Infinity CASCADE TWELVE User Manual [sv]

CASCADE
Aktiv Subwoofer
CASCADE™MODEL TWELVE
Bruksanvisning
(230V)
SVENSK
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER LÄS DETTA FÖRST!
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
ÖPPNA INTE
VARNING! Ta inte bort höljet (eller baksidan) – då ökar risken för elektriska stötar. Det finns inga delar inuti enheten som användare kan använda. Service ska alltid utföras av behörig servicepersonal.
VARNING! För att förhindra elektriska stötar ska du inte använda den här (polariserade) kontakten med förlängningssladdar, kontakter eller andra uttag om inte stiften kan skjutas in helt.
Symbolen med en blixt i en liksidig triangel uppmärksammar användaren på att det finns oisolerad ”skadlig spänning” i produktens
Allmänt:
1. Uppackning.Kontrollera produkten noggrant.Om den har
skadats under transporten ska du omedelbart rapportera skadan genom att ringa till återförsäljaren och/eller trans­portören.
2.Anslutningar. När du byter, ansluter eller kopplar från signal- eller nätkablar ska du alltid stänga av utrustningen. Då kan inte främmande föremål komma in i utrustningen och du riskerar inte att få stötar. Håll alla anslutningar utom räckhåll för barn.Innan du flyttar enheten ska du koppla från alla mellankopplingar till andra komponenter, och koppla från alla strömförande enheter från vägguttaget.
3. Läs anvisningarna.Du måste läsa alla säkerhets- och bruksanvisningar innan du börjar använda produkten.
4. Förvaringsanvisningar. Spara säkerhets- och bruksanvis­ningarna för framtida bruk.
5.Ta hänsyn till varningarna.Ta hänsyn till alla varningar angående produkten i bruksanvisningen.
6. Följ instruktionerna. Följ alla bruks- och användningsan­visningar.
7.Vatten och fukt. Produkten ska inte användas i närheten av vatten,till exempel nära badkar, handfat,diskho, tvättho, i en fuktig källare eller i närheten av en swimmingpool.Öppen eld, till exempel levande ljus,får inte förekomma i närheten av apparaten.
8.Tillbehör.För att kunna använda apparaten på rätt sätt och undvika säkerhetsrisker, ska du placera enheten på ett stadigt och jämnt underlag.Om du placerar enheten på en hylla måste hyllan och eventuell monteringsutrustning hålla för produktens vikt.Placera inte produkten på något vingligt föremål,till exempel en vagn,en ställning, ett stativ,en konsol eller ett bord.Produkten kan då falla omkull och all­varligt skada barn eller vuxna,och medföra stora skador på själva produkten.Använd produkten bara tillsammans med vagnen,ställningen,stativet, konsolen eller bordet som rekommenderas av tillverkaren eller som säljs tillsammans med produkten.All montering av produkten ska ske enligt till­verkarens instruktioner, och utföras med de verktyg som rekommenderas av tillverkaren.
9.Vägg- eller takmontering. Produkten får bara monteras på en vägg eller i ett innertak enligt tillverkarens rekommenda­tioner.
10. Rengöring. Koppla bort produkten från vägguttaget innan du börjar rengöringen.Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprej.Använd en fuktig trasa.
11.Tillbehör.Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av produktens tillverkare.Sådana kan orsaka fara.
inneslutning. Spänningen är tillräcklig för att personer ska få elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel uppmärksammar användaren på att det finns viktiga drifts- och underhållsinstruktioner i handböckerna som medföljer produkten.
12. Reservdelar. När reservdelar krävs ser du till att service­teknikern använder reservdelar som rekommenderas av till­verkaren,eller som har samma egenskaper som ursprungs­delen. Reservdelar som inte är auktoriserade kan orsaka bränder, elstötar eller andra faror.Ta hänsyn till miljön när du återvinner batterier.
13. Säkerhetskontroll. När service eller reparationer av pro­dukten är klara ber du serviceteknikern att utföra säkerhets­kontroller för att fastställa att produkten är i funktionsdugligt skick.
14. Fötter/ben.När du placerar eller flyttar den här produk­ten ska du lyfta den och inte dra den över golvet/montering­sytan. Då undviker du skador på golvet/monteringsytan. Varning! En produkt och/eller en produkts fötter som har till­verkats av gummi eller plast kan,i sällsynta fall,reagera kemiskt och missfärga obehandlade träytor om de placeras utan något skydd under.
15. Garanti.Följande situationer kan medföra att garantin upphör att gälla:
a. Om tillverkarens serienummer tas bort eller förvanskas. b.Om reparationer och/eller ändringar och/eller andra
behandlingar/justeringar har utförts av icke auktoriserad personal eller om tillbehör har kopplats in vilka inte har godkänts av tillverkaren/importören.
16. Garanti.Följande omfattas inte av produktgarantin: a. Skador som orsakas av felaktig hantering i strid mot
tydliga instruktioner i användarhandboken.
b.Skador på mekaniska delar (till exempel inspelnings-
/uppspelningshuvuden, rörliga gummi- och plastdelar och -kopplingar) samt normalt slitage.
c.Skador som orsakas av extern påverkan.d.Skador som
orsakas av felaktig hantering av användaren.
e.Skador som orsakas av felaktig spänning eller strömav-
brott. f.Skador som orsakas av brand,vatten eller rök. g. Skador som köparen har vetskap om före inköpet. h. Skador som orsakas av professionellt bruk av hemutrust-
ningsprodukter (till exempel i restauranger, offentliga
lokaler eller när meddelanden körs i en kontinuerlig
slinga).
17. Specifikationer.Alla produktspecifikationer/funktioner kan ändras utan föregående meddelande.
Passiva produkter:
18. Förstärkare: Förstärkare som används för att driva dessa
enheter måste ha tillräcklig effekt.Bristande effekt kan leda till förstärkarklippning,vilket orsakar skador som inte omfat­tas av garantin.
Aktiva (nätdrivna) produkter:
19.Ventilation. Fack och öppningar i höljet förser produkten
med den ventilation som behövs för driften,och för att skydda produkten mot överhettning.Dessa öppningar får inte blockeras eller övertäckas.Öppningarna får aldrig blockeras genom att produkten placeras på en säng,soffa,matta eller liknande underlag.Produkten får inte placeras i en inbyggd montering,till exempel en bokhylla eller ett rack såvida inte ventilationen är tillräcklig eller om instruktionerna i tillver­karens instruktioner följs.Se till att det finns tillräckligt med utrymme (mer än 10 cm) både ovanför och under enheten för ventilationen.Om förstärkaren installeras i ett skåp eller i ett annat stängt utrymme, måste du se till att luftcirkulatio­nen är tillräcklig, vilket innebär att het luft kan avdunsta och kall luft komma in. Täck inte över ventilationsöppningarna ovanpå enheten genom att placera föremål direkt ovanför dem.Tänk på att nätdrivna förstärkare avger värme och att värmeutgångarna och ventilationsöppningarna som finns i höljet är speciellt utformade för att föra bort värmen.Om du placerar annan elektronisk utrustning intill dessa värmeavgivande system, kan det påverka driftsäkerheten på lång sikt hos både för­stärkaren och föremålen som placeras ovanpå den. Placera inte cd-skivor, skivfodral,bruksanvisningar eller annat papper ovanpå eller under enheten eller mellan produkter där en förstärkare finns staplad.Då blockeras luftflödet, vilket ger sämre prestanda och kan medföra risk för brand.
20. Strömkällor. Produkten ska bara användas tillsammans med den typ av strömkälla som anges på märketiketten.Om du inte vet vilken typ av strömkälla som finns i ditt hem råd­frågar du produktens återförsäljare eller det lokala elföreta­get. Om produkten är avsedd att användas tillsammans med batterier eller andra strömkällor läser du mer i bruksanvis­ningen.
21. Jordning eller polarisation.Den här produkten är utrustad med en jordad växelströmskontakt (en kontakt där en pigg är bredare än den andra).Den här kontakten kan bara sättas in i vägguttaget på ett sätt.Detta är en säkerhetsfunktion.Om du inte kan sätta i kontakten helt och hållet i vägguttaget,försö­ker du med att vända på kontakten. Om kontakten ändå inte passar, kontaktar du en elektriker som får byta ut väggutta­get till ett som passar. Försök inte att kringgå säkerhetssyftet med den jordade kontakten.
22. Skydd för nätkabeln.Nätkablarna ska dras så att de inte ligger i vägen där människor kan snubbla på dem eller så att de kläms fast någonstans.Var särskilt noga vid kontakter, fördelardosor och vid fästpunkten på produkten.För att undvika säkerhetsrisker ska du bara använda den nätkabel som levereras tillsammans med enheten. Om du använder en reservsladd måste du se till att den är av samma slag.Vi rekommenderar inte att du använder förlängningssladdar till produkten.Liksom med alla elektroniska enheter ska du inte placera nätkablar under mattor eller ställa tyngre föremål ovanpå dem.Skadade kablar ska omedelbart bytas ut av en kvalificerad tekniker, mot kablar som uppfyller specifikatio­nerna.När du kopplar bort nätkabeln från vägguttaget ska du alltid dra i själva kontakten,inte i kabeln.
23. När produkten inte används. Produktens nätkabel ska kopplas bort från vägguttaget om produkten inte används under en längre period.
24. Åskväder. För att skydda produkten extra väl under åskvä­der, eller när den lämnas obevakad under längre perioder, bör du koppla bort den från vägguttaget och koppla från antennen eller kabelsystemet. Då kan inte produkten skadas av blixtnedslag eller spänningsfall.
25. Överbelastning. Överbelasta inte vägguttag,förläng­ningssladdar eller integrerade fördelardosor, eftersom det kan orsaka bränder eller elstötar.
26. Skador som kräver service. Försök inte serva produkten själv.Du kan utsättas för farlig spänning eller andra risker om du öppnar och tar bort höljena. Koppla bort produkten från vägguttaget och vänd dig till kvalificerad serviceperso­nal under följande omständigheter:
a. Nätkabeln eller kontakten har skadats. b.Föremål har ramlat på produkten eller vätska har spillts
på den. c.Produkten har utsatts för regn eller vatten. d. Produkten fungerar inte normalt när du följer bruksan-
visningen.Justera bara de kontroller som beskrivs i
bruksanvisningen,eftersom felaktig användning av kon-
trollerna kan orsaka skada som ofta kan kräva ett omfat-
tande arbete av en kvalificerad tekniker. e.Produkten har tappats eller höljet har skadats. f.Produkten verkar inte fungera normalt eller uppvisar en
markant förändring i prestanda.
27. Föremål och vätska i produkten.För aldrig in föremål i öppningarna på produkten,eftersom föremålen kan komma i kontakt med farliga spänningspunkter eller kortsluta delar, vilket kan orsaka bränder eller elstötar. Spill aldrig vätska på produkten.Apparaten får inte utsättas för droppar eller stänk, och inga föremål fyllda med vätskor, till exempel vaser, får placeras på apparaten.
28.Värme. Produkten ska inte placeras i närheten av värme­källor som element, värmeregulatorer, ugnar eller andra pro­dukter (till exempel förstärkare) som avger värme. Undvik att installera produkten på mycket varma eller kalla platser, eller ställen som är exponerade för direkt solljus eller intill värmeavgivande utrustning.När du placerar produkten ser du till att det finns tillräckligt med ventilation på alla sidor, samt ovanför och under.
ii
CASCADE 12
Bruksanvisning för CASCADE 12
Innehållsförteckning
ii Viktiga säkerhetsåtgärder 1 Packa upp subwoofern 1 Placering 2 Kontroller och anslutningar 3 Anslutningar 4 Användning 5 Room Adaptive Bass Optimization System 6 Innehåll på test-CD-skivan för R.A.B.O.S. 6 Ljudnivåmätaren för R.A.B.O.S.(RSLM) 7 Startinställning för systemnivån 7 Ställa in testnivå för subwoofern 7 Utföra lågfrekvensmätningar 9 Vad gör en parametrisk equalizer 9 Fylla i mätningsmallen 10 Använda breddväljaren
(R.A.B.O.S.™)
11 Nivå 11 Vad du mäter, vad du ska göra 14 Justera R.A.B.O.S.-equalizern 15 Slutlig systembalans 16 Underhåll och service 17 Mätningsmallar för R.A.B.O.S. 19 Specifikationer
SVENSK
CASCADE 12
iii
Infinity Total Solutions Cascade™Model 12
Med Infinity Total Solutions Cascade Model 12 går Infinity ett steg till i sin strävan efter att skapa högkvalitativ ljudåter­givning.Vårt Metal Matrix Diaphragm (MMD förstärkare och Infinitys basoptimeringssystem ger tillsammans med ett tungt och stabilt kabinett, en perfekt basåtergivning som passar till alla stereo och hemmabiosystem.
Den kompakta Cascade Model 12-enheten smälter utan problem in i alla typer av hemmiljöer.
®
), en kraftig
Packa upp subwoofern
Om du misstänker att produkten har skadats under transporten ska du omedelbart rapportera detta till återförsäljaren.Behåll leveranskartongen och förpackningsmaterialet.
PLACERING
Eftersom det kan vara svårare att installera en subwoofer än att installera högtalare,är det viktigt att du läser det här avsnittet mycket noga innan du ansluter subwoofern till systemet.Om du har några frågor kring installationen bör du kontakta antingen återförsäljaren eller avdelningen för kundservice på Infinity.
Subwooferns prestanda har ett direkt samband med var den placeras i rummet och hur du placerar subwoofern i förhållan­de till satellithögtalarna.Det är också viktigt att du ställer in volymen på subwoofern i förhållande till vänster och höger högtalare,eftersom det har betydelse för hur subwoofern inte­greras i systemet.Om du ställer in för hög volymnivå blir basen för stark och dånande.Om du ställer in för låg ljudvolym för­svinner fördelarna med subwoofern.
Här presenteras några ytterligare fakta om installationen som kan vara användbara.Det finns en uppfattning hos många fackmän att låga frekvenser (under 125 Hz) inte har någon riktning och att det därför inte spelar någon roll var du place­rar en subwoofer.Teoretiskt sett är de större våglängderna i extremt låga frekvenser normalt utan riktning, men när du installerar en subwoofer i ett rum,kommer reflexer, ståendevå­gor och absorberande material stark påverka subwooferns pre­standa. Därför har det betydelse var du placerar subwoofern, och vi rekommenderar starkt att du experimenterar med placer­ingen innan du bestämmer dig.
Figur 1.I det här exemplet är subwoofern placerad bakom höger kanals satellithögtalare,vilket återskapar den faktiska placeringen av basinstrumentet i en orkester och/eller för­stärker ljudspår i filmer.
SUB
SUB
HÖGER KANALS
RIGHT- CHANNEL
HÖGTALARE
SPEAKER
PRIMARY
PRIMÄRT LYSS-
LISTENING
NINGSOMRÅDE
AREA
Var subwoofern ska placeras är beroende av rummet och hur mycket och vilken kvalitet på basen du vill ha (till exempel huruvida det går att placera subwoofern i närheten av satellit­högtalarna).
1
CASCADE 12
KONTROLLER OCH ANSLUTNINGAR
Bakre panel
Model Twelve/230
LFE
Input
Min
50
LFE
StrömbrytareLinjeutgångarLinjeingångarStrömindikator
Of f
On
Phase
Brytfrekvens reglageVolymkontroll för subwooferNormal/LFE-omkopplare
Normal
Fasomkopplare
Basoptimeringskontroller (se sidan 5)
R.A.B.O.S.-väljareFrekvensjusteringNivåjustering för basoptimerings-
system Bandbreddsjustering för bas-
optimeringssystem
Max
150
Level
Crossover
[Hz]
Green: On Red: Standby
Line In
DOUBLE INSULATION When servicing only use identical parts.
Power
AC 220-240V~50/60Hz
110VA
Line Out
SVENSK
CASCADE 12
2
ANSLUTNINGAR
Om du har en Dolby* Digital- eller DTS®-mottagare (processor med LFE-utgång (lågfrekvenseffekt)):
SUBWOOFER
SUBWOOFER OR
ELLER
LFE OUTPUT
LFE-UTGÅNG
Model Twelve/230
• Ställ Normal/LFE-omkopplaren på LFE.
MOTTAGARE/PROCESSOR
Off
On
Phase
Normal
LFE
Level
Max
Min
Crossover
[Hz]
150
50
Green:On Red:Standby
LFE Input
Line In
Line Out
Om mottagaren/processorn har subwooferutgångar för vänster och höger kanal:
MOTTAGARE/PROCESSOR
Of f
On
Phase
Normal
LFE
Level
Max
Min
Crossover
[Hz]
150
50
Green:On Red:Standby
Model Twelve/230
• Set Low-Pass Switch to On.
• Ställ Normal/LFE-omkopplaren på Normal.
LFE Input
Line In
Line Out
OBS! I det här fallet behöver du inte använda någon Y-kontakt. Du ansluter bara LFE-utgången på mottagaren/processorn till antingen den vänstra eller högra ingången på subwoofern.
Cascade 12 har också en uppsättning linjeutgångar. Med dessa utgångar kan du kedjekoppla en Cascade 12 till flera Cascade 12-subwoofers.Anslut den första subwoofern enligt anvisningarna ovan och dra sedan en subwooferkabel från linjeutgången (en eller flera) till linje­ingången (en eller flera) på nästa subwoofer.
Model Twelve/230
OBS! Linjeutgången finns före R.A.B.O.S.­kretsen.Varje subwoofers R.A.B.O.S.-kon­troller måste justeras individuellt under installationen av R.A.B.O.S.
SUB UT
V
SUBWOOFER
SUBWOOFER OR
ELLER
LFE OUTPUT
LFE-UTGÅNG
H
OBS! Vissa mottagare har en enda subwooferutgång (blanda inte ihop denna med den LFE-utgång som beskrivs till vänster). I så fall bör du använda en Y-kontakt (ingår inte) för att få bästa möjliga prestanda.
MOTTAGARE/PROCESSOR
Green: On Red: Standby
LFE
Line In
Input
Line Out
OR
MOTTAGARE/PROCESSOR
OCH
Model Twelve/230
Green: On Red: Standby
LFE
Line In
Input
Line Out
3
CASCADE 12
Model Twelve/230
Green: On Red: Standby
LFE
Line In
Input
Line Out
Model Twelve/230
Green: On Red: Standby
LFE
Line In
Input
Line Out
ANVÄNDNING
Starta
Sätt i subwooferns strömkabel i ett vägguttag.Använd inte uttagen på baksidan av mottagaren.
Ställ först in subwooferns volymkontroll på ”min”. Slå på subwoofern genom att trycka på strömbrytaren  på
den bakre panelen.
Autostart/standby
När strömbrytaren är i läget ”PÅ”lyser strömindikatorn rött eller grönt för att ange att subwoofern är i på-/standby­läge.
RÖTT = STANDBY (ingen signal,Amp Off) GRÖNT = PÅ (signal,Amp On) Subwoofern går automatiskt till standby-läge efter cirka 10
minuter om ingen signal känns av från systemet.Subwoofern aktiveras sedan omedelbart när en signal känns av. Under normal användning kan strömbrytaren  lämnas påslagen. Du kan slå av strömbrytaren om du inte ska använda högtalar­na under en längre period,till exempel om du ska åka på semester.
Justera förstärkning
Slå på hela ljudsystemet och starta en CD eller ett soundtrack till en film på behaglig lyssningsnivå.Vrid upp subwooferns volymkontroll ungefär halvvägs. Om det inte kommer något ljud från subwoofern kontrollerar du strömkabeln och in-kab­larna.Är kontakterna ordentligt anslutna? Är strömkabeln ansluten till ett eluttag? Är strömbrytaren  påslagen? När du har bekräftat att subwoofern är aktiv fortsätter du med att spela en CD,skiva eller kassett.Välj något med mycket basinforma­tion.
Brytfrekvensinställning
OBS! Den här kontrollen har ingen effekt om Normal/LFE­omkopplaren är inställd på ”LFE”. Om du har en Dolby Digital- eller DTS-processor/-mottagare ställs delningsfrekven­sen in av processorn/mottagaren. Läs i användarhandboken hur du kontrollerar och ändrar den här inställningen.
Med Brytfrekvens reglaget ställer man in den högsta fre­kvens vid vilken subwoofern återger ljud.Om huvudhögtalaren enkelt kan återskapa lågfrekvensljud,ställer du in kontrollen på en lägre frekvensinställning, mellan 50 Hz och 100 Hz.Då kon­centreras subwooferns insatser på de ultradjupa basljuden som krävs för dagens filmer och musik.Om du använder mindre bokhyllehögtalare som inte klarar av de lägre basfrekvenserna, ställer du in delningskontrollen på en högre inställning,mellan 120 Hz och 150 Hz.
Faskontroll
Fasomkopplaren anger om subwooferhögtalarens pistong­liknande funktion rör sig in och ut med huvudhögtalarna (0°) eller emot huvudhögtalarna (180°).Den rätta fasjusteringen är beroende av flera variabler, till exempel rummets storlek,sub­wooferns placering och lyssnarens position.Justera fasom­kopplaren så att du får maximalt basljud vid lyssnarpositionen.
Ställ den övergripande volymkontrollen på förförstärkaren eller stereon på lagom hög nivå.Justera subwooferns volymkontroll tills du får ett välavvägt basljud.Basljudet ska inte vara överväldigande i rummet utan bör justeras så att det blir en balanserad ljudmix.Många användare ställer in subwoofern på alltför hög volym eftersom de tror att subwoofern är till för att ge mycket bas.Det är inte helt sant. Subwoofern är till för att förbättra basljudet och utvidga systemresponsen så att bas­ljudet både känns och hörs.Den övergripande balansen måste bibehållas för att ljudet ska bli naturligt.En erfaren lyssnare ställer in subwooferns volym så att dess baspåverkan alltid finns där men aldrig blir överväldigande.
SVENSK
CASCADE 12
4
ROOM ADAPTIVE BASS OPTIMIZATION SYSTEM™ (R.A.B.O.S.™)
Infinitys R.A.B.O.S.är ett lättanvänt men avancerat system för lågfrekvenskalibrering. Det är framtaget för att fungera tillsam­mans med den aktiva subwoofern Cascade 12.Suboofern inne­håller en parametrisk equalizer som du ska ställa in på det sätt som anges utifrån testresultaten från R.A.B.O.S. Genom att följa dessa instruktioner optimerar du Cascade 12:s responsegen­skaper så att de anpassas efter miljön. Ljudet i systemet för­bättras då dramatiskt.Optimeringen tar mindre än 30 minuter.
R.A.B.O.S.-satsen innehåller följande komponenter:
• Specialanpassad ljudnivåmätare
• Test-CD-skiva
• Instruktioner
• Mätningsmallar
• Breddväljare
• Justeringsnyckel
Vad R.A.B.O.S.gör
Test CD-skivan innehåller speciellt utformade signaler som du ska använda när du utför mätningarna.Ljudnivåmätaren används för att hämta in den information som behövs för justeringarna.Du ska skapa ett responsdiagram i mätningsmal­len. Med hjälp av breddmätaren tar du sedan reda på lämpliga equalizer-inställningar. Nyckeln används för att justera den parameterstyrda equalizern som är inbyggd i Cascade 12. Efter justeringarna upprepar du testsekvenserna så att inställningar­na bekräftas.
Syftet med R.A.B.O.S.
Det är ett faktum att vad vi hör vid låga frekvenser påverkas mycket mer av rummet än av själva högtalaren. Placeringen av högtalarna och lyssnarnas position samt de akustiska egenska­perna hos rummets ytor är alla viktiga faktorer för basens kvantitet och kvalitet.För det mesta går det inte att göra så mycket åt detta, utom att tålmodigt testa olika placeringar av högtalarna och lyssnarna.De praktiska begränsningarna av utrymmet och den opraktiska hanteringen av akustik innebär att frekvensutjämning är den enda praktiska lösningen.
Utföra R.A.B.O.S.-tester
Dessa instruktioner förutsätter att du redan har installerat sub­woofern enligt den information som finns i användarhandboken. Det förutsätts också att all utrustning i underhållningssystemet är ansluten på rätt sätt och är i gott skick.
Förberedelser
Innan du börjar med R.A.B.O.S.-testerna kontrollerar du följande:
• Ställ in R.A.B.O.S.-omkopplaren på På.
• Se till att alla tre R.A.B.O.S.-kontroller (, och ) på subwoofern är vridna medurs till bottenläge.
• Se till så att en eventuell loundnes-kontroll på mottagaren/ processorn/förförstärkaren är avstängd.
• Ställ in tonkontrollerna (bas och diskant) till mittpositionen eller ett platt läge.
• Koppla bort alla surround- och effektfunktioner för mottaga­ren/processorn/förförstärkaren eller ställ in inställningen på Stereo Bypass.
• Om du använder en flerkanals surroundprocessor eller sur­roundmottagare, kontrollerar du att alla bashanteringsfunk­tioner är rätt inställda. Ljudkanalerna ska ställas in på ”Small”eller ”High-Pass”och subwoofern ska vara ”På”.
Det måste finnas en CD-spelare i systemet.Det kan vara bra att ha en fjärrkontroll till CD-spelaren men det är inte nödvändigt.
Om du vill ha bästa möjliga resultat bör alla möbler stå där de brukar stå,och alla dörrar och fönster i lyssningsområdet ska vara i normalt läge.Det innebär att om du brukar lyssna på musik med dörrarna stängda,ska de också vara det under den här proceduren.
Försök att minimera det omgivande ljudet medan du kör tester­na. Stäng av alla störande apparater, till exempel luftkonditio­nering eller fläktar. Dessa kan orsaka ett betydande underljuds­brus som knappt kan uppfattas av det mänskliga örat men som kan påverka lågfrekvensmätningarna.
Viktig information markeras så här: Värdefulla tips markeras med den här symbolen:
Professionella ljudingenjörer använder rutinmässigt avancera­de mätningssystem och equalizers för att optimera högtalare efter installationen. Detta har aldrig tidigare varit praktiskt möjligt för hemmaanläggningen. Det är därför som vi har utvecklat R.A.B.O.S. Med hjälp av R.A.B.O.S.kan du identifiera den dominerande egenskapen hos lågfrekvensresponsen i rummet.När du har fått kunskap om problemet innehåller R.A.B.O.S.de verktyg som du behöver för att optimera låg­frekvensegenskaperna hos högtalarna i rummet de finns i,på samma sätt som en professionell ljudingenjör gör.
5
CASCADE 12
Loading...
+ 16 hidden pages