine
verrà salvata come nuova immagine.
Nota:
Dopo averla ridimensionata, l'immagine originaria viene comunque conservata.
) per accedere alla modalità Riproduzione foto.
) in modalità Riproduzione fino alla visualizzazione del
6.13 Riproduzione di video
1. Premere il pulsante riproduzione ( ) per accedere alla modalità Riproduzione.
2. Premere il pulsante sinistro o destro per selezionare il video.
3. Premere il pulsante Su per riprodurre il video.
4. Quando il video è in riproduzione, premere il pulsante Su per mettere in pausa o riprendere la
riproduzione.
5. Premere il pulsante destro per avanzare velocemente e il pulsante sinistro per riavvolgere.
6. Premere il pulsante modalità per interrompere e uscire.
6.14 Eliminazione di foto e video
È possibile eliminare foto o video singoli, oppure eliminare tutte le foto o i video contenuti nella scheda
di memoria.
IT-8
Seguire le seguenti istruzioni per eliminare le fotografie.
)
1. Premere il pulsante riproduzione (
2. Premere il pulsante sinistro o destro per selezionare la foto o il video da eliminare.
3. Premere il pulsante Menu/Elimina (
4. Premere il pulsante di scatto per confermare.
5. Premere il pulsante Menu per uscire.
Nota:
Selezionare “Tutti” e premere il tasto di scatto per confermare, tutte le immagini e i video saranno
eliminati. Le foto protette dall’eliminazione accidentale non saranno eliminate. Per eliminare foto
protette, impostare l'impostazione di protezione per le foto in modalità non protetta (sezione 6.11);
quindi è possibile eliminare le foto seguendo i passaggi 1-5 di cui sopra.
) per accedere alla modalità riproduzione.
) e selezionare "Singolo" o "Tutti".
7. Connessione a un PC
L'unità può essere collegata a un computer come dispositivo di archiviazione di massa o per trasferire
file foto/video per l'archiviazione.
1. Connettere la fotocamera a un PC mediante il cavo USB in dotazione.
2. Premere e tenere premuto il tasto di accensione
Quando la fotocamera è collegata a un computer come dispositivo di archiviazione di massa è
possibile:
1. Aprire la cartella MicroSD per accedere ai file salvati nella fotocamera.
2. Formattare la Scheda MicroSD.
8. Specifiche
Sensore Sensore CMOS da 14,0 megapixel
Risoluzione immagini
Lente F/2.8 f=4,8 mm
Intervallo di messa a fuoco 0,5 m ~ infinito
Modalità Macro 11–18 cm
Zoom digitale 4x
Flash Integrato (Auto/Forzato/Off
Otturatore M Sì
Schermo LCD Schermo LCD TFT a colori da 2,7+1,8"
Bilanciamento del bianco Auto/Giorno/Nuvoloso/Fluorescente/Tungsteno
Velocità fotogramma video 30fps@VGA / 30fps@QVGA
Dispositivo di memoria
esterno
Formato file Foto: JPEG, Video: AVI
Autoscatto 10 secondi
Interfaccia PC USB 2.0
Fonte di alimentazione 2 batterie alcaline di tipo AAA
Scheda MicroSD, non in dotazione (supporto fino a 32 GB)
per accendere la fotocamera.
IT-9
9. Requisiti di sistema
Sistema operativo
CPU Pentium III o superiore
RAM Almeno 64 MB
Interfaccia Porta USB
CD CD ROM velocità 4x o superiore
Win XP (SP3)、Vista 32/64 Win7&Win8 32/64 e Mac OS X
10.6.8 o superiore
10. Risoluzione dei problemi
Problema Causa Soluzione
La fotocamera non si
accende.
Le foto non vengono salvate.
Impossibile trovare il disco
rimovibile dopo aver
connesso la fotocamera al
computer.
Il flash non funziona. Le batterie sono scariche.Sostituire le batterie con 2 nuove
La batteria si scarica
velocemente.
Le foto sono sfocate. 1. La fotocamera non viene
Le batterie sono scariche.
Le batterie non sono inserite
nel modo corretto.
La scheda di memoria non è
stata inserita o formattata
correttamente.
Connessione non riuscita. Assicurarsi che tutte le connessioni
Batterie vecchie, esauste.
tenuta ferma.
2. La lente della fotocamera
è sporca.
Sostituire le batterie o inserirle nel
modo corretto.
Inserire la scheda MicroSD.
Formattare la scheda di memoria
accedendo alla modalità di
configurazione della fotocamera.
Consultare la sezione 5.3.
dei cavi siano sicure e riavviare il
computer se necessario.
batterie alcaline di tipo AAA.
Sostituire le batterie con 2 nuove
batterie alcaline di tipo AAA.
1. Mantenere la fotocamera ferma
fino a quando non emette un bip
durante lo scatto.
2. Pulire la lente con un panno
soffice asciutto.
Dichiarazione FCC
Avvertenza: cambi o modifiche all'unità non approvati espressamente
dall'ente responsabile della conformità possono annullare l'autorità
dell'utente a mettere in funzione l'apparecchiatura.
NOTA: La presente apparecchiatura è stata testata ed è risultata
conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della
Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati ideati per fornire
un’adeguata protezione nei confronti di interferenze dannose in
installazioni residenziali. La presente attrezzatura genera, utilizza e
IT-10
può irradiare energia a radio frequenza e, se non installata e
utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenze
dannose alle radiocomunicazioni.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l’interferenza non si verificherà
in una particolare installazione. In caso la presente attrezzatura causi
interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, il che potrebbe
essere determinato dall'accensione e dallo spegnimento
dell'attrezzatura, l'utente è incoraggiato a tentare di correggere
l'interferenza mediante una o più delle misure seguenti:
y Orientare o posizionare nuovamente l’antenna di ricezione.
y Aumentare la distanza tra l’attrezzatura e il ricevitore.
y Collegare l’attrezzatura a una presa su un circuito diverso da
quello a cui è collegato il ricevitore.
yConsultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per
assistenza.
Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
Il presente dispositivo non deve causare interferenze
(1)
dannose, e
(2)
Il presente dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza
ricevuta, comprese interferenze che potrebbero causare un
funzionamento non desiderato.
Domande?
Bisogno d’aiuto?
Il presente manuale
aiuterà nella
comprensione del
nuovo prodotto.
In caso di dubbi,
visita il nostro sito
web:
www.ioncamera.com
IT-11
Seguici su
www.facebook.com/ioncamera
Twittaci su
www.twitter.com/ioncamera
Solo per l'UE
Selfie Guía de inicio rápido
IMPORTANTE
-No abra la tapa de la batería bajo el agua.
-Cierre la tapa de la batería correctamente para un adecuado sellado.
-Enjuague con agua clara y séquela antes de guardarla.
1. Conocer la cámara
2. Contenido de la caja
• Sensor con resolución de 14.0 Mega pixel
• Cámara fotos digital
• Cámara de vídeo digital
• Flash integrado
• Zoom digital 4x
• Pantalla 2.7+1.8" TFT de color
• Almacenamiento en MicroSD
• Pilas alcalinas 2x AAA
1 Cámara Cool-iCam Selfie
3 2 baterías alcalinas AAA4 Cable USB
5 Etiqueta Sensormatic6 Tarjeta de garantía
7 QSG
2 Correa
ES-1
3. Piezas funcionales
1 Obturador
Botón de
2
encendido/apagad
o
Botón de cambio
3
de monitor
4
Monitor anterior
4 Flash
5 Lente
Indicador de
7
ocupado
Interruptor
8
Macro/normal
9
Pantalla principal
10
Arriba/Tele
11
Abajo/angular
12
Izquierda / flash
Pulse este botón para tomar fotografías o iniciar / detener la
grabación de video, o para confirmar cambios en el modo menú.
Pulse este botón durante 2 segundos para encender o apagar la
cámara, o púlselo para mostrar u ocultar el icono de estado en la
LCD.
Pulse este botón para cambiar entre el monitor anterior y el posterior.
Use el monitor anterior al tomar fotografías de usted mismo
User el flash integrado para iluminar el motivo que se desea
fotografiar en la oscuridad (la mejor distancia de disparo es 1.5m).
Captura la imagen.
Nota: Mantenga la lente limpia. La suciedad y las huellas pueden
afectar la calidad de las fotos.
Cuando parpadee el indicador, la cámara está ocupada.
Modo Macro: Seleccionar este modo para tomar fotos de cerca
(distancia 11cm - 18cm).
Modo Normal: Seleccionar este modo para tomar fotos desde
los 0.5m hasta el infinito.
Muestra las fotos, los vídeos, los ajustes de cámara y el menú
En modo vista previa: aumentar.
En modo menú: ascender la barra de selección.
En modo de visionado de imágenes: aumentar la fotografía.
En modo de reproducción de video: iniciar/pausar el video.
En modo captura: reducir.
En modo menú: descender la barra de selección.
En modo de reproducción de imágenes: reducir el tamaño de la fotografía.
En modo de reproducción de video: acceder al modo de miniaturas
En modo menú: selección izquierda;
En modo reproducción: video anterior
En modo de vista previa infinita de fotos: cambiar a modo flash;
Al aumentar en modo de reproducción de imagen: pulse para mover a la
sección izquierda de la foto.
ES-2
En modo de reproducción de video: retroceso rápido.
Pulse este botón para acceder al modo reproducción;
En modo reproducción: pulse este botón para ir al siguiente video;
Derecha /
13
14
15
16
17
18
19
20
reproducir
Interruptor de
modo
Menú / borrar
Enganche trípode Para acoplar la cámara a un trípode.
Interfaz USB
Ranura tarjeta
MicroSD
Compartimento
batería
Gancho para
correa
En modo menú: selección derecha;
Al aumentar en modo de reproducción de imagen: mover a la sección
derecha de la fotografía.
En modo de reproducción de video: avance rápido.
Presionar para elegir entre forma de captura: video o foto.
En modo disparo: presionar para salir.
En modo reproducción foto, cuando se aumenta la imagen con el
zoom, presionar para ir a la parte superior de la foto.
En modo reproducción de vídeo: presionar para parar el video.
En modo vista previa: acceder al menú de configuración.
En modo reproducción:
Pulse brevemente para acceder al modo “Borrar uno/todos los
archivos”;
Pulse durante un tiempo prolongado para acceder al menú de
compilado de archivos y configuración de sistema.
En modo reproducción de foto (aumentado): pulse para mover a la
sección inferior de la foto.
Para descargar fotos y videos al ordenador con un cable USB. (no
incluido)
Ubicación de la tarjeta MicroSD
Compartimento para 2 x AAA pilas alcalinas
Gancho para fijar la correa de muñeca a la cámara.
4. Explicación de los iconos de estado
Eleme
nto
1
2
Función Descripción
Muestra el modo en que se encuentra:
Modo seleccionado
Indicator del flash
Modo foto.
Modo Video.
Flash forzado: El flash está siempre activado.
Flash automático: La cámara determina si debe
usar el flash o no.
No flash: El flash está apagado.
ES-3
Normal/Macro
3
4
5
6
7
8
9
10
11
modo
Temporizador Indica que el temporizador está activado
Resolución
Calidad imagen
Indicador batería
Indicador Zoom Muestra el ratio de zoom en el modo previsualizar
Indicador tarjeta
MicroSD
Balence de blancos Muestra el balance de blancos seleccionado
Balance blancos
seleccionado para disparar
fotos en condiciones de buen
tiempo
Balance blancos
seleccionado para disparar
fotos en condiciones de
tiempo nuboso
Balance de blancos para
capturas con iluminación de
tungsteno
Balance blancos
seleccionado para disparar
fotos en condiciones de
iluminación con
fluorescentes
Ajustes efectos
Mostrar fecha On/ Off Ajustes mostrar fecha
Pulsación
rápida
Tamaño
película
Balance blancos
seleccionado para disparar
fotos en condiciones de buen
tiempo
Balance blancos
seleccionado para disparar
fotos en condiciones de
tiempo nuboso
Balance blancos
seleccionado para disparar
fotos en condiciones de
iluminación de tungsteno
Balance blancos
seleccionado para disparar
fotos en condiciones de
iluminación con
fluorescentes
Selecciona la frecuencia de
potencia de su ubicación
Selección automática ahorro
energía
Selecciona el idioma de la
pantalla
Resetear toda la
configuración y dejarla por
defecto
6. Usar la cámara
6.1 Instalar las pilas
1. Abrir la tapa de las baterías.
2. Insertar 2x AAA pilas alcalinas en el compartimento.
3. Cerrar la tapa.
ES-5
Nota:
Asegúrese de que las pilas se han insertado correctamente (como en el dibujo superior)
6.2 Introducir una tarjeta de memoria (no incluida)
Esta cámara no tiene memoria interna integrada. Necesitará una tarjeta de memoria MicroSD (no
incluida).
Siga estas instrucciones para insertar la tarjeta de memoria MicroSD .
1. Apague la cámara.
2. Abra la tapa de las baterías.( Asegúrese de que la tapa de la batería esté desbloqueada antes de
abrirla.)
3. Introduzca la tarjeta MicroSD en la cámara.
Nota:
1. Sólo hay una forma correcta de insertar la tarjeta MicroSD en la ranura. No fuerce la tarjeta en la
ranura, ya que podría dañar ambas, la tarjeta MicroSD y la cámara.
2. La tarjeta de memoria microSD debe formatearse antes de tomar fotografías. Consulte la sección
siguiente para más información.
6.3 Formatear la tarjeta de memoria MicroSD
1. Presionar el botón Menú ( ) en modo FOTO o VIDEO.
2. Seleccionar el modo configuración presionando el botón derecho.
3. Seleccionar el icono de formato presionando el botón
confirmar.
4. Presionar el interruptor para formatear la tarjeta MicroSD .
W( ) y presionar el interruptor para
6.4 Configurar la resolución
Esta cámara se puede configurar con diferentes resoluciones.
1. Presionar el botón Menú (
W ( ) y presionar el interruptor para confirmar.
Resoluciones disponibles:
VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
5M(2592x1944); 8M(3264x2448); 14M=4320x3240; 20M=5184X3888.
2. Se mostrarán seis resoluciones distintas. Seleccione la resolución deseada usando los botones
arriba o abajo y pulse el botón de obturador para confirmar la selección.
) en modo FOTO, seleccionar el icono de resoluciones en el botón
6.5 Captura de fotografías
1. Encender la cámara.
2. Dependiendo de la distancia del objeto que va a ser fotografiado, usar el interruptor macro para
ajustar la distancia.
Ponga el interruptor de macro en modo macro (
(11cm–18cm);
Si quiere capturar video o fotografía de un entorno de personas o paisaje (0,5m – infinito), ponga
el interruptor de macro en modo normal (
3. Si no se está seguro de si hay suficiente luz, activar el flash automático(
) si desea tomar una fotografía cercana.
).
ES-6
) presionando el botón
de flash. (Si hay poca bateria el flash no se activará).
4. Usar la pantalla LCD para encuadrar el objeto que se desea fotografiar.
5. Presionar el interruptor y esperar hasta que se vuelva a encender la pantalla LCD.
Nota:
Cuando el flash esté cargando, el icono de flash o parpadeará. Si pulsa el botón de obturador
durante este tiempo, se mostrará el mensaje “Flash cargando” en pantalla. Espere a que el icono de
flash deje de parpadear para capturar una fotografía.
Precaución:
1) Tomar fotos de objetos en movimiento no se recomienda.
2) Las imagenes tomadas desde un vehículo en marcha pueden salir distorsionadas.
6.6 Acercar/alejar el zoom
La cámara tiene un zoom de 4 aumentos.
Acercar / Alejar el zoom presionando el botón arriba/abajo, un número aparecerá en la pantalla, el ratio
máximo de zoom es 4.x.
6.7 Capturar un autorretrato con el monitor delantero
Si quiere tomarse una foto usted mismo, puede usar la pantalla LCD anterior. Siga estos pasos:
1. Pulse el botón de cambio de monitor para cambiar al monitor anterior.
2. Use el monitor anterior como encuadre para apuntarse a usted mismo.
3. Pulse el botón de obturador para tomar un autorretrato.
Nota:
Tras pasar al modo de monitor anterior, se desactivarán los botones siguientes: Arriba/Tele,
Abajo/Angular, Izquierda/Flash, Derecha/Reproducir, Menú/Borrar. Se recomienda ajustar la
configuración antes de pasar al monitor anterior.
6.8 Ajustar el temporizador
Se puede usar el temporizador cuando se vaya a tomar una foto de uno mismo o cuando se vaya a
tomar una foto sin flash de algún objeto. Para prevenir sacudidas de la cámara se recomienda usar un
trípode.
1. Ajustar la cámara en modo FOTO.
2. Presionar el botón Menú (
3. Presionar el botón
4. Presionar el botón
5. Presionar el interruptor para confirmar. La función temporizador ya está lista para usarse.
6. Encuadrar el objeto que se desea fotografiar.
7. Presionar el interruptor para tomar la foto.
8. La foto se tomará pasados 10 segundos, la cámara pitará durante ese tiempo de espera.
). Aparecerá el menú.
W( ) para seleccionar el temporizador y confirmar con el interruptor.
W( ) para seleccionar la opción “On”
6.9 Grabar clips de video
1. Presionar el botón de modo para seleccionar el modo video ().
2. Para ajustar la resolución pulsar el botón Menú (
presionar el interruptor para confirmar. Se mostrarán dos resoluciones.
VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Presionar el interruptor para empezar a grabar videos, presionar el botón derecho para pausar y
el interruptor nuevamente para parar de grabar. El clip de video habrá quedado almacenado
con un archive AVI en la tarjeta de memoria MicroSD.
) y seleccionar resolución, entonces
6.10 Visualizar las fotos
1. Presionar el botón reproducir ( ) para entrar en modo visualización.
2. El último video o la última foto que se ha tomado se mostrará en pantalla. Presionar el botón
W(
) para entrar en modo miniatura. Presionar el botón izquierda/derecha/arriba/abajo para
seleccionar la foto deseada y pulsar el interruptor para verla.
ES-7
3. En modo pantalla completa presionar el botón T ( ) para aumentar la foto.
4. Para pasar a otra imagen en el modo de zoom-in, presionar el interruptor y usar los botones
modo/menu/izquierda/derecha.
5. Mantenga pulsado el botón de Menú ( ) en modo reproducción hasta que se muestre el menú.
Seleccione Presentación y establezca el modo de presentación deseado. Pulse el botón de
obturador para confirmar. Se mostrarán las imágenes guardadas en la tarjeta MicroSD
secuencialmente de forma automática. Para detener la presentación, pulse el botón de
obturador.
6.Mantenga pulsado el botón de Menú ( ) en modo reproducción hasta que se muestre el menú.
Seleccione Efecto de foto y pulse el botón de obturador. Seleccione el efecto deseado pulsando
el botón arriba/abajo y pulse el botón del obturador para confirmar. La imagen se guardará como
imagen independiente.
6.11 Proteger fotografías/videos
Para bloquear las fotografías/videos y protegerlas contra borrado, siga las instrucciones siguientes.
1. Pulse el botón de reproducción (
2. Pulse el botón izquierdo o derecho para seleccionar la fotografía/video que quiera proteger.
3. Presione el botón de Menú (
Proteger y pulse el botón de obturador.
4. Seleccione “Uno” o “Proteger todo” y pulse el botón de obturador para confirmar y establecer la
protección de un archivo o todos.
5. Para desproteger los archivos protegidos, seleccione “Desproteger todo”.
6. Para desproteger un solo archivo, seleccione "Uno"Æ"Desproteger este archivo".
) para acceder al modo de visionado.
) en modo reproducción hasta que se muestre el menú. Seleccione
6.12 Redimensionar fotografías
Se puede cambiar el tamaño de una foto tomada y guardarla como imagen separada.
Seguir estas instrucciones para para cambiar el tamaño.
1. Presionar el botón (
2. Presionar el botón izquierda/derecha para seleccionar la foto cuyo tamaño queremos cambiar
3.Mantenga pulsado el botón de Menú (
Seleccione Redimensionar y pulse el botón de obturador.
4. Una vez seleccionado, presionar el interruptor para confirmar. La imagen se guardará como una
imagen separada.
Nota:
Después de redimensionarla la imagen original se conservará.
) para acceder al modo reproducción.
) en modo reproducción hasta que se muestre el menú.
6.13 Reproducir video
1. Pulse el botón de reproducción ( ) para acceder al modo de reproducción.
2. Pulse el botón izquierdo o derecho para seleccionar el video.
3. Pulse el botón arriba para reproducir el video.
4. Cuando se esté reproduciendo el video, pulse el botón arriba para pausar o continuar.
5. Presionar el botón derecha para pasar hacia delante y el izquierda para rebobinar.
6. Presionar el botón de modo para parar y salir.
6.14 Eliminar fotos y videos
Se pueden eliminar fotos y videos uno por uno, o todos juntos, de la tarjeta de memoria
Seguir estas instrucciones para eliminar fotos.
1. Presionar el botón reproducción (
2. Presionar el botón izquierda/derecha para seleccionar la foto /video que queremos eliminar.
3. Presionar el botón Menu/Eliminar(
4. Presionar el interruptor para confirmar.
5. Presionar el botón Menu para salir.
)para acceder al modo reproducción.
)y seleccionar “Uno” o “todo” .
ES-8
Nota:
r
r
Seleccione “Todo” y pulse el botón de obturador para confirmar, se borrarán todas las imágenes y
videos. Las fotos protegidas de borrado accidental no se borrarán. Para borrar las fotos protegidas,
establezca la configuración de protección de las fotografías en modo desprotegido (sección 6.11) y
podrá borrarlas con los procedimientos 1-5 anteriores.
7. Conexión a PC
La cámara se puede conectar al ordenador como una unidad de almacenamiento y transmisión de
archivos de foto/vídeo.
1. Conecte la cámara a un PC con el cable USB incluido.
2. Presione y mantenga el botón de encendido
Cuando la cámara esté conectada al ordenador como dispositivo de almacenamiento masivo, puede:
1. Abrir la carpeta de la MicroSD y explorar los archivos guardados en la cámara.
2. Formatear la tarjeta MicroSD.
para encender la cámara.
8. Especificaciones
Sensor 14.0 Mega pixel CMOS
Resolución imagen
Lente F/2.8 f = 4.8mm
Rango enfoque 0.5m. ~ Infinito
Macro 11cm –18cm
Zoom digital 4x
Flash integrado ( Automatico / forzado/ off )
Obturador M Sí
Pantalla LCD Pantalla LCD de 2.7+1.8" TFT color
Balance blancos Auto / Luz diurna / Nuboso / Fluorescente / Tungsteno
Ratio frecuencia Video 30fps@VGA / 30fps@QVGA
Almacenamiento Tarjeta MicroSD , no incluida (acepta hasta 32GB)
Formato archivos Imagen: JPEG, Video: AVI
Temporizador 10 segundos
PC interfaz USB 2.0
Fuente alimentacion 2 x AAA baterías alcalinas
20.0 Mega pixels: (5184X3888)
14.0 Mega pixels: (4320X3240)
8.0 Mega pixels: (3264x2448)
5.0 Mega pixels: (2592x1944)
3.0 Mega pixels: (2048x1536)
VGA: (640x480)
9. Requisitos de sistema
Sistema operativo
CPU Pentium III o superio
RAM Al menos 64MB
Interfaz Puerto USB
CD CD-ROM 4x o superio
Win XP (SP3)、Vista32/64 Win7&Win8 32/64 and Mac OS X
10.6.8 o superior
10. Solución de problemas
ProblemaCausaSolución
No puedo encender la Poca batería. Sustituir o instalar correctamente las
ES-9
cámara Las pilas están mal puestas pilas
No se pueden guardar fotos
al tomarlas.
No puedo encontrar el disco
extraible después de haber
conectado la cámara al
ordenador.
Flash no funciona No hay suficiente batería. Sustituir las dos pilas 2 x AAA
La batería se gasta muy
rápidamente.
Las fotos salen movidas 1. La cámara no se ha
Tarjeta de memoria no
introducida o formateada
incorrectamente.
Fallo conexión
Baterías gastadas.
sujetado con firmeza
2. La lente está sucia.
Introduzca la tarjeta MicroSD.
Formatee la tarjeta de memoria en el
modo de configuración de la cámara.
Consulte la sección 5.3.
Asegúrese que todas las conexiones
están bien y reinicie el ordenador
si es necesario.
Cámbielas por 2 baterías alcalinas
AAA nuevas
1. Sujetar la cámara recta hasta que
2. Limpiar la lente con un paño
pite cuando se toman fotos.
suave y seco
Declaración FCC
Advertencia: Los cambios o modificaciones de esta unidad no
aprobadas explícitamente por la parte responsable del cumplimiento
pueden anular la autoridad del usuario de usar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según el apartado 15 de las normas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
doméstica. Este equipo genera, usa e irradia energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas
en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir las interferencias con una o varias de las medidas
siguientes:
y Reorientar o recolocar la antena receptora.
y Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
y Conecte el equipo a una toma de corriente o circuito distinto de
aquél al que esté conectado el receptor.
yConsultar al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV
para obtener ayuda.
ES-10
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. Su
uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y
(1)
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
- Fechar a caixa da bateria corretamente para obter vedação de água ideal.
- Enxaguar com água limpa após o uso e mantê-lo seco para armazenamento.
1. Conhecer a sua câmara
2. Conteúdo da embalagem
• Sensor resolução 14.0 Mega pixel
• Câmara Digital fixa
• Câmara de vídeo digital
• Luz do flash incorporado
• Zoom
digital 4x
• Ecrã a cores 2.7-1.8" TFT
• MicroSD suporte do cartão
• Baterias alcalinas 2x AAA
1 Câmara Cool-iCam Selfie 2 Correia
3 2 pilhas alcalinas AAA 4 Cabo USB
5 Etiqueta Sensormatic 6 Cartão da garantia
7 Guia de iniciação rápida
PT-1
3. Componentes funcionais
1
Obturador
2
Botão ON/OFF
Botão de troca do
3
ecrã
4
Ecrã frontal Utilize o ecrã frontal para tirar autorretratos.
Luz de Flash
5
Lentes
6
Indicador de
7
ocupado
Interruptor
8
Macro/normal
9
Ecrã principal Exibe fotografias, vídeos, configurações da câmara e do menu.
10
Para cima/Tele
11
Para baixo/Alargar
Esquerda/Luz
12
Flash
Pressione este botão para tirar fotografias ou começar/parar de
gravar um vídeo ou para confirmar as alterações no modo Menu.
Pressione este botão durante 2 segundos para ligar ou desligar a
câmara ou para mostrar ou ocultar o ícone do estado no ecrã LCD.
Pressione este botão para alternar entre o ecrã frontal e o ecrã
atrás.
Use o flash embutido para dar iluminação extra ao objecto
fotografar no escuro (a melhor distância de disparo será dentro
1.5m).
Captura a imagem.
Nota: Mantenha as lentes limpas.
afectar a qualidade da imagem.
Quando o indicador está intermitente, a câmara está ocupada.
Modo Macro: Seleccione este modo para tirar fotos em
close-up (distância 11cm - 18cm).
ModoNormal e: Seleccione este modo para tirar fotografias
de 0.5m - infinito.
No modo Pré-visualização: para ampliar.
No modo Menu: desloca a barra de seleção para cima.
No modo Visualização de imagens: para aumentar a fotografia.
No modo Reprodução de vídeos: iniciar/pausar o vídeo.
No modo Disparo: para reduzir.
No modo Menu: desloca a barra de seleção para baixo.
No modo Reprodução de imagens: reduz o tamanho da fotografia.
No modo Reprodução de vídeos: acede ao modo de miniatura.
No modo Menu: seleção para a esquerda.
No modo Reprodução: vídeo anterior.
No modo Pré-visualização do infinito da foto: muda para o modo Flash.
Ao ampliar no modo Reprodução de imagens: pressione este botão para
se deslocar para a parte esquerda da fotografia.
No modo Reprodução de vídeos: retrocede o vídeo rapidamente.
PT-2
Sujidade e impressões digitais irá
ao
Pressione este botão para aceder ao modo Reprodução.
No modo Reprodução: pressione este botão para avançar para o vídeo
13
Direita/Reprodução
Modo Comutador
14
15
Menu/Apagar
Conector Tripé Para fixar a câmara ao tripé.
16
Interface USB
17
Ranhura cartão
18
MicroSD
Compartimento da
19
Bateria
20
Ilhó da correia Ilhó para fixar a correia de pulso à câmara.
seguinte.
No modo Menu: seleção para a direita.
Ao ampliar no modo Reprodução de imagens: pressione este botão para
se deslocar para a parte direita da fotografia.
No modo Reprodução de vídeos: avança o vídeo rapidamente.
Pressione este botão para alternar entre o modo de filme e captura
Fixa;
No modo Reprodução: pressionar este botão para sair.
Ao ampliar em Imagem Modo de reprodução: pressione para mover
para a parte superior da foto.
No modo de reprodução de vídeo: pressione para parar o vídeo.
No modo Pré-visualização: acede ao menu Configurações.
No modo Reprodução:
pressione brevemente este botão para aceder ao modo Apagar
um/todos os ficheiros.
Pressione o botão durante algum tempo para aceder ao conjunto de
ficheiros e ao menu de configuração do sistema.
No modo Reprodução de imagens (ampliar): pressione este botão
para se deslocar para a parte inferior da fotografia.
Você pode descarregar fotografias e vídeos para um computador
com a conexão a um cabo USB. (não incluído)
Localização de armazenamento do cartão MicroSD.
Compartimento para baterias alcalinas 2 x AAA
4. Explicação dos ícones de estado
Item Função Descrição
Mostra o modo de operação actual:
1
Modo seleccionado
2
Indicador de
Flash
Modo Foto.
Modo Vídeo.
FlashForça:O flash opera em qualquer ambiente.
FlashAuto:A câmara determina se o flash deve ser
utilizado ou não.
Nenhum flash: O flash é desligado.
PT-3
Modo
3
Normal/Macro
4
Temporizador Indica o temporizador automático está definido
5
Resolução
6
Qualidade da Foto
7
Indicador
Bateria
8
Indicador de Zoom
Indicador do cartão
9
MicroSD
10 Balanço Branco Mostra o modo de balanço de branco seleccionado
4320X3240
3264x2448
2592x1944
2048 x 1536
640 x 480
Configurações de qualidade
agem
Balanço de brancos
seleccionado para fotografar
sob boas condições
climatéricas
Balanço de brancos
seleccionado para fotografar
em condições de fraca
visibilidade
Equilíbrio de brancos para tirar
fotografias sob luz de
tungsténio
Balanço de brancos
seleccionado para fotografar
sob iluminação fluorescente
Definição do temporizador
Auto
Nitidez Forte/ Normal/ Suave Configuração da Nitidez
Efeito
(Visualização)
Marca da Data On/ Off(Ligado/Desligado) Configuração Marca da Data
Vista Rápida On/ Off(Ligado/Desligado) Configuração Vista Rápida
Tamanho Filme
Vídeo
Balanço Branco
Sons Off/On (Ligado/Desligado) Configuração dos Sons
Frequência 50Hz / 60Hz
Economia de
Definição
Energia
Idioma
Data/Hora Ano/Mês/Dia/Hora/Minutos Configuração Data ou hora
Formatar Sim/ Não Formatar cartão MicroSD
Reajustar Tudo Sim/ Não
Nota: Desligar a alimentação não apaga as definições.
VGA 640 x 480
QVGA 320 x 240
Auto Balanço Branco Automático
Luz do Dia
Nublado
Tungsténio
Fluorescente
Off (Desligado) / 1Minuto / 3
Minutos
Inglês/Alemão/Italiano/Português/
Francês/Espanhol/ Japonês
Configurar Efeito
Configuração de resolução
de vídeo
Balanço de branco
seleccionado para fotografar
sob boas condições
climatéricas
Balanço de branco
seleccionado para fotografar
em condições de fraca
visibilidade
Balanço de branco
seleccionado para fotografar
sob iluminação de tungsténio
Balanço de branco
seleccionado para fotografar
sob iluminação fluorescente
Seleccione a frequência de
alimentação do seu local
Selecção de desligar
automático
Apresenta a selecção do
idioma
Repõe todas as definições
nas opções padrão de
fábrica
6. Utilizar a câmara
6.1 Instalação das baterias
1. Abra a porta da bateria.
2. Inserir baterias alcalinas 2x AAA no compartimento das baterias.
3. Feche a porta da bateria.
PT-5
Nota: Certifique-se de que as pilhas estão nas direcções corretas (conforme marcado no diagrama
acima)
6.2 Inserir o cartão de memória (não incluído)
Esta câmara não dispõe de memória interna integrada. Necessita de um cartão de memória MicroSD
Siga as instruções abaixo para inserir o cartão de memória MicroSD para a câmara.
1. Desligue a câmara.
2. Abra o compartimento das baterias. (não incluído) (certifique-se de que a tampa das pilhas está
desbloqueada antes de a abrir).
3. Insira o cartão MicroSD na câmara.
Nota:
1. Há apenas uma direcção correta para inserir o cartão de memória MicroSD na ranhura. Não
force o cartão na ranhura do cartão de memória,
de memória MicroSD.
2. É necessário formatar o cartão de memória MicroSD antes de começar a tirar fotografias.
Consulte a secção seguinte para obter mais informações.
pode danificar tanto a câmara como o cartão
6.3 Formatando o cartã de memória MicroSD
1. Pressione o botão Menu ( ) no modo FOTO ou VÍDEO.
2. Seleccione modo de configuração, pressionando o botão da direita.
3. Seleccione o ícone com formato, pressionando o botão W(
para confirmar.
4. Pressione o botão do obturador para formatar o cartão de memória MicroSD.
) e pressione o botão Obturador
6.4 Definir a resolução
A câmara pode ser configurado a com diferentes resoluções.
1. Pressione o botão Menu (
pressione o Obturador para confirmar.
Resoluções disponíveis:
VGA (640 x 480), 3M (2048 x 1536),
5M(2592x1944); 8M(3264x2448); 14M=4320x3240; 20M=5184X3888.
2. São apresentadas seis resoluções diferentes. Selecione a resolução pretendida com o botão Para
cima ou Para baixo e pressione o botão do obturador para confirmar a seleção.
) no modo FOTO, selecione o ícone resoluções pelo botão W ( )e
6.5 Tirar fotografias
1. Ligue a câmara.
2. Dependendo da distância do objeto a ser fotografado, use o interruptor macro para ajustar
a distância.
–18 cm).
Coloque o comando macro no modo Macro (
(11 cm–18 cm).
Coloque o comando macro no modo Normal (
fotografia à área envolvente ou a pessoas (0,5 m – infinito).
3. Se você não tem certeza se há iluminação suficiente, ligue o flash automático (
Selecione o símbolo da flor ( )se você quiser tirar uma fotografia „close-up“ (11cm
) se pretende tirar uma fotografia em grande plano
) se pretende gravar um vídeo ou tirar uma
) pressionando
PT-6
o botão do flash. (Se a energia da bateria é muito baixa, o flash não será ativado).
4. Use o ecrã LCD
5. Pressione o botão do Obturador e espere até que o ecrã LCD se volte a ligar.
Nota:
Quando a luz Flash está a carregar, o ícone Flash
do obturador durante este período, aparece a mensagem "Flash a carregar" no visor. Antes de tirar
uma fotografia, aguarde até o ícone Flash deixar de estar intermitente.
Cuidado :
1) Não se recomenda tirar fotografias a objetos em movimento rápido.
2) As imagens podem ser distorcidas ao tirar fotos em um veículo em movimento.
para apontar para o objeto que você deseja tirar fotos.
ou fica intermitente. Se pressionar o botão
6.6 Aumentar e Diminuir o Zoom
A câmara pode ampliar em até 4 vezes.
Mais ou menos zoom, pressionando o botão para cima ou para baixo, vai aparecer um número no
visor,
4.x é o rácio máximo de zoom.
6.7 Tirar um autorretrato usando o ecrã frontal
Se quiser tirar uma fotografia a si mesmo, basta usar o ecrã LCD frontal. Siga os passos abaixo:
1. Pressione o botão de troca do ecrã para mudar para o ecrã frontal.
2. Utilize o ecrã frontal como visor para apontar a câmara a si mesmo.
3. Pressione o botão do obturador para tirar um autorretrato.
Nota:
Quando muda para o modo de ecrã frontal, os seguintes botões ficam desativados: Para cima/Tele,
Para baixo/Alargar, Esquerda/Luz Flash, Direita/Reprodução e Menu/Apagar. Recomendamos que
ajuste as suas configurações antes de mudar para o ecrã frontal.
6.8 Configuração do Temporizador Auto
Você pode usar a função do temporizador quando você tirar uma fotografia de si mesmo ou quando
você tirar uma fotografia sem flash de um objeto. Para evitar que a câmara trema recomenda-se o uso
de um tripé.
1. Configurar a câmara para o modo de foto.
2. Pressionar o botão Menu (
3. Pressionar o botão
do obturador.
4. Pressione o botão
5. Pressionar o botão do Obturador para confirmar.
pronto para uso.
6. Aponte para o objeto que você deseja tirar fotos.
7. Pressione o botão Obturador para tirar a fotografia.
8. A fotografia será tirada quando o timer atingir o tempo de espera de 10 segundo.
emite um sinal sonoro durante o tempo de espera.
). O menu vai aparecer.
W( ) para selecionar Temporizador Auto e confirme pressionando o botão
W( )para selecionar a opção (Ligado) “On”
A função de auto temporizador está agora
A câmara
6.9 Gravar vídeo clips
1. Pressione o botão modo para selecionar o modo vídeo clip ().
2. Para definir a resolução, Pressione o botão Menu (
pressione o botão Obturador para confirmar. Serão apresentadas duas resoluções.
VGA (640 x 480), QVGA (320 x 240).
3. Pressione o botão Obturador para iniciar a gravação de vídeos, pressione o botão direito para
fazer uma pausa
agora salvo como um arquivo AVI no cartão de memória MicroSD.
e pressione o botão do Obturador para parar a gravação.O videoclipe vai ser
)e selecione Resolução, em seguida
6.10 Reprodução de fotografias
1. Pressione o botão reprodução ( )para entrar no modo reprodução.
PT-7
2. A última imagem ou vídeo tirada será apresentada. Pressione em W( ) para entrar no modo
miniatura. Pressione o botão Esquerda/Direita /Cima /Para Baixo para selecionar a imagem
desejada, pressione no botão Obturador para visualizar.
3. Com ecrã cheio, pressione o botão
4. Para colocar a imagem no modo mais zoom, pressione o botão do Obturador e em seguida use
os botões / esquerda / direita / modo/ menu.
5. Mantenha o botão Menu ( ) pressionado no modo Reprodução até o menu ser apresentado.
Selecione Apresentação e defina a apresentação de imagens pretendida. Pressione o botão do
obturador para confirmar. As fotografias guardadas no cartão MicroSD serão apresentadas em
sequência automaticamente. Para parar a apresentação, pressione o botão do obturador.
6. Mantenha o botão Menu (
Selecione a opção Efeitos da fotografia e pressione o botão do obturador. Selecione o efeito
pretendido pressionando o botão Para cima/Para baixo e pressione o botão do obturador para
confirmar. A fotografia é guardada como uma imagem em separado.
T para fazer o zoom da foto.
) pressionado no modo Reprodução até o menu ser apresentado.
6.11 Proteger as fotografias/vídeos
Para bloquear as fotografias/vídeos de modo a protegê-los contra a eliminação indevida, siga as
instruções abaixo.
1. Pressione o botão Reprodução (
2. Pressione o botão Esquerda ou Direita para selecionar a fotografia/vídeo a proteger.
3. Mantenha o botão Menu (
Selecione a opção Proteger e pressione o botão do obturador.
4. Selecione a opção Único ou Proteger todos e pressione o botão do obturador para confirmar a
seleção de um ficheiro único ou de todos os ficheiros a proteger.
5. Para desproteger todos os ficheiros protegidos, selecione a opção Desproteger todos.
6. Para desproteger um ficheiro, selecione a opção ÚnicoÆDesproteger este ficheiro.
) para aceder ao modo Visualização.
) pressionado no modo Reprodução até o menu ser apresentado.
6.12 Redimensionar fotografias
A imagem capturada pode ser redimensionada e salva como uma imagem separada.
Siga as instruções abaixo para redimensionar fotos.
1. Pressione o botão (
2. Pressione o botão esquerdo ou direito para selecionar a foto para ser redimensionada.
3. Mantenha o botão Menu (
Selecione a opção Redimensionar e pressione o botão do obturador.
4. Selecione o novo tamanho e pressione o botão do Obturador para confirmar. A imagem será
guardada como uma imagem separada.
Nota:
Após o redimensionamento, a imagem original é mantida.
)para entrar em modo de reprodução Foto.
) pressionado no modo Reprodução até o menu ser apresentado.
6.13 Reproduzir vídeos
1. Pressione o botão Reprodução ( ) para aceder ao modo Reprodução.
2. Pressione o botão Esquerda ou Direita para selecionar o vídeo.
3. Pressione o botão Para cima para reproduzir o vídeo.
4. Quando o vídeo está a ser reproduzido, pressione o botão Para cima para pausar ou retomar o
vídeo.
5. Pressione o botão da direita para avançar ou pressione o botão esquerdo para retroceder
rapidamente.
6. Pressione no botão modo para e sair.
6.14 Apagar fotografias e vídeo clips
Você pode excluir uma única fotografia / vídeo, ou apagar todas as fotos / vídeos no cartão de
memória.
Siga as instruções abaixo para apagar fotografias.
1. Pressione o boião Reprodução (
2. Pressione o botão Esquerda ou Direita para selecionar fotografia / vídeo clipe a ser eliminado.
)para entrar no modo de reprodução.
PT-8
3. Pressione o botão Menu/Apagar( )e selecione “Simples” ou “Tudo” .
4. Pressione o botão do Obturador para confirmar.
5. Pressione o botão Menu para sair.
Nota:
Ao selecionar a opção Todos e pressionar o botão do obturador para confirmar, irá apagar todas as
fotografias e vídeos. As fotografias protegidas contra a eliminação inadvertida não serão apagadas.
Para apagar fotografias protegidas, defina a configuração de proteção das fotografias pretendidas para
o modo Desproteger (Secção 6.11). Pode apagar as fotografias seguindo os passos 1-5 acima.
7. Ligar a um computador
O aparelho pode ser conectado ao computador como dispositivo de armazenamento em massa e
transferência de fotos / arquivos de vídeo para armazenamento.
1. Ligue a sua câmara a um computador utilizando o cabo USB incluído.
2. Mantenha o botão ON pressionado
Quando a câmara está ligada a um computador como um dispositivo de armazenamento em massa, o
utilizador pode:
1. Abrir a pasta do cartão MicroSD para navegar nos ficheiros guardados na câmara.
2. Formatar o cartão MicroSD.
8. Especificações
Sensor Sensor 14.0 Mega pixel CMOS
Resolução da Imagem
Lentes F/2.8 f = 4.8mm
Gama de Focagem 0.5m. ~ Infinito
Modo Macro 11cm –18cm
Zoom Digital 4x
Flash strobe Incorporado ( Auto / força / desligado )
Obturador M Sim
Ecrã LCD Ecrã 2.7+1.8" TFT cor LCD
Balanço Branco Auto / Luz dia/ Nublado / Fluorescente / Tungsténio
Rácio estrutura do Vídeo 30fps@VGA / 30fps@QVGA
Média Armazenamento
Externo
Formato Ficheiro Imagem: JPEG, Vídeo: AVI
Temporizador 10 segundos
Interface PC USB 2.0
Fonte energia 2 baterias alcalinas x AAA
9. Requisitos do sistema
Sistema Operativo
20.0 Mega pixels: (5184X3888)
14.0 Mega pixels: (4320X3240)
8.0 Mega pixels: (3264x2448)
5.0 Mega pixels: (2592x1944)
3.0 Mega pixéis: (2048x1536)
VGA: (640x480)
Cartão MicroSD, não incluído (suporta até 32GB)
Win XP (SP3)、Vista32/64 Win7&Win8 32/64 e Mac OS X 10.6.8 ou
superior
para ligar a câmara.
PT-9
CPU Pentium III ou versão superio
r
r
RAM 64 MB, no mínimo
Interface Entrada USB
CD CD-ROM de 4x ou superio
10. Resolução de problemas
ProblemaCausaSolução
Não consigo ligar a câmara Bateria fraca.
As imagens não ficam
guardadas ao tirar
fotografias.
Não foi possível encontrar
disco removível após
conectar a câmara ao
computador.
O Flash não funciona. A Bateria está demasiado
As pilhas gastam-se
rapidamente.
As fotos ficam desfocadas
Baterias colocadas nas
polaridades incorretas.
O cartão de memória não
está inserido ou não foi
formatado corretamente.
Falha de Conexão. Verifique se todas as conexões de
fraca.
Pilhas antigas e gastas.
1. A câmara não é mantida
com firmeza
2. A lente da câmara está
suja.
Substitua ou instale as baterias
corretamente.
Insira o cartão MicroSD. Formate o
cartão de memória no modo
Configurações da câmara. Consulte
a Secção 5.3.
cabo estão seguras e reinicie o
computador, se necessário.
Substitua com 2 x AAA baterias
alcalinas
Substitua por 2 pilhas alcalinas AAA
novas.
1. Segure a câmara com firmeza até
ouvir um bipe ao tirar fotos.
2. Limpe a lente com um pano macio
e seco.
Declaração FCC
Aviso: as alterações ou modificações a esta unidade não aprovadas
expressamente pelo fabricante responsável pela conformidade
podem invalidar a autoridade que o utilizador tem para trabalhar com
o equipamento.
NOTA: este equipamento foi testado e considera-se que cumpre os
limites de um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com o
Parágrafo 15 das Diretrizes da FCC. Estes limites foram definidos
para oferecer uma proteção razoável contra interferências
prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento produz,
utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferências prejudiciais nas comunicações de rádio.
Contudo, não existe a garantia de que não irão ocorrer interferências
numa instalação específica. Se este equipamento causar
PT-10
interferências prejudiciais na receção de rádio ou de televisão, o que
pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o
utilizador deve tentar corrigir as interferências mediante uma ou mais
das medidas seguintes:
y Alterar a orientação/localização da antena de receção.
y Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor.
y Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente do
circuito a que o recetor está ligado.
yContactar o distribuidor ou um técnico especializado em
rádio/televisão e solicitar assistência.
Este dispositivo está em conformidade com o Parágrafo 15 das
Diretrizes da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes:
(1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais
(2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo a interferência que possa causar um
funcionamento não pretendido.
白平衡 自動/日光/陰天/鎢絲燈/螢光燈
錄影模式
外部儲存 microSD 卡(附件不包含),支援最大容量:32GB
文檔格式 照片: JPEG, 視頻: AVI
自拍時間 10 秒
電腦介面
電源 2 x AAA 鹼性電池
20MP (5184X3888)
14 MP(4320X3240)
8.0 MP (3264x2448)
5.0 MP (2592x1944)
3.0 MP (2048x1536)
VGA: (640x480)
F/2.8 f = 8.5mm
2.4 "+1.8" TFT 彩色
30fps@VGA / 30fps@QVGA
USB 2.0
9. 系統要求
作業系統
CPU Pentium 3 或以上
RAM 至少 64MB
介面 USB 介面
CD
Win XP (SP3)、Vista32/64 Win7&Win8 32/64 和 Mac OS X 10.6.8 或以上
4 倍或以上 CD ROM
繁-8
10. 故障處理
問題 原因 解決方法
無法開機
無法儲存所拍照片
連接至電腦後,電腦無法識別
相機
閃光燈不能用 電量耗盡 更換新的2xAAA 鹼性電池
電量消耗快 使用老化或低電量電池 更換新的2xAAA 鹼性電池
照片模糊
電量低
電池正負極安裝錯誤
未插入microSD卡或microSD
卡未被正確的格式化
連接失敗
1. 拍照時相機未拿穩
2. 相機鏡頭污濁
FCC Statement
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
y Reorient or relocate the receiving antenna.
y Increase the separation between the equipment and receiver.
y Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
繁-9
更換電池
正確安裝電池
格式化microSD卡或在設置功能表
格式化記憶體卡,請參考第5.3章節
確保所有電纜連接到位
若有必要,重啟電腦
1. 拍照時拿穩相機
2. 用潔淨的幹布擦拭相機鏡頭
that to which the receiver is connected.
yConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
白平衡 自动/日光/阴天/钨丝灯/荧光灯
录影模式
外部储存 microSD 卡(附件不包含),支持最大容量:32GB
文档格式 照片: JPEG, 视频: AVI
自拍时间 10 秒
电脑接口
电源 2 x AAA 碱性电池
20MP (5184X3888)
14 MP(4320X3240)
8.0 MP (3264x2448)
5.0 MP (2592x1944)
3.0 MP (2048x1536)
VGA: (640x480)
F/2.8 f = 8.5mm
11cm – 18cm
2.4 "+1.8" TFT 彩色
30fps@VGA / 30fps@QVGA
USB 2.0
9. 系统要求
操作系统
CPU Pentium 3 或以上
RAM 至少 64MB
接口 USB 接口
CD
Win XP (SP3)、Vista32/64 Win7&Win8 32/64 和 Mac OS X 10.6.8 或以上
4 倍或以上 CD ROM
简-8
10. 故障处理
问题 原因 解决方法
无法开机
无法储存所拍照片
连接至电脑后,电脑无法识别
相机
闪光灯不能用 电量耗尽 更换新的2xAAA 碱性电池
电量消耗快 使用老化或低电量电池 更换新的2xAAA 碱性电池
照片模糊
电量低
电池正负极安装错误
未插入microSD卡或microSD
卡未被正确的格式化
连接失败
1. 拍照时相机未拿稳
2. 相机镜头污浊
FCC Statement
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
y Reorient or relocate the receiving antenna.
y Increase the separation between the equipment and receiver.
y Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
简-9
更换电池
正确安装电池
格式化microSD卡或在设置菜单格
式化内存卡,请参考第5.3章节
确保所有电缆连接到位
若有必要,重启电脑
1. 拍照时拿稳相机
2. 用洁净的干布擦拭相机镜头
that to which the receiver is connected.
yConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.