Si en la placa se encuentra una marca de declaración de conformidad FCC, se aplicará la siguiente norma:
Declaración de conformidad FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sometido a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas las que pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Para formular preguntas relacionadas con el rendimiento EMC de este producto, póngase en contacto con:
Intel Corporation
5200 N.E. Elam Young Parkway
Hillsboro, OR 97124
1-800-628-8686
Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la
Sección 15 de las normas FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, en caso de que no se instale y utilice de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que estas interferencias no puedan producirse
en una determinada instalación. En el caso de que este equipo provoque interferencias perjudiciales para la recepción de
radio o televisión (lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo) sugerimos al usuario que adopte una o
más de las siguientes medidas para solucionar el problema:
• Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
• Consulte con el vendedor o con un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Declaración de conformidad con el departamento canadiense de comunicaciones:
Este aparato digital no excede los límites de la clase B para emisiones de ruido electrónico de los aparatos digitales
establecidos en la Normativa sobre interferencias de radio del departamento canadiense de comunicaciones.
Le présent appareil numerique német pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté par le ministére des
Communications du Canada.
Renuncia
Intel Corporation (Intel) no ofrece garantías de ningún tipo en relación a este material, incluidas, aunque no de manera
excluyente, las relativas a la comerciabilidad y adaptabilidad a un fin particular. Intel no se hace responsable de los
posibles errores que aparezcan en este documento. Intel no se compromete a actualizar ni a mantener actualizada la
información contenida en este documento. Ninguna parte de este documento puede ser copiada o reproducida en forma
alguna ni por ningún medio sin el consentimiento previo por escrito de Intel.
Cualquier producto de Intel
año 2000", cuando, una vez instalado, almacena, muestra, procesa, proporciona o recibe datos de fecha de forma precisa
de, en y entre el siglo veinte y veintiuno, incluidos los años bisiestos, siempre que la tecnología utilizada en combinación
con los productos mencionados intercambie correctamente los datos con él.
†
Las marcas comerciales y nombres de marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Copyright 2000, Intel Corporation. Todos los derechos reservados.
®
, si se utiliza siguiendo las instrucciones de la documentación adjunta, es "compatible con el
Contenido
1Características de la placa de escritorio
Opciones de fabricación....................................................................................................... 8
Tabla 1 describe las principales características de la placa.
Tabla 1.Resumen de características
CaracterísticaEspecificación
Tipo
Procesadores
Memoria
Conjunto de chips
Control de E/S
Vídeo
Power Management
(Gestión de energía)
Compatibilidad con
diseño de PC
Interfaces para
periféricos
Posibilidades de
ampliación
ATX (12,0 pulgadas por 8,2 pulgadas)
• Procesadores de la familia Intel
admite frecuencia de bus del sistema de 100 MHz y 133 MHz
• Procesadores de la familia Intel
que admite frecuencia de bus del sistema de 66 MHz
Tres zócalos DIMM (Dual Inline Memory Module, Módulos de memoria de doble
hilera) de 168 patillas que admiten:
• SDRAM PC100 a 100 MHz (todas las frecuencias de bus del sistema)
• SDRAM PC133 a 133 MHz (sólo con procesadores de frecuencia de bus del
sistema de 133 MHz)
Conjunto de chips Intel® 815E, que se compone de:
• Concentrador de controlador de memoria de gráficos Intel
(GMCH)
• Concentrador de controlador de E/S Intel
• Concentrador de microprogramación (FWH) de 4 Mbits Intel
Controlador de E/S de bus LPC SMSC LPC47M102
Conector AGP universal que admite:
• AGP 1x, 2x o 4x (compatible con AGP 2.0) o,
• Tarjetas aceleradoras de gráficos (GPA) para memoria local de gráficos
integrada
• Conector de salida de vídeo digital (DVO) (opcional)
• Conector VGA del panel posterior
Soporte para ACPI 1.0 y APM 1.2
PC 99 y PC 99A
• Dos puertos serie: un panel posterior y un conector interno
• Cuatro puertos USB: dos paneles posteriores y, opcionalmente, dos paneles
frontales
• Un puerto paralelo
• Dos interfaces IDE que admiten Ultra ATA/66 y ATA/100
• Una interfaz para unidad de disquete
Seis ranuras de expansión para tarjetas adicionales:
• Cinco ranuras para tarjetas adicionales de bus PCI (SMBus direccionado a
ranura 2 de PCI)
• Una ranura universal AGP que admite tarjetas AGP 1x, 2x y 4x
®
Pentium® III con paquete FC-PGA que
®
Celeron™ con paquete PPGA y FC-PGA
®
FW82815E
®
FW82801BA (ICH2)
®
FW82802AB
continuación
7
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Tabla 1.Resumen de características (continuación)
CaracterísticaEspecificación
BIOS
Tecnología Wake on
†
LAN
• Intel/AMI BIOS
• Concentrador de microprogramación (FWH) de 4 Mbits Intel
• Soporte para Gestión avanzada de energía (APM), Configuración avanzada e
interfaz de energía (ACPI), Conectar y listo (Plug and Play) y SMBIOS
Soporte para activación del sistema mediante una tarjeta de interfaz de red
adicional con capacidad de activación remota
Opciones de fabricación
Tabla 2 describe las opciones de fabricación de la placa.
Tabla 2.Opciones de fabricación
CaracterísticaEspecificación
Audio
Tecnología Instantly
Available
LED de diagnóstico
Conector de LED
SCSI
Interfaz digital
visual (DVI)
LAN integrada
Hardware Monitor
(Control de
hardware)
CNR
Se encuentran disponibles dos opciones diferentes de subsistema de audio
compatible con Códec de audio '97 (AC '97):
• Un subsistema de audio básico que incluye el componente ICH2 y un códec
analógico de Analog Devices AD1885, o
• Un subsistema de audio mejorado que incluye un controlador digital de Creative
Labs ES1373 AC ’97 y un códec de audio estéreo Crystal Semiconductor CS4297
• Estado de reposo S3 de ACPI Suspender para RAM (STR)
• Soporte para PCI Local Bus Specification Revision 2.2 (Especificación de bus local
PCI, revisión 2.2)
• Activación en teclado PS/2† y puertos USB
Consiste en cuatro LED montados en el panel posterior
Permite que los controladores SCSI adicionales utilicen el mismo LED que el
controlador de E/S incorporado
Interfaz para tarjeta opcional para utilizar el panel plano, CRT digital o salida de TV
®
Intel
82562ET admite un conector LAN de panel posterior con varios LED
Heceta 4, que admite lo siguiente:
• Sensor de temperatura diodo remoto
• Sensor de voltaje para detectar valores fuera de rango
Ranura para Riser de comunicación y acceso a la red (CNR). Si se utiliza, impide
físicamente la utilización de la ranura 5 de PCI
®
82802AB
NOTA
✏
Para obtener más información acerca de las placas de escritorio Intel®, incluidas las
especificaciones técnicas del producto, las actualizaciones de la BIOS y los controladores de
dispositivo, visite el sitio Web de Intel:
Figura 1 muestra los componentes principales de la placa de escritorio.
Características de la placa de escritorio
B
AJ
CDE F G H
I
K
L
FF
M
EE
N
DD
CC
BB
AA
AConector CNR (opcional)RConector IDE secundario
BControlador digital ES1373 de Creative Labs
(opcional)
CConector AGP universalUConcentrador de controlador de E/S
DConector del ventilador de la carcasa
(ventilador 2)
EFConector de CD-ROM anterior
Conector de CD-ROM de tipo ATAPI
GConector de entrada de línea auxiliarYConector LED de alimentación del panel frontal
HConector de salida de vídeo digital (DVO)alternativo
ILED de diagnósticoZConector de la tecnología Wake on LAN
JConectores del panel posteriorAAConector del ventilador de la carcasa
KConector del ventilador del procesador
(ventilador 3)
LZócalo del procesador de 370 patillasCCConcentrador de microprogramación (FWH)
MConcentrador de controlador de memoria deDD82802AB de Intel
gráficos Intel
NZócalos DIMM (3)disco duro SCSI
OConector de la alimentación principalEEAltavoz
PConector de la unidad de disqueteFFRanuras PCI
QConector IDE primario
®
82815E (GMCH)Conector del LED de actividad de la unidad de
S
S
Controlador de E/S SMSC LPC47M102
T
Conector del puerto serie B (COM 2)
Intel
Bloque de puentes de configuración de la BIOS
V
WXConector USB del panel frontal
Conector del conmutador/LED del panel frontal
(ventilador 1)
BB
Batería
OPQRTUVWXYZ
®
82801BA (ICH2)
OM10101
Figura 1. Componentes de la placa de escritorio
9
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
NOTA
✏
Los componentes llamados opcionales no se proporcionan con todas las placas D815EEA.
Procesadores
La placa admite un sólo procesador Intel Pentium III, o un procesador Intel Celeron a más de
500 MHz. Los procesadores no están incluidos en la placa de escritorio y deben adquirirse por
separado.
El procesador está conectado con la placa de escritorio mediante un zócalo PGA370. La placa de
escritorio admite los procesadores que se describen en la Tabla 3.
Tabla 3.Procesadores soportados
Processor Type
(Tipo de
procesador)
Procesador
Pentium III
Procesador
Celeron
Procesador
Celeron
Tipo de
zócalo
FC-PGA866, 800EB, 733, 667, 600EB
FC-PGA700, 667, 633, 600, 566, 533A
PPGA533 y 50066128
Designación del
procesador (MHz)
y 533EB
850, 800, 750, 700, 650,
600E, 550E y 500E
y 500A
Frecuencia de bus
del sistema (MHz)
133256
100256
66128
Tamaño de la
caché L2 (KB)
Con el fin de obtener la información de soporte más actualizada para el procesador de la placa,
consulte la página Web de Intel con información relacionada con la placa de escritorio:
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar o actualizar el procesador, consulte el Capítulo 2.
10
Características de la placa de escritorio
Memoria principal
La placa admite DIMM SDRAM de 168 patillas, tal como se define a continuación:
• Módulos de memoria de doble hilera (DIMM) SDRAM de 168 patillas con contactos bañados
en oro.
• Se proporcionan tres ranuras DIMM para que las configuraciones de memoria resulten
flexibles.
• SDRAM de 133 MHz para un máximo de dos módulos DIMM de dos caras, o un módulo
DIMM de dos caras y dos módulos de una cara.
• SDRAM de 100 MHz para un máximo de tres módulos DIMM de dos caras.
• Memoria mínima del sistema: 32 MB
• Memoria máxima del sistema: 512 MB
NOTA
✏
Si no se inicializa, la BIOS no puede determinar el tamaño ni el tipo de DIMM. Si se instalan más
de 512 MB de memoria de sistema, la BIOS muestra un mensaje al arrancar indicando qué parte
de la memoria por encima de los 512 MB no se ha inicializado. El mensaje indica que dispone de
más información en el programa Setup. La primera vez que la BIOS detecta esta condición, tras el
mensaje hay una pausa con la posibilidad de escribir Setup o presionar la tecla <ESC> y
continuar el arranque. El mensaje continúa apareciendo durante el arranque siempre que se
cumpla la condición; sin embargo, la BIOS no se detendrá en ulteriores detecciones. El programa
Setup muestra la configuración de memoria instalada y la memoria por encima de los 512 MB
como "no inicializada".
• Módulos DIMM de una o dos caras sin búfer
• Memoria Serial Presence Detect (SPD)
• Módulos DIMM sin ECC y con ECC (los módulos DIMM con ECC funcionarán sólo en modo
sin ECC)
• Sólo memoria de 3,3 V
• Soporte de Suspender para RAM
• Soporte básico no SPD
• La configuración de DIMM con diferentes velocidades tomará por defecto la mínima
velocidad DIMM instalada.
La placa admite las combinaciones de procesador y módulo de memoria que aparecen en la
Tabla 4.
Tabla 4.Combinaciones de procesador y módulo de memoria
Tipo de procesador (frecuencia de bus del
sistema)
Procesador Celeron (66 MHz)…funcionarán a 100 MHz…funcionarán a 100 MHz
Procesador Intel Pentium III (100 MHz)…funcionarán a 100 MHz…funcionarán a 100 MHz
Procesador Intel Pentium III (133 MHz)…funcionarán a 100 MHz…funcionarán a 133 MHz
Módulos de memoria
PC100…
Módulos de memoria
PC133…
11
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Memoria ECC
La placa soporta tanto módulos DIMM con ECC y sin ECC (los módulos DIMM con ECC
funcionarán sólo en modo sin ECC).
NOTA
✏
Los procesadores con frecuencia de bus del sistema de 100 MHz admiten memorias de 133 MHz,
sin embargo, la memoria funcionará a 100 MHz.
Conjunto de chips Intel® 815E
El conjunto de chips Intel 815E se compone de los siguientes dispositivos:
• Concentrador de controlador de memoria de gráficos Intel 82815E (GMCH)
• Concentrador de controlador de E/S Intel 82801BA (ICH2)
• Concentrador de microprogramación (FWH) 82802AB de Intel
Concentrador de controlador de memoria de gráficos
®
Intel
Concentrador de controlador de E/S Intel
82815E (GMCH)
El concentrador GMCH Intel 82815E tiene tres características:
• Soporte para procesadores superiores a 500 MHz, incluyendo: Procesador Intel Pentium III
(FC-PGA, frecuencia de bus del sistema 100 MHz y 133 MHz) y procesador Celeron (PPGA y
FC-PGA, frecuencia de bus del sistema 66 MHz)
• Controlador de memoria DRAM síncrona integrada
Admite DIMM SDRAM sin búfer a 100 MHz/133 MHz
Memoria máxima del sistema a 512 MB
• Admite un único dispositivo AGP o tarjeta GPA
Caché de vídeo de 4 MB de SDRAM a 133 MHz en tarjeta GPA
Interfaz compatible con AGP 2.0 (Accelerated Graphics Port, puerto de gráficos
acelerados)
Soporte para transferencias de datos 1x/2x/4x
• El conector de salida de vídeo digital (DVO) admite una tarjeta opcional para utilizar el panel
plano, CRT digital o salida de TV
• Gestión de energía compatible con ACPI Rev 1.0 y APM Rev 1.2
• Detección automática de la memoria SDRAM
®
82801BA (ICH2)
El ICH2 Intel 82801BA tiene las siguientes características:
• Cinco ranuras de bus local PCI (Peripheral Component Interface, interfaz para componentes
periféricos) a 33 MHz que admiten:
Cuatro ranuras PCI más una ranura compartida PCI/CNR
Admite la especificación PCI, rev 2.2
12
Características de la placa de escritorio
• Soporte para la interfaz de contador de patillas inferior (LPC)
• Controlador IDE integrado (admite el modo Ultra ATA/66/100 y el modo Ultra DMA 33)
• Controlador de acceso de medios LAN integrado
• Soporte para CNR
• Soporte para USB
• Lógica de gestión de energía (compatible con ACPI rev 1.0b)
• Soporte para el bus de gestión del sistema (direccionado únicamente a ranura 2 de PCI)
• Reloj de tiempo real (con RAM CMOS de 256 bytes que funciona con pila)
• Enlace digital AC ’97 para CODEC de audio y teléfono:
Compatible con AC’97 2.1
Lógica para entrada de audio, salida de audio, entrada de micrófono, entrada de módem y
salida de módem
Funciones PCI independientes para audio y módem
• Admite dos dispositivos Master/DMA
Concentrador de microprogramación (FWH) de 4 Mbits
®
Intel
82802AB
El concentrador Intel 82802AB FWH tiene las siguientes características:
• BIOS del sistema
• Seguridad del sistema y lógica de gestión
• Generador de números aleatorios (RNG) para utilizarlo en las aplicaciones de seguridad.
Controlador de entrada/salida (E/S)
El controlador de E/S SMSC LPC47M102 presenta las siguientes características:
• Dos puertos serie
• Un puerto paralelo con soporte para ECP (Extended Capabilities Port, puerto de funciones
avanzadas) y EPP (Enhanced Parallel Port, puerto paralelo avanzado)
• Controlador de teclado y ratón
• Controlador de unidad de disquete
• Puerto MIDI/Juegos
• Control del ventilador
13
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Reloj de tiempo real
La placa de escritorio tiene un reloj de tiempo real y un calendario de 100 años. Una batería
instalada en la placa de escritorio mantiene la hora actual cuando el PC está desconectado.
NOTA
✏
Para acceder a la fecha en los sistemas con placas de escritorio Intel se recomienda hacerlo
indirectamente desde el reloj de tiempo real (RTC) por medio de la BIOS. La BIOS de las placas
de escritorio Intel contiene una función de mantenimiento y comprobación de siglo que comprueba
los dos últimos dígitos significativos del año almacenados en el RTC durante cada solicitud de la
BIOS (INT 1Ah). Con esto se lee la fecha y, si es menor de 80 (es decir, 1980 es el primer año
admitido por el PC), actualiza el byte de siglo a 20. Esta función permite a los sistemas operativos
y a las aplicaciones que utilizan los servicios de fecha/hora de la BIOS manipular con fiabilidad el
año como valor de cuatro dígitos.
Soporte para USB
La placa de escritorio tiene dos puertos USB en el panel posterior. El soporte USB del panel
frontal está disponible como opción para proporcionar dos puertos USB adicionales. Puede
conectar dos dispositivos periféricos USB directamente al PC sin necesidad de un concentrador
externo. Para conectar más de dos dispositivos, conecte un concentrador externo a cualquiera de
los puertos incorporados. La placa de escritorio admite la interfaz del controlador principal
universal (UHCI) y aprovecha los controladores de software estándar para ser compatible con
UHCI.
NOTA
✏
Los PC que tengan un cable no blindado conectado al puerto USB puede que no cumplan los
requisitos FCC Clase B, aunque no exista ningún dispositivo o un dispositivo USB de baja
velocidad conectado al cable. Utilice cable blindado que cumpla con los requisitos para
dispositivos USB de alta velocidad.
Interfaz IDE avanzada para PCI
La interfaz IDE avanzada PCI gestiona el intercambio de información entre el procesador y
dispositivos periféricos como discos duros, unidades de CD-ROM y unidades Iomega ZIP
La interfaz admite:
• Hasta cuatro dispositivos IDE, por ejemplo, discos duros
• Dispositivos ATAPI, por ejemplo, unidades de CD-ROM
• Dispositivos PIO modo 3 y PIO modo 4
• Protocolos Ultra ATA/33, Ultra ATA/66 y Ultra ATA/100
• Soporte para unidades servo láser (LS-120)
†
del PC.
14
Características de la placa de escritorio
Ranuras de expansión
La placa de escritorio tiene siete conectores para tarjetas adicionales: cinco ranuras de expansión
PCI, un conector universal AGP y un conector CNR. Los siete conectores admiten únicamente
seis tarjetas de expansión pues la ranura CNR y la ranura 5 PCI son compartidas y no pueden
utilizarse simultáneamente.
Puerto de gráficos acelerado (AGP)
AGP es una interfaz de altas prestaciones para aplicaciones que utilicen una gran cantidad de
gráficos, por ejemplo gráficos 3D. AGP es independiente del bus PCI y se ha diseñado para su
utilización con dispositivos de pantalla gráfica. El conector universal AGP soporta 1X, 2X y 4X
de AGP. El conector universal AGP también admite tarjetas adicionales GPA y DVI.
La placa de escritorio incluye un mecanismo de retención (RM) de tarjetas AGP. En el Capítulo 2
aparecen las instrucciones de instalación.
Subsistema de audio (opcional)
La tarjeta presenta dos subsistemas de audio compatibles con AC ’97 V 1.03. Ambos subsistemas
de audio incluyen estas características:
• Arquitectura dividida digital/analógica para mejorar la proporción de señal y ruido (S/N):
≥ 85dB
• Soporte para gestión de energía para APM 1.2 y ACPI 1.0 (dependiente del controlador)
• 3-D estéreo mejorada
Subsistema de audio básico (opcional)
El subsistema de audio básico se compone de los elementos siguientes:
• Concentrador de controlador de E/S Intel 82801BA (ICH2)
• Códec analógico de Analog Devices AD1885
Subsistema de audio PCI mejorado (opcional)
La tarjeta ofrece un subsistema opcional de características de audio que son admitidas por:
• Controlador digital ES1373 de Creative Labs
• Códec de Crystal Semiconductor CS4297 (A)
NOTA
✏
El conector de salida de línea está diseñado únicamente para conectar auriculares o altavoces
amplificados. Es posible que la calidad de audio sea mala si se conectan altavoces pasivos (no
amplificados) a esta salida.
Los controladores y las utilidades de audio están disponibles en el sitio Web de Intel:
La BIOS proporciona la prueba automática de encendido (POST, power-on self-test), el programa
Setup de la BIOS, las utilidades de autoconfiguración PCI e IDE y la BIOS de vídeo. La BIOS se
almacena en el concentrador de microprogramación de Intel 82802AB.
La BIOS se puede actualizar siguiendo las instrucciones del Capítulo 3.
Autoconfiguración PCI
Si instala una tarjeta PCI adicional en el equipo, la utilidad de configuración automática del PCI de
la BIOS detecta y configura automáticamente los recursos (IRQ, canales DMA y espacio de E/S)
para esa tarjeta. No necesita ejecutar el programa Setup de la BIOS después de instalar una tarjeta
PCI adicional.
Autoconfiguración IDE
Si instala un dispositivo IDE (por ejemplo, una unidad de disco duro) en el PC, la utilidad de
configuración automática IDE de la BIOS detectará y configurará automáticamente el dispositivo
para el PC. No será necesario ejecutar el programa Setup de la BIOS después de instalar un
dispositivo IDE.
Contraseñas de seguridad
La BIOS incluye funciones de seguridad que restringen el acceso al programa Setup de la BIOS y
quién puede arrancar el PC. Puede definir una contraseña de supervisor y una contraseña de
usuario para el acceso al programa Setup y para el arranque del PC, con las siguientes
restricciones:
• La contraseña del supervisor permite el acceso ilimitado para ver y cambiar todas las opciones
de Setup. Si sólo está definida la contraseña de supervisor, puede presionar la tecla <Intro> en
el mensaje de solicitud de contraseña de Setup para acceder de forma restringida a dicho
programa
• Si están definidas ambas contraseñas (usuario y supervisor), debe introducir una de ellas para
acceder a Setup. A continuación, las opciones de Setup estarán disponibles para ver y cambiar,
dependiendo de si se ha introducido la contraseña de supervisor o usuario
• Al establecer una contraseña de usuario se restringe el acceso para arrancar el equipo. El
mensaje de solicitud de contraseña se muestra antes de arrancar el equipo. Si sólo está
establecida la contraseña de supervisor, el PC arranca sin solicitar contraseña. Si están
establecidas ambas contraseñas, puede introducirse cualquiera de las dos para arrancar el
equipo
LED de diagnóstico
En el panel posterior hay cuatro LED de diagnóstico de dos colores. Los LED informan de los
fallos de la POST. Consulte la página 88 para obtener información acerca de los LED.
16
Características de la placa de escritorio
Altavoz
En la placa de escritorio se incorpora un altavoz inductivo de 47 Ω. El altavoz proporciona
información acústica de los códigos de error (códigos de señales acústicas) durante la prueba
automática de encendido (POST).
Subsistema LAN
Intel 82562ET (junto con Intel 82801BA ICH2) proporciona un subsistema LAN PCI de cableado
para la gestión (WfM) de Fast Ethernet que proporciona tanto conectividad 10Base-T como
100Base-TX. Entre las características se incluyen:
• Control de bus directo en el bus PCI a 33 MHz, 32 bits
• Estructura de memoria compartida en la memoria principal que copia los datos directamente
en y desde la memoria principal
• Capacidad 10Base-T y 100Base-TX donde se utiliza un único conector RJ-45 con indicadores
LED de estado de conexión y actividad
• Negociación automática conforme a IEEE 802.3u para la conexión disponible más rápida
• Configuración sin puentes, el subsistema LAN es totalmente configurable mediante software
Dispositivo de conexión LAN de plataforma Intel® 82562ET
(opcional)
El componente LAN Intel 82562ET proporciona una interfaz para el conector RJ-45 del panel
posterior con LED integrados. De manera alternativa, la interfaz física puede proporcionarla el
conector CNR.
Intel 82562ET proporciona las funciones siguientes:
• Conectividad básica LAN 10/100 Ethernet
• Admite un conector RJ-45 con indicadores LED de estado
• Total compatibilidad de controladores
• Soporte para APM (Advanced Power Management, gestión avanzada de energía)
• Umbral de tránsito programable
• EEPROM configurable que contiene la dirección MAC
Software del subsistema LAN
Para obtener información sobre el software y los controladores WfM PCI LAN Fast Ethernet
82562ET de Intel, consulte el vínculo D815EEA en el sitio Web de Intel:
En el conector LAN RJ-45 se incluyen dos LED. La Tabla 5 describe los estados de los LED
cuando la placa está encendida y el subsistema de LAN está en funcionamiento.
Tabla 5.Conector LAN RJ-45 (LED)
Color del
LEDEstado del LEDIndica
DesactivadoLa velocidad seleccionada es de 10 Mbits/seg.Verde
ActivadoLa velocidad seleccionada es de 100 Mbits/seg.
Amarillo
DesactivadoNo se ha establecido el vínculo LAN.
Activado (estado estable)Se ha establecido el vínculo LAN.
Activado (más vivo y con
pulsaciones)
El equipo se comunica con otro en la LAN.
Batería
Una batería instalada en la placa de escritorio mantiene actualizados los valores de la RAM CMOS
y la hora cuando el PC está desconectado. Consulte el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre
cómo reemplazar la batería.
Funciones de gestión de alimentación
La gestión de alimentación se aplica en distintos niveles, incluidos:
• Soporte para software:
Gestión avanzada de energía (APM)
Configuración avanzada e interfaz de energía (ACPI)
• Soporte para hardware:
Tecnología Wake on LAN
Tecnología Instantly Available
Wake on Ring
Resume on Ring
Si la placa se utiliza con un sistema operativo que pueda detectar ACPI, la BIOS puede
proporcionar soporte para ACPI. De lo contrario, se establece como predeterminado el soporte
APM.
La BIOS soporta ACPI siempre que el sistema operativo pueda detectar ACPI. De lo contrario, la
BIOS establece como predeterminado APM.
18
Características de la placa de escritorio
Tecnología Wake on LAN
El conector de la tecnología Wake on LAN se puede utilizar con adaptadores de red del bus PCI
que tengan un conector de activación remoto. Los adaptadores de red que sean compatibles con
PCI 2.2 envían la señal de activación utilizando la señal del bus PCI PME# (patilla A19 en los
conectores para el bus PCI). Consulte la Figura 22 de la página 81 para conocer la ubicación del
conector de la tecnología Wake on LAN en la placa de escritorio.
ATENCIÓN
Para emplear la tecnología Wake on LAN, la línea de espera de +5-V de la fuente de alimentación
debe proporcionar una corriente de espera adecuada de +5-V. Si no se proporciona la corriente
de espera adecuada al utilizar la tecnología Wake on LAN, la fuente de alimentación puede sufrir
daños.
Tecnología Instantly Available
La tecnología Instantly Available permite que la placa entre en el estado de reposo S3 de ACPI
(Suspender para RAM). Mientras está en el estado de reposo S3, parecerá que el PC está
desconectado. Cuando se indique mediante un dispositivo o evento de activación, el sistema
volverá rápidamente a su último estado de activación conocido.
El indicador de alimentación en espera de la placa de escritorio, que se muestra en la Figura 2 de la
página 20, se enciende cuando los módulos de la memoria y los conectores para el bus PCI reciben
alimentación, aunque el equipo parezca estar desconectado.
Si el sistema tiene un LED de alimentación de dos colores en el panel frontal, el estado de reposo
se indica porque el color del LED se vuelve ámbar. Si desea obtener más información sobre los
®
estados de los LED del panel frontal, consulte el manual Intel
Technical Product Specification (Especificaciones técnicas de la placa de escritorio D815EEA).
Desktop Board D815EEA
19
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
STB
LED
CR5G1
OM10100
Figura 2. Ubicación del indicador de alimentación en espera
ATENCIÓN
Si la corriente de espera necesaria para soportar diversos eventos de activación de los buses PCI
y/o USB sobrepasa la capacidad de la fuente de alimentación, la placa de escritorio puede perder
parámetros de registro almacenados en memoria, etc. Calcule los requisitos de la corriente de
espera utilizando los pasos descritos a continuación.
Las fuentes de alimentación utilizadas con esta placa de escritorio deben poder proporcionar una
corriente de espera suficiente para soportar la configuración Instantly Available (estado de reposo
S3 de ACPI) estándar como se indica en la Tabla 6. Algunos valores se definen por
especificaciones, como PCI 2.2. Los valores que se proporcionan en la tabla para la tecnología
Instantly Available son para un sistema que contenga un dispositivo PCI (o AGP) de activación
individual y cinco dispositivos sin activación. Las medidas reales pueden variar.
Estimación de la corriente de espera
ATENCIÓN
Las fuentes de alimentación utilizadas con la placa deben poder proporcionar una corriente de
espera suficiente para soportar la configuración Instantly Available (estado de reposo S3 de
ACPI). Si la corriente de espera necesaria para soportar diversos eventos de activación de los
buses PCI y/o USB sobrepasa la capacidad de la fuente de alimentación, la placa puede perder
parámetros de registro almacenados en memoria y es posible que no se active adecuadamente.
20
Características de la placa de escritorio
Con el fin de estimar la corriente de espera necesaria para una configuración de sistema específica,
deben combinarse los requisitos de corriente de espera de todos los componentes instalados:
Consulte la Tabla 6 y siga los siguientes pasos:
1. Muestre los requisitos de corriente de espera de la placa (767 mA).
2. Muestre los requisitos de corriente de espera de los puertos PS/2 (consulte la nota siguiente).
3. Muestre, para la fila de ranuras AGP y PCI 2.2 (dispositivos con activación), el número total
de dispositivos con activación instalados y multiplíquelo por el requisito de corriente de
espera.
4. Muestre, para la fila de ranuras AGP y PCI 2.2 (dispositivos sin activación), el número total de
dispositivos sin activación instalados y multiplíquelo por el requisito de corriente de espera.
5. Muestre los requisitos de corriente de espera de todos los dispositivos con activación y sin
activación adicionales que resulten aplicables.
6. Añada todos los totales de corriente de espera que aparecen entre los pasos 1 y 5 para
determinar el requisito total estimado de fuente de alimentación de corriente de espera.
Tabla 6.Requisitos de la corriente de espera
Requisitos de
soporte de corriente
Instantly AvailableDescripción
Mínimo
Opcional
* Dependiente de la configuración del sistema. Consulte la nota siguiente.
Total para la placa767
LAN incorporada (opcional)95
Cabecera WOL conectada a tarjeta LAN PCI con
activación
Puertos* PS/2345
Ranuras AGP y PCI 2.2 (dispositivos con
activación)*
Ranuras AGP y PCI 2.2 (dispositivos sin
activación)*
Puertos* USB507,5 (máx.)
CNR*375
Requisitos de
corriente de
espera (mA)
525
375
20
NOTA
✏
Los requisitos de AGP y PCI se obtienen calculando el total de lo siguiente:
Un dispositivo de activación a 375 mA
••
Cinco dispositivos sin activación a 20 mA cada uno
••
Requisitos de puertos PS/2 para la especificación de puerto PS/2 de IBM (septiembre, 1991):
Teclado a 275 mA (las medidas reales son 220 mA-300 mA, dependiendo del tipo de teclado y
••
del estado operativo de los LED de teclado.)
Ratón a 70 mA
••
21
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Los requisitos de USB se obtienen calculando el total de lo siguiente:
Un dispositivo de activación a 500 mA
••
Tres dispositivos USB sin activación a 2,5 mA cada uno
••
Los puertos USB están limitados a un total de 700 mA.
Los requisitos de CNR se calculan de la siguiente manera:
Un dispositivo de activación a 375 mA
••
Dispositivos sin activación a 20 mA
••
Wake on Ring
La operación Wake on Ring se puede resumir de la siguiente forma:
• Enciende el PC desde el modo de desactivación mediante software de APM.
• Requiere dos llamadas para acceder al PC:
La primera llamada enciende el PC.
La segunda llamada permite el acceso (cuando está cargado el software adecuado).
• Detecta una llamada entrante de forma diferente para los módems externos a diferencia de los
internos:
Para los módems externos, el hardware en la placa de escritorio supervisa la entrada de
indicación de llamada (RI) del puerto serie A (el puerto serie B no soporta esta función).
Para los módems internos, se debe dirigir un cable desde el módem al conector Wake on
Ring.
Consulte la Figura 22 de la página 81 para conocer la ubicación del conector Wake on Ring en la
placa de escritorio.
Resume on Ring
La operación Resume on Ring se puede resumir de la siguiente forma:
• Reanuda el funcionamiento desde el modo de reposo APM o el estado S1 de ACPI
• Sólo requiere una llamada para acceder al PC
• Detecta una llamada entrante de forma similar para los módems externos e internos; no utiliza
el conector Wake on Ring
•Requiere que la interrupción del módem no tenga máscara para un funcionamiento correcto
22
2Instalación y extracción de los componentes
de la placa de escritorio
En este capítulo se indica la forma de:
• Instalar y extraer el mecanismo de retención (incluido) y las tarjetas opcionales AGP y GPA
• Instalar y extraer la memoria
• Instalar y extraer la placa de escritorio
• Instalar y extraer el procesador
• Sustituir la batería
• Conectar el cable IDE
• Borrar contraseñas
• Definir el puente de configuración de la BIOS
Antes de empezar
ATENCIÓN
Antes de instalar esta placa de escritorio en una carcasa, consulte el Apéndice B para obtener los
requisitos reglamentarios y las precauciones para la instalación.
• Siga siempre los pasos de cada proceso en el orden correcto.
• Configure un registro para guardar la información del equipo, como el modelo, el número de
serie, las opciones instaladas y la información acerca de la configuración.
• La descarga electrostática (ESD) puede dañar los componentes. Realice los procedimientos
descritos en este capítulo solamente en una estación de trabajo ESD utilizando un brazalete
antiestático y una cubierta de espuma conductora. Si no dispone de una estación de este tipo,
puede conseguir alguna protección ESD utilizando un brazalete antiestático y conectándolo a
una parte metálica de la carcasa del equipo.
ADVERTENCIAS
Los procedimientos de este capítulo suponen que el usuario está familiarizado con la
terminología general asociada a los equipos, así como con las medidas de seguridad y
normativas legales requeridas para utilizar y modificar equipos electrónicos.
Desconecte el PC de la fuente de alimentación y de los enlaces de telecomunicaciones, redes o
módems antes de realizar cualquiera de los procedimiento descritos en este capítulo. Si no se
desconecta la alimentación, los enlaces de telecomunicaciones, redes o módems antes de abrir el
equipo o de realizar cualquier procedimiento, puede sufrir daños personales o dañar el equipo.
Algunos circuitos de la placa de escritorio pueden continuar funcionando aunque el botón de
alimentación del panel frontal se haya apagado.
23
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Instalación y extracción del mecanismo de retención y de
las tarjetas AGP y GPA
El conector universal AGP es compatible con las tarjetas 1x, 2x y 4x de AGP y con las tarjetas
GPA. Las tarjetas más nuevas tienen una muesca de retención, como se muestra en la figura 3.
Cuando utilice tarjetas con muescas, instale el mecanismo de retención de tarjetas AGP antes de
instalar la tarjeta. Este mecanismo no se utiliza con tarjetas sin muescas. En las páginas 24-29 se
describe lo siguiente:
• Instalación del mecanismo de retención de tarjetas AGP
• Instalación de una tarjeta GPA
• Extracción de una tarjeta GPA del mecanismo de retención
• Extracción del mecanismo de retención de tarjetas AGP
Instalación del mecanismo de retención
ATENCIÓN
Instale el mecanismo de retención (RM) sólo cuando utilice una tarjeta con una muesca de
retención, como se muestra en la siguiente figura. El uso del RM con una tarjeta sin muesca
puede dañar el funcionamiento. Si necesita extraer el RM, siga las instrucciones de la página 29.
24
OM10218
Figura 3. Muestra de retención que aparece en la tarjeta AGP
Instalación y extracción de los componentes de la placa de escritorio
El RM contiene el conector AGP de la placa de escritorio y proporciona estabilidad mecánica
adicional a las tarjetas instaladas.
Coloque la bolsa antiestática en la que se encontraba la placa de escritorio en una superficie plana
de apoyo. Coloque la placa de escritorio en la parte superior de la bolsa del lado de los
componentes hacia arriba. Siga los pasos que se describen a continuación para conectar el RM (A)
al conector AGP (B):
1. Ubique el conector AGP (J5E1) en la placa de escritorio tal como se muestra a continuación.
Observe que la serigrafía de la placa de escritorio (C) indica la posición final correcta de la
palanca (D) en el RM.
A
D
B
E
J5E1
C
OM10099
Figura 4. Ubicación del conector AGP y situación del mecanismo de retención (RM)
(insertado)
2.Coloque el RM sobre el conector AGP tal como se muestra a continuación.
OM10111
3. Presione el extremo de la palanca del RM en la dirección de la flecha hasta que las dos
pestañas posteriores (E) se abran sobre el extremo del conector AGP.
OM10180
25
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
4. Presione el extremo libre del RM sobre el otro extremo del conector AGP y presione
uniformemente en ambos extremos del RM hasta que las cuatro pestañas se ajusten bajo el
conector AGP. No ejerza una presión innecesaria para no dañar la placa.
OM10181
Instalación de una tarjeta AGP
ATENCIÓN
Cuando instale una tarjeta AGP, presiónela para que se acople al conector AGP. Si la tarjeta se
desplaza ligeramente hacia delante o hacia atrás durante la instalación, las patillas del zócalo
AGP pueden resultar dañadas.
Siga estas instrucciones para instalar una tarjeta AGP si tiene una muesca de retención.
1. Con cuidado, coloque la tarjeta sobre el conector AGP en ángulo recto. Presione la tarjeta
hasta que esté completamente encajada en el conector AGP y la muesca de retención de la
tarjeta encaje en su sitio alrededor de la patilla de retención (D).
2. Si la tarjeta tiene un soporte metálico (B) tal como se muestra en la Figura 5, ajuste el soporte
metálico de la tarjeta al panel posterior de la carcasa con un tornillo (A).
26
Instalación y extracción de los componentes de la placa de escritorio
Extracción de la tarjeta AGP del mecanismo de retención
Siga estas instrucciones para extraer la tarjeta AGP del mecanismo de retención:
1. Extraiga el tornillo (A) que asegura el soporte metálico de la tarjeta (B) al panel posterior de la
carcasa.
2. Presione hacia atrás la palanca del mecanismo de retención (C) hasta que la patilla de
retención (D) elimine completamente la muesca de la tarjeta.
3. Tire de la tarjeta hacia arriba (E).
A
B
Figura 5. Extracción de la tarjeta AGP
E
Instalación y extracción de tarjetas GPA
D
C
OM10219
ATENCIÓN
Las patillas del conector AGP pueden resultar dañadas si el enchufe del extremo de la tarjeta
GPA no se ha colocado en ángulo recto respecto al conector AGP antes de introducirlo.
Siga los pasos que se describen a continuación para instalar una tarjeta GPA, utilizando Figura 6
como referencia:
1. Coloque la tarjeta GPA sobre el zócalo AGP de forma que la flecha (A) de la tarjeta GPA
apunte hacia la parte posterior de su equipo. Enganche la muesca (B) de la parte posterior de
la tarjeta GPA a la parte posterior del mecanismo de retención (RM) del conector AGP.
27
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
2. Presione la tarjeta en la dirección (C) mientras baja (pero no introduce) la tarjeta en la
dirección (D). Nota: la tarjeta GPA tenderá a salirse de su posición a menos que se haga
presión en la dirección (C) conforme se baja la tarjeta.
3. Antes de introducir la tarjeta GPA, compruebe que ambos extremos del enchufe del borde de la
tarjeta forman ángulo recto con el conector AGP (E).
4. Presione ambos extremos de la tarjeta en la dirección (F) hasta que esté completamente
encajada en el conector AGP y la muesca del mecanismo de retención (RM) encaje en su sitio.
Si desea retirar la tarjeta GPA, levante la palanca del mecanismo de retención en la dirección (G)
para liberarla. Extraiga la tarjeta del conector AGP y desengánchela de la parte posterior del
mecanismo de retención.
A
C
B
E
Figura 6. Instalación de la tarjeta GPA
D
F
F
G
OM10410
28
Instalación y extracción de los componentes de la placa de escritorio
Extracción del mecanismo de retención de las tarjetas AGP
ATENCIÓN
Una vez extraído utilizando este método, el RM de AGP no se puede volver a utilizar.
Siga estas instrucciones para extraer el mecanismo de retención de las tarjetas AGP:
1. Con unos alicates de corte lateral (A), corte el bucle (B) que conecta las dos caras del
mecanismo de retención.
2. Presione los lados del mecanismo de retención (C) y tire hacia arriba para extraerlo del
conector AGP.
B
c
A
c
OM10113
Figura 7. Extracción del mecanismo de retención de las tarjetas AGP
29
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Instalación y extracción de la memoria
ATENCIÓN
Para lograr una plena compatibilidad con todas las especificaciones de memoria SDRAM de
®
aplicables, la placa debe contener módulos DIMM que soporten la estructura de datos
Intel
Serial Presence Detect (SPD).
Si lo desea, puede obtener información sobre las especificaciones PC Serial Presence Detect en:
http://www.intel.com/design/chipsets/memory/
La placa tiene tres zócalos DIMM de 168 patillas distribuidos como bancos 0, 1 y 2, tal y como
muestra la Figura 8. Los requisitos de módulo de memoria se enumeran en la sección Memoria
principal de la página 11.
Directrices de instalación de DIMM
Todos los componentes y DIMM de la memoria utilizados en la placa deben cumplir las
especificaciones SDRAM de PC. Estas incluyen lo siguiente:
• Especificación SDRAM de PC (relativa al componente de memoria)
• Component Testing Summary (resumen de pruebas de los componentes) SDRAM de PC100 y
PC133
• PC Unbuffered DIMM Specification (especificación del DIMM sin búfer)
• PC Registered DIMM Specification (especificación del DIMM del PC registrado)
Puede acceder a estos documentos en Internet en:
http://www.intel.com/design/chipsets/memory/
30
Instalación y extracción de los componentes de la placa de escritorio
Instalación de módulos DIMM
Para instalar módulos DIMM, realice el siguiente procedimiento:
1. Tenga en cuenta las precauciones descritas en la sección “Antes de empezar” (consulte la
página 23).
2. Desactive todos los dispositivos periféricos conectados al equipo. Apague el equipo y
desconecte el cable de alimentación de CA.
3. Extraiga la carcasa del equipo y localice los zócalos DIMM (consulte la Figura 8).
0
1
2
OM10094
Figura 8. Ubicaciones del zócalo DIMM
4. Asegúrese de que los clips de los extremos de los zócalos DIMM estén hacia afuera hacia la
posición de apertura.
5. Sujete el DIMM por los extremos, y extráigalo de su envoltorio antiestático.
6. Coloque el módulo DIMM sobre el zócalo. Alinee las dos pequeñas muescas del borde
inferior del módulo DIMM con las referencias del zócalo (consulte la figura Figura 8).
7. Inserte el borde inferior del módulo DIMM en el zócalo.
8. Cuando el módulo DIMM esté colocado, presione hacia abajo sobre el borde superior del
módulo hasta que los clips de retención se ajusten en su lugar. Asegúrese de que los clips
estén perfectamente ajustados.
9. Vuelva a colocar la carcasa del PC y conecte de nuevo el cable de alimentación de CA.
31
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Eliminación de módulos DIMM
Para extraer un módulo DIMM, realice el siguiente procedimiento:
1. Tenga en cuenta las precauciones descritas en la sección “Antes de empezar” (consulte la
página 23).
2. Desactive todos los dispositivos periféricos conectados al equipo. Desconecte el equipo.
3. Desenchufe el cable de alimentación de CA del equipo.
4. Retire la carcasa del equipo.
5. Oprima ligeramente los clips de retención de cada extremo del zócalo. El módulo DIMM
quedará libre del zócalo.
6. Sujete el DIMM por los extremos, extráigalo del zócalo y guárdelo en un envoltorio
antiestático.
7. Vuelva a instalar y a conectar todas las piezas que haya extraído o desconectado para
conseguir acceder a los zócalos DIMM.
8. Vuelva a colocar la carcasa del PC y conecte de nuevo el cable de alimentación de CA.
Instalación del protector de E/S
La placa de escritorio incluye un protector de E/S. Cuando se instala en la carcasa, el protector
bloquea las transmisiones de radiofrecuencia, protege los componentes internos del polvo y de los
objetos externos y potencia la correcta circulación de aire dentro de la carcasa.
Instale el protector de E/S antes de instalar la placa de escritorio en la carcasa. Sitúe el protector
dentro de la carcasa como se muestra en la siguiente figura. Presione el protector para colocarlo
firme y seguro en su posición correcta. Si el protector no se ajusta correctamente, obtenga un
protector de tamaño adecuado del proveedor de carcasas.
32
Instalación y extracción de los componentes de la placa de escritorio
OM10291
Figura 9. Instalación del protector de E/S
Instalación de la placa de escritorio
Consulte el manual de la carcasa para obtener instrucciones sobre la instalación de la placa de
escritorio. La placa de escritorio está fijada a la carcasa mediante siete tornillos. La Figura 10
muestra las ubicaciones de los orificios de los tornillos de montaje.
NOTAS
✏
Necesitará un destornillador de estrella (nº 2).
Consulte el Apéndice B para ver los requisitos reglamentarios y las instrucciones y precauciones
de instalación.
33
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
ADVERTENCIA
Este procedimiento únicamente lo puede realizar personal técnico cualificado. Desconecte el
PC de la fuente de alimentación antes de realizar los procedimientos aquí descritos. Si no
desconecta la alimentación antes de abrir el PC puede sufrir daños personales o dañar el
equipo.
OM10093
Figura 10. Ubicación de los orificios de los tornillos de montaje
34
Instalación y extracción de los componentes de la placa de escritorio
Instalación del procesador
Para instalar un procesador, siga estas instrucciones:
1. Tenga en cuenta las precauciones descritas en la sección “Antes de empezar” (consulte la
página 23).
2. Busque el procesador y levante la palanca del zócalo por completo (consulte la Figura 11).
PGA370
OM07801
Figura 11. Cómo levantar la palanca del zócalo
3. Al alinear las patillas del procesador con el zócalo, inserte el procesador en el zócalo (consulte
la Figura 12).
PGA370
OM08879
Figura 12. Insertar el procesador en el zócalo
35
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
4. Cierre la palanca por completo (consulte la Figura 13).
PGA370
OM08880
Figura 13. Cómo asegurar el procesador con la palanca
5.Coloque el disipador de calor del ventilador encima del procesador (consulte la Figura 14).
36
PGA370
OM09415
Figura 14. Conectar el disipador de calor en el procesador
Instalación y extracción de los componentes de la placa de escritorio
6. Conecte los clips del disipador de calor del ventilador al zócalo del procesador (consulte la
Figura 15).
A
B
OM09416
AClip del disipador
de calor del
ventilador
BZócalo del
procesador
Figura 15. Conexión del clip del disipador de calor del ventilador
37
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
7. Conecte el cable del ventilador del procesador al conector del ventilador del procesador
(consulte la Figura 16).
J3M1
J3M1
Figura 16. Conexión del cable del ventilador del procesador al conector
del ventilador del procesador
Extracción del procesador
Para extraer el procesador, siga estas instrucciones:
1. Tenga en cuenta las precauciones descritas en la sección “Antes de empezar” (consulte la
página 23).
2. Desconecte el cable del ventilador del procesador.
3. Quite los clips del disipador del ventilador.
4. Extraiga el disipador de calor.
5. Levante la palanca del zócalo por completo.
6. Extraiga el procesador.
OM10110
38
Instalación y extracción de los componentes de la placa de escritorio
Sustitución de la batería
Cuando el PC esté apagado, una batería de litio mantiene la hora del reloj y los valores actuales de
la RAM CMOS. En la Figura 17 de la página 40 se muestra la ubicación de la batería.
La batería tiene una duración estimada de siete años, momento en que empieza a perder voltaje.
Cuando esté por debajo de un cierto nivel, la configuración del programa Setup de la BIOS
almacenada en la memoria RAM CMOS (por ejemplo, la fecha y hora) puede ser errónea.
Sustituya la batería por otra equivalente.
ADVERTENCIA
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Sustitúyase sólo por el mismo tipo o
uno equivalente recomendado por el fabricante del equipo. Discard used batteries according to
manufacturer’s instructions.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement
avec une batterie du méme type ou d’un type recommandé par le constructeur. Mettre au rébut
les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Lithiumbatteri - Eksplosjonsfare. Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandøren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käjtetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
39
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Para reemplazar la batería, siga estos pasos:
1. Tenga en cuenta las precauciones descritas en la sección “Antes de empezar” (consulte la
página 23).
2. Desactive todos los dispositivos periféricos conectados al equipo. Desconecte el cable de
alimentación de la placa de escritorio de la fuente de alimentación de CA (enchufe de pared o
adaptador de alimentación).
3. Retire la cubierta del equipo.
4. Localice la batería en la placa de escritorio (consulte la Figura 17).
5. Con ayuda de la uña o de un destornillador mediano de cabeza plana, haga palanca suavemente
en el dispositivo de sujeción de la batería para poder liberarla del zócalo.
6. Instale la nueva batería en el zócalo, orientando el signo “+” de acuerdo con la Figura 17.
7. Vuelva a colocar la carcasa del PC antes de conectarlo.
OM10292
Figura 17. Extracción de la batería
NOTA
✏
Si la ley local lo permite, puede tirar las baterías a la basura. No exponga las baterías a un calor
excesivo ni al fuego. Mantenga siempre las baterías fuera del alcance de los niños.
40
Instalación y extracción de los componentes de la placa de escritorio
Conexión del cable IDE
El paquete de placas de escritorio de Intel® incluye un cable IDE de 40 contactos y 80 conductores.
Puede conectar dos unidades a la placa de escritorio. El cable admite protocolos de transferencia
Ultra ATA/66 y Ultra ATA/100 y es compatible con unidades anteriores que utilizan protocolos de
transferencia IDE más lentos.
Para que el cable funcione correctamente:
• Conecte el extremo del cable con el conector individual (A), de color azul y que presenta la
etiqueta P1, a la placa de escritorio, tal como se muestra en la Figura 18.
• Conecte el extremo del cable con los dos conectores separados por un pequeño espacio (B),
que son grises y negros y presentan las etiquetas P2 y P3, a las unidades.
•Si conecta únicamente una unidad IDE, asegúrese de conectar la unidad al conector gris (P3).
B
Figura 18. Conexión del cable IDE
A
OM10108
41
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Definición del puente de configuración de la BIOS
ATENCIÓN
Apague siempre el PC y desconecte el cable de alimentación antes de cambiar el puente. Si
modifica el puente con la alimentación conectada, puede producirse un funcionamiento poco
fiable del equipo.
3
1
J7B1
OM10107
Figura 19. Ubicación del bloque de puentes de configuración de la BIOS
42
Instalación y extracción de los componentes de la placa de escritorio
Este bloque de puentes de tres patillas, que se muestra en la figura 19, permite realizar toda la
configuración de la placa de escritorio desde el programa Setup de la BIOS. La tabla 7 muestra la
configuración de los puentes para los diferentes modos del programa Setup.
Tabla 7.Configuración de los puentes para los diferentes modos del programa Setup de
la BIOS
Función/modoConfiguración del puenteConfiguración
Normal (Normal)
1-2
3
1
La BIOS utiliza la información de configuración y las
contraseñas actuales para arrancar.
Configure
(Configuración)2-3
Recovery
(Recuperación)Ninguna
3
1
3
1
Después de ejecutar la POST, el programa Setup se
ejecuta automáticamente. Aparece el menú
Maintenance (Mantenimiento).
La BIOS intenta recuperar su configuración. Se
necesita un disquete de recuperación.
Borrado de contraseñas
Este procedimiento presupone que la placa de escritorio está instalada en el equipo y que el bloque
de puentes de configuración se ha establecido en el modo normal.
1. Tenga en cuenta las precauciones descritas en la sección “Antes de empezar” (consulte la
página 23).
2. Desactive todos los dispositivos periféricos conectados al equipo. Desconecte el equipo.
Desconecte el cable de alimentación del equipo de la fuente de alimentación de CA (enchufe
de pared o adaptador de alimentación).
3. Retire la cubierta del equipo.
4. Busque el bloque de puentes de configuración (consulte la Figura 19).
5. Coloque el puente en las patillas 2-3 tal y como se muestra a continuación.
3
1
6. Vuelva a colocar la cubierta, enchufe el equipo, enciéndalo y deje que se inicie.
7. El equipo iniciará el programa Setup. El programa Setup mostrará el menú Mantenimiento.
8. Presione <Intro> y el programa Setup mostrará una pantalla emergente solicitando la
confirmación del borrado de la contraseña. Seleccione Yes (Sí) y presione la tecla <Intro>. El
programa Setup volverá a mostrar el menú Mantenimiento.
9. Presione la tecla <F10> para guardar los valores actuales y salir del programa Setup.
10. Desconecte el equipo. Desconecte el cable de alimentación del equipo de la fuente de
alimentación de CA.
11. Retire la cubierta del equipo.
43
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
12. Para restablecer el funcionamiento normal, vuelva a colocar el puente en las patillas 1-2 tal y
como se muestra a continuación.
3
1
13.Vuelva a colocar la cubierta, conecte el equipo a la toma de corriente eléctrica y enciéndalo.
44
3Actualización de la BIOS
En este capítulo se indica la forma de:
• Actualizar la BIOS usando la utilidad de actualización de la memoria Flash de Intel
• Recuperar la BIOS si falla la actualización
• Cambiar el idioma de la BIOS
Preparación para la actualización
Antes de actualizar la BIOS, prepárese para:
• Obtener el archivo de actualización de la BIOS
• Guardar la configuración actual de la BIOS
• Crear un disquete de arranque
• Crear un disquete de actualización de la BIOS
Obtención del archivo de actualización de la BIOS
Puede actualizar a una nueva versión de la BIOS utilizando el archivo de actualización de la BIOS.
Este archivo de actualización es un archivo comprimido de extracción automática que contiene
todos los archivos necesarios para actualizar la BIOS. El archivo de actualización de la BIOS
contiene:
• Nuevos archivos de la BIOS
• Archivos de recuperación de la BIOS
• Utilidad de actualización de la memoria Flash, de Intel.
®
Puede obtener el archivo de actualización de la BIOS a través de su proveedor de eequipos o desde
el sitio Web de Intel:
Repase las instrucciones distribuidas con la utilidad de actualización antes de intentar actualizar
la BIOS.
La utilidad de actualización de la memoria Flash de Intel permite:
• Actualizar la BIOS en la memoria Flash.
• Actualizar la sección del idioma de la BIOS.
45
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Registro de la configuración actual de la BIOS
1. Arranque el equipo y presione <F2>cuando aparezca el mensaje:
Press <F2> Key if you want to run SETUP
Presione la tecla <F2> si desea ejecutar el programa Setup)
NOTA
No omita el paso 2. Necesitará estos valores para configurar el equipo al final del proceso de
actualización.
2. Anote los parámetros actuales del programa Setup de la BIOS.
Creación de un disquete de arranque
NOTA
✏
Si la unidad A es una unidad de disquetes LS-120, utilice un disquete de 1,44 MB como disquete de
arranque de actualización de la BIOS. El equipo no puede recuperar una BIOS desde un disquete
LS-120.
Para crear un disquete de arranque utilizando un sistema DOS:
•Introduzca un disquete no formateado en la unidad de disquetes y formatéelo mediante la
opción /s.
Ejemplo:
•
Otra alternativa consiste en introducir un disquete formateado en la unidad de disquetes y
utilizar el comando sys.
Ejemplo:
Para crear un disquete de arranque utilizando un sistema no basado en DOS:
1. Obtenga el archivo de actualización de la BIOS a través de su proveedor de equipos o desde el
sitio Web de Intel:
2. Copie el archivo de actualización de la BIOS en un directorio temporal del disco duro.
3. Cambie al directorio temporal.
4. Para extraer los archivos, haga doble clic en el archivo de actualización de la BIOS, por
ejemplo, CCBIOSxx.EXE.
5. Uno de los archivos que se extraen es MK_BOOTZ.EXE. Haga doble clic en este archivo para
extraer el archivo README.TXT.
2. Copie el archivo de actualización de la BIOS en un directorio temporal del disco duro.
3. En el indicador de C:\, cambie al directorio temporal.
4. Para extraer el archivo, teclee el nombre del archivo de actualización de la BIOS, por ejemplo,
CCBIOSxx.EXE.
5. Presione <Intro>. El archivo extraído contiene los siguientes archivos:
LICENSE.TXT
BIOINSTR.TXT
BIOS.EXE
MK_BOOTZ.EXE
6. Lea el archivo LICENSE.TXT que contiene el acuerdo de licencia del software y el archivo
BIOINSTR.TXT que contiene las instrucciones para actualizar la BIOS.
7. Introduzca el disquete de arranque en la unidad A.
8. Para extraer el archivo BIOS.EXE en el disquete, cambie al directorio temporal que contiene el
archivo BIOS.EXE y escriba:
BIOS A:
9. Presione <Intro>.
10. El disquete contiene ahora los nuevos archivos de la BIOS, la utilidad de actualización de la
memoria Flash de Intel y los archivos de recuperación.
Actualización de la BIOS
ATENCIÓN
El archivo AUTOEXEC.BATque se proporciona con los archivos de actualización, actualiza la
BIOS en dos partes: en primer lugar, actualiza el bloque de arranque y muestra el mensaje
“
Operation completed successfully ” que indica que la operación se ha realizado
correctamente y, en segundo lugar, actualiza el núcleo de la BIOS. Se le pedirá que reinicie el
sistema cuando haya finalizado el proceso de actualización. No interrumpa el proceso, ya que
quizá el sistema no se pueda reiniciar.
1. Arranque el PC con el disquete de actualización de la BIOS en la unidad A. Durante el
arranque del sistema, el archivo AUTOEXEC.BAT proporcionado con los archivos de
actualización ejecutará de forma automática el proceso de actualización de la BIOS.
2. El archivo AUTOEXEC.BAT actualiza la BIOS en dos partes: en primer lugar actualiza el
bloque de arranque y muestra el mensaje
indica que la operación se ha realizado correctamente y, a continuación, actualiza el núcleo de
la BIOS.
3. Una vez finalizado el proceso de actualización, el monitor mostrará un mensaje que le indica
que extraiga el disquete y reinicie el sistema.
4. Durante el arranque del equipo, compruebe el identificador de la BIOS (número de versión)
para asegurarse de que la actualización se realizó correctamente. Si aparece un logotipo,
presione <Esc> para ver los mensajes de la POST.
Operation completed successfully que
47
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
5. Para acceder al programa Setup de la BIOS, presione la tecla <F2> cuando aparezca el
mensaje:
Press <F2> to enter SETUP
6. Para un funcionamiento correcto, cargue los valores por defecto del programa Setup de la
BIOS. Para cargar estos valores, presione la tecla <F9>.
7. Para aceptar los valores predeterminados, presione <Intro>.
8. En el programa Setup, introduzca los parámetros que anotó antes de iniciar la actualización de
la BIOS.
9. Para guardar los valores, presione <F10>.
10. Para aceptar los parámetros, presione <Intro>.
11. Apague el equipo y reinícielo.
Recuperación de la BIOS
Es poco probable que, por algún motivo, se interrumpa el proceso de actualización de la BIOS, sin
embargo, si se produce una interrupción, la BIOS se puede dañar. Los siguientes pasos explican
cómo recuperar la BIOS original en caso de que falle el proceso de actualización. El siguiente
procedimiento utiliza el modo de recuperación para el programa Setup. Consulte la página 42 para
obtener información adicional acerca de los modos del programa Setup.
NOTA
Debido a la pequeña cantidad de código disponible en el área del bloque de arranque, no hay
soporte de vídeo. No podrá ver nada en pantalla mientras dure este procedimiento. Supervise el
procedimiento escuchando el altavoz y observando el LED de la unidad de disquete.
1. Desconecte el equipo, el cable de alimentación y todos los periféricos externos.
2. Retire la carcasa del PC y localice el bloque de puentes de configuración (J7B1) (consulte la
figura 19).
3. Extraiga el puente de todas las patillas tal y como se muestra a continuación para establecer el
modo de recuperación para el programa Setup.
3
1
4. Introduzca el disquete de arranque de actualización de la BIOS en la unidad de disquete A.
5. Vuelva a colocar la cubierta del equipo, conecte el cable de alimentación, encienda el equipo y
deje que arranque. (El proceso de recuperación llevará unos minutos. Escuche el altavoz y
observe la actividad de la unidad A.)
• Al suministrar la alimentación, la unidad A empieza a mostrar actividad. En un minuto
aproximadamente, se escuchan dos pitidos y cesa la actividad de la unidad A
(temporalmente), indicando la recuperación satisfactoria del núcleo de la BIOS. La
actividad de la unidad A comenzará de nuevo, seguida de dos o más pitidos que indican la
recuperación satisfactoria del bloque de arranque. Esta secuencia de eventos indica que ha
tenido lugar una recuperación satisfactoria de la BIOS.
• Una serie de señales acústicas continuas indica que el proceso de recuperación de la BIOS
ha fallado.
48
Actualización de la BIOS
6. Si el procedimiento de recuperación falla, vuelva al paso 1 y repita el proceso de recuperación.
7. Si la recuperación es correcta, apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
8. Retire la cubierta del equipo y continúe con el siguiente procedimiento.
9. En el bloque de puentes (J7B1), vuelva a instalar el puente en las patillas 1-2 tal y como se
muestra a continuación para establecer el modo Normal del programa Setup.
3
1
10. Deje el disquete de actualización en la unidad A, vuelva a colocar la carcasa del PC y conecte
el cable de alimentación.
11. Encienda el equipo y continúe con la actualización de la BIOS (consulte la página 47).
49
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
50
4Utilización del programa Setup
Puede utilizar el programa Setup de la BIOS para cambiar la información de configuración y la
secuencia de arranque del PC. En este capítulo se indica la forma de acceder al programa Setup de
la BIOS y se enumeran las características, las opciones y los parámetros predeterminados de dicho
programa.
NOTA
✏
Con el fin de disponer de una referencia, deberá anotar los parámetros actuales del programa
Setup. Cuando haga cambios en los parámetros, actualice este registro.
Modos del programa Setup de la BIOS
El programa Setup de la BIOS tiene tres modos de funcionamiento:
• Modo Normal para las operaciones normales
• Modo Configuración para borrar contraseñas (consulte el Capítulo 2 para obtener
instrucciones)
• Modo Recuperación para la recuperación de la BIOS
El modo de funcionamiento del programa Setup de la BIOS está controlado por los parámetros del
bloque de puentes de configuración. El puente está configurado en el modo Normal de forma
predeterminada.
51
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
NOTA
✏
Los menús del programa Setup descritos en esta sección se aplican a la placa de escritorio
D815EEA con identificador de BIOS EA81510A.86A. Las placas de escritorio con otros
identificadores de BIOS pueden tener diferencias en algunas pantallas de menú del programa
Setup.
El programa Setup de la BIOS se puede utilizar para ver y cambiar los ajustes de la BIOS para el
equipo. Para acceder al programa Setup de la BIOS, presione la tecla <F2> cuando haya
empezado la prueba automática de encendido (POST) de la memoria y antes de que arranque el
sistema operativo. A continuación se muestra la barra de menús.
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Tabla 8.Barra de menús del programa Setup de la BIOS
Maintenance
(Mantenimiento)
Borra contraseñas
y credenciales
BIS y activa el
modo de
configuración
extendida
Main
(Principal)
Main
(Principal)
Asigna los
recursos a
los
componentes
de hardware
(Opciones
avanzadas)
Advanced
(Opciones
avanzadas)
Configura
las
funciones
avanzadas
disponibles
a través del
conjunto de
chips
Security
(Seguridad)
Security
(Seguridad)
Establece las
contraseñas
y las
funciones de
seguridad
Power
(Alimentación)
Power
(Alimentación)
Configura las
funciones de
gestión de
alimentación
Boot
(Arranque)
Boot
(Arranque)
Seleccione
las opciones
de arranque
y los
controles de
la fuente de
alimentación
Exit
(Salir)
Exit
(Salir)
Guarda o
desecha
los
cambios
realizado
s en las
opciones
del
program
a Setup
La tabla 9 muestra las teclas de función disponibles para las pantallas de menú.
Tabla 9.Teclas de función del programa Setup de la BIOS
Tecla de función del programa
Setup de la BIOSDescripción
<←> o <→>Selecciona una pantalla de menú diferente
<↑> o <↓>Mueve el cursor hacia arriba o hacia abajo
<Tabulador>Mueve el cursor al siguiente campo
<Intro>Ejecuta el comando o selecciona el submenú
<F9>Carga los valores de configuración por defecto para el menú actual
<F10>Guarda los valores actuales y sale del programa Setup de la BIOS
<Esc>Sale del menú
52
Utilización del programa Setup
Menú Maintenance (Mantenimiento)
Este menú se utiliza para borrar contraseñas, acceder al submenú de configuración extendida y
acceder a información de la CPU. El programa Setup únicamente mostrará este menú en el modo
de configuración. Consulte la página 42 para obtener información acerca del modo de
configuración. Para acceder a este menú, seleccione Maintenance (Mantenimiento) de la barra de
menús en la parte superior de la pantalla.
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Extended Configuration
(Configuración extendida)
Tabla 10.Menú Maintenance (Mantenimiento)
FunciónOpcionesDescripción
Clear All Passwords
(Borrar todas las
contraseñas)
Clear BIS Credentials
(Borrar las
credenciales BIS)
Extended
Configuration
(Configuración
extendida)
CPU Information
(Información de CPU)
CPU Stepping
Signature (Firma
graduación de la
CPU)
CPU Microcode
Update Revision
(Revisión de
actualización del
microcódigo de la
CPU)
Main
(Principal)
Sin opcionesBorra las contraseñas de usuario y administrativas.
Sin opcionesBorra las credenciales del cableado para la gestión (WfM) del
• Default (Por
defecto)
• User-Defined
(Definido por el
usuario)
Sin opcionesMuestra información de la CPU.
Sin opcionesMuestra la firma de graduación de la CPU.
Sin opcionesMuestra la revisión de actualización del microcódigo de la
Para acceder a este submenú, seleccione Maintenace (Mantenimiento) de la barra de menús y, a
continuación, Extended Configuration (Configuración extendida).
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Extended Configuration
(Configuración extendida)
El submenú que aparece en la Tabla 11 se utiliza para configurar el modo caché de memoria de
vídeo. Este submenú se encuentra disponible cuando está seleccionado User Defined (Definido
por el usuario) bajo Extended Configuration (Configuración extendida).
Tabla 11.Submenú Extended Configuration (Configuración extendida)
FunciónOpcionesDescripción
Extended Configuration
(Configuración extendida)
Video Memory Cache Mode
(Modo caché de memoria
de vídeo)
User Defined (Definido por el usuario) permite
configurar el control de memoria y el modo caché de
memoria de vídeo. Si se selecciona aquí, también
aparecerá en el menú Advanced como: “Extended
Menu: Used.”
Selecciona el modo caché de memoria de vídeo
Uncacheable Speculative Write-Combining (USWC).
El contenido completo de 32 bytes del búfer Write
Combining (combinación de escritura) se escribe en la
memoria si es necesario. No se realizan búsquedas de
caché. Tanto el controlador de vídeo como la
aplicación deben admitir combinación de escritura.
Selecciona el modo caché de memoria de vídeo
UnCacheable (UC). Esta configuración identifica el
rango de memoria de vídeo como no almacenable en
caché por el procesador. Las escrituras de memoria
se realizan siguiendo el orden del programa. No se
realizan búsquedas de caché. Resulta adecuado para
aplicaciones que no admiten combinación de escritura.
Establece las opciones de configuración de la memoria
extendida en automático o definido por el usuario.
Selecciona el número de ciclos de reloj necesarios
para acceder a una columna de la memoria.
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
continuación
Exit
(Salir)
54
Utilización del programa Setup
Tabla 11.Submenú Extended Configuration (Configuración extendida) (continuación)
FunciónOpcionesDescripción
SDRAM RAS# to CAS#
Delay (Retardo de SDRAM
RAS# a CAS#)
SDRAM RAS# Prechange
(Antes de cambio SDRAM
RAS#)
• 3
• 2
• Auto
(Automático,
valor por
defecto)
• 3
• 2
• Auto
(Automático,
valor por
defecto)
Selecciona el número de ciclos de reloj que
transcurren al pasar de una fila a una columna.
Selecciona el intervalo de tiempo necesario antes de
acceder a una nueva fila.
Menú Main (Principal)
Para acceder a este menú, seleccione Main (Principal) de la barra de menús en la parte superior de
la pantalla.
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
Tabla 12 describe el Menú Main (Principal). Este menú presenta información sobre el procesador
y la memoria, y se utiliza para configurar la fecha y la hora del sistema.
Tabla 12.Menú Main (Principal)
FunciónOpcionesDescripción
BIOS Version
(Versión de la BIOS)
Processor Type (Tipo
de procesador)
Processor Speed
(Velocidad del
procesador)
System Bus
Frequency
(Frecuencia del bus
del sistema)
Cache RAM
(RAM caché)
Total Memory
(Memoria total)
Sin opcionesMuestra la versión de la BIOS.
Sin opcionesMuestra el tipo de procesador.
Sin opcionesMuestra la velocidad del procesador.
Sin opcionesMuestra la frecuencia de bus del sistema.
Sin opcionesMuestra el tamaño de la memoria caché de segundo nivel
y si es compatible con ECC.
Sin opcionesMuestra la cantidad total de memoria RAM.
continuación
55
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Tabla 12.Menú Main (Principal) (continuación)
FunciónOpcionesDescripción
Memory Bank 0
(Banco de
memoria 2)
Memory Bank 1
(Banco de
memoria 2)
Memory Bank 2
(Banco de
memoria 2)
Language
(Idioma)
Procesor Serial
Number (Número de
serie del procesador)
System Time (Hora
del sistema)
System Date (Fecha
del sistema)
Sin opcionesMuestra la cantidad y el tipo de memoria RAM en los
• Inglés (por defecto)
• Español
• Alemán
• Italiano
• Francés
• Disabled
(Desactivado, valor
por defecto)
• Enabled (Activado)
Horas, minutos y
segundos
Día de la semana
Mes/día/año
bancos de memoria.
Selecciona el idioma utilizado por la BIOS por defecto.
Activa y desactiva el número de serie del procesador.
(Presente únicamente cuando hay instalado un procesador
Pentium III.)
Especifica la hora actual.
Especifica la fecha actual.
56
Utilización del programa Setup
Menú Advanced (Opciones avanzadas)
Para acceder a este menú, seleccione Advanced (Opciones avanzadas) de la barra de menús en la
parte superior de la pantalla.
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
PCI Configuration
(Configuración PCI)
Boot Configuration
(Configuración de arranque)
Peripheral Configuration
(Configuración de periféricos)
IDE Configuration
(Configuración IDE)
Diskette Configuration
(Configuración de disquetes)
Event Log Configuration
(Configuración de registro de
eventos)
Video Configuration
(Configuración de vídeo)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
Tabla 13 describe el Menú Advanced (Opciones avanzadas). Este menú se utiliza para configurar
las funciones avanzadas disponibles a través del conjunto de chips.
Tabla 13.Menú Advanced (Opciones avanzadas)
FunciónOpcionesDescripción
Extended Configuration
(Configuración extendida)
PCI Configuration
(Configuración PCI)
Boot Settings
Configuration
(Configuración de
parámetros de arranque)
Peripheral Configuration
(Configuración de
periféricos)
IDE Configuration
(Configuración IDE)
Sin opcionesSi aparece Used, se ha seleccionado User-Defined
(Definido por el usuario) en Extended Configuration
(Configuración extendida) bajo el menú Maintenance
(Mantenimiento).
Sin opcionesConfigura la prioridad IRQ de ranura PCI. Cuando se
selecciona, se muestra el submenú PCI Configuration
(Configuración PCI).
Sin opcionesConfigura Plug and Play (Conectar y listo) y la tecla
Numlock (Bloq Num) y restablece los datos de
configuración. Cuando se selecciona, visualiza el
submenú Boot Configuration (Configuración de arranque).
Sin opcionesConfigura los puertos y dispositivos periféricos. Cuando
se selecciona, muestra el submenú Peripheral
Configuration (Configuración de periféricos).
Sin opcionesEspecifica el tipo de dispositivo IDE conectado.
continuación
57
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Tabla 13.Menú Advanced (Opciones avanzadas) (continuación)
FunciónOpcionesDescripción
Diskette Configuration
(Configuración de
Sin opcionesCuando se selecciona, muestra el submenú Floppy
Options (Opciones de unidad de disquete).
disquetes)
Event Log Configuration
(Configuración de registro
de eventos)
Video Configuration
(Configuración de vídeo)
Sin opcionesConfigura el registro de eventos. Cuando se selecciona,
muestra el submenú Event Log Configuration
(Configuración de registro de eventos).
Sin opcionesConfigura las funciones del vídeo. Cuando se selecciona,
muestra el submenú Video Configuration (Configuración
de vídeo).
Submenú PCI Configuration (Configuración PCI)
Para acceder a este submenú, seleccione Advanced (Opciones avanzadas) de la barra de menús y, a
continuación, PCI Configuration (Configuración PCI).
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
PCI Configuration
(Configuración PCI)
Boot Configuration
(Configuración de arranque)
Peripheral Configuration
(Configuración de periféricos)
IDE Configuration
(Configuración IDE)
Diskette Configuration
(Configuración de disquetes)
Event Log Configuration
(Configuración de registro de
eventos)
Video Configuration
(Configuración de vídeo)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
58
Utilización del programa Setup
El submenú que aparece en la Tabla 14 se utiliza para configurar la prioridad IRQ de las ranuras
PCI individualmente.
Tabla 14.Menú secundario PCI Configuration (Configuración PCI)
Permite la selección de prioridad IRQ. Las selecciones de
la prioridad IRQ para ranuras PCI 1 y 5 están enlazadas.
Las selecciones realizadas en la prioridad IRQ PCI de
ranura 1 aparecen repetidas en la prioridad IRQ PCI de
ranura 4.
Permite la selección de prioridad IRQ.
Permite la selección de prioridad IRQ.
Permite la selección de prioridad IRQ.
No pueden realizarse selecciones en la prioridad IRQ PCI
de ranura 5. Las selecciones realizadas en la ranura 1 de
PCI se repiten en la ranura 5 de PCI.
59
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Submenú Boot Configuration (Configuración de arranque)
Para acceder a este submenú, seleccione Advanced (Opciones avanzadas) de la barra de menús y, a
continuación, Boot Configuration (Configuración de arranque).
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
PCI Configuration
(Configuración PCI)
Boot Configuration
(Configuración de arranque)
Peripheral Configuration
(Configuración de periféricos)
IDE Configuration
(Configuración IDE)
Diskette Configuration
(Configuración de disquetes)
Event Log Configuration
(Configuración de registro de
eventos)
Video Configuration
(Configuración de vídeo)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
El submenú que aparece en la Tabla 15 se utiliza para configurar las opciones de Plug and Play
(PnP), restablecer los datos de configuración y el estado de encendido de la tecla Bloq Num.
Tabla 15.Submenú Boot Configuration (Configuración de arranque)
FunciónOpcionesDescripción
Plug & Play O/S (S/O con
la función Conectar y
listo)
Reset Config Data
(Restablecer datos de
configuración)
Numlock (Bloqueo
numérico)
• No (valor por
defecto)
• Sí
• No (valor por
defecto)
• Sí
• Desactivado
• On
(Encendido,
por defecto)
Especifica si se desea la configuración manual.
La opción No (No) permite a la BIOS configurar todos los
dispositivos. Este parámetro es adecuado cuando se utiliza
un sistema operativo de Plug and Play (Conectar y listo).
La opción Sí permite al sistema operativo configurar los
dispositivos para Plug and Play (Conectar y listo) no
necesarios para arrancar el sistema. Esta opción está
disponible para su uso durante las pruebas de laboratorio.
La opción No no borra los datos de configuración PCI/PnP
almacenados en la memoria Flash en el siguiente arranque.
La opción Sí borra los datos de configuración PCI/PnP
almacenados en la memoria Flash en el siguiente arranque.
Especifica el estado de encendido de la función Numlock
(Bloqueo numérico) en el teclado numérico.
60
Utilización del programa Setup
Submenú Peripheral Configuration (Configuración de periféricos)
Para acceder a este submenú, seleccione Advanced (Opciones avanzadas) de la barra de menús y, a
continuación, Peripheral Configuration (Configuración de periféricos).
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
PCI Configuration
(Configuración PCI)
Boot Configuration
(Configuración de arranque)
Peripheral Configuration
(Configuración de periféricos)
IDE Configuration
(Configuración IDE)
Diskette Configuration
(Configuración de disquetes)
Event Log Configuration
(Configuración de registro de
eventos)
Video Configuration
(Configuración de vídeo)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
El submenú que aparece en la Tabla 16 se utiliza para configurar los periféricos del equipo.
Tabla 16.Submenú Peripheral Configuration (Configuración de periféricos)
FunciónOpcionesDescripción
Serial port A (Puerto
serie A)
Base I/O address
(Dirección base de E/S)
(Esta función sólo está
presente cuando el
puerto serie A está
activado)
Interrupt (Interrupción)
(Esta función sólo está
presente cuando el
puerto serie A está
activado)
• Disabled
(Desactivado)
• Enabled
(Activado)
• Auto
(Automático,
valor por
defecto)
• 3F8 (valor por
defecto)
• 2F8
• 3E8
• 2E8
• IRQ 3
• IRQ 4 (valor
por defecto)
Configura el puerto serie A.
Asigna automáticamente el primer puerto COM libre,
normalmente COM1, la dirección 3F8h y la interrupción IRQ4.
Un * (asterisco) junto a una dirección indica un conflicto con
otro dispositivo.
Especifica la dirección base de E/S para el puerto serie A, si
este puerto está activado.
Especifica la interrupción para el puerto serie A, si este
puerto está activado.
continuación
61
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Tabla 16.Submenú Peripheral Configuration (Configuración de periféricos) (continuación)
FunciónOpcionesDescripción
Serial port B (Puerto
serie B)
Mode (Modo)
Base I/O address
(Dirección base de E/S)
(Esta función sólo está
presente cuando el
puerto serie B está
activado)
Interrupt (Interrupción)
(Esta función sólo está
presente cuando el
puerto serie B está
activado)
Parallel port (Puerto
paralelo)
Mode (Modo)• Output Only
• Disabled
(Desactivado)
• Enabled
(Activado)
• Auto
(Automático,
valor por
defecto)
• Normal (valor
por defecto)
†
• IrDA
SIR-A
• ASK_IR
• 2F8 (valor
predetermina
do)
• 3E8
• 2E8
• IRQ 3 (valor
por defecto)
• IRQ 4
• Disabled
(Desactivado)
• Enabled
(Activado)
• Auto
(Automático,
valor por
defecto)
(Sólo salida)
• Bidireccional
(valor
predetermina
do)
• EPP
(Enhanced
Parallel Port,
puerto
paralelo
mejorado)
• ECP
Configura el puerto serie B.
Auto asigna automáticamente el primer puerto COM libre,
normalmente COM2, la dirección 2F8h y la interrupción IRQ3.
Un * (asterisco) junto a una dirección indica un conflicto con
otro dispositivo.
Especifica el modo del puerto serie B en normal (COM2) o
para aplicaciones con infrarrojos. Esta opción no está
disponible si está desactivado el puerto serie B.
Especifica la dirección base de E/S del puerto serie B.
Especifica la interrupción del puerto serie B.
Configura el puerto paralelo.
La opción Auto (Automático) asigna al LPT1 la dirección 378h
y la interrupción IRQ7.
Un * (asterisco) junto a una dirección indica un conflicto con
otro dispositivo.
Selecciona el modo para el puerto paralelo. No está
disponible si el puerto paralelo está desactivado.
La opción Output Only (Sólo salida) funciona en modo
compatible con AT
†
.
La opción Bi-directional (Bidireccional) funciona en modo
compatible con PS/2.
La opción EPP (Extended Parallel Port, Puerto paralelo
extendido) es un modo bidireccional de alta velocidad.
La opción ECP (Enhanced Capabilities Port, Puerto de
funciones avanzadas) es un modo bidireccional de alta
velocidad.
continuación
62
Utilización del programa Setup
Tabla 16.Menú Peripheral Configuration (Configuración de periféricos) (continuación)
FunciónOpcionesDescripción
Base I/O address
(Dirección base de E/S)
(Esta función sólo está
presente cuando el
puerto paralelo está
activado)
Interrupt (Interrupción)
(Esta función sólo está
presente cuando el
puerto paralelo está
activado)
DMA Channel (Canal
DMA)
(Esta función sólo está
presente cuando el
puerto paralelo está
definido como ECP)
Audio Device
(Dispositivo de audio)
LAN Device (Dispositivo
LAN)
Legacy USB Support
(Soporte para USB
anterior)
USB Controller 2
(Controlador USB 2)
• 378 (valor
predetermina
do)
• 278
• 228
• IRQ 5
• IRQ 7 (valor
por defecto)
• 1
• 3 (valor
predetermina
do)
• Disabled
(Desactivado)
• Enabled
(Activado,
valor por
defecto)
• Disabled
(Desactivado)
• Enabled
(Activado,
valor por
defecto)
• Disabled
(Desactivado)
• Enabled
(Activado)
• Auto
(Automático,
valor por
defecto)
• Disabled
(Desactivado)
• Enabled
(Activado,
valor por
defecto)
Especifica la dirección base de E/S del puerto paralelo.
Especifica la interrupción del puerto paralelo.
Especifica el canal DMA.
Activa o desactiva el subsistema de audio incorporado.
Activa o desactiva el dispositivo LAN.
Activa o desactiva el soporte para USB anterior.
(Consulte la sección Soporte para USB en la página 14 para
obtener más información.)
Activa o desactiva el controlador USB 2.
63
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Submenú IDE Configuration (Configuración IDE)
Para acceder a este submenú, seleccione Advanced (Opciones avanzadas) en la barra de menús y, a
continuación, IDE Configuration (Configuración IDE).
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
PCI Configuration
(Configuración PCI)
Boot Configuration
(Configuración de arranque)
Peripheral Configuration
(Configuración de periféricos)
IDE Configuration
(Configuración IDE)
Diskette Configuration
(Configuración de disquetes)
Event Log Configuration
(Configuración de registro de
eventos)
Video Configuration
(Configuración de vídeo)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
64
Utilización del programa Setup
El menú que aparece en la Tabla 17 se utiliza para configurar las opciones de dispositivo IDE.
Tabla 17.Submenú IDE Configuration (Configuración IDE)
FunciónOpcionesDescripción
IDE Controller
(Controlador IDE)
Hard Disk Pre-Delay
(Retardo del disco
duro)
Primary IDE Master
(Maestro IDE primario)
Primary IDE Slave
(Esclavo IDE primario)
Secondary IDE Master
(Maestro IDE
secundario)
Secondary IDE Slave
(Esclavo IDE
secundario)
• Disabled
(Desactivado)
• Primary (Primario)
• Secondary
(Secundario)
• Both (Ambos, valor
por defecto)
• Disabled
(Desactivado, valor
por defecto)
• 3 Seconds
(segundos)
• 6 Seconds
(segundos)
• 9 Seconds
(segundos)
• 12 Seconds
(segundos)
• 15 Seconds
(segundos)
• 21 Seconds
(segundos)
• 30 Seconds
(segundos)
Sin opcionesInforma del tipo de dispositivo IDE conectado. Cuando
Sin opcionesInforma del tipo de dispositivo IDE conectado. Cuando
Sin opcionesInforma del tipo de dispositivo IDE conectado. Cuando
Sin opcionesInforma del tipo de dispositivo IDE conectado. Cuando
Especifica el controlador IDE integrado.
Primary (Primario) sólo activa el controlador IDE
primario.
Secondary (Secundario) sólo activa el controlador IDE
secundario.
La opción Both (Ambos) activa los dos controladores
IDE.
Especifica el retardo previo del disco duro.
se selecciona, muestra el submenú Primary IDE Master
(Maestro IDE primario).
se selecciona, muestra el submenú Primary IDE Slave
(Esclavo IDE primario).
se selecciona, muestra el submenú Secondary IDE
Master (Maestro IDE secundario).
se selecciona, muestra el submenú Secondary IDE
Slave (Esclavo IDE secundario).
65
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Menús secundarios Primary/Secondary IDE Master/Slave Configuration
(Configuración del maestro/esclavo IDE primario/secundario)
Para acceder a estos submenús, seleccione Advanced (Opciones avanzadas) de la barra de menús,
después IDE Configuration (Configuración IDE) y, a continuación, el maestro o esclavo que se va
a configurar.
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
PCI Configuration
(Configuración PCI)
Boot Configuration
(Configuración de arranque)
Peripheral Configuration
(Configuración de periféricos)
IDE Configuration
(Configuración IDE)
Primary IDE Master
(Maestro IDE primario)
Primary IDE Slave
(Esclavo IDE primario)
Secondary IDE Master
(Maestro IDE secundario)
Secondary IDE Slave
(Esclavo IDE secundario)
Diskette Configuration
(Configuración de disquetes)
Event Log Configuration
(Configuración de registro de
eventos)
Video Configuration
(Configuración de vídeo)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
66
Utilización del programa Setup
Existen cuatro submenús IDE: maestro primario, esclavo primario, maestro secundario y esclavo
secundario. La Tabla 18 muestra el formato de los submenús IDE. Por motivos de brevedad, sólo
se muestra un ejemplo.
Tabla 18.Menús secundarios Primary/Secondary IDE Master/Slave Configuration
(Configuración del maestro/esclavo IDE primario/secundario)
FunciónOpcionesDescripción
Type (Tipo)• Ninguna
• Usuario
• Auto (Automático,
valor por defecto)
• CD-ROM
• ATAPI Removable
(ATAPI extraíble)
• Other ATAPI (Otro
ATAPI)
• IDE Removable (IDE
extraíble)
LBA Mode Control
(Control del modo LBA)
(Esta función sólo está
presente cuando Type
no está definido como
Auto.)
Multi-Sector Transfers
(Transferencias de
sectores múltiples)
(Esta función sólo está
presente cuando Type
no está definido como
Auto.)
PIO Mode (Modo PIO)
(Esta función sólo está
presente cuando Type
no está definido como
Auto.)
• Disabled
(Desactivado)
• Enabled (Activado,
valor por defecto)
• Disabled
(Desactivado)
• 2 Sectors (8 sectores)
• 4 Sectors (8 sectores)
• 8 Sectors (8 sectores)
• 16 Sectors (16
sectores, valor por
defecto)
• Auto (Automático,
valor por defecto)
• 0
• 1
• 2
• 3
• 4
Especifica el modo de configuración IDE para los
dispositivos IDE.
La opción Usuario permite cambiar las capacidades
Auto rellena las capacidades del dispositivo
ATA/ATAPI.
Activa o desactiva el control del modo LBA.
Especifica el número de sectores por bloque para
transferencias desde la unidad de disco duro a la
memoria.
Compruebe las especificaciones de la unidad de disco
duro para conseguir una configuración óptima.
Especifica el modo PIO.
continuación
67
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Tabla 18.Menús secundarios Primary/Secondary IDE Master/Slave Configuration
(Configuración del maestro/esclavo IDE primario/secundario) (continuación)
FunciónOpcionesDescripción
Ultra DMA (DMA
mejorado)
(Esta función sólo está
presente cuando Type
no está definido como
Auto.)
• Disabled
(Desactivado, valor
por defecto)
• Modo 0
• Modo 1
Especifica el modo DMA mejorado para la unidad.
• Modo 2
• Modo 3
• Modo 4
Submenú Diskette Configuration (Configuración de disquetes)
Para acceder a este menú, seleccione Advanced (Opciones avanzadas) de la barra de menús y, a
continuación, Diskette Configuration (Configuración de disquetes).
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
PCI Configuration
(Configuración PCI)
Boot Configuration
(Configuración de arranque)
Peripheral Configuration
(Configuración de periféricos)
IDE Configuration
(Configuración IDE)
Diskette Configuration
(Configuración de disquetes)
Event Log Configuration
(Configuración de registro de
eventos)
Video Configuration
(Configuración de vídeo)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
68
Utilización del programa Setup
El submenú que aparece en la Tabla 19 se utiliza para configurar la unidad de disquete.
Tabla 19.Submenú Diskette Configuration (Configuración de disquetes)
FunciónOpcionesDescripción
Diskette Controller
(Controlador de
disquete)
Floppy A (Disquete A)• Not Installed (No instalado)
Diskette Write Protect
(Protección contra
escritura del disquete)
• Disabled (Desactivado)
• Enabled (Activado, valor por defecto)
• 360 KB5¼"
• 1,2 MB5¼"
• 720 KB3½"
• 1,44/1,25 MB 3½" (por defecto)
• 2,88 MB3½"
• Disabled (Desactivado, valor por
defecto)
• Enabled (Activado)
Desactiva o activa el controlador
de disquete integrado.
Especifica la capacidad y el
tamaño físico de la unidad de
disquete A.
Activa o desactiva la protección
contra escritura de la unidad de
disquete.
SubmenúEvent Log Configuration (Configuración de registro de
eventos)
Para acceder a este menú, seleccione Advanced (Opciones avanzadas) de la barra de menús y, a
continuación, Event Log Configuration (Configuración de registro de eventos).
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
PCI Configuration
(Configuración PCI)
Boot Configuration
(Configuración de arranque)
Peripheral Configuration
(Configuración de periféricos)
IDE Configuration
(Configuración IDE)
Diskette Configuration
(Configuración de disquetes)
Event Log Configuration
(Configuración de registro de
eventos)
Video Configuration
(Configuración de vídeo)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
69
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
El submenú que aparece en la Tabla 20 se utiliza para configurar las funciones del registro de
eventos.
Tabla 20.Submenú Event Log Configuration (Configuración del registro de eventos)
FunciónOpcionesDescripción
Event Log (Registro de
eventos)
Event log validity
(Validez del registro de
eventos)
View Event Log (Ver
registro de eventos)
Clear All Event Logs
(Borrar todos los
registros de eventos)
Event Logging (Registro
de eventos)
Mark events as read
(Marcar los registros
como leídos)
Sin opcionesIndica si existe espacio disponible en el registro de
eventos.
Sin opcionesIndica si el contenido del registro de eventos es
válido.
[Intro]Muestra el registro de eventos.
• No (valor por
defecto)
• Sí
• Disabled (Desactivado)
• Enabled (Activado,
valor por defecto)
[Intro]Marca todos los eventos como leídos.
Borra el registro de eventos después de volver a
arrancar.
Activa el registro de eventos.
70
Utilización del programa Setup
Submenú Video Configuration (Configuración de vídeo)
Para acceder a este menú, seleccione Advanced (Opciones avanzadas) de la barra de menús y, a
continuación, Video Configuration (Configuración de vídeo).
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
PCI Configuration
(Configuración PCI)
Boot Configuration
(Configuración de arranque)
Peripheral Configuration
(Configuración de periféricos)
IDE Configuration
(Configuración IDE)
Diskette Configuration
(Configuración de disquetes)
Event Log Configuration
(Configuración de registro de
eventos)
Video Configuration
(Configuración de vídeo)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
El submenú que aparece en la Tabla 21 se utiliza para configurar funciones de vídeo.
Tabla 21.Submenú Video Configuration (Configuración de vídeo)
FunciónOpcionesDescripción
Primary Video Adapter
(Adaptador de vídeo
principal)
• AGP (valor por
defecto)
• PCI
Selecciona el adaptador de vídeo primario que se va
a utilizar durante el arranque.
71
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Menú Security (Seguridad)
Para acceder a este menú, seleccione Security (Seguridad) de la barra de menús en la parte superior
de la pantalla.
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
El menú que aparece en la Tabla 22 se utiliza para definir contraseñas y funciones de seguridad.
Tabla 22.Menú Security (Seguridad)
Si no se introdujo contraseña previamente:
FunciónOpcionesDescripción
Supervisor Password Is
(Contraseña de supervisor)
User Password Is
(Contraseña de usuario)
Set Supervisor Password
(Definir contraseña de
supervisor)
Set User Password (Definir
contraseña de usuario)
Clear User Password
(Eliminar contraseña de
usuario)
User Access Level (Nivel de
acceso del usuario)
Unattended Start (Inicio sin
protección)
Notas:
1. Esta característica aparecerá sólo si se ha establecido una contraseña de usuario.
2. Esta característica aparecerá sólo si se han establecido una contraseña de usuario y otra de supervisor.
(Nota 1)
(Nota 1)
Main
(Principal)
Sin opcionesInforma si existe alguna contraseña definida
Sin opcionesInforma si existe alguna contraseña definida
La contraseña puede tener
hasta siete caracteres
alfanuméricos.
La contraseña puede tener
hasta siete caracteres
alfanuméricos.
• Yes (Sí, valor por
• No
• Limited (Con limitación)
(Nota 2)
• No Access (Sin acceso)
• View Only (Sólo
• Full (Total, valor por
• Enabled (Activado)
• Disabled (Desactivado,
(Opciones
avanzadas)
defecto)
visualización)
defecto)
valor por defecto)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
para el modo Supervisor.
para el modo Usuario.
Especifica la contraseña de supervisor.
Especifica la contraseña de usuario.
Elimina la contraseña de usuario.
Define los derechos de acceso de la utilidad
Setup de la BIOS para el nivel de usuario.
Enabled (Activado) permite que el sistema
complete el proceso de arranque sin
contraseña. El teclado permanece bloqueado
hasta que se introduce una contraseña. Para
arrancar desde un disquete se necesita una
contraseña.
Exit
(Salir)
72
Utilización del programa Setup
Menú Power (Alimentación)
Para acceder a este menú, seleccione Power (Alimentación) de la barra de menús en la parte
superior de la pantalla.
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
El menú que aparece en la Tabla 23 se utiliza para definir las características de gestión de energía.
Tabla 23.Menú Power (Alimentación)
FunciónOpcionesDescripción
Power Management
(Gestión de energía)
Inactivity Timer
(Temporizador de
inactividad)
Hard Drive (Unidad de
disco duro)
Video Power Down
(Modo de apagado de
vídeo)
ACPI Suspend State
(Estado ACPI
suspendido)
Main
(Principal)
• Disabled (Desactivado)
• Enabled (Activado,
• Desactivado
• 1 Minute (Minuto)
• 5 Minutes (Minutos)
• 10 Minutes (Minutos)
• 20 Minutes (Minutos,
• 30 Minutes (Minutos)
• 60 Minutes (Minutos)
• 120 Minutes (Minutos)
• Disabled (Desactivado)
• Enabled (Activado,
• Disabled (Desactivado)
• Standby (En espera)
• Suspend (Suspendido,
• Sleep (Reposo)
• Estado S1 (valor
• S3 State (Estado S3)
(Opciones
avanzadas)
valor por defecto)
valor predeterminado)
valor por defecto)
valor predeterminado)
predeterminado)
Security
(Seguridad)
Activa o desactiva la función de gestión de energía
de la BIOS.
Especifica el tiempo que espera el PC antes de
entrar en el modo de espera.
Activa la gestión de energía para discos duros
durante los modos de espera.
Especifica la gestión de energía de vídeo durante los
modos de espera.
Especifica el estado ACPI suspendido.
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
73
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Menú Boot (Arranque)
Para acceder a este menú, seleccione Boot (Arranque) de la barra de menús en la parte superior de
la pantalla.
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
El menú que aparece en la Tabla 24 se utiliza para definir las funciones y la secuencia de arranque.
Tabla 24.Menú Boot (Arranque)
FunciónOpcionesDescripción
Quiet Boot
(Arranque
detallado)
Quick Boot
(Arranque rápido)
Scan User Flash
Area (Analizar el
área Flash de
usuario)
After Power
Failure (Después
del fallo de la
alimentación)
On Modem Ring
(Llamada de
módem)
Main
(Principal)
(Opciones
avanzadas)
• Disabled
(Desactivado)
• Enabled (Activado,
valor por defecto)
• Disabled
(Desactivado)
• Enabled (Activado,
valor por defecto)
• Disabled
(Desactivado, valor
por defecto)
• Enabled (Activado)
• Stays Off
(Permanecer
desactivado)
• Last State (Último
estado, valor por
defecto)
• Power On
(Encendido)
• Stay Off
(Permanecer
desactivado, valor
por defecto)
• Power-On
(Encendido)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
IDE Drive Configuration
(Configuración de la
unidad IDE)
Boot
(Arranque)
Disabled muestra mensajes normales de la POST.
Enabled muestra el gráfico OEM en lugar de los mensajes de
la POST.
Activa el equipo para que arranque sin ejecutar algunas de
las pruebas de la POST.
Activa la BIOS para explorar la memoria Flash de los archivos
binarios del usuario ejecutados en el proceso de arranque.
Especifica el modo de funcionamiento si se produce una
pérdida de alimentación de CA.
Power On (Encendido) restablece la energía para el equipo.
Stay Off (Permanecer desactivado) mantiene el equipo
apagado hasta que se presiona el botón de alimentación.
Last State (Último estado) restablece el estado de energía
anterior a la pérdida de energía.
Sólo en modo APM, especifica la respuesta del PC cuando se
produce una llamada en un módem instalado y la
alimentación está apagada.
Exit
(Salir)
continuación
74
Tabla 24.Menú Boot (Arranque) (continuación)
FunciónOpcionesDescripción
On LAN
(Activar LAN)
On PME
(Activar PME)
1st Boot Device
(1er dispositivo de
arranque)
nd
2
Boot Device
(2º dispositivo de
arranque)
rd
3
Boot Device
(3er dispositivo de
arranque)
th
4
Boot Device (4º
dispositivo de
arranque)
th
5
Boot Device (5º
dispositivo de
arranque)
IDE Drive
Configuration
(Configuración de
la unidad IDE)
Notas:
1.ARMD-FDD = Dispositivo ATAPI extraíble – unidad de disquete
2. ARMD-HDD = Dispositivo ATAPI extraíble - unidad de disco duro
3. HDD = Unidad de disco duro
• Stay Off
(Permanecer
Sólo en modo APM, determina la respuesta del sistema al
producirse un evento LAN.
desactivado)
• Power-On
(Encendido, valor
por defecto)
• Stay Off
(Permanecer
Sólo en modo APM, determina la respuesta del sistema al
producirse un evento de gestión de energía PCI.
desactivado, valor
por defecto)
• Power-On
(Encendido)
• Disquete
• ARMD-FDD
• ARMD-HDD
• IDE-HDD
(Nota 1)
(Nota 2)
(Nota 3)
• ATAPI CDROM
• Intel UNDI, PXE 2.0
• Disabled
(Desactivado)
Especifica la secuencia de arranque desde los dispositivos
disponibles. Para especificar la secuencia de arranque:
1. Seleccione el dispositivo de arranque con <↑> o <↓>.
2. Presione <Intro> para establecer la selección como
dispositivo de arranque deseado.
El sistema operativo asigna una letra de unidad a cada
dispositivo de arranque en el orden mostrado. Si modifica el
orden de los dispositivos, también cambiará las letras de la
unidad. Los valores por defecto para los dispositivos de
arranque primero, segundo, tercero, cuarto y quinto son,
respectivamente:
• Disquete
• IDE-HDD
• ATAPI CDROM
• Intel UNDI, PXE 2.0
• Disabled (Desactivado)
Sin opcionesConfigura las unidades IDE. Cuando se selecciona, muestra
el submenú IDE Drive Configuration (Configuración de la
unidad IDE).
Utilización del programa Setup
75
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Submenú IDE Drive Configuration (Configuración de la unidad
IDE)
Para acceder a este menú, seleccione Boot (Arranque) de la barra de menús y, a continuación, IDE
Drive Configuration (Configuración de la unidad IDE).
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
El submenú que aparece en la Tabla 25 se utiliza para definir el orden en que arrancan las unidades
IDE. Si se modifica el orden de arranque de una unidad dada, cambia automáticamente el orden de
arranque de las otras unidades, que se acomodarán de acuerdo con el cambio realizado.
Tabla 25.Submenú IDE Drive Configuration (Configuración de la unidad IDE)
FunciónOpcionesDescripción
Primary Master IDE
(Maestro IDE primario)
Primary Slave IDE
(Esclavo IDE primario)
Secondary Master IDE
(Maestro IDE
secundario)
Secondary Slave IDE
(Esclavo IDE
secundario)
Main
(Principal)
er
IDE (valor por defecto)
1
de 1 a 4
o
IDE (valor por defecto)
2
de 1 a 4
er
IDE (valor por defecto)
3
de 1 a 4
o
IDE (valor por defecto)
4
de 1 a 4
(Opciones
avanzadas)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
IDE Drive Configuration
(Configuración de la
unidad IDE)
Boot
(Arranque)
Permite seleccionar el orden en que arranca la
unidad Primary Master IDE (Maestro IDE primario).
Permite seleccionar el orden en que arranca la
unidad Primary Slave IDE (Esclavo IDE primario).
Permite seleccionar el orden en que arranca la
unidad Secondary Master IDE (Maestro IDE
secundario).
Permite seleccionar el orden en que arranca la
unidad Secondary Slave IDE (Esclavo IDE
secundario).
Exit
(Salir)
76
Utilización del programa Setup
Menú Exit (Salir)
Para acceder a este menú, seleccione Exit (Salir) de la barra de menús en la parte superior de la
pantalla.
Advanced
Maintenance
(Mantenimiento)
El menú que aparece en la Tabla 26 se utiliza para salir del programa Setup de la BIOS, guardar
los cambios y cargar y guardar los valores por defecto.
Tabla 26.Menú Exit (Salir)
FunciónDescripción
Exit Saving Changes
(Guardar y salir)
Exit Discarding Changes
(Salir sin guardar)
Load Setup Defaults
(Cargar los valores por
defecto del programa
Setup)
Load Custom Defaults
(Cargar los valores
personalizados por
defecto)
Save Custom Defaults
(Guardar los valores
personalizados por
defecto)
Discard Changes
(Ignorar cambios)
Main
(Principal)
Sale y guarda los cambios en la memoria SRAM CMOS.
Sale sin guardar ningún cambio realizado en el programa Setup de la BIOS.
Carga los valores de fábrica por defecto para todas las opciones de Setup.
Carga los valores personalizados predeterminados de las opciones del programa
Setup.
Guarda los valores actuales como valores personalizados predeterminados.
Normalmente, la BIOS lee los valores del programa Setup desde la memoria
Flash. Si esta memoria está dañada, la BIOS leerá los valores personalizados
por defecto. Si no están definidos los valores personalizados por defecto, la
BIOS leerá los valores por defecto de fábrica.
Desecha los cambios sin salir del programa Setup. Se utilizarán los valores de
las opciones presentes cuando se arrancó el PC.
(Opciones
avanzadas)
Security
(Seguridad)
Power
(Alimentación)
Boot
(Arranque)
Exit
(Salir)
77
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
78
5Referencia técnica
Conectores de la placa de escritorio
Los conectores de la placa de escritorio se pueden dividir en tres grupos, como se muestra en la
Figura 20.
A
B
C
OM10106
Figura 20. Grupos de conectores
Conectores del panel posterior
A
(consulte la página 80)
Conectores centrales de la placa
(consulte la página 81)
B
Conectores del panel frontal
(consulte la página 82)
C
ATENCIÓN
Muchos de los conectores centrales de la placa y del panel frontal proporcionan voltaje de
funcionamiento (+5 V DC y +12 V DC, por ejemplo) a los dispositivos incluidos en la carcasa del
equipo, como ventiladores y periféricos internos. Estos conectores no tienen protección contra
sobrecorrientes. No utilice estos conectores para alimentar dispositivos externos a la carcasa del
equipo. Un fallo en la carga presentada por los dispositivos externos podría causar daños al
equipo, al cable de interconexión y a los propios dispositivos externos.
79
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Conectores del panel posterior
Figura 21 muestra los conectores del panel posterior de la placa de escritorio. Los conectores del
panel posterior tienen códigos de color según las recomendaciones de PC 99. En la leyenda de la
siguiente figura se enumeran los colores utilizados.
C
D
Figura 21. Conectores del panel posterior
F
H
JSalida de línea de audio, verde
I
JLKG
OM10105
✏
A
BE
ARatón PS/2, verdeGPuerto serie A, verde azulado
BTeclado PS/2, violetaHLED de diagnóstico
CConector LAN con LED (opcional)IPuerto MIDI/Juegos, dorado
DPuerto USB 0, superior; puerto USB
1, inferior
EPuerto VGAKEntrada de línea de audio, azul
FPuerto paralelo, burdeosLEntrada de micrófono, rojo
NOTA
El conector de salida de línea, situado en el panel posterior, sólo está diseñado para suministrar
energía a auriculares o altavoces amplificados. Es posible que la calidad de audio sea mala si se
conectan altavoces pasivos (no amplificados) a esta salida.
80
Conectores de la placa central
La Figura 22 muestra la ubicación de los conectores centrales de la placa.
ICD-ROM anterior, blancoTPanel frontal de USB
JCD-ROM de tipo ATAPI, negroUTecnología Wake on LAN
KEntrada auxiliar de tipo ATAPI, color canelaVVentilador de la carcasa (Ventilador 1)
LSalida de vídeo digital (DVO)W LED de actividad de la unidad de disco duro
SCSI
Figura 22. Conectores de la placa central
81
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Conectores del panel frontal
Figura 23 muestra la ubicación de los conectores del panel frontal.
CB
1
2
DE
151
J9C1
J8C2
A
1
3
15
16
FGH
J8C2: Conector LED de alimentación del panel frontal
alternativo
J9C1: Conector del panel frontal
A Puerto de infrarrojos
B Interruptor de reinicialización
C LED de actividad de la unidad de disco duro
D LED de alimentación
E Interruptor de encendido/apagado
F Sin conectar
G Toma de tierra
H+5 V
Figura 23. Conectores del panel frontal
216
OM10103
82
Recursos de la placa de escritorio
Mapa de memoria
Tabla 27.Mapa de memoria del sistema
Rango de direcciones
(decimal)
1024 K - 52428 K100000 - 1FFFFFFF511 MBMemoria extendida
960 K - 1024 KF0000 - FFFFF64 KBBIOS de tiempo de ejecución
896 K - 960 KE0000 - EFFFF64 KBReservado
800 K - 896 KC8000 - DFFFF96 KBMemoria alta de DOS disponible
640 K - 800 KA0000 - C7FFF160 KBMemoria de vídeo y BIOS
639 K - 640 K9FC00 - 9FFFF1 KBDatos de BIOS extendidos (movibles
512 K - 639 K80000 - 9FBFF127 KBMemoria convencional extendida
0 K - 512 K00000 - 7FFFF512 KBMemoria convencional
Rango de direcciones
(hexadecimal)TamañoDescripción
Referencia técnica
(abierta al bus PCI)
por software de gestión de memoria)
Canales DMA
Tabla 28.Canales DMA
Número del canal DMATamaño de datosRecurso del sistema
08 ó 16 bitsAudio
18 ó 16 bitsAudio/Puerto paralelo
28 ó 16 bitsUnidad de disquete
38 ó 16 bitsPuerto paralelo (para ECP o EPP)/audio
48 ó 16 bitsControlador DMA
516 bitsAbierto
616 bitsAbierto
716 bitsAbierto
83
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Mapa de E/S
Tabla 29.Mapa de E/S
Dirección
(hexadecimal)TamañoDescripción
0000 - 000F16 bytesControlador DMA
0020 - 00212 bytesControl de interrupción programable (PIC)
0040 - 00434 bytesTemporizador del sistema
00601 byteByte de controlador de teclado—reinicio IRQ
00611 byteAltavoz del sistema
00641 byteControlador de teclado, byte CMD/STAT
0070 - 00712 bytesCMOS del sistema/Reloj de tiempo real
0072 - 00732 bytesCMOS del sistema
0080 - 008F16 bytesControlador DMA
00921 byteFast A20 y PIC
00A0 - 00A12 bytesPIC
00B2 - 00B32 bytesControl de APM
00C0 - 00DF32 bytesDMA
00F01 byteProcesador de datos numéricos
0170 - 01778 bytesCanal IDE secundario
01F0 - 01F78 bytesCanal IDE primario
Uno de estos rangos:
0200 - 0207
0208 - 020F
0210 - 0217
0218 - 021F
Uno de estos rangos:Audio (compatible con Sound Blaster Pro†)
0220 - 022F16 bytes
0240 - 024F16 bytes
0228 - 022F*8 bytesLPT3
0278 - 027F*8 bytesLPT2
02E8 - 02EF*8 bytesCOM4/vídeo (8514A)
02F8 - 02FF*8 bytesCOM2
Uno de estos rangos:
0320 - 0327
0330 - 0337
0340 - 0347
0350 - 0357
03761 bytePuerto de comandos de canal IDE secundario
0377, bits 6:07 bitsPuerto de estado de canal IDE secundario
0378 - 037F8 bytesLPT1
0388 - 038B6 bytesAdLiB† (sintetizador de FM)
03B0 - 03BB12 bytesConcentrador de controlador de memoria (MCH)
03C0 - 03DF32 bytesConcentrador de controlador de memoria (MCH)
03E8 - 03EF8 bytesCOM3
Puede variar entre 1 y
8 bytes
8 bytesMPU-401 (MIDI)
Puerto para audio/juegos
®
Intel
82815
Intel 82815
continuación
84
Referencia técnica
Tabla 29.Mapa de E/S (continuación)
Dirección
(hexadecimal)TamañoDescripción
03F0 - 03F56 bytesCanal de disquete 1
03F61 bytePuerto de comandos de canal IDE primario
03F8 - 03FF8 bytesCOM1
04D0 - 04D12 bytesPIC disparado por flanco/nivel
Uno de estos rangos:
0530 - 0537
0E80 - 0E87
0F40 - 0F47
LPTn + 400h8 bytesPuerto ECP, dirección base del LPTn + 400h
0CF8 - 0CFB**4 bytesRegistro de dirección de la configuración PCI
0CF9***1 byteRegistro de control de turbo y reinicio
0CFC - 0CFF4 bytesRegistro de datos de la configuración PCI
FFA0 - FFA78 bytesRegistros IDE del maestro de bus primario
FFA8 - FFAF8 bytesRegistros IDE del maestro de bus secundario
96 bytes contiguos a
partir de un límite
divisible de 128 bytes
64 bytes contiguos a
partir de un límite
divisible de 64 bytes
64 bytes contiguos a
partir de un límite
divisible de 64 bytes
32 bytes contiguos a
partir de un límite
divisible de 32 bytes
32 bytes contiguos a
partir de un límite
divisible de 32 bytes
16 bytes contiguos a
partir de un límite
divisible de 16 bytes
64 bytes contiguos a
partir de un límite
divisible de 64 bytes
32 bytes contiguos a
partir de un límite
divisible de 32 bytes
64 bytes contiguos a
partir de un límite
divisible de 64 bytes
4096 bytes contiguos
a partir de un límite
divisible de 4096 bytes
* Por defecto, aunque se pueden cambiar a otro rango de direcciones.
** Sólo acceso Dword.
*** Sólo mediante accesos de bytes.
8 bytesSistema de sonido de Windows
ICH (ACPI + TCO)
Recurso de la placa de escritorio D815EEA
Controlador de audio integrado
ICH2 (USB#1)
ICH2 (USB#2)
ICH2 (SMBus)
Controlador de módem ICH2
Mezclador de audio ICH2
Controlador LAN ICH2
Puente Intel 82801BA PCI
85
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Interrupciones
Tabla 30.Interrupciones
IRQRecurso del sistema
NMIControl del canal de E/S
0Reservado, temporizador de intervalo
1Reservado, memoria intermedia de teclado completo
2Reservado, interrupción de cascada del PIC esclavo
3COM2* (disponible para el usuario si el COM2 no está presente)
4COM1*
5LPT2 (opción Plug and Play, Conectar y listo)/Audio/Disponible para el usuario
6Controlador de unidad de disquete
7LPT1*
8Reloj de tiempo real
9Disponible para el usuario
10Disponible para el usuario
11Disponible para el usuario
12Puerto de ratón interno si está presente; de lo contrario, disponible para el usuario
13Reservado, coprocesador matemático
14IDE primario (si está presente; de lo contrario, disponible para el usuario)
15IDE secundario (si está presente; de lo contrario, disponible para el usuario)
*Por defecto, aunque se pueden cambiar por otra IRQ.
86
AIndicadores y mensajes de error
La placa indica los errores de la POST de tres formas:
• Emitiendo un código de señal acústica
• Encendiendo el LED de diagnóstico
• Mostrando un mensaje de error en el monitor
Códigos de señales acústicas de la BIOS
Los códigos de señales acústicas de la BIOS se enumeran en la tabla 31. La BIOS también emite
un código de señales acústicas (un tono largo seguido de dos tonos breves) durante la prueba POST
si falla la configuración de vídeo (tarjeta de vídeo defectuosa o no hay ninguna tarjeta instalada) o
si un módulo de ROM externo no devuelve una suma de verificación correcta de cero.
Tabla 31.Códigos de señales acústicas
Número de
señales acústicasDescripción
1Fallo de regeneración
2No es posible restablecer la paridad
3Fallo en los primeros 64 K de la memoria
4Temporizador no operativo
5Fallo del procesador (Reservado; no utilizado)
68042 GateA20 no se puede conmutar (fallo de memoria o no presente)
7Error de interrupción de excepción
8Error de lectura/escritura de la memoria de vídeo
9(Reservado; no utilizado)
10Error de prueba de registro de apagado de la CMOS
11BIOS no válida (por ejemplo, módulo POST no encontrado)
87
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
LED de diagnóstico
En el panel posterior, junto al puerto serie, hay cuatro LED de diagnóstico de dos colores (consulte
la Figura 24). Si la BIOS se detiene (se bloquea) durante la POST, el estado de los LED indica qué
operación de la BIOS estaba en progreso cuando se bloqueó. En la tabla 32 se enumeran los
estados válidos de los LED.
88
OM10102
Figura 24. Ubicación de los LED de diagnóstico
Indicadores y mensajes de error
Tabla 32.Estados del LED de diagnóstico
VisualizaciónOperación de la BIOSVisualizaciónOperación de la BIOS
Ámbar
Ámbar
Ámbar
Ámbar
Verde
Ámbar
Ámbar
Ámbar
Ámbar
Verde
Ámbar
Ámbar
Verde
Verde
Ámbar
Ámbar
Ámbar
Ámbar
Verde
Ámbar
Verde
Ámbar
Verde
Ámbar
Ámbar
Verde
Verde
Ámbar
Verde
Verde
Verde
Ámbar
Encendido, inicio de la BIOS
Modo de recuperación
Procesador, caché, etc.
Memoria, tamaño automático,
copia, etc.
Inicialización del bus del PCI
Vídeo
Inicialización del bus de IDE
Inicialización de USB
Nota: Los estados sin definir se reservan para uso futuro.
Ámbar
Ámbar
Ámbar
Verde
Verde
Ámbar
Ámbar
Verde
Ámbar
Verde
Ámbar
Verde
Verde
Verde
Ámbar
Verde
Ámbar
Ámbar
Verde
Verde
Verde
Ámbar
Verde
Verde
Ámbar
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Verde
Sin definir
Sin definir
Sin definir
Sin definir
Sin definir
Sin definir
Sin definir
Inicio del sistema operativo
NOTA
✏
Una vez arrancado el sistema, los LED de diagnóstico permanecen apagados durante el
funcionamiento normal.
89
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Mensajes de error de la BIOS
Cuando se produce un error recuperable durante la POST, la BIOS muestra un mensaje de error
que describe el problema.
Tabla 33.Mensajes de error de la BIOS
Mensaje de errorExplicación
GA20 Error (Error de la puerta A20)Se ha producido un error de la puerta A20 al cambiar al modo
protegido durante la prueba de memoria.
Pri Master HDD Error (Error de disco
duro maestro primario)
Pri Slave HDD Error (Error de disco
duro esclavo primario)
Sec Master HDD Error (Error de disco
duro maestro secundario)
Sec Slave HDD Error (Error de disco
duro esclavo secundario)
A: Drive Error
(Error de unidad) B: Drive Error (Error
de unidad)
CMOS Battery Low (Batería CMOS
baja)
CMOS Display Type Wrong (Tipo de
visualización de la CMOS erróneo)
CMOS Checksum Bad (Error en la
suma de verificación de la CMOS)
CMOS Settings Wrong (Valores de la
CMOS erróneos)
CMOS Date/Time Not Set (Fecha y
hora de la CMOS no definidas)
DMA Error
(Error del DMA)
FDC Failure (Fallo del FDC)Se ha producido un error al tratar de acceder al controlador de
No se ha podido leer el sector de la unidad correspondiente.
La unidad correspondiente no es un dispositivo ATAPI. Ejecute el
programa Setup para verificar que el dispositivo está
correctamente seleccionado.
No hay respuesta de la unidad de disquete.
La batería puede estar perdiendo energía. Sustituya la batería
cuanto antes.
El tipo de pantalla no coincide con el que hay almacenado en la
CMOS. Compruebe en el programa Setup que el tipo es correcto.
La suma de verificación de la CMOS no es correcta. Es posible
que la memoria de la CMOS esté dañada. Ejecute el programa
Setup para restablecer los valores.
Los valores de la CMOS no son los mismos que la última vez que
arrancó. Estos valores están dañados o la batería ha fallado.
Los valores de la fecha y/u hora almacenados en la CMOS no son
válidos. Ejecute el programa Setup para corregir los valores.
Se ha producido un error durante la prueba de lectura o escritura
del controlador DMA.
unidades de disquete.
continuación
90
Indicadores y mensajes de error
Tabla 33.Mensajes de error de la BIOS (continuación)
Mensaje de errorExplicación
HDC Failure (Fallo del HDC)Se ha producido un error al tratar de acceder al controlador de
unidades de disco duro.
Checking NVRAM..... (Verificando
NVRAM...)
Update OK! (Actualización finalizada)La NVRAM no era válida y se ha actualizado.
Updated Failed (Fallo en la
actualización)
Keyboard Error (Error de teclado)Error en la conexión del teclado. Compruebe que el teclado está
KB/Interface Error
(Error de teclado/interfaz)
Memory Size Decreased (Disminución
del tamaño de memoria)
Memory Size Increased (Aumento del
tamaño de la memoria)
Memory Size Changed (Cambio en el
tamaño de la memoria)
No Boot Device Available (Ningún
dispositivo de arranque disponible)
Off Board Parity Error
(Error externo
de paridad)
On Board Parity Error
(Error interno
de paridad)
Error de paridadSe ha producido un error de paridad en la memoria integrada en
NVRAM / CMOS / PASSWORD
cleared by Jumper
(NVRAM/CMOS/PASSWORD borrada
por el puente)
<CTRL_N> Pressed (Se ha presionado
<CTRL_N>)
Se está comprobando si la NVRAM es válida.
La NVRAM no era válida pero no se ha podido actualizar.
correctamente conectado.
La prueba de la interfaz del teclado ha fallado.
El tamaño de la memoria ha disminuido desde que se realizó elúltimo arranque. Si no se ha eliminado memoria, puede que ésta
se encuentre defectuosa.
El tamaño de la memoria ha aumentado desde que se realizó el
último arranque. Si no se ha agregado memoria, puede haber un
problema con el sistema.
El tamaño de la memoria ha cambiado desde que se realizó el
último arranque. Si no se ha quitado ni agregado memoria, puede
haber memoria defectuosa.
El sistema no ha encontrado ningún dispositivo para arrancar.
Se ha producido un error de paridad en una tarjeta externa. Este
error va seguido de una dirección.
Se ha producido un error de paridad en la memoria integrada en
la placa. Este error va seguido de una dirección.
la placa en una dirección desconocida.
Se han borrado la NVRAM, la CMOS y todas las contraseñas.
Debe apagar el sistema y quitar el puente.
Se ha omitido la CMOS y se ha borrado la NVRAM. El usuario
debe acceder al programa Setup.
91
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
92
BInformación acerca de las normativas y el
montaje
Este apéndice contiene:
• Normas de seguridad, normativas de compatibilidad electromagnéticas y marcas de
certificación del producto para esta placa de escritorio.
• Instrucciones y precauciones para los montadores que instalen la placa de escritorio en una
carcasa.
Normativas reglamentarias
Esta placa de escritorio cumple las siguientes normativas de seguridad y de EMC cuando se instala
correctamente en una carcasa compatible.
Tabla 34.Normativas de seguridad
NormativaTítulo
UL 1950/CSA950, 3ª edición, 28
de julio de 1995
EN 60950, 2ª edición, 1992 (con
las enmiendas 1, 2, 3 y 4)
IEC 950, 2ª edición, 1991 (con
las enmiendas 1, 2, 3 y 4)
EMKO-TSE (74-SEC) 207/94Resumen de variantes nórdicas a EN 60950. (Noruega, Suecia,
Norma para dos países relativa a la seguridad en los equipos de
tecnología informática, incluidos los equipos eléctricos empresariales
(EE.UU. y Canadá).
Norma de seguridad relativa a los equipos de la tecnología informática,
incluidos los equipos eléctricos empresariales (Unión Europea).
Norma de seguridad relativa a los equipos de la tecnología informática,
incluidos los equipos eléctricos empresariales (internacional).
Dinamarca y Finlandia).
Tabla 35.Normativas EMC
NormativaTítulo
Class B (Clase B) de la
FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
CISPR 22, 2ª edición, 1993
(Clase B)
VCCI Class B (ITE)Normativas de implementación para el control voluntario de interferencias de
EN55022 (1994) (Clase B)Límites y métodos de medida de las Características de interferencias de
EN50082-1 (1992)Norma de inmunidad genérica; actualmente, la conformidad se determina
ICES-003 (1997)Norma referente a los equipos que provocan interferencias, aparatos
AS/NZ 3548Autoridad australiana de comunicaciones (ACA, Australian Communications
Título 47 del Código de normativas federales, Secciones 2 y 15, Subsección
B, relativo a los dispositivos radiantes no intencionados (EE.UU.).
Límites y métodos de medida de las Características de interferencias de
radiofrecuencia de los equipos de tecnología informática (internacional).
radiofrecuencia por parte de equipos de proceso de datos y máquinas de
oficina electrónicas (Japón).
radiofrecuencia de los equipos de tecnología informática (Europa).
mediante pruebas respecto a IEC 801-2, -3 y -4 (Europa).
digitales, Clase B (incluido CRC c.1374) (Canadá).
Authority), Norma de compatibilidad electromagnética.
93
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
Marcas de certificación del producto
Este conjunto de circuito impreso dispone de las siguientes marcas de certificación del producto:
• Marca de reconocimiento UL: Consta de una c minúscula seguida de las letras UR estilizadas
y, finalmente, las letras US en minúsculas (cara del componente)
• Marca de reconocimiento del fabricante: Consiste en un logotipo único del fabricante
reconocido por UL junto con una tasa de inflamabilidad (94V-0) (cara de soldadura)
• Número de archivo de UL para placas de escritorio: E139761 (cara del componente)
• Número de pieza PB: Número de pieza de placa de circuitos desnuda de Intel (cara de
soldadura) 726794-003
• El polo positivo “+” de la batería marcada: Ubicado en la cara del componente de la tarjeta
más cercana al soporte de la batería
• Logotipo/Declaración de la FCC: Ubicados en la cara de soldadura
• Marca ACA (en forma de C): Consiste en una letra C única, con una marca de verificación
seguida de N-232. Ubicada en la cara del componente de la placa de escritorio y en el embalaje
de transporte
• Marca de la CE: Ubicada en la cara de componentes y en el embalaje de transporte
Precauciones de instalación
Cuando instale y pruebe la placa de escritorio, tenga en cuenta todos los avisos y advertencias de
las instrucciones de instalación.
Para evitar lesiones, tenga cuidado con:
• Las patillas afiladas de los conectores
• Las patillas afiladas de los conjuntos de circuitos impresos
• Los bordes y esquinas cortantes de la carcasa
• Los componentes calientes (como procesadores, reguladores de voltaje y disipadores de calor)
• Desperfectos en los cables que podrían causar un cortocircuito
Tenga en cuenta todos los avisos y advertencias que le indican que se dirija al personal técnico
cualificado para el mantenimiento del equipo.
ADVERTENCIA
No abra la fuente de alimentación. Existe riesgo de descargas eléctricas y quemaduras
causadas por el alto voltaje y el rápido recalentamiento. Para el mantenimiento de la fuente de
alimentación, consulte con personal técnico cualificado.
94
Información acerca de las normativas y el montaje
Requisitos de instalación
ATENCIÓN
Siga las directrices que se ofrecen a continuación a fin de cumplir con los requisitos
reglamentarios y de seguridad cuando instale esta placa.
Lea y cumpla todas estas instrucciones, así como las que se proporcionan con la carcasa y los
módulos asociados. Si las instrucciones de la carcasa no son coherentes con éstas o con las
instrucciones de cualquier módulo asociado, póngase en contacto con el departamento de
asistencia técnica del proveedor para asegurarse de que el equipo cumple las normativas
reglamentarias y de seguridad. Si no sigue estas instrucciones ni las proporcionadas por los
proveedores de la carcasa y de los módulos, puede poner en peligro la seguridad e incumplir las
leyes y normativas locales.
Asegure la compatibilidad electromagnética (EMC)
Antes de la integración del equipo, compruebe que tanto la fuente de alimentación como el resto de
módulos han pasado la comprobación EMC mediante una placa de escritorio con un procesador de
la misma familia y operando a la misma (o mayor) velocidad que el procesador de esta placa de
escritorio.
En las instrucciones de instalación de la carcasa principal, de la fuente de alimentación y de los
demás módulos, preste especial atención a lo siguiente:
• Certificaciones
• Protección y filtrado del cable de E/S externo
• Requisitos de montaje, conexión eléctrica y toma a tierra
• Codificación de conectores cuando la coincidencia de los conectores equivocados pudiera ser
peligrosa
Si la fuente de alimentación y el resto de módulos no han pasado la comprobación de EMC
aplicable antes de la integración, aquélla debe realizarse sobre una muestra representativa del
nuevo equipo terminado.
Asegúrese de que la carcasa y los módulos de accesorios estén
certificados
Asegúrese de que la carcasa, cualquier subensamblaje adicional (como una placa o unidad) y el
cableado interno o externo estén debidamente certificados para la zona en la que vaya a utilizarse
el producto final. Las marcas en el producto son una garantía de certificación. Entre las marcas de
certificación figuran:
En Europa
La marca CE significa conformidad con todos los requisitos europeos relevantes. Si la carcasa no
lleva la marca CE, consiga en su lugar la Declaración de conformidad del proveedor con las
normativas apropiadas exigidas por la Directiva EMC y la Directiva sobre baja tensión europeas.
Otras directivas, como las de maquinaria y telecomunicaciones, también pueden aplicarse en
función del tipo de producto. No es necesaria una valoración legal para el cableado interno o
95
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
externo de corriente continua de baja tensión cuando se suministra con la protección apropiada
contra sobrecorrientes. La protección apropiada se consigue mediante un circuito limitador de
corriente a 8 A como máximo o mediante un fusible o resistencia de coeficiente de temperatura
positivo (PTC) de 5 A como máximo. Todas las placas de escritorio Intel disponen en la
actualidad de resistencias PTC en todos los puertos externos que proporcionan alimentación de
corriente continua externamente.
En Estados Unidos
Una marca de certificación de un laboratorio NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory)
como UL, CSA o ETL indica que se cumplen los requisitos de seguridad. El cableado externo
debe estar catalogado por UL y debe ser adecuado para el uso al que está destinado. El cableado
interno debe estar catalogado o reconocido por UL y debidamente preparado para las tensiones y
temperaturas aplicables. La marca FCC (Clase A únicamente para comercios e industrias o Clase
B para domicilios particulares) significa que cumple con los requisitos sobre interferencias
electromagnéticas.
En Canadá
Una marca de certificación reconocida a nivel nacional como la CSA o la cUL indica que se
cumplen los requisitos de seguridad. No es necesaria una valoración legal para el cableado interno
o externo de corriente continua de baja tensión cuando se suministra con la protección apropiada
contra sobrecorrientes. La protección apropiada se consigue mediante un circuito limitador de
corriente a 8 A como máximo o mediante un fusible o resistencia de coeficiente de temperatura
positivo (PTC) de 5 A como máximo. Todas las placas de escritorio Intel disponen en la
actualidad de resistencias PTC en todos los puertos externos que proporcionan alimentación de
corriente continua externamente.
Evite sobrecargas en la fuente de alimentación
A menos que la fuente de alimentación esté provista de protección inherente contra
sobrecorrientes, no sobrecargue la salida de la misma. Puede evitarlo asegurandose de que la carga
de corriente total calculada para todos los módulos del equipo sea inferior a la corriente de salida
nominal de la fuente de alimentación. El incumplimiento de esta norma podría sobrecalentar la
fuente de alimentación, originar un incendio o dañar el aislamiento existente entre la circuitería
más peligrosa de la línea de corriente alterna y la circuitería de baja tensión a la que tiene acceso el
usuario. Si la carga de un módulo concreto no puede determinarse por las marcas e instrucciones
suministradas con el mismo, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica del
proveedor de dicho módulo.
96
Información acerca de las normativas y el montaje
Colocación de la marca de la batería en el equipo
No existe suficiente espacio en esta placa de escritorio para proporcionar las instrucciones sobre
cómo sustituir y desechar la batería. El siguiente aviso deberá ser legible y estar situado
permanentemente en la carcasa lo más cerca posible de la batería.
AVISOS
Peligro de explosión en caso de sustitución incorrecta de la batería.
Cámbiela únicamente por una del mismo tipo o equivalente recomendada por el fabricante.
Para desechar las baterías usadas, siga las instrucciones del fabricante.
Sólo para uso con las aplicaciones previstas
Este producto ha sido evaluado para utilizarlo en equipos que se instalarán en oficinas, hogares,
escuelas, aulas informáticas o aplicaciones similares. La aplicación de este producto en otros
campos (como equipos médicos, industriales, sistemas de alarmas y de pruebas) puede hacer
necesaria una nueva evaluación.
97
Intel Desktop Board D815EEA - Guía del producto
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.