The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Informacje ogólne
1 Przeczytaj instrukcję obsługi.
należy przeczytać jeszcze przed pierwszym uruchomieniem.
2 Zachowaj instrukcję.
z niej korzystać.
3 Uważaj na ostrzeżenia.
ostrzeżeń i zaleceń producenta.
4 Stosuj zalecenia.
stosowane i przestrzegane.
5 Woda i wilgoć.
czy zaparowanych. Nie należy również narażać go na bezpośrednie działanie wody
(np. deszczu).
6 Akcesoria.
statywach, uchwytach lub stolikach. Urządzenie może spaść, spowodować poważne
obrażenia dzieci i dorosłych oraz ulec uszkodzeniu. Używaj tylko uchwytów,
statywów i stojaków zalecanych przez producenta, autoryzowanych instalatorów lub
sprzedawanych w komplecie. Montaż przeprowadzaj zgodnie z zaleceniami
producenta lub autoryzowanych instalatorów i korzystaj z fabrycznego bądź
zalecanego osprzętu.
7 Montaż ścienny lub sufitowy.
pod sufitem tylko wtedy, gdy producent na to zezwala i tylko w sposób, na jaki
producent zezwala.
8 Wentylacja.
przegrzewaniu się podczas pracy. Zarówno podczas instalacji, jak i już podczas
eksploatacji należy się upewnić, że żadne otwory wentylacyjne nie są zastawione i
urządzenie ma zapewniony swobodny przepływ powietrza. Nie należy urządzenia
ustawiać w bezpośredniej styczności z meblami tapicerowanymi, takimi, jak fotele,
sofy itp. Nie należy również montować go do futerałów, stojaków czy szafek, które
utrudniają chłodzenie.
9 Źródła ciepła.
grzejniki, kaloryfery czy piece. Jeśli ustawisz je w pobliżu wzmacniacza, sprawdź, czy
nie grzeje się on zbyt mocno.
10 Ochrona przewodu zasilającego.
aby nie było możliwości go nadepnąć ani przytrzasnąć. Nie należy go mocować do
powierzchni za pomocą gwoździ bądź jakichkolwiek innych ostrych elementów
montażowych. W razie konieczności wymiany przewodu należy czynność tę
powierzyć autoryzowanemu punktowi naprawy.
alert the user to the presence of uninsulated
Wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc w przyszłości
Jest krytycznie ważne, aby przestrzegać wszystkich
Wszystkie zalecenia i porady zawarte w instrukcji powinny być
Urządzenie nie może być używane w pomieszczeniach wilgotnych
Nie stawiaj urządzenia na niestabilnych kartonach, podstawkach,
Urządzenie może być montowane na ścianie bądź
Otwory w obudowie przeznaczone są do wentylacji i zapobiegania
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak
Przewód zasilający powinien być tak ułożony,
11 Czyszczenie.
Wyłącz urządzenie z gniazda sieciowego. Do czyszczenia używaj
tylko lekko zwilżonej szmatki. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Nie używaj żrących
środków czyszczących.
12 Przerwy w eksploatacji.
Na dłuższe przerwy w używaniu wyłączaj urządzenie z
gniazda sieciowego.
13 Burze i pioruny.
Podczas burzy lepiej urządzenie wyłączyć z gniazda sieciowego.
Uderzenie pioruna w linie zasilające może doprowadzić do przepięcia i całkowitego
spalenia części elektrycznej urządzenia. Uszkodzenie takie nie podlega naprawie
gwarancyjnej.
14 Przeciążanie.
Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń pod jedno gniazdo
sieciowe. Może to doprowadzić w skrajnych przypadkach nawet do pożaru. Z całą
pewnością skutkować to będzie nadmiernym rozgrzewaniem się przewodów
zasilających i spadkiem efektywności aparatury.
15 Uwaga na otwory.
Nie należy wrzucać przez otwory żadnych przedmiotów ani
wlewać żadnych płynów. Urządzenie to wyposażone jest w obwody elektryczne,
które w styczności z płynami oraz przedmiotami mogą ulec całkowitemu
uszkodzeniu.
Odłącz
urządzenie od gniazdka sieciowego i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w
wypadku gdy:
a. Kabel zasilający lub wtyczka uległy uszkodzeniu.
b. Urządzenie upadło lub zostało zalane
c. Urządzenie było wystawione na działanie deszczu lub wody
d. Urządzenie nie pracuje normalnie mimo iż jest obsługiwane zgodnie z instrukcją.
e. Urządzenie nie pracuje normalnie lub wykazuje widoczne zmiany spadku
wydajności.
17 Podłączenia.
Nie podłączać urządzeń nie zalecanych przez producenta.
Podłączanie takich urządzeń może doprowadzić do ryzyka uszkodzenia.
18 Części zamienne.
Upewnij się, że jeśli potrzebne są części zamienne, to technik
dokonujący naprawy używa części zalecanych przez producenta. Jeśli nie będą
używane części dokładnie takie, jakie zaleca instrukcja serwisowa, urządzenie może
nie pracować prawidłowo a nawet ulec uszkodzeniu, doprowadzić do porażenia
prądem lub pożaru.
19 Kontrola bezpieczeństwa.
W razie wątpliwości co do poprawnego działania
urządzenia poproś serwis o dokładne sprawdzenie produktu pod względem
bezpieczeństwa użytkowania.
20 Serwisowanie.
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Otwieranie
obudowy może doprowadzić do porażenia prądem zagrażającemu zdrowiu i życiu i
innych zagrożeń.
CASCADE MODEL FIFTEEN
ii
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SUBWOOFERA CASCADE MODEL FIFTEEN
Spis treści
ii
1
1
2
3
4
5
6
6
6
7
7
7
9
9
10
11
11
14
15
16
17
19
Informacje istotne dla użytkownika
Rozpakowywanie subwoofera
Ustawienie subwoofera
Obsługa i połączenia
Połączenia
Obsługa
Room Adaptive Bass Optimalization SystemTM (R.A.B.O.S)
Zawartość płyty testowej R.A.B.O.S
Miernik poziomu sygnału SPL R.A.B.O.S. (RSLM)
Ustawienie miernika
Początkowe ustawienie poziomu
Kalibracja poziomu subwoofera
Przeprowadzanie pomiarów
Jak działa equalizer parametryczny?
Wypełnianie szablonów pomiarowych
Wykorzystanie przymiaru
Poziom
Co i jak mierzyć
Regulacja korektora R.A.B.O.S.
Końcowa kalibracja systemu
Utrzymanie i serwis
Szablony pomiarowe R.A.B.O.S.
Dane techniczne
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
iii
Infinity Cascade™Model Fifteen
Seria Cascade firmy Infinity to kontynuator wieloletnich tradycji
konstruowania kolumn o dźwięku wiernym oryginałowi. Nasze
zaawansowane przetworniki, precyzyjne zwrotnice, wydajne
wzmacniacze w połączeniu ze sztywnymi, precyzyjnie zaprojektowanymi
obudowami tworzą bezkompromisowe rozwiązanie zarówno dla
doskonałego systemu stereo, jak i dla instalacji kina domowego.
Dodatkowo smukłe obudowy pozwalają na łatwą adaptację kolumn w
każdym pomieszczeniu.
Rozpakowywanie Subwoofera
Jeśli rozpakowana kolumna okaże się uszkodzona, niezwłocznie
skontaktuj się ze sprzedawcą. Kartony po kolumnach przechowuj na
wypadek konieczności transportowania ich, na przykład do serwisu.
USTAWIENIE SUBWOOFERA
Ustawienie subwoofera w niektórych przypadkach może się okazać
trudniejsze lub bardziej mozolne, niż ustawianie kolumn głównych.
Najistotniejsze jest, abyś uważnie przeczytał wszystkie nasze wskazówki
odnośnie podłączania subwoofera. Jeśli po przeczytaniu będziesz miał
jeszcze jakieś pytania, autoryzowany sprzedawca Infinity z całą pewnością
je rozwieje.
Najistotniejszym elementem przesądzającym o jakości brzmienia
subwoofera jest jego lokalizacja w pomieszczeniu. Następnym elementem,
który jest krytycznie ważny jest właściwe ustawienie poziomu dźwięku
subwoofera w stosunku do kolumn głównych. Zbyt duży poziom
spowoduje efekt ciężkiego, dudniącego dźwięku, a zbyt mały podważy
zasadność stosowania subwoofera.
Powszechnie znaną opinią, pod którą podpisało się wiele znanych
autorytetów jest fakt, iż bas (dźwięk poniżej 125 Hz) jest bezkierunkowy.
Wiele osób jednak błędnie założyło, że wobec tego jego lokalizacja jest
nieistotna. Nic bardziej mylącego. Najniższe częstotliwości są trudne do
zlokalizowania, gdyż ich fale są niezwykle długie (dłuższe niż wiele
pomieszczeń, w których się rozchodzą). Fakt ten powoduje, że właśnie
szalenie istotne jest właściwe umieszczenie subwoofera w pomieszczeniu,
gdyż długie fale odbijają się od ścian, mebli i wszystkich innych
przedmiotów znajdujących się w tym pomieszczeniu, załamują powodując
fale stojące, a więc miejsca, w których bas słychać lepiej i gorzej. Wpływ
umieszczenia subwoofera na jakość dźwięku jest zatem wiążąca.
W świetle tych faktów zalecamy eksperymentowanie z ustawieniem
subwoofera w pomieszczeniu, gdyż możemy udzielić kilku wskazówek,
jednak każde pomieszczenie jest inne, i w każdym pomieszczeniu
„właściwa” lokalizacja subwoofera będzie inna.
SUBWOOFER
GŁOŚNIK PRAWY
GŁÓWNE MIEJSCE
SŁUCHANIA
Rysunek 1: Ten przykład ilustruje ustawienie subwoofera za
przednią prawą kolumną, aby odtworzyć ustawienie
instrumentów basowych w orkiestrze i/lub wspomóc energię
basu w ścieżkach filmowych.
Generalną zasadą, jaką należy się kierować, jest fakt, iż przy ustawieniu
subwoofera w rogu pomieszczenia postrzegana ilość basu będzie
największa. Bas ten jednak będzie najgorszej jakości (słaba selektywność,
preferowanie pewnych częstotliwości), a im dalej będziemy odsuwać
subwoofer od rogów i ścian pomieszczenia, tym ów bas będzie
selektywniejszy i czystszy, ale słyszeć go będziemy coraz mniej. Sztuka
polega na znalezieniu najlepszego miejsca na drodze kompromisu
ilościowo/jakościowego.
CASCADE MODEL FIFTEEN
1
OBSŁUGA I POŁĄCZENIA
Panel tylny
¡
™
£
¢∞
§
¶
ª
‚
⁄
0 Wejścia liniowe
1 Wyjścia liniowe
2 Wskaźnik zasilania
3 Regulator poziomu (głośności) subwoofera
4 Regulator zwrotnicy
5 Przełącznik fazy
6 Przełącznik Normal/LFE
7 Włącznik zasilania
Sterowanie systemem optymalizacji basu
(patrz strona 5)
8 Włącznik R.A.B.O.S.
9 Regulator częstotliwości
A Regulator poziomu korekcji
B Regulator dobroci korekcji
•
POLSKI
CASCADE MODEL FIFTEEN
2
POŁĄCZENIA
Jeśli masz system z amplitunerem Dolby Digital i/
lub DTS wyposażonym w wyjście LFE:
Wyjście Subwoofer
SUBWOOFER ORLFE OUTPUT
lub LFE
• Ustaw przełącznik Normal/LFE na LFE
Jeśli Twój amplituner/procesor ma wyjścia
subwooferowe lewego i prawego kanału:
AMPLITUNER/PROCESOR
• ustaw przełącznik Normal/LFE na Normal
WSKAZÓWKA: W tym przypadku nie potrzebujesz połączenia Y. Podłącz
po prostu wyjście LFE amplitunera/procesora do któregoś z wejść
subwoofera.
Subwoofer Cascade Model 15 wyposażony jest także w wyjście
liniowe. Pozwala to na połączenie w „łańcuch” kilku
subwooferów. W prosty sposób połącz pierwszy subwoofer z
amplitunerem jak pokazaliśmy powyżej, a kolejny(e) połącz z
wyjściem poprzedniego.
UWAGA: wyjście sygnału wyprowadzone jest przed obwodami
R.A.B.O.S. Każdy system R.A.B.O.S. musi być skonfigurowany
indywidualnie.
Wyjście Subwoofer
SUBWOOFER ORLFE OUTPUT
lub LFE
WSKAZÓWKA: Niektóre amplitunery mają pojedyncze wyjście
subwooferowe (nie mylić z wyjściem LFE po lewej). W tym przypadku
zalecamy wykorzystanie połączenia Y (dostępne osobno), aby uzyskać
najlepszy rezultat.
AMPLITUNER/PROCESOR
lub
CASCADE MODEL FIFTEEN
3
OBSŁUGA
Włączanie
Podłącz swój subwoofer do gniazda sieciowego. Nie używaj wyjścia na
tylnej ściance amplitunera!
Na początek ustaw głośność ( potencjometr
subwoofer (przełącznik
7) a następnie resztę Twojego systemu audio.
3) na minimum. Włącz
Automatyka
Kiedy włącznik 7jest w pozycji „ON” lampka kontrolna 2sygnalizuje
stan subwoofera. Czerwony kolor wskazuje stan czuwania, kiedy żaden
sygnał nie dociera do subwoofera, a zielony stan działania. Kiedy do
subwoofera nie będzie docierał żaden dźwięk przez około 10 minut,
subwoofer sam przejdzie w stan czuwania.
Podczas normalnej pracy na co dzień subwoofer może być stale włączony.
Uaktywniać się będzie po otrzymaniu sygnału na wejściu, a po
wyłączeniu reszty sprzętu sam się wyłączy. Używanie wyłącznika
zalecane jest jedynie podczas dłuższych przerw, np. na urlopowy wyjazd.
7
Regulacja poziomu
Ustaw poziom potencjometrem 3na połowę. Jeśli nie usłyszysz
działania subwoofera sprawdź połączenia. Czy wszystkie przewody
podłączyłeś prawidłowo? Czy gniazdo sieciowe jest aktywne? Czy
przełącznik główny
wszystkie połączenia i przełączniki, włącz muzykę o standardowym
poziomie basu w nagraniu.
7 jest w pozycji „On”? Kiedy zweryfikujesz
Regulacja częstotliwości podziału
Uwaga: w systemach z cyfrowymi dekoderami Dolby Digital i DTS
regulacja ta odbywa się w amplitunerze (procesorze) surround a
subwoofer powinien być ustawiony w tryb LFE (przełącznik
filtracji na wejściu).
Regulator
4 ten odpowiada za podział „zadań” pomiędzy kolumny
główne, a subwoofer. Częstotliwość, jaką na nim ustawiamy, to granica
pracy subwoofera. W systemach, gdzie kolumny główne swobodnie
przenoszą niski bas częstotliwość tę można ustawić nisko – na poziomie
od 50 – 100 Hz. Kiedy używamy minimonitorów o ograniczonej
skuteczności w niskim paśmie ustawić należy przedział 120 do 150 Hz.
6 – bez
Przełącznik fazy
Przełącznik 5 determinuje „synchronizację” subwoofera z resztą
systemu głośnikowego. Generalnie nie ma tu ustawienia dobrego i złego.
Fazę ustawiamy w to położenie, w którym subwoofer w miejscu odsłuchu
słychać lepiej.
Ustaw poziom całego systemu na komfortowy odsłuch, pozwalający na
pełną weryfikację brzmienia. Ustaw poziom subwoofera (potencjometr
3) tak, aby zapewnić sobie czytelne i proporcjonalne brzmienie basu.
Wiele osób ma tendencję do ustawiania subwoofera zbyt głośno. Taka
sytuacja może nastąpić zwłaszcza, kiedy ustawiamy subwoofer za
pomocą ścieżki filmowej. Te bywają tak zróżnicowane, że ustawianie
subwoofera podczas cichych scen może doprowadzić do całkowitego
przesterowania dźwięku podczas głośniejszego momentu. Dla tego
radzimy ustawić jego poziom na muzyce, a podczas filmu poczekać na
„kulminacyjny” moment filmu.
Generalnie subwoofer powinien pogłębić i rozbudować fundament
basowy systemu, a nie zwiększyć ogólny poziom basu. Tak właśnie
ustawiają go doświadczeni użytkownicy.
System Infinity R.A.B.O.S. jest łatwym w użyciu, lecz bardzo efektywnym
systemem poprawy jakości dźwięku w niskich częstotliwościach.
Subwoofer Cascade Model Fifteen wyposażono w korektor
parametryczny, dzięki któremu możesz precyzyjnie ustawić brzmienie
systemu za pomocą testu R.A.B.O.S. i kilku prostych wskazówek, które
znajdują się poniżej. Zajmie Ci to około 30 minut.
Zestaw R.A.B.O.S.zawiera
• specjalistyczny miernik poziomu dźwięku (SPL)
• płytę testową CD
• instrukcję
• szablony pomiarów
• przymiar
• „klucz” do regulacji
Czym jest R.A.B.O.S.
Płyta CD zawiera specjalnie przygotowane sygnały, które wykorzystasz
podczas pomiarów. Miernik SPL posłuży do pobrania informacji służących
do korekcji. Za pomocą tych narzędzi w łatwy sposób nakreślisz
charakterystykę basu w Twoim pomieszczeniu. Z użyciem przymiaru
określisz parametry niezbędne do przeprowadzenia korekcji, a kluczem tę
korekcję wprowadzisz do korektora subwoofera.
Cel optymalizacji basu
W autentycznych warunkach odsłuchowych (czyli w naszych domach, a
nie w komorach laboratoriów dźwięku) jakość zależy tyleż samo od
sprzętu, ile od pomieszczenia, w jakim pracuje. Zarówno lokalizacja
subwoofera (jak i pozostałych kolumn, choć nieco mniej), jak i kształt i
wystój wnętrza ma fundamentalne znaczenie. Tak więc zgromadzenie
choćby najlepszego sprzętu na świecie (a który to?) wcale nie musi być
gwarancją na najlepszego dźwięku.
Przeprowadzenie testu R.A.B.O.S.
Ta instrukcja zakłada, że subwoofer masz zainstalowany prawidłowo i
zgodnie z opisanymi tu zaleceniami. Zakładamy również, że Twój sprzęt
jest sprawny i prawidłowo skonfigurowany.
Przygotowanie
Zanim przystąpisz do regulacji systemu, upewnij się, że:
• System R.A.B.O.S. jest włączony
• Wszystkie regulatory R.A.B.O.S.
ruchem wskazówek zegara maksymalnie
• Przełącznik „kontur” (Loudness) we wzmacniaczu – jeśli istnieje – jest
wyłączony
• Regulacja barwy tonu jest pasywna, bądź ustawiona na „zero”
• Wszelkie efekty surround są wyłączone
• W systemach surround ustawienia „bass management” ustawione są
poprawnie
Do przeprowadzenia testu będziesz potrzebował odtwarzacz CD (lub
kompatybilny DVD). Pilot zdalnego sterowania do CD (DVD) będzie
pomocny, choć nie konieczny.
W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów zaleca się, aby wszelkie meble,
drzwi, okna i inne elementy wystroju wnętrza były na swoim
standardowym miejscu (np., jeśli zwykle słuchasz muzyki lub oglądasz
filmy z zamkniętymi drzwiami, ale otwartym oknem, oraz fotelem
wysuniętym na środek, niech i tak będzie podczas testów).
Najważniejsze informacje są oznaczone symbolem:
Pożyteczne wskazówki są oznaczone symbolem:
8 - w pozycji „On”.
9ABsą ustawione zgodnie z
Szereg użytkowników korektory graficzne lub parametryczne postrzega
dość niewłaściwie. Bowiem urządzenia te generalnie nie służą do
modyfikacji brzmienia „pod gust”, lecz do usuwania problemów z
akustyką wnętrza. Każde pomieszczenie ma swoje brzmienie, swoje
częstotliwości rezonansowe itp. itd. Jest to potężny korektor brzmienia.
Korektor zastosowany w zestawie audio ma zadanie kompensować to
brzmienie, i usuwać problemy.
W profesjonalnych instalacjach nagłaśniających profesjonalni akustycy
wykorzystują zaawansowane analizatory dźwięku oraz skomplikowane
korektory. W warunkach domowych praktyka ta byłaby szalenie uciążliwa
i nieekonomiczna. Stąd pomysł na R.A.B.O.S. – kiedy zlokalizujemy
problem, system ten bardzo szybko i efektywnie pomoże nam go usunąć.
CASCADE MODEL FIFTEEN
5
Power
-1
-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
-11
-13
-15
-18
U-R
Batt
Zawartość płyty testowej R.A.B.O.S.
Ścieżka Tytuł
1Witamy
2Ustawienie poziomu testowego systemu
3Ustawienie poziomu testowego subwoofera
4100Hz Test
595Hz Test
690Hz Test
785Hz Test
880Hz Test
977Hz Test
1072Hz Test
1166Hz Test
1263Hz Test
1356Hz Test
1452Hz Test
1549Hz Test
1646Hz Test
1743Hz Test
1840Hz Test
1938Hz Test
2035Hz Test
2130Hz Test
2226Hz Test
2324Hz Test
2422Hz Test
2521Hz Test
2620Hz Test
27wstęp do szybkich testów kontrolnych
28Szybki Test 100Hz
29Szybki Test 95Hz
30Szybki Test 90Hz
31Szybki Test 85Hz
Ścieżki 53-62 na płycie testowej nie biorą udziału w teście R.A.B.O.S., jednak
mogą posłużyć do generalnej diagnostyki systemu audio.
Ścieżka Tytuł
32Szybki Test80Hz
33Szybki Test 77Hz
34Szybki Test 72Hz
35Szybki Test 66Hz
36Szybki Test 63Hz
37Szybki Test 56Hz
38Szybki Test 52Hz
39Szybki Test 49Hz
40Szybki Test 46Hz
41Szybki Test 43Hz
42Szybki Test 40Hz
43Szybki Test 38Hz
44Szybki Test 35Hz
45Szybki Test 30Hz
46Szybki Test 26Hz
47Szybki Test 24Hz
48Szybki Test 22Hz
49Szybki Test 21Hz
50Szybki Test 20Hz
51Końcowe ustawienie poziomu systemu
52Końcowe ustawienie poziomu subwoofera
53Szum różowy, szerokopasmowy, Lewy
54Szum różowy, szerokopasmowy, L+P
55Szum różowy, szerokopasmowy, Prawy
56Szum różowy, szerokopasmowy, L-P
57Szum różowy, szerokopasmowy, Nieskorelowany
581 to 4kHz Pink Noise, Lewy
591 to 4kHz Pink Noise, L+P
601 to 4kHz Pink Noise, Prawy
611 to 4kHz Pink Noise, Lewy-R
621 to 4kHz Pink Noise, Nieskorelowany
MIERNIK POZIOMU SYGNAŁU SPL R.A.B.O.S.(RSLM)
Urządzenie to jest ręcznym, zasilanym bateriami, miernikiem ciśnienia
akustycznego, specjalnie zaprojektowanym do systemu R.A.B.O.S. Na
obudowie miernika znajduje się diodowy (LED) słupek pokazujący wskazania
miernika w decybelach. Znajdują się tam także wskaźniki włączenia,
przesterowania oraz niskiego stanu baterii.
Urządzenie włącza się i wyłącza poprzez naciśnięcie guzika bezpośrednio
pod okienkiem. Kiedy urządzenie jest włączone, zawsze świeci się
przynajmniej jedna dioda. Funkcje diod opisane są w następnej sekcji.
Włączony,
poniżej zakresu
Wskazanie w
zakresie pomiaru
Powyżej
zakresu
Baterie do
wymiany
Rysunek 3: wskazania miernika RSLM
• Włączony, poniżej zakresu: to jest wskazanie pokazujące, że dźwięk w
mierzonym pomieszczeniu jest poza zakresem pomiaru. Zielona lampka
świeci wówczas poniżej słupka pomiarowego.
• Normalny pomiar: Kiedy poziom dźwięku jest w zakresie pomiarowym,
zielona lampka gaśnie, a któraś z czerwonych w słupku pomiarowym
wskazuje aktualny poziom dźwięku w decybelach.
• Powyżej zakresu: Jeśli poziom dźwięku przekracza operacyjny poziom
pomiarowy, świecą równocześnie lampki w zakresie od –5dB do 0dB.
• Niski poziom baterii: Lampka ta świeci, kiedy baterie są tak słabe, że
nie są w stanie zapewnić właściwego zasilania przyrządu. Wymień baterie
niezwłocznie.
Nie próbuj zaczynać pomiarów, kiedy lampka baterii się świeci.
Ustawienie miernika
Miernik najlepiej ustawić jest w miejscu, gdzie najczęściej oglądasz filmy
i słuchasz muzyki. Ustaw go tak, aby wygodnie móc odczytywać jego
wskazania.
Wszystkie pomiary muszą być przeprowadzone z tej samej pozycji.
Miernik może być ustawiony na standardowym statywie
kamery bądź aparatu fotograficznego. Takie ustawienie daje najlepsze
rezultaty.
Rysunek 2: Miernik RSLM
CASCADE MODEL FIFTEEN
6
POLSKI
Początkowe ustawienie poziomu
W tej części ustawimy odpowiedni poziom subwoofera, aby właściwie
przeprowadzić kolejne testy.
Przyciśnij
wskazania miernika. Subwoofer musi być tak ustawiony, aby miernik
pokazywał dokładnie 0 dB. Wskaźnik szczytu może co najwyżej
krótko błyskać. Wykorzystaj regulator
według wskazówek z rysunku 5.
3 aby ustawić właściwy poziom
Ustaw płytę R.A.B.O.S. na ścieżce
szum różowy w obu (lewym i prawym) kanałach.
PLAY
Przyciśnij
poprzedniej strony, ostrożnie zwiększ poziom dźwięku systemu tak, aby
wskaźnik pokazał –10dB.
›. Jeśli ustawiłeś już miernik według wskazówek z
2 w pauzie
. Nagrano tu wąskopasmowy
Właściwy poziom
operacyjny podczas
pomiarów (–10dB)
Po zakończeniu operacji przyciśnij
PAUSE II
Kalibracja poziomu subwoofera
każda kolejna ścieżka ma około minutę długości. Zwykle jest to
o wiele więcej, niż potrzeba do przeprowadzenia pomiaru. Kiedy zatem
będziesz gotowy, użyj NEXT >>I aby przejść do następnej ścieżki.
Zbyt niskiWłaściwy poziomZbyt wysoki
Rysunek 5: Ustawienie subwoofera na poziom 0dB w szczycie.
Kiedy skończysz, przyciśnij
Pauzę II
Przeprowadzenie pomiarów
Przeczytaj instrukcję do końca zanim zaczniesz test.
Do przeprowadzenia testu potrzebny ci będzie ołówek i czysty szablon
wykresu.
Ten krok pozwoli ustawić subwoofer na poziomie roboczym testu. Celem
jest takie ustawienie poziomu, aby wykorzystać całą skalę miernika.
Optimum uzyskujemy, kiedy wskaźnik pokazuje 0 dB, ale nie pokazują się
jeszcze wskazania „przesterowania”.
Później procedura testu przewiduje ponowną kalibrację tak, aby
dostosować poziom do normalnego słuchania.
Subwoofer wyposażony został w trzy regulatory R.A.B.O.S.
B, ustawione w swojej skrajnej lewej pozycji. Przed przystąpieniem do
testu sprawdź w Twoim subwooferze, czy rzeczywiście są one tak
ustawione. Regulator LEVEL
Ustaw płytę na ścieżce 3 w
testowe i trwa to około minutę. Każdy z tonów trwa na tyle długo, aby
wywołać stabilne wskazanie miernika.
Aby zapewnić właściwe pomiary potrzebny jest stosunkowo
wysoki poziom dźwięku. Wskazanie 0 dB odpowiada 94dB. Na tym
poziomie częstotliwości poniżej 100 Hz mogą wywołać drżenie podłogi,
drzwi lub okien oraz inne niepożądane skutki.
Głośne wibracje nie tylko brzmią nieprzyjemnie, ale mogą także
wprowadzić błędy w pomiarach. Postaraj się wyeliminować maksymalnie
dużo źródeł takich niepożądanych dźwięków. Zapewni Ci to lepsze
działanie systemu R.A.B.O.S. oraz lepsze brzmienie Twojego systemu
audio.
3powinien być ustawiony na środek.
pauzie
. Znajdują się tam wszystkie tony
9, A i
Rysunek 6. Szablon wykresu R.A.B.O.S.
CASCADE MODEL FIFTEEN
7
Każda z następnych ścieżek zawiera sygnały testowe w zakresie
najniższych częstotliwości. Sięgają one od 20Hz do 100Hz. Każda z tych
częstotliwości będzie zapowiedziana (w języku angielskim). Pomiar
zaczyna się od najwyższej częstotliwości (100Hz), a więc diagram
zaczniesz wypełniać od prawej do lewej strony.
Każda częstotliwość odpowiada 1 punktowi na diagramie na osi poziomej.
Skala pionowa reprezentować będzie poziom dźwięku odczytywany z
miernika. Zobacz rysunek 6 z poprzedniej strony. Pozioma skala po lewej
stronie szablonu pokazuje relatywny poziom w dBs (skala Y), Skala
szablonu odpowiada skali RSLM.
Kiedy skończysz wprowadzanie wszystkich 23 częstotliwości, jesteś
gotowy do przeprowadzenia analizy dokonanego testu. Ów test będzie
wyglądał mniej więcej tak, jak na rysunku 9 (pionowe rozstawienie
kropek może się znacznie różnić).
Ustaw ścieżkę numer 4 i przyciśnij
pauzę.
Od tej chwili pilota CD trzymaj w ręku.
Play›. Podczas odtwarzania ścieżki 4. obserwuj wskazania
Przyciśnij
miernika.
PRZYKŁAD: Częstotliwość testowa to 100 Hz. Poziom wskazywany przez
miernik to -2dB. Znajdź na wykresie przecięcie 100Hz z osi poziomej i -2
dB z osi pionowej i postaw w tym punkcie kropkę. Zobacz rysunek 7.
Rysunek 7. Lokalizacja punktu w teście
Ustabilizowanie wskazania miernika zajmuje kilka sekund.
Szczególnie na najniższych częstotliwościach. Nie spiesz się zatem, daj
miernikowi czas aby pokazał stały poziom.
Rysunek 9: Zakończony test R.A.B.O.S.
Połącz kropki, tak jak na rysunku poniżej, pomoże
ci to w interpretacji wykresu.
Na samym dole wskaźnika znajduje się zielona lampka ON. Symbolizuje
ona, że poziom dźwięku jest mniejszy niż zakres pomiarowy. Jeśli taka
sytuacja zdarzy się podczas testów postaw kropkę na osi poziomej.
Sobacz rysunek 8.
2
Rysunek 8: Lokalizacja punktu poza zakresem.
Na koniec każdego pomiaru przyciśnij SKIP
następnej częstotliwości. Powtarzaj ten cykl na ścieżkach 5 – 26.
››
I Aby przejść do
Rysunek 10: Przykładowy test z połączonymi kropkami.
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
8
W tym miejscu możesz po prostu wprowadzić dane
STOP
(http://www.infinitysystems.com). Po wprowadzeniu danych R.A.B.O.S.
Wizard pokaże Ci prawidłowe ustawienia regulatorów
Pomiń wówczas stronę 14 i wprowadź podane ustawienia kończąc
konfigurację R.A.B.O.S. Jeśli chcesz kontynuować ręczną konfiguracje,
podążaj za wskazówkami podanymi poniżej.
uzyskane w teście do kalkulatora R.A.B.O.S., którego
znajdziesz na stronie Infinity
9, A, B.
Co robi korektor parametryczny?
System R.A.B.O.S. Używa korektora parametrycznego do korekcji
charakterystyki przenoszenia. Korektor taki jest najbardziej adekwatny
w tego typu zastosowaniu. Skutek działania zależy tu od trzech
parametrów.
Dobroć
Dobroć to (wbrew pozorom) fachowa nazwa szerokości korygowanego
pasma. Może ona być regulowana w zakresie od 5% do 50% oktawy w 21
krokach.
Częstotliwość:
jest na jednej częstotliwości. Nazywamy ją częstotliwością środkową. Na
tylnej ściance regulator opisany “Frequency”.
Poziom:
Regulator “Level”.
Dobroć:
środkową, które będą poddawane korekcji. Jest to jakby szerokość
działania filtru na skali częstotliwości. Regulacja opisana “Width”.
Tylko korektory parametryczne pozwalają na tak precyzyjną regulację w
tych trzech parametrów. Wyjaśniamy to w dalszej części instrukcji.
Maksymalny efekt działania korektora skoncentrowany
Jest to wartość, z jaką częstotliwość środkowa jest korygowana.
Określa zakres częstotliwości sąsiadujących z częstotliwością
Zakończenie analizy wykresu
U dołu diagramu są trzy pola, w które wpiszesz odpowiednie ustawienia
Twojego korektora po zakończeniu analizy wykresu.
Poniższa instrukcja bazuje na przykładzie z rysunku 11. Wykorzystaj to,
jako rodzaj lekcji zapoznającej Cię z koncepcją procesu. Później
przedstawimy strategię działania w kilku innych sytuacjach. Kiedy
skończysz uzupełniać te trzy pola, będziesz gotowy do wprowadzenia
korekcji w systemie R.A.B.O.S.
Rysunek 11: Efekt regulowania dobroci.
Dobroć reprezentowana jest w procentach oktawy. Dla przykładu
ustawienie 25% znaczy, że korektor zadziała na 1/4 oktawy – 1/8 powyżej
i 1/8 poniżej częstotliwości, na jaką został ustawiony.
Oktawa jest wyrażeniem logarytmicznym. W każdym punkcie
spektrum jedna oktawa powyżej lub poniżej zawsze oznacza
dwukrotność lub połowę częstotliwości. Na przykład jedna oktawa
powyżej 100Hz oznacza 200Hz, a poniżej 100Hz oznacza 50Hz.
W następnym rozdziale omówimy wykorzystanie przymiaru.
Częstotliwość
Częstotliwość korekcji w systemie R.A.B.O.S. można regulować w zakresie
od 20Hz do 80Hz. Definiuje to, gdzie będziesz przeprowadzał korekcję.
CASCADE MODEL FIFTEEN
9
Wykorzystanie przymiaru
Przeczytaj poniższą instrukcję uważnie. Prezentowane przykłady
mogą wyglądać odmiennie od tego, co wyszło z Twoich pomiarów. Skup
się zatem na koncepcji i sposobach analizy i tworzenia ustawień z
wykresu. Specyficzne przypadki omówione są dalej.
Rysunek 13: Ułożenie przymiaru na wykresie.
Rysunek 12: Przymiar
Jeśli skończyłeś analizę częstotliwościową pomieszczenia, do
precyzyjnego określenia charakterystyki zboczy sygnału użyj przymiaru.
Jest on przystosowany do określenia szerokości częstotliwościowej
jednego szczytu sygnału. Szczyt sygnału wygląda podobnie do szczytu
góry, lub kawałka tortu. Zobacz rysunek 12. U góry przymiaru jest suwak
służący do ustawiania szerokości zboczy szczytu. Kiedy przesuwasz ów
suwak w górę, lub w dół, zbocza się rozszerzają lub zwężają. Po
przyłożeniu przymiaru do wykresu ustaw suwak tak, aby zbocza na
rysunku pokryły się ze zboczami przymiaru.
Przymiar połóż na wykresie tak, aby najwyższy punkt szczytu pokrył się
na wykresie z odpowiadającym mu punktem przymiaru. Zwróć uwagę,
aby przymiar ustawiony był idealnie poziomo. Linie na przymiarze muszą
być równoległe z liniami wykresu.
Po dokładnym ustawieniu przymiaru na wykresie ustaw tak suwak, aby
ukośne zbocza wykresu pokryły się w jak największym stopniu z liniami
pomocniczymi przymiaru. Zobacz na rysunek 14.
Rysunek 14: Przymiar ustawiony tak, że linie się pokrywają.
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
10
Wskaźnik przymiaru pokaże szerokość zboczy, która umożliwi
odpowiednie ustawienie korektora. Przenieś wskazanie przymiaru do
odpowiedniej linijki (Width) w diagramie. W naszym przykładzie będzie
to 12,5%.
Nierealne jest idealne pokrycie zboczy wykresu z liniami
pomocniczymi przymiaru. Na wykres wpływa bowiem zbyt dużo
elementów takich jak akustyka pomieszczenia, odbicia dźwięku, fale
stojące itp. Odpowiednie ustawienie przymiaru zawsze jest
kompromisem.
Poziom
To ustawienie zdeterminuje, o ile (jaką wartość) zredukujesz poziom
szczytu w decybelach.
Przykład 1.
Przebieg z jednym dominującym szczytem
W systemie R.A.B.O.S. regulacja ograniczona jest jedynie do redukcji
poziomu w zakresie od 0 do -14dB. Po optymalizacji korektor R.A.B.O.S.
zmniejsza poziom najwyższego szczytu przebiegu niskich częstotliwości,
dzięki czemu ogólny poziom niskich częstotliwości może być zwiększony
bez ryzyka przesterowania jednej częstotliwości.
Do ustalenia poziomu potrzebny będzie ustawiony przymiar tak samo,
jak w przypadku poprzedniego pomiaru. Sprawdź wartości pomiaru po
prawej stronie prawej linii pomocniczej przymiaru i wylicz z nich wartość
średnią. W naszym przykładzie będzie to 56Hz. Oblicz średni poziom
pomiędzy 56Hz a 100Hz. 10 punktów w naszym przykładzie.
Jeśli wynik będzie ułamkiem, zawsze zaokrąglaj wynik w dół (niezależnie
od faktu, iż jest to wartość ujemna) do kolejnej całkowitej wartości.
W naszym przykładzie będzie to 9 do wpisania w pole wartości regulacji.
Nie zawsze jest to najlepsza metoda. W następnym rozdziale omówimy
kilka innych przykładów.
Jak mierzyć w specyficznych warunkach.
Praktycznie nie jest możliwe opisanie wszystkich sytuacji, jakie mogą
wystąpić w specyficznych pomieszczeniach. Dźwięki otoczenia, wymiary
pomieszczeń, i inne czynniki mogą wpłynąć na kształt charakterystyki
czasem powodując że jej przebieg będzie bardziej nieregularny.
Na kolejnych stronach prezentujemy przykłady, na jakie możesz natrafić i
opisujemy strategię, jaka należy obrać spotykając się z konkretnym
typem charakterystyki. Znajdź zatem przebieg, który najbardziej
przypomina ten, który uzyskałeś podczas pomiarów i postępuj według
wskazówek.
Rysunek 15: Przebieg z jednym dominującym szczytem
Jest to najczęściej spotykany przykład interakcji subwoofera z
pomieszczeniem. Postępować w tej sytuacji możesz dokładnie tak, jak to
pisaliśmy wcześniej. Zobacz Rysunek 13. Przymiar połóż na wykresie tak,
aby najwyższy punkt szczytu pokrył się na wykresie z odpowiadającym
mu punktem przymiaru, jak na ilustracji 14. Zwróć uwagę, aby przymiar
ustawiony był idealnie poziomo. Linie na przymiarze muszą być
równoległe z liniami wykresu. W naszym przykładzie częstotliwość 43Hz
jest centrum szczytu, a 12,5% najlepiej pasuje do zboczy.
Określ właściwy poziom korekcji według wcześniejszego przykładu, ale ze
swoimi wartościami. W naszym przykładzie -9dB będzie wynikiem.
Przejdź do „Regulacja korektora R.A.B.O.S.”
Pamiętaj, że są to jedynie przykłady. Nie zwracaj zatem uwagi
na wartości, a jedynie na kształt charakterystyki i porady, jak sobie z nim
radzić.
CASCADE MODEL FIFTEEN
11
Przykład 2.
Przebieg z dwoma dominującymi częstotliwościami
Rysunek 16: Przebieg z dwoma dominującymi częstotliwościami
W tej sytuacji do czynienia mamy z dwoma dominującymi
częstotliwościami, mniej więcej o podobnej amplitudzie i szerokości.
Sytuacja taka wymaga wyboru jednej częstotliwości, którą skorygujemy.
W naszym przykładzie (i w większości sytuacji) wyższa częstotliwość
będzie bardziej słyszalna i powodować będzie nieprzyjemne efekty.
Przeprowadź zatem korekcję dla szczytu na wyższej częstotliwości (czyli
tego z prawej strony).
Przykład 3.
Szczyt przechodzący w nieckę
Jedyna różnica w działaniach polega na tym, że korygowany szczyt nie
sięga 0 dB, więc wartość poziomu po wyliczeniu średniej należy wziąć
poprawkę o tę różnicę (np. jeśli szczyt sięga -2dB, to wyliczoną korekcję 8
należy zmniejszyć o 2).
Przejdź do „Regulacja korektora R.A.B.O.S.” na stronie 14
Rysunek 17: Niecka powyżej, lub poniżej szczytu.
Powyżej pokazano dwa przykłady, gdzie taki przebieg charakterystyki
zwykle sugeruje częstotliwości pasożytnicze w pomieszczeniu. Nie próbuj
walczyć z nimi za pomocą zmiany ustawień equalizera. Najprostszą
metodą walki z nimi jest zmiana położenia subwoofera lub miejsca
odsłuchu i próba ponownego przeprowadzenia testów. Zrób więc
najpierw tak:
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
12
1. Ustaw płytę testową na ścieżce z środkową częstotliwością niecki.
Przestaw o kilka centymetrów subwoofer lub miernik i przeprowadź
pomiar. Jeśli poziom zmienił się radykalnie, przejdź dalej, jeśli nie spróbuj
z inną lokalizacją subwoofera ponownie.
Przykład powyżej pokazuje pomieszczenie o bardzo kiepskiej
charakterystyce w zakresie basu. Korekcja R.A.B.O.S. jest tu z jednej
strony bardzo potrzebna, ale z drugiej nie zdziała cudów w zakresie
brzmienia. Jednakowoż po korekcji brzmienie będzie znacznie lepsze.
2. Przeprowadź cały test od początku. Zmiana lokalizacji subwoofera to
element najbardziej wpływający na charakterystykę brzmienia
subwoofera. Pamiętaj zatem, że jeśli zmienisz ustawienie subwoofera o
więcej, niż dwa - trzy centymetry, test R.A.B.O.S. należałoby
przeprowadzić ponownie.
3. Jeśli wynik testu wciąż przypomina wynik osiągnięty za pierwszym
razem, należy całkowicie zmienić ustawienie subwoofera.
Jeśli zaś wyniki testów różnią się radykalnie, znajdź odpowiedni kształt w
naszych przykładach i postępuj zgodnie z instrukcją.
Przykład 4.
Wąska charakterystyka
Postępuj tak, jak w naszym podstawowym przykładzie, jednak ze
zdwojoną dokładnością, jeśli chodzi o wszelkie pomiary.
Przymiar połóż na wykresie tak, aby najwyższy punkt szczytu pokrył się
na wykresie z odpowiadającym mu punktem przymiaru, jak na ilustracji
14. Zwróć uwagę, aby przymiar ustawiony był idealnie poziomo. Linie na
przymiarze muszą być równoległe z liniami wykresu.
Przejdź do „Regulacja korektora R.A.B.O.S.” na stronie 14
Przykład 5.
Jedna lub więcej wąskich niecek.
Rysunek 18: Wąska charakterystyka
Rysunek 19: Dwie wąskie niecki wokół szczytu.
Niecki mogą wystąpić na każdej częstotliwości, jednak czasem występują
wokół szczytu. Najlepszą metodą walki jest zmiana ustawienia sprzętu
(subwoofera i/lub miernika - a zatem i punktu odsłuchu) w
pomieszczeniu. Pamiętaj jednak, że poprzez przestawienie miernika nie
wyeliminujesz tego zjawiska, a jedynie zmienisz punkt odsłuchu, w
którym zjawisko będzie mniej dotkliwe.
CASCADE MODEL FIFTEEN
13
Najprostszą metodą znalezienia dobrego miejsca jest wybranie ścieżki na
CD z dominującą częstotliwością niecki i poruszanie się po
pomieszczeniu podczas jej odtwarzania z miernikiem celem znalezienia
miejsca, gdzie ono nie występuje, lub występuje najmniej. Zwróć uwagę,
że w tym miejscu warunki akustyczne mogą (i najpewniej są) całkiem
inne, a więc: niecka może znajdować się na innej częstotliwości, a z całą
pewnością test będziesz musiał powtórzyć od początku. Sprawdź zatem
wyrywkowo kilka innych częstotliwości zanim przystąpisz do ponownego
testu, aby się upewnić, że ta lokalizacja subwoofera i miejsca odsłuchu
będzie lepsza od poprzedniej.
Przykład 6:
Idealna charakterystyka
Jeśli wykres wypadł podobnie, jak w naszym powyższym przykładzie,
żadna dodatkowa korekcja nie jest potrzebna, Twoje pomieszczenie
doskonale przenosi niskie częstotliwości i pozostaje nam pozazdrościć Ci
takich warunków akustycznych. Kolejny rozdział możesz opuścić.
Regulacja korektora R.A.B.O.S.
Teraz, kiedy masz już zebrane wszystkie parametry, możesz wprowadzić
wartości do korektora R.A.B.O.S.
Najpierw sprawdź, czy korektor jest aktywny. Przełącznik ON/OFF
znajduje się na tylnej ściance, i odpowiada (9) na naszym rysunku ze
strony 2. Przełącznik musi być w pozycji ON, aby system R.A.B.O.S.
funkcjonował.
Trzy regulatory systemu pozwalają na dokonanie bardzo precyzyjnego
strojenia korektora. Każdy z regulatorów ma 21 pozycji. Poszczególne
ustawienia owych regulatorów prezentujemy w tabeli poniżej.
Pozycja 1 to lewa skrajna pozycja (CCW) każdego z regulatorów. 21
odpowiada prawej skrajnej pozycji (CW). Jeśli zatem chcesz ustawić na
regulatorze częstotliwości F 24 Hz najprościej będzie ją znaleźć
przekręcając o sześć pozycji (“ząbków”) w prawo. Odpowiednio
częstotliwość 72 Hz uzyskamy przekręcając najpierw do prawej skrajnej
pozycji, a następnie dwa skoki w tył. Poziom i dobroć (szerokość)
ustawiamy tak samo.
Rysunek 20: Idealna charakterystyka, korekcja nie potrzebna.
Jeśli wykorzystujesz więcej, niż jeden subwoofer, zawsze reguluj
wszystkie subwoofery jednocześnie.
Ustaw kontrolki tak jak wskazano w szablonie pomiarów. Każda wartość
w tabeli odpowiada jednemu „ząbkowi” na kontrolkach R.A.B.O.S. Po
prostu oblicz potrzebną ilość ząbków, jaką wskazał test R.A.B.O.S.
Kontrolki R.A.B.O.S. Cascade Model 15
Po ustawieniu tych parametrów przejdź do końcowego ustawienia
balansu systemu, aby dopasować poziom subwoofera do odsłuchu
muzycznego.
Jeśli chcesz ustawić poziom subwoofera ponownie, przejdź do
rozdziału “Kalibracja poziomu subwoofera” na stronie 7.
Ponowna kontrola charakterystyki subwoofera może przejść
znacznie szybciej, jeśli użyjesz ścieżek 27 - 50. Ścieżki te zawierają te
same częstotliwości, jednak nagrane one są znacznie krócej, i bez
zapowiedzi. Jeśli jednak nie czujesz się na siłach aby szybko wprowadzać
wyniki pomiarów, możesz - rzecz jasna - wykorzystać podstawowe ścieżki
testowe.
Końcowa kalibracja systemu
Przejdź do ścieżki 51 na płycie testowej. Ustaw poziom systemu na -10dB
według miernika (a nie według wskazań wyświetlacza amplitunera!).
Teraz przejdź do ścieżki 52 i ustaw potencjometrem subwoofera również
poziom -10dB. Teraz system zbalansowany jest optymalnie. Oczywiście
możesz ów system zbalansować według własnego gustu, ale jak zawsze
radzimy umiar. Znaczne przekroczenie poziomu może doprowadzić do
zniekształceń.
To już cały proces R.A.B.O.S. Zalecamy wyjęcie baterii z miernika RSLM.
Przechowuj wszystkie elementy zestawu w jednym miejscu.
UTRZYMANIE I SERWIS
Przypadkowe zabrudzenia mogą być czyszczone miękką ściereczką, przy
czym żadnych past polerskich ani innych agresywnych środków nie
zalecamy.
Nigdy nie używaj żadnych rozpuszczalników do czyszczenia
jakiegokolwiek elementu systemu.
Zaleca się systematyczne sprawdzanie prawidłowości okablowania i
połączeń. Częstotliwość inspekcji zależy od zastosowanych przewodów i
wtyków połączeniowych, jednak raz do roku jest okresem minimalnym.
Jeśli jakikolwiek z elementów systemu wymaga serwisu, odeślij go do
dostawcy lub przedstawiciela Infinity w oryginalnym opakowaniu. Jeśli z
jakichkolwiek powodów jest to niemożliwe, skontaktuj się z
przedstawicielem Infinity. Najpierw jednak zalecamy ponowną kontrolę
okablowania, połączeń oraz konfiguracji.
WAŻNE
Prosimy o staranne przechowywanie rachunku, karty
gwarancyjnej oraz niniejszej instrukcji. Jeśli Twój subwoofer Infinity
Cascade będzie wymagał wizyty w serwisie, karta gwarancyjna oraz
rachunek (faktura) będą niezbędne.
Pierwsza próba skalibrowania systemu może nie być optymalna. Test ten
możesz przeprowadzać tak często, jak uważasz za stosowne. Zacznij od
strony 10 i ustaw poziom testowy subwoofera. Możesz użyć tego samego
diagramu (stosując inny kolor) aby zobaczyć postęp.
Na koniec skalibruj system do codziennego odsłuchu:
CASCADE MODEL FIFTEEN
15
Szablon R.A.B.O.S.
Frequency
CzęstotliwośćPoziomDobroć
HzdB
Width
%
Szablon R.A.B.O.S.
Frequency
CzęstotliwośćPoziomDobroć
HzdB
Width
%
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
16
Szablon R.A.B.O.S.
Frequency
CzęstotliwośćPoziomDobroć
HzdB
Width
Szablon R.A.B.O.S.
%
CASCADE MODEL FIFTEEN
17
Frequency
CzęstotliwośćPoziomDobroć
HzdB
Width
%
DANE TECHNICZNE
Cascade Model Fifteen
Pasmo przenoszenia32Hz – 150Hz (–3Db)
29Hz – 150Hz (–6dB)
Maksymalna moc wzmacniacza800 w (20Hz – 150Hz @ <0,1%THD)
Częstotliwość zwrotnicy50Hz – 150Hz, 24dB/okt.
Przetwornik (x4):152mm x 152mm
continuously variable (Normal/LFE switch set to ”Normal”)
Wymiary (wys x szer x gł)330mm x 940mm x 216mm
Waga44,5kg
Infinity stale wprowadza nowe i ulepsza istniejące produkty.
Dane techniczne i konstrukcyjne w tej i innych publikacjach Infinity mogą być przedmiotem zmian bez
uprzedniego poinformowania.
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Chateau du Loir
France
declare in own responsibility that the product described
in this owner’s manual is in compliance with technical
standards:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Laurent Rault
Harman Consumer Group International
Chateau du Loir, France 1/06
POLSKI
CASCADE MODEL FIFTEEN
18
Infinity Systems,250 Crossways Park Drive,Woodbury, NY 11797 USA 516.674.4INF (4463) (USA only)
www.infinitysystems.com