Infinity CASCADE FIFTEEN User Manual [pl]

CASCADE
Kompaktowy subwoofer aktywny
CASCADE™MODEL FIFTEEN
Instrukcja użytkownika
(230V)
POLSKI
INFORMACJE ISTONE DLA UŻYTKOWNIKA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: To reduce the risk of electric shock,
do not remove cover (or back).
No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
CAUTION: To prevent electric shock,
do not use this (polarized) plug with
an extension cord, receptacle or other outlet
unless the blades can be fully inserted to
prevent blade exposure.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Informacje ogólne 1 Przeczytaj instrukcję obsługi.
należy przeczytać jeszcze przed pierwszym uruchomieniem.
2 Zachowaj instrukcję.
z niej korzystać.
3 Uważaj na ostrzeżenia.
ostrzeżeń i zaleceń producenta.
4 Stosuj zalecenia.
stosowane i przestrzegane.
5 Woda i wilgoć.
czy zaparowanych. Nie należy również narażać go na bezpośrednie działanie wody (np. deszczu).
6 Akcesoria.
statywach, uchwytach lub stolikach. Urządzenie może spaść, spowodować poważne obrażenia dzieci i dorosłych oraz ulec uszkodzeniu. Używaj tylko uchwytów, statywów i stojaków zalecanych przez producenta, autoryzowanych instalatorów lub sprzedawanych w komplecie. Montaż przeprowadzaj zgodnie z zaleceniami producenta lub autoryzowanych instalatorów i korzystaj z fabrycznego bądź zalecanego osprzętu.
7 Montaż ścienny lub sufitowy.
pod sufitem tylko wtedy, gdy producent na to zezwala i tylko w sposób, na jaki producent zezwala.
8 Wentylacja.
przegrzewaniu się podczas pracy. Zarówno podczas instalacji, jak i już podczas eksploatacji należy się upewnić, że żadne otwory wentylacyjne nie są zastawione i urządzenie ma zapewniony swobodny przepływ powietrza. Nie należy urządzenia ustawiać w bezpośredniej styczności z meblami tapicerowanymi, takimi, jak fotele, sofy itp. Nie należy również montować go do futerałów, stojaków czy szafek, które utrudniają chłodzenie.
9 Źródła ciepła.
grzejniki, kaloryfery czy piece. Jeśli ustawisz je w pobliżu wzmacniacza, sprawdź, czy nie grzeje się on zbyt mocno.
10 Ochrona przewodu zasilającego.
aby nie było możliwości go nadepnąć ani przytrzasnąć. Nie należy go mocować do powierzchni za pomocą gwoździ bądź jakichkolwiek innych ostrych elementów montażowych. W razie konieczności wymiany przewodu należy czynność tę powierzyć autoryzowanemu punktowi naprawy.
alert the user to the presence of uninsulated
Wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc w przyszłości
Jest krytycznie ważne, aby przestrzegać wszystkich
Wszystkie zalecenia i porady zawarte w instrukcji powinny być
Urządzenie nie może być używane w pomieszczeniach wilgotnych
Nie stawiaj urządzenia na niestabilnych kartonach, podstawkach,
Urządzenie może być montowane na ścianie bądź
Otwory w obudowie przeznaczone są do wentylacji i zapobiegania
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak
Przewód zasilający powinien być tak ułożony,
11 Czyszczenie.
Wyłącz urządzenie z gniazda sieciowego. Do czyszczenia używaj tylko lekko zwilżonej szmatki. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Nie używaj żrących środków czyszczących.
12 Przerwy w eksploatacji.
Na dłuższe przerwy w używaniu wyłączaj urządzenie z
gniazda sieciowego.
13 Burze i pioruny.
Podczas burzy lepiej urządzenie wyłączyć z gniazda sieciowego. Uderzenie pioruna w linie zasilające może doprowadzić do przepięcia i całkowitego spalenia części elektrycznej urządzenia. Uszkodzenie takie nie podlega naprawie gwarancyjnej.
14 Przeciążanie.
Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń pod jedno gniazdo sieciowe. Może to doprowadzić w skrajnych przypadkach nawet do pożaru. Z całą pewnością skutkować to będzie nadmiernym rozgrzewaniem się przewodów zasilających i spadkiem efektywności aparatury.
15 Uwaga na otwory.
Nie należy wrzucać przez otwory żadnych przedmiotów ani wlewać żadnych płynów. Urządzenie to wyposażone jest w obwody elektryczne, które w styczności z płynami oraz przedmiotami mogą ulec całkowitemu uszkodzeniu.
16 Uszkodzenia wymagające autoryzowanego serwisowania.
Odłącz urządzenie od gniazdka sieciowego i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w wypadku gdy:
a. Kabel zasilający lub wtyczka uległy uszkodzeniu.
b. Urządzenie upadło lub zostało zalane
c. Urządzenie było wystawione na działanie deszczu lub wody
d. Urządzenie nie pracuje normalnie mimo iż jest obsługiwane zgodnie z instrukcją.
e. Urządzenie nie pracuje normalnie lub wykazuje widoczne zmiany spadku
wydajności.
17 Podłączenia.
Nie podłączać urządzeń nie zalecanych przez producenta.
Podłączanie takich urządzeń może doprowadzić do ryzyka uszkodzenia.
18 Części zamienne.
Upewnij się, że jeśli potrzebne są części zamienne, to technik dokonujący naprawy używa części zalecanych przez producenta. Jeśli nie będą używane części dokładnie takie, jakie zaleca instrukcja serwisowa, urządzenie może nie pracować prawidłowo a nawet ulec uszkodzeniu, doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
19 Kontrola bezpieczeństwa.
W razie wątpliwości co do poprawnego działania urządzenia poproś serwis o dokładne sprawdzenie produktu pod względem bezpieczeństwa użytkowania.
20 Serwisowanie.
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Otwieranie obudowy może doprowadzić do porażenia prądem zagrażającemu zdrowiu i życiu i innych zagrożeń.
CASCADE MODEL FIFTEEN
ii
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SUBWOOFERA CASCADE MODEL FIFTEEN
Spis treści
ii
1
1
2
3
4
5
6
6
6
7
7
7
9
9
10
11
11
14
15
16
17
19
Informacje istotne dla użytkownika Rozpakowywanie subwoofera Ustawienie subwoofera Obsługa i połączenia Połączenia Obsługa Room Adaptive Bass Optimalization SystemTM (R.A.B.O.S) Zawartość płyty testowej R.A.B.O.S Miernik poziomu sygnału SPL R.A.B.O.S. (RSLM)
Ustawienie miernika Początkowe ustawienie poziomu Kalibracja poziomu subwoofera Przeprowadzanie pomiarów Jak działa equalizer parametryczny? Wypełnianie szablonów pomiarowych Wykorzystanie przymiaru Poziom Co i jak mierzyć Regulacja korektora R.A.B.O.S.
Końcowa kalibracja systemu Utrzymanie i serwis Szablony pomiarowe R.A.B.O.S. Dane techniczne
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
iii
Infinity Cascade™Model Fifteen
Seria Cascade firmy Infinity to kontynuator wieloletnich tradycji konstruowania kolumn o dźwięku wiernym oryginałowi. Nasze zaawansowane przetworniki, precyzyjne zwrotnice, wydajne wzmacniacze w połączeniu ze sztywnymi, precyzyjnie zaprojektowanymi obudowami tworzą bezkompromisowe rozwiązanie zarówno dla doskonałego systemu stereo, jak i dla instalacji kina domowego. Dodatkowo smukłe obudowy pozwalają na łatwą adaptację kolumn w każdym pomieszczeniu.
Rozpakowywanie Subwoofera
Jeśli rozpakowana kolumna okaże się uszkodzona, niezwłocznie skontaktuj się ze sprzedawcą. Kartony po kolumnach przechowuj na wypadek konieczności transportowania ich, na przykład do serwisu.
USTAWIENIE SUBWOOFERA
Ustawienie subwoofera w niektórych przypadkach może się okazać trudniejsze lub bardziej mozolne, niż ustawianie kolumn głównych. Najistotniejsze jest, abyś uważnie przeczytał wszystkie nasze wskazówki odnośnie podłączania subwoofera. Jeśli po przeczytaniu będziesz miał jeszcze jakieś pytania, autoryzowany sprzedawca Infinity z całą pewnością je rozwieje.
Najistotniejszym elementem przesądzającym o jakości brzmienia subwoofera jest jego lokalizacja w pomieszczeniu. Następnym elementem, który jest krytycznie ważny jest właściwe ustawienie poziomu dźwięku subwoofera w stosunku do kolumn głównych. Zbyt duży poziom spowoduje efekt ciężkiego, dudniącego dźwięku, a zbyt mały podważy zasadność stosowania subwoofera.
Powszechnie znaną opinią, pod którą podpisało się wiele znanych autorytetów jest fakt, iż bas (dźwięk poniżej 125 Hz) jest bezkierunkowy. Wiele osób jednak błędnie założyło, że wobec tego jego lokalizacja jest nieistotna. Nic bardziej mylącego. Najniższe częstotliwości są trudne do zlokalizowania, gdyż ich fale są niezwykle długie (dłuższe niż wiele pomieszczeń, w których się rozchodzą). Fakt ten powoduje, że właśnie szalenie istotne jest właściwe umieszczenie subwoofera w pomieszczeniu, gdyż długie fale odbijają się od ścian, mebli i wszystkich innych przedmiotów znajdujących się w tym pomieszczeniu, załamują powodując fale stojące, a więc miejsca, w których bas słychać lepiej i gorzej. Wpływ umieszczenia subwoofera na jakość dźwięku jest zatem wiążąca.
W świetle tych faktów zalecamy eksperymentowanie z ustawieniem subwoofera w pomieszczeniu, gdyż możemy udzielić kilku wskazówek, jednak każde pomieszczenie jest inne, i w każdym pomieszczeniu „właściwa” lokalizacja subwoofera będzie inna.
SUBWOOFER
GŁOŚNIK PRAWY
GŁÓWNE MIEJSCE SŁUCHANIA
Rysunek 1: Ten przykład ilustruje ustawienie subwoofera za przednią prawą kolumną, aby odtworzyć ustawienie instrumentów basowych w orkiestrze i/lub wspomóc energię basu w ścieżkach filmowych.
Generalną zasadą, jaką należy się kierować, jest fakt, iż przy ustawieniu subwoofera w rogu pomieszczenia postrzegana ilość basu będzie największa. Bas ten jednak będzie najgorszej jakości (słaba selektywność, preferowanie pewnych częstotliwości), a im dalej będziemy odsuwać subwoofer od rogów i ścian pomieszczenia, tym ów bas będzie selektywniejszy i czystszy, ale słyszeć go będziemy coraz mniej. Sztuka polega na znalezieniu najlepszego miejsca na drodze kompromisu ilościowo/jakościowego.
CASCADE MODEL FIFTEEN
1
OBSŁUGA I POŁĄCZENIA
Panel tylny
¡
£
¢∞
§ ¶
ª
0 Wejścia liniowe
1 Wyjścia liniowe
2 Wskaźnik zasilania
3 Regulator poziomu (głośności) subwoofera
4 Regulator zwrotnicy
5 Przełącznik fazy
6 Przełącznik Normal/LFE
7 Włącznik zasilania
Sterowanie systemem optymalizacji basu
(patrz strona 5)
8 Włącznik R.A.B.O.S.
9 Regulator częstotliwości
A Regulator poziomu korekcji
B Regulator dobroci korekcji
POLSKI
CASCADE MODEL FIFTEEN
2
POŁĄCZENIA
Jeśli masz system z amplitunerem Dolby Digital i/ lub DTS wyposażonym w wyjście LFE:
Wyjście Subwoofer
SUBWOOFER OR LFE OUTPUT
lub LFE
• Ustaw przełącznik Normal/LFE na LFE
Jeśli Twój amplituner/procesor ma wyjścia subwooferowe lewego i prawego kanału:
AMPLITUNER/PROCESOR
• ustaw przełącznik Normal/LFE na Normal
WSKAZÓWKA: W tym przypadku nie potrzebujesz połączenia Y. Podłącz po prostu wyjście LFE amplitunera/procesora do któregoś z wejść subwoofera.
Subwoofer Cascade Model 15 wyposażony jest także w wyjście liniowe. Pozwala to na połączenie w „łańcuch” kilku subwooferów. W prosty sposób połącz pierwszy subwoofer z amplitunerem jak pokazaliśmy powyżej, a kolejny(e) połącz z wyjściem poprzedniego.
UWAGA: wyjście sygnału wyprowadzone jest przed obwodami R.A.B.O.S. Każdy system R.A.B.O.S. musi być skonfigurowany indywidualnie.
Wyjście Subwoofer
SUBWOOFER OR LFE OUTPUT
lub LFE
WSKAZÓWKA: Niektóre amplitunery mają pojedyncze wyjście subwooferowe (nie mylić z wyjściem LFE po lewej). W tym przypadku zalecamy wykorzystanie połączenia Y (dostępne osobno), aby uzyskać najlepszy rezultat.
AMPLITUNER/PROCESOR
lub
CASCADE MODEL FIFTEEN
3
OBSŁUGA
Włączanie
Podłącz swój subwoofer do gniazda sieciowego. Nie używaj wyjścia na tylnej ściance amplitunera!
Na początek ustaw głośność ( potencjometr subwoofer (przełącznik
7) a następnie resztę Twojego systemu audio.
3) na minimum. Włącz
Automatyka
Kiedy włącznik 7jest w pozycji „ON” lampka kontrolna 2sygnalizuje stan subwoofera. Czerwony kolor wskazuje stan czuwania, kiedy żaden sygnał nie dociera do subwoofera, a zielony stan działania. Kiedy do subwoofera nie będzie docierał żaden dźwięk przez około 10 minut, subwoofer sam przejdzie w stan czuwania.
Podczas normalnej pracy na co dzień subwoofer może być stale włączony. Uaktywniać się będzie po otrzymaniu sygnału na wejściu, a po wyłączeniu reszty sprzętu sam się wyłączy. Używanie wyłącznika zalecane jest jedynie podczas dłuższych przerw, np. na urlopowy wyjazd.
7
Regulacja poziomu
Ustaw poziom potencjometrem 3na połowę. Jeśli nie usłyszysz działania subwoofera sprawdź połączenia. Czy wszystkie przewody podłączyłeś prawidłowo? Czy gniazdo sieciowe jest aktywne? Czy przełącznik główny wszystkie połączenia i przełączniki, włącz muzykę o standardowym poziomie basu w nagraniu.
7 jest w pozycji „On”? Kiedy zweryfikujesz
Regulacja częstotliwości podziału
Uwaga: w systemach z cyfrowymi dekoderami Dolby Digital i DTS regulacja ta odbywa się w amplitunerze (procesorze) surround a subwoofer powinien być ustawiony w tryb LFE (przełącznik filtracji na wejściu).
Regulator
4 ten odpowiada za podział „zadań” pomiędzy kolumny
główne, a subwoofer. Częstotliwość, jaką na nim ustawiamy, to granica pracy subwoofera. W systemach, gdzie kolumny główne swobodnie przenoszą niski bas częstotliwość tę można ustawić nisko – na poziomie od 50 – 100 Hz. Kiedy używamy minimonitorów o ograniczonej skuteczności w niskim paśmie ustawić należy przedział 120 do 150 Hz.
6 – bez
Przełącznik fazy
Przełącznik 5 determinuje „synchronizację” subwoofera z resztą systemu głośnikowego. Generalnie nie ma tu ustawienia dobrego i złego. Fazę ustawiamy w to położenie, w którym subwoofer w miejscu odsłuchu słychać lepiej.
Ustaw poziom całego systemu na komfortowy odsłuch, pozwalający na pełną weryfikację brzmienia. Ustaw poziom subwoofera (potencjometr
3) tak, aby zapewnić sobie czytelne i proporcjonalne brzmienie basu.
Wiele osób ma tendencję do ustawiania subwoofera zbyt głośno. Taka sytuacja może nastąpić zwłaszcza, kiedy ustawiamy subwoofer za pomocą ścieżki filmowej. Te bywają tak zróżnicowane, że ustawianie subwoofera podczas cichych scen może doprowadzić do całkowitego przesterowania dźwięku podczas głośniejszego momentu. Dla tego radzimy ustawić jego poziom na muzyce, a podczas filmu poczekać na „kulminacyjny” moment filmu.
Generalnie subwoofer powinien pogłębić i rozbudować fundament basowy systemu, a nie zwiększyć ogólny poziom basu. Tak właśnie ustawiają go doświadczeni użytkownicy.
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
4
ROOM ADAPTIVE BASS OPTIMIZATIONSYSTEM™(R.A.B.O.S.™)
System Infinity R.A.B.O.S. jest łatwym w użyciu, lecz bardzo efektywnym systemem poprawy jakości dźwięku w niskich częstotliwościach. Subwoofer Cascade Model Fifteen wyposażono w korektor parametryczny, dzięki któremu możesz precyzyjnie ustawić brzmienie systemu za pomocą testu R.A.B.O.S. i kilku prostych wskazówek, które znajdują się poniżej. Zajmie Ci to około 30 minut.
Zestaw R.A.B.O.S.zawiera
• specjalistyczny miernik poziomu dźwięku (SPL)
• płytę testową CD
• instrukcję
• szablony pomiarów
• przymiar
• „klucz” do regulacji
Czym jest R.A.B.O.S.
Płyta CD zawiera specjalnie przygotowane sygnały, które wykorzystasz podczas pomiarów. Miernik SPL posłuży do pobrania informacji służących do korekcji. Za pomocą tych narzędzi w łatwy sposób nakreślisz charakterystykę basu w Twoim pomieszczeniu. Z użyciem przymiaru określisz parametry niezbędne do przeprowadzenia korekcji, a kluczem tę korekcję wprowadzisz do korektora subwoofera.
Cel optymalizacji basu
W autentycznych warunkach odsłuchowych (czyli w naszych domach, a nie w komorach laboratoriów dźwięku) jakość zależy tyleż samo od sprzętu, ile od pomieszczenia, w jakim pracuje. Zarówno lokalizacja subwoofera (jak i pozostałych kolumn, choć nieco mniej), jak i kształt i wystój wnętrza ma fundamentalne znaczenie. Tak więc zgromadzenie choćby najlepszego sprzętu na świecie (a który to?) wcale nie musi być gwarancją na najlepszego dźwięku.
Przeprowadzenie testu R.A.B.O.S.
Ta instrukcja zakłada, że subwoofer masz zainstalowany prawidłowo i zgodnie z opisanymi tu zaleceniami. Zakładamy również, że Twój sprzęt jest sprawny i prawidłowo skonfigurowany.
Przygotowanie
Zanim przystąpisz do regulacji systemu, upewnij się, że:
• System R.A.B.O.S. jest włączony
• Wszystkie regulatory R.A.B.O.S. ruchem wskazówek zegara maksymalnie
• Przełącznik „kontur” (Loudness) we wzmacniaczu – jeśli istnieje – jest wyłączony
• Regulacja barwy tonu jest pasywna, bądź ustawiona na „zero”
• Wszelkie efekty surround są wyłączone
• W systemach surround ustawienia „bass management” ustawione są poprawnie
Do przeprowadzenia testu będziesz potrzebował odtwarzacz CD (lub kompatybilny DVD). Pilot zdalnego sterowania do CD (DVD) będzie pomocny, choć nie konieczny.
W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów zaleca się, aby wszelkie meble, drzwi, okna i inne elementy wystroju wnętrza były na swoim standardowym miejscu (np., jeśli zwykle słuchasz muzyki lub oglądasz filmy z zamkniętymi drzwiami, ale otwartym oknem, oraz fotelem wysuniętym na środek, niech i tak będzie podczas testów).
Najważniejsze informacje są oznaczone symbolem:
Pożyteczne wskazówki są oznaczone symbolem:
8 - w pozycji „On”.
9ABsą ustawione zgodnie z
Szereg użytkowników korektory graficzne lub parametryczne postrzega dość niewłaściwie. Bowiem urządzenia te generalnie nie służą do modyfikacji brzmienia „pod gust”, lecz do usuwania problemów z akustyką wnętrza. Każde pomieszczenie ma swoje brzmienie, swoje częstotliwości rezonansowe itp. itd. Jest to potężny korektor brzmienia. Korektor zastosowany w zestawie audio ma zadanie kompensować to brzmienie, i usuwać problemy.
W profesjonalnych instalacjach nagłaśniających profesjonalni akustycy wykorzystują zaawansowane analizatory dźwięku oraz skomplikowane korektory. W warunkach domowych praktyka ta byłaby szalenie uciążliwa i nieekonomiczna. Stąd pomysł na R.A.B.O.S. – kiedy zlokalizujemy problem, system ten bardzo szybko i efektywnie pomoże nam go usunąć.
CASCADE MODEL FIFTEEN
5
Power
-1
-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
-11
-13
-15
-18
U-R
Batt
Zawartość płyty testowej R.A.B.O.S.
Ścieżka Tytuł 1 Witamy 2 Ustawienie poziomu testowego systemu 3 Ustawienie poziomu testowego subwoofera 4 100Hz Test 5 95Hz Test 6 90Hz Test 7 85Hz Test 8 80Hz Test 9 77Hz Test 10 72Hz Test 11 66Hz Test 12 63Hz Test 13 56Hz Test 14 52Hz Test 15 49Hz Test 16 46Hz Test 17 43Hz Test 18 40Hz Test 19 38Hz Test 20 35Hz Test 21 30Hz Test 22 26Hz Test 23 24Hz Test 24 22Hz Test 25 21Hz Test 26 20Hz Test 27 wstęp do szybkich testów kontrolnych 28 Szybki Test 100Hz 29 Szybki Test 95Hz 30 Szybki Test 90Hz 31 Szybki Test 85Hz
Ścieżki 53-62 na płycie testowej nie biorą udziału w teście R.A.B.O.S., jednak mogą posłużyć do generalnej diagnostyki systemu audio.
Ścieżka Tytuł 32 Szybki Test80Hz 33 Szybki Test 77Hz 34 Szybki Test 72Hz 35 Szybki Test 66Hz 36 Szybki Test 63Hz 37 Szybki Test 56Hz 38 Szybki Test 52Hz 39 Szybki Test 49Hz 40 Szybki Test 46Hz 41 Szybki Test 43Hz 42 Szybki Test 40Hz 43 Szybki Test 38Hz 44 Szybki Test 35Hz 45 Szybki Test 30Hz 46 Szybki Test 26Hz 47 Szybki Test 24Hz 48 Szybki Test 22Hz 49 Szybki Test 21Hz 50 Szybki Test 20Hz 51 Końcowe ustawienie poziomu systemu 52 Końcowe ustawienie poziomu subwoofera 53 Szum różowy, szerokopasmowy, Lewy 54 Szum różowy, szerokopasmowy, L+P 55 Szum różowy, szerokopasmowy, Prawy 56 Szum różowy, szerokopasmowy, L-P 57 Szum różowy, szerokopasmowy, Nieskorelowany 58 1 to 4kHz Pink Noise, Lewy 59 1 to 4kHz Pink Noise, L+P 60 1 to 4kHz Pink Noise, Prawy 61 1 to 4kHz Pink Noise, Lewy-R 62 1 to 4kHz Pink Noise, Nieskorelowany
MIERNIK POZIOMU SYGNAŁU SPL R.A.B.O.S.(RSLM)
Urządzenie to jest ręcznym, zasilanym bateriami, miernikiem ciśnienia akustycznego, specjalnie zaprojektowanym do systemu R.A.B.O.S. Na obudowie miernika znajduje się diodowy (LED) słupek pokazujący wskazania miernika w decybelach. Znajdują się tam także wskaźniki włączenia, przesterowania oraz niskiego stanu baterii.
Urządzenie włącza się i wyłącza poprzez naciśnięcie guzika bezpośrednio pod okienkiem. Kiedy urządzenie jest włączone, zawsze świeci się przynajmniej jedna dioda. Funkcje diod opisane są w następnej sekcji.
Włączony,
poniżej zakresu
Wskazanie w
zakresie pomiaru
Powyżej
zakresu
Baterie do
wymiany
Rysunek 3: wskazania miernika RSLM
• Włączony, poniżej zakresu: to jest wskazanie pokazujące, że dźwięk w
mierzonym pomieszczeniu jest poza zakresem pomiaru. Zielona lampka świeci wówczas poniżej słupka pomiarowego.
• Normalny pomiar: Kiedy poziom dźwięku jest w zakresie pomiarowym,
zielona lampka gaśnie, a któraś z czerwonych w słupku pomiarowym wskazuje aktualny poziom dźwięku w decybelach.
• Powyżej zakresu: Jeśli poziom dźwięku przekracza operacyjny poziom
pomiarowy, świecą równocześnie lampki w zakresie od –5dB do 0dB.
• Niski poziom baterii: Lampka ta świeci, kiedy baterie są tak słabe, że
nie są w stanie zapewnić właściwego zasilania przyrządu. Wymień baterie niezwłocznie.
Nie próbuj zaczynać pomiarów, kiedy lampka baterii się świeci.
Ustawienie miernika
Miernik najlepiej ustawić jest w miejscu, gdzie najczęściej oglądasz filmy i słuchasz muzyki. Ustaw go tak, aby wygodnie móc odczytywać jego wskazania.
Wszystkie pomiary muszą być przeprowadzone z tej samej pozycji.
Miernik może być ustawiony na standardowym statywie kamery bądź aparatu fotograficznego. Takie ustawienie daje najlepsze rezultaty.
Rysunek 2: Miernik RSLM
CASCADE MODEL FIFTEEN
6
POLSKI
Początkowe ustawienie poziomu
W tej części ustawimy odpowiedni poziom subwoofera, aby właściwie przeprowadzić kolejne testy.
zmniejsz poziom dźwięku systemu do minimum
Play›Podczas odtwarzania 3. ścieżki obserwuj uważnie
Przyciśnij wskazania miernika. Subwoofer musi być tak ustawiony, aby miernik pokazywał dokładnie 0 dB. Wskaźnik szczytu może co najwyżej krótko błyskać. Wykorzystaj regulator według wskazówek z rysunku 5.
3 aby ustawić właściwy poziom
Ustaw płytę R.A.B.O.S. na ścieżce szum różowy w obu (lewym i prawym) kanałach.
PLAY
Przyciśnij poprzedniej strony, ostrożnie zwiększ poziom dźwięku systemu tak, aby wskaźnik pokazał –10dB.
. Jeśli ustawiłeś już miernik według wskazówek z
2 w pauzie
. Nagrano tu wąskopasmowy
Właściwy poziom operacyjny podczas pomiarów (–10dB)
Po zakończeniu operacji przyciśnij
PAUSE II
Kalibracja poziomu subwoofera
każda kolejna ścieżka ma około minutę długości. Zwykle jest to o wiele więcej, niż potrzeba do przeprowadzenia pomiaru. Kiedy zatem będziesz gotowy, użyj NEXT >>I aby przejść do następnej ścieżki.
Zbyt niski Właściwy poziom Zbyt wysoki
Rysunek 5: Ustawienie subwoofera na poziom 0dB w szczycie.
Kiedy skończysz, przyciśnij
Pauzę II
Przeprowadzenie pomiarów
Przeczytaj instrukcję do końca zanim zaczniesz test.
Do przeprowadzenia testu potrzebny ci będzie ołówek i czysty szablon wykresu.
Ten krok pozwoli ustawić subwoofer na poziomie roboczym testu. Celem jest takie ustawienie poziomu, aby wykorzystać całą skalę miernika. Optimum uzyskujemy, kiedy wskaźnik pokazuje 0 dB, ale nie pokazują się jeszcze wskazania „przesterowania”.
Później procedura testu przewiduje ponowną kalibrację tak, aby dostosować poziom do normalnego słuchania.
Subwoofer wyposażony został w trzy regulatory R.A.B.O.S.
B, ustawione w swojej skrajnej lewej pozycji. Przed przystąpieniem do
testu sprawdź w Twoim subwooferze, czy rzeczywiście są one tak ustawione. Regulator LEVEL
Ustaw płytę na ścieżce 3 w testowe i trwa to około minutę. Każdy z tonów trwa na tyle długo, aby wywołać stabilne wskazanie miernika.
Aby zapewnić właściwe pomiary potrzebny jest stosunkowo wysoki poziom dźwięku. Wskazanie 0 dB odpowiada 94dB. Na tym poziomie częstotliwości poniżej 100 Hz mogą wywołać drżenie podłogi, drzwi lub okien oraz inne niepożądane skutki.
Głośne wibracje nie tylko brzmią nieprzyjemnie, ale mogą także wprowadzić błędy w pomiarach. Postaraj się wyeliminować maksymalnie dużo źródeł takich niepożądanych dźwięków. Zapewni Ci to lepsze działanie systemu R.A.B.O.S. oraz lepsze brzmienie Twojego systemu audio.
3powinien być ustawiony na środek.
pauzie
. Znajdują się tam wszystkie tony
9, A i
Rysunek 6. Szablon wykresu R.A.B.O.S.
CASCADE MODEL FIFTEEN
7
Każda z następnych ścieżek zawiera sygnały testowe w zakresie najniższych częstotliwości. Sięgają one od 20Hz do 100Hz. Każda z tych częstotliwości będzie zapowiedziana (w języku angielskim). Pomiar zaczyna się od najwyższej częstotliwości (100Hz), a więc diagram zaczniesz wypełniać od prawej do lewej strony.
Każda częstotliwość odpowiada 1 punktowi na diagramie na osi poziomej. Skala pionowa reprezentować będzie poziom dźwięku odczytywany z miernika. Zobacz rysunek 6 z poprzedniej strony. Pozioma skala po lewej stronie szablonu pokazuje relatywny poziom w dBs (skala Y), Skala szablonu odpowiada skali RSLM.
Kiedy skończysz wprowadzanie wszystkich 23 częstotliwości, jesteś gotowy do przeprowadzenia analizy dokonanego testu. Ów test będzie wyglądał mniej więcej tak, jak na rysunku 9 (pionowe rozstawienie kropek może się znacznie różnić).
Ustaw ścieżkę numer 4 i przyciśnij
pauzę.
Od tej chwili pilota CD trzymaj w ręku.
Play›. Podczas odtwarzania ścieżki 4. obserwuj wskazania
Przyciśnij miernika.
PRZYKŁAD: Częstotliwość testowa to 100 Hz. Poziom wskazywany przez miernik to -2dB. Znajdź na wykresie przecięcie 100Hz z osi poziomej i -2 dB z osi pionowej i postaw w tym punkcie kropkę. Zobacz rysunek 7.
Rysunek 7. Lokalizacja punktu w teście
Ustabilizowanie wskazania miernika zajmuje kilka sekund. Szczególnie na najniższych częstotliwościach. Nie spiesz się zatem, daj miernikowi czas aby pokazał stały poziom.
Rysunek 9: Zakończony test R.A.B.O.S.
Połącz kropki, tak jak na rysunku poniżej, pomoże ci to w interpretacji wykresu.
Na samym dole wskaźnika znajduje się zielona lampka ON. Symbolizuje ona, że poziom dźwięku jest mniejszy niż zakres pomiarowy. Jeśli taka sytuacja zdarzy się podczas testów postaw kropkę na osi poziomej. Sobacz rysunek 8.
2
Rysunek 8: Lokalizacja punktu poza zakresem.
Na koniec każdego pomiaru przyciśnij SKIP następnej częstotliwości. Powtarzaj ten cykl na ścieżkach 5 – 26.
››
I Aby przejść do
Rysunek 10: Przykładowy test z połączonymi kropkami.
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
8
W tym miejscu możesz po prostu wprowadzić dane
STOP
(http://www.infinitysystems.com). Po wprowadzeniu danych R.A.B.O.S. Wizard pokaże Ci prawidłowe ustawienia regulatorów Pomiń wówczas stronę 14 i wprowadź podane ustawienia kończąc konfigurację R.A.B.O.S. Jeśli chcesz kontynuować ręczną konfiguracje, podążaj za wskazówkami podanymi poniżej.
uzyskane w teście do kalkulatora R.A.B.O.S., którego znajdziesz na stronie Infinity
9, A, B.
Co robi korektor parametryczny?
System R.A.B.O.S. Używa korektora parametrycznego do korekcji charakterystyki przenoszenia. Korektor taki jest najbardziej adekwatny w tego typu zastosowaniu. Skutek działania zależy tu od trzech parametrów.
Dobroć
Dobroć to (wbrew pozorom) fachowa nazwa szerokości korygowanego pasma. Może ona być regulowana w zakresie od 5% do 50% oktawy w 21 krokach.
Częstotliwość:
jest na jednej częstotliwości. Nazywamy ją częstotliwością środkową. Na tylnej ściance regulator opisany “Frequency”.
Poziom:
Regulator “Level”.
Dobroć:
środkową, które będą poddawane korekcji. Jest to jakby szerokość działania filtru na skali częstotliwości. Regulacja opisana “Width”.
Tylko korektory parametryczne pozwalają na tak precyzyjną regulację w tych trzech parametrów. Wyjaśniamy to w dalszej części instrukcji.
Maksymalny efekt działania korektora skoncentrowany
Jest to wartość, z jaką częstotliwość środkowa jest korygowana.
Określa zakres częstotliwości sąsiadujących z częstotliwością
Zakończenie analizy wykresu
U dołu diagramu są trzy pola, w które wpiszesz odpowiednie ustawienia Twojego korektora po zakończeniu analizy wykresu.
Poniższa instrukcja bazuje na przykładzie z rysunku 11. Wykorzystaj to, jako rodzaj lekcji zapoznającej Cię z koncepcją procesu. Później przedstawimy strategię działania w kilku innych sytuacjach. Kiedy skończysz uzupełniać te trzy pola, będziesz gotowy do wprowadzenia korekcji w systemie R.A.B.O.S.
Rysunek 11: Efekt regulowania dobroci.
Dobroć reprezentowana jest w procentach oktawy. Dla przykładu ustawienie 25% znaczy, że korektor zadziała na 1/4 oktawy – 1/8 powyżej i 1/8 poniżej częstotliwości, na jaką został ustawiony.
Oktawa jest wyrażeniem logarytmicznym. W każdym punkcie spektrum jedna oktawa powyżej lub poniżej zawsze oznacza dwukrotność lub połowę częstotliwości. Na przykład jedna oktawa powyżej 100Hz oznacza 200Hz, a poniżej 100Hz oznacza 50Hz.
W następnym rozdziale omówimy wykorzystanie przymiaru.
Częstotliwość
Częstotliwość korekcji w systemie R.A.B.O.S. można regulować w zakresie od 20Hz do 80Hz. Definiuje to, gdzie będziesz przeprowadzał korekcję.
CASCADE MODEL FIFTEEN
9
Wykorzystanie przymiaru
Przeczytaj poniższą instrukcję uważnie. Prezentowane przykłady mogą wyglądać odmiennie od tego, co wyszło z Twoich pomiarów. Skup się zatem na koncepcji i sposobach analizy i tworzenia ustawień z wykresu. Specyficzne przypadki omówione są dalej.
Rysunek 13: Ułożenie przymiaru na wykresie.
Rysunek 12: Przymiar
Jeśli skończyłeś analizę częstotliwościową pomieszczenia, do precyzyjnego określenia charakterystyki zboczy sygnału użyj przymiaru. Jest on przystosowany do określenia szerokości częstotliwościowej jednego szczytu sygnału. Szczyt sygnału wygląda podobnie do szczytu góry, lub kawałka tortu. Zobacz rysunek 12. U góry przymiaru jest suwak służący do ustawiania szerokości zboczy szczytu. Kiedy przesuwasz ów suwak w górę, lub w dół, zbocza się rozszerzają lub zwężają. Po przyłożeniu przymiaru do wykresu ustaw suwak tak, aby zbocza na rysunku pokryły się ze zboczami przymiaru.
Przymiar połóż na wykresie tak, aby najwyższy punkt szczytu pokrył się na wykresie z odpowiadającym mu punktem przymiaru. Zwróć uwagę, aby przymiar ustawiony był idealnie poziomo. Linie na przymiarze muszą być równoległe z liniami wykresu.
Po dokładnym ustawieniu przymiaru na wykresie ustaw tak suwak, aby ukośne zbocza wykresu pokryły się w jak największym stopniu z liniami pomocniczymi przymiaru. Zobacz na rysunek 14.
Rysunek 14: Przymiar ustawiony tak, że linie się pokrywają.
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
10
Wskaźnik przymiaru pokaże szerokość zboczy, która umożliwi odpowiednie ustawienie korektora. Przenieś wskazanie przymiaru do odpowiedniej linijki (Width) w diagramie. W naszym przykładzie będzie to 12,5%.
Nierealne jest idealne pokrycie zboczy wykresu z liniami pomocniczymi przymiaru. Na wykres wpływa bowiem zbyt dużo elementów takich jak akustyka pomieszczenia, odbicia dźwięku, fale stojące itp. Odpowiednie ustawienie przymiaru zawsze jest kompromisem.
Poziom
To ustawienie zdeterminuje, o ile (jaką wartość) zredukujesz poziom szczytu w decybelach.
Przykład 1.
Przebieg z jednym dominującym szczytem
W systemie R.A.B.O.S. regulacja ograniczona jest jedynie do redukcji poziomu w zakresie od 0 do -14dB. Po optymalizacji korektor R.A.B.O.S. zmniejsza poziom najwyższego szczytu przebiegu niskich częstotliwości, dzięki czemu ogólny poziom niskich częstotliwości może być zwiększony bez ryzyka przesterowania jednej częstotliwości.
Do ustalenia poziomu potrzebny będzie ustawiony przymiar tak samo, jak w przypadku poprzedniego pomiaru. Sprawdź wartości pomiaru po prawej stronie prawej linii pomocniczej przymiaru i wylicz z nich wartość średnią. W naszym przykładzie będzie to 56Hz. Oblicz średni poziom pomiędzy 56Hz a 100Hz. 10 punktów w naszym przykładzie.
56Hz 63Hz 66Hz 72Hz 77Hz 80Hz 85Hz 90Hz 95Hz 100Hz
–9 –10 –8 –9 –10 –9 –8 –10 –10 –9 –
92 ÷ 10 = 9.2
Jeśli wynik będzie ułamkiem, zawsze zaokrąglaj wynik w dół (niezależnie od faktu, iż jest to wartość ujemna) do kolejnej całkowitej wartości.
W naszym przykładzie będzie to 9 do wpisania w pole wartości regulacji.
Nie zawsze jest to najlepsza metoda. W następnym rozdziale omówimy kilka innych przykładów.
Jak mierzyć w specyficznych warunkach.
Praktycznie nie jest możliwe opisanie wszystkich sytuacji, jakie mogą wystąpić w specyficznych pomieszczeniach. Dźwięki otoczenia, wymiary pomieszczeń, i inne czynniki mogą wpłynąć na kształt charakterystyki czasem powodując że jej przebieg będzie bardziej nieregularny.
Na kolejnych stronach prezentujemy przykłady, na jakie możesz natrafić i opisujemy strategię, jaka należy obrać spotykając się z konkretnym typem charakterystyki. Znajdź zatem przebieg, który najbardziej przypomina ten, który uzyskałeś podczas pomiarów i postępuj według wskazówek.
Rysunek 15: Przebieg z jednym dominującym szczytem
Jest to najczęściej spotykany przykład interakcji subwoofera z pomieszczeniem. Postępować w tej sytuacji możesz dokładnie tak, jak to pisaliśmy wcześniej. Zobacz Rysunek 13. Przymiar połóż na wykresie tak, aby najwyższy punkt szczytu pokrył się na wykresie z odpowiadającym mu punktem przymiaru, jak na ilustracji 14. Zwróć uwagę, aby przymiar ustawiony był idealnie poziomo. Linie na przymiarze muszą być równoległe z liniami wykresu. W naszym przykładzie częstotliwość 43Hz jest centrum szczytu, a 12,5% najlepiej pasuje do zboczy.
Określ właściwy poziom korekcji według wcześniejszego przykładu, ale ze swoimi wartościami. W naszym przykładzie -9dB będzie wynikiem.
Przejdź do „Regulacja korektora R.A.B.O.S.”
Pamiętaj, że są to jedynie przykłady. Nie zwracaj zatem uwagi na wartości, a jedynie na kształt charakterystyki i porady, jak sobie z nim radzić.
CASCADE MODEL FIFTEEN
11
Przykład 2.
Przebieg z dwoma dominującymi częstotliwościami
Rysunek 16: Przebieg z dwoma dominującymi częstotliwościami
W tej sytuacji do czynienia mamy z dwoma dominującymi częstotliwościami, mniej więcej o podobnej amplitudzie i szerokości. Sytuacja taka wymaga wyboru jednej częstotliwości, którą skorygujemy. W naszym przykładzie (i w większości sytuacji) wyższa częstotliwość będzie bardziej słyszalna i powodować będzie nieprzyjemne efekty. Przeprowadź zatem korekcję dla szczytu na wyższej częstotliwości (czyli tego z prawej strony).
Przykład 3.
Szczyt przechodzący w nieckę
Jedyna różnica w działaniach polega na tym, że korygowany szczyt nie sięga 0 dB, więc wartość poziomu po wyliczeniu średniej należy wziąć poprawkę o tę różnicę (np. jeśli szczyt sięga -2dB, to wyliczoną korekcję 8 należy zmniejszyć o 2).
Przejdź do „Regulacja korektora R.A.B.O.S.” na stronie 14
Rysunek 17: Niecka powyżej, lub poniżej szczytu.
Powyżej pokazano dwa przykłady, gdzie taki przebieg charakterystyki zwykle sugeruje częstotliwości pasożytnicze w pomieszczeniu. Nie próbuj walczyć z nimi za pomocą zmiany ustawień equalizera. Najprostszą metodą walki z nimi jest zmiana położenia subwoofera lub miejsca odsłuchu i próba ponownego przeprowadzenia testów. Zrób więc najpierw tak:
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
12
1. Ustaw płytę testową na ścieżce z środkową częstotliwością niecki. Przestaw o kilka centymetrów subwoofer lub miernik i przeprowadź pomiar. Jeśli poziom zmienił się radykalnie, przejdź dalej, jeśli nie spróbuj z inną lokalizacją subwoofera ponownie.
Przykład powyżej pokazuje pomieszczenie o bardzo kiepskiej charakterystyce w zakresie basu. Korekcja R.A.B.O.S. jest tu z jednej strony bardzo potrzebna, ale z drugiej nie zdziała cudów w zakresie brzmienia. Jednakowoż po korekcji brzmienie będzie znacznie lepsze.
2. Przeprowadź cały test od początku. Zmiana lokalizacji subwoofera to element najbardziej wpływający na charakterystykę brzmienia subwoofera. Pamiętaj zatem, że jeśli zmienisz ustawienie subwoofera o więcej, niż dwa - trzy centymetry, test R.A.B.O.S. należałoby przeprowadzić ponownie.
3. Jeśli wynik testu wciąż przypomina wynik osiągnięty za pierwszym razem, należy całkowicie zmienić ustawienie subwoofera.
Jeśli zaś wyniki testów różnią się radykalnie, znajdź odpowiedni kształt w naszych przykładach i postępuj zgodnie z instrukcją.
Przykład 4.
Wąska charakterystyka
Postępuj tak, jak w naszym podstawowym przykładzie, jednak ze zdwojoną dokładnością, jeśli chodzi o wszelkie pomiary.
Przymiar połóż na wykresie tak, aby najwyższy punkt szczytu pokrył się na wykresie z odpowiadającym mu punktem przymiaru, jak na ilustracji
14. Zwróć uwagę, aby przymiar ustawiony był idealnie poziomo. Linie na przymiarze muszą być równoległe z liniami wykresu.
Przejdź do „Regulacja korektora R.A.B.O.S.” na stronie 14
Przykład 5.
Jedna lub więcej wąskich niecek.
Rysunek 18: Wąska charakterystyka
Rysunek 19: Dwie wąskie niecki wokół szczytu.
Niecki mogą wystąpić na każdej częstotliwości, jednak czasem występują wokół szczytu. Najlepszą metodą walki jest zmiana ustawienia sprzętu (subwoofera i/lub miernika - a zatem i punktu odsłuchu) w pomieszczeniu. Pamiętaj jednak, że poprzez przestawienie miernika nie wyeliminujesz tego zjawiska, a jedynie zmienisz punkt odsłuchu, w którym zjawisko będzie mniej dotkliwe.
CASCADE MODEL FIFTEEN
13
Najprostszą metodą znalezienia dobrego miejsca jest wybranie ścieżki na CD z dominującą częstotliwością niecki i poruszanie się po pomieszczeniu podczas jej odtwarzania z miernikiem celem znalezienia miejsca, gdzie ono nie występuje, lub występuje najmniej. Zwróć uwagę, że w tym miejscu warunki akustyczne mogą (i najpewniej są) całkiem inne, a więc: niecka może znajdować się na innej częstotliwości, a z całą pewnością test będziesz musiał powtórzyć od początku. Sprawdź zatem wyrywkowo kilka innych częstotliwości zanim przystąpisz do ponownego testu, aby się upewnić, że ta lokalizacja subwoofera i miejsca odsłuchu będzie lepsza od poprzedniej.
Przykład 6:
Idealna charakterystyka
Jeśli wykres wypadł podobnie, jak w naszym powyższym przykładzie, żadna dodatkowa korekcja nie jest potrzebna, Twoje pomieszczenie doskonale przenosi niskie częstotliwości i pozostaje nam pozazdrościć Ci takich warunków akustycznych. Kolejny rozdział możesz opuścić.
Regulacja korektora R.A.B.O.S.
Teraz, kiedy masz już zebrane wszystkie parametry, możesz wprowadzić wartości do korektora R.A.B.O.S.
Najpierw sprawdź, czy korektor jest aktywny. Przełącznik ON/OFF znajduje się na tylnej ściance, i odpowiada (9) na naszym rysunku ze strony 2. Przełącznik musi być w pozycji ON, aby system R.A.B.O.S. funkcjonował.
Trzy regulatory systemu pozwalają na dokonanie bardzo precyzyjnego strojenia korektora. Każdy z regulatorów ma 21 pozycji. Poszczególne ustawienia owych regulatorów prezentujemy w tabeli poniżej.
Pozycja 1 to lewa skrajna pozycja (CCW) każdego z regulatorów. 21 odpowiada prawej skrajnej pozycji (CW). Jeśli zatem chcesz ustawić na regulatorze częstotliwości F 24 Hz najprościej będzie ją znaleźć przekręcając o sześć pozycji (“ząbków”) w prawo. Odpowiednio częstotliwość 72 Hz uzyskamy przekręcając najpierw do prawej skrajnej pozycji, a następnie dwa skoki w tył. Poziom i dobroć (szerokość) ustawiamy tak samo.
Rysunek 20: Idealna charakterystyka, korekcja nie potrzebna.
Pozycja F (Hz) L (dB) W
1 CCW 20
220 320 421 522 624 726 830
935 10 38 11 40 12 43 13 46 14 49 15 52 16 56 17 63 18 66 19 72 0.0 48% 20 77 0.0 49% 21 CW 80 0.0 49.5%
14.1 4.5%13.9 5%13.5 7.5%13.1 10%12.7 12.5%11.7 16.5%11.0 20.5%10.2 23%
9.5 26%8.9 28%8.3 29.5%7.9 31%6.4 34%4.4 39%2.9 41.5%1.9 43.5%1.1 45%0.5 46.5%
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
14
Jeśli wykorzystujesz więcej, niż jeden subwoofer, zawsze reguluj wszystkie subwoofery jednocześnie.
Ustaw kontrolki tak jak wskazano w szablonie pomiarów. Każda wartość w tabeli odpowiada jednemu „ząbkowi” na kontrolkach R.A.B.O.S. Po prostu oblicz potrzebną ilość ząbków, jaką wskazał test R.A.B.O.S.
Kontrolki R.A.B.O.S. Cascade Model 15
Po ustawieniu tych parametrów przejdź do końcowego ustawienia balansu systemu, aby dopasować poziom subwoofera do odsłuchu muzycznego.
Jeśli chcesz ustawić poziom subwoofera ponownie, przejdź do
rozdziału “Kalibracja poziomu subwoofera” na stronie 7.
Ponowna kontrola charakterystyki subwoofera może przejść znacznie szybciej, jeśli użyjesz ścieżek 27 - 50. Ścieżki te zawierają te same częstotliwości, jednak nagrane one są znacznie krócej, i bez zapowiedzi. Jeśli jednak nie czujesz się na siłach aby szybko wprowadzać wyniki pomiarów, możesz - rzecz jasna - wykorzystać podstawowe ścieżki testowe.
Końcowa kalibracja systemu
Przejdź do ścieżki 51 na płycie testowej. Ustaw poziom systemu na -10dB według miernika (a nie według wskazań wyświetlacza amplitunera!). Teraz przejdź do ścieżki 52 i ustaw potencjometrem subwoofera również poziom -10dB. Teraz system zbalansowany jest optymalnie. Oczywiście możesz ów system zbalansować według własnego gustu, ale jak zawsze radzimy umiar. Znaczne przekroczenie poziomu może doprowadzić do zniekształceń.
To już cały proces R.A.B.O.S. Zalecamy wyjęcie baterii z miernika RSLM. Przechowuj wszystkie elementy zestawu w jednym miejscu.
UTRZYMANIE I SERWIS
Przypadkowe zabrudzenia mogą być czyszczone miękką ściereczką, przy czym żadnych past polerskich ani innych agresywnych środków nie zalecamy.
Nigdy nie używaj żadnych rozpuszczalników do czyszczenia jakiegokolwiek elementu systemu.
Zaleca się systematyczne sprawdzanie prawidłowości okablowania i połączeń. Częstotliwość inspekcji zależy od zastosowanych przewodów i wtyków połączeniowych, jednak raz do roku jest okresem minimalnym.
Jeśli jakikolwiek z elementów systemu wymaga serwisu, odeślij go do dostawcy lub przedstawiciela Infinity w oryginalnym opakowaniu. Jeśli z jakichkolwiek powodów jest to niemożliwe, skontaktuj się z przedstawicielem Infinity. Najpierw jednak zalecamy ponowną kontrolę okablowania, połączeń oraz konfiguracji.
WAŻNE
Prosimy o staranne przechowywanie rachunku, karty gwarancyjnej oraz niniejszej instrukcji. Jeśli Twój subwoofer Infinity Cascade będzie wymagał wizyty w serwisie, karta gwarancyjna oraz rachunek (faktura) będą niezbędne.
Pierwsza próba skalibrowania systemu może nie być optymalna. Test ten możesz przeprowadzać tak często, jak uważasz za stosowne. Zacznij od strony 10 i ustaw poziom testowy subwoofera. Możesz użyć tego samego diagramu (stosując inny kolor) aby zobaczyć postęp.
Na koniec skalibruj system do codziennego odsłuchu:
CASCADE MODEL FIFTEEN
15
Szablon R.A.B.O.S.
Frequency
Częstotliwość Poziom Dobroć
Hz dB
Width
%
Szablon R.A.B.O.S.
Frequency
Częstotliwość Poziom Dobroć
Hz dB
Width
%
CASCADE MODEL FIFTEEN
POLSKI
16
Szablon R.A.B.O.S.
Frequency
Częstotliwość Poziom Dobroć
Hz dB
Width
Szablon R.A.B.O.S.
%
CASCADE MODEL FIFTEEN
17
Frequency
Częstotliwość Poziom Dobroć
Hz dB
Width
%
DANE TECHNICZNE
Cascade Model Fifteen
Pasmo przenoszenia 32Hz – 150Hz (–3Db)
29Hz – 150Hz (–6dB)
Maksymalna moc wzmacniacza 800 w (20Hz – 150Hz @ <0,1%THD)
Częstotliwość zwrotnicy 50Hz – 150Hz, 24dB/okt.
Przetwornik (x4): 152mm x 152mm
continuously variable (Normal/LFE switch set to ”Normal”)
Wymiary (wys x szer x gł) 330mm x 940mm x 216mm
Waga 44,5kg
Infinity stale wprowadza nowe i ulepsza istniejące produkty. Dane techniczne i konstrukcyjne w tej i innych publikacjach Infinity mogą być przedmiotem zmian bez
uprzedniego poinformowania.
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group International
2, route de Tours 72500 Chateau du Loir France
declare in own responsibility that the product described in this owner’s manual is in compliance with technical standards:
EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 60065:2002
Laurent Rault
Harman Consumer Group International
Chateau du Loir, France 1/06
POLSKI
CASCADE MODEL FIFTEEN
18
Infinity Systems,250 Crossways Park Drive,Woodbury, NY 11797 USA 516.674.4INF (4463) (USA only) www.infinitysystems.com
Infinity i Harman international to znaki towarowe należące do Harman International Industries, Incorporated, zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Cascade, Room Adaptive Bass Optimization System i R.A.B.O.S. to znaki towarowe należące do Harman International Industries, Incorporated Dolby to zarejestrowany znak towarowy należący do Dolby Laboratories. DTS to zarejestrowany znak towarowy DTS, Inc. Art. nr 819001082007 © 2005 Harman International Industries, Incorporated. Wszelkie prawa zastrzezone.
Loading...