Infinity CASCADE FIFTEEN User Manual [no]

CASCADE
Subwoofer Amplificado Compacto
CASCADE™MODEL FIFTEEN
Guia do Utilizador
(230V)
PORTUGUÊS
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA PRIMEIRO!
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRA
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL POSTERIOR). NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS NO INTERIOR. MANDE REPARAR POR PESSONAL QUALIFICADO.
ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO, INTRODUZA O PINO MAIS LARGO DA FICHA NO ORIFÍCIO CORRESPONDENTE DA TOMADA. INTRODUZA TOTALMENTE.
1.Leia estas instruções.
2.Guarde estas instruções.
3.Preste atenção a todos os avisos.
4.Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto da água.
6.Limpe apenas com um pano seco.
7.Não obstrua as aberturas de ventilação.
Proceda à instalação de acordo com as instruções do fabricante.
8.Não faça a instalação perto de fontes de calor,como radiadores,bocas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9.Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de tipo terra.A ficha polarizada possui duas lâminas,sendo uma mais larga do que a outra.A ficha de tipo terra tem duas lâminas e um terceiro dente de ligação à terra.A lâmina larga ou o terceiro dente servem para aumentar a sua segurança.Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada eléctrica,consulte um electricista para proceder à substituição dessa tomada.
10.Proteja o cabo de alimentação contra pisadelas ou apertos, em particular nas fichas,nos receptáculos de conveniência e no ponto em que saem do aparelho.
11.Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
12.Utilize somente com o carro,suporte, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho.Quando utilizar um carro,tenha atenção ao mover a combinação carro/aparelho a fim de evitar ferimentos ocasionados por quedas.
13.Desconecte este aparelho durante quedas de relâmpagos ou se não for utilizado por longos períodos de tempo.
O símbolo de um relâmpago com uma ponta de seta, dentro de um triângulo equílátero, tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” não-isolada dentro da caixa do produto, que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem a intenção de alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de operação e manutenção na literatura que acompanha o aparelho.
14.Confie toda a assistência a pessoal técnico qualificado.A assistência revela-se necessária quando o aparelho sofre algum tipo de estrago,como danos no cabo de alimentação ou na ficha, derrame de líquido ou queda de objectos para dentro do aparelho,exposição do aparelho à chuva ou humidade,funcionamento anormal ou queda.
15.Não empregue acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante do produto, pois podem causar danos.
16.Este produto deve funcionar unicamente com o tipo de corrente eléctrica indicado na etiqueta. Se não tem a certeza do tipo de corrente eléctrica que abastece a sua casa, consulte o vendedor do produto ou a companhia de electricidade da área da sua residência.Em relação aos produtos que se destinam a funcionar com pilhas,ou outras fontes de alimentação,consulte as respectivas instruções de funcionamento.
17.Se no produto estiver conectada uma antena exterior ou um sistema de recepção por cabo,certifique-se de que qualquer um deles se encontra ligado à terra de modo a proporcionar protecção contra picos de tensão e cargas estáticas acumuladas.O artigo 810 do NEC (National Electric Code), ANSI/NFPA 70,fornece informações relativamente à ligação correcta à terra do mastro e da estrutura de fixação, ligação à terra da entrada de corrente numa unidade de descarga da antena,tamanho dos condutores de ligação à terra,posição da unidade de descarga da antena,ligação a eléctrodos de terra e requisitos para o eléctrodo de terra.Ver Figura A.
18.O sistema de antena exterior não deve estar situado perto de fios de alta tensão aéreos ou doutros circuitos eléctricos de iluminação ou energia,nem onde possa cair sobre esses fios de alta tensão ou circuitos. Quando instalar um sistema de antena exterior,deve tomar o máximo cuidado para evitar tocar nesses fios de alta tensão ou circuitos,pois o contacto com qualquer um deles pode ser fatal.
19.Não sobrecarregue as tomadas eléctricas de parede,extensões eléctricas ou receptáculos de conveniência integrais,pois daí pode advir risco de incêndio ou choque eléctrico.
20.Nunca introduza qualquer tipo de objecto através das aberturas deste produto, pois podem tocar em pontos de tensão perigosa ou entrar em curto-circuito com peças capazes de causar um incêndio ou choque eléctrico.Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto.
21.Não tente reparar este produto,pois abrir ou remover tampas pode deixá-lo exposto a tensão perigosa ou outros riscos. Confie toda a assistência a pessoal técnico qualificado.
22.Quando for necessário substituir uma ou mais peças,certifique-se de que o técnico de assistência utiliza peças de substituição especificadas pelo fabricante ou com as mesmas características do que a peça original.As substituições não-autorizadas podem resultar em incêndio,choque eléctrico ou outros perigos.
23.Após a conclusão de qualquer trabalho de assistência ou reparação efectuado neste produto,peça ao técnico de assistência para efectuar verificações de segurança a fim de confirmar se o produto está a funcionar correctamente.
24.O produto deve ser montado numa parede ou no tecto unicamente de acordo com as recomendações do fabricante.
ii
CASCADE MODEL FIFTEEN
CASCADE MODEL FIFTEEN GUIA DO UTILIZADOR
Índice
ii Precauções de Segurança Importantes 1 Desempacotar o Subwoofer 1 Posicionamento 2 Controlos e Ligações 3 Ligações 4 Funcionamento 5 Room Adaptive Bass Optimization System™ (R.A.B.O.S.™) 6 Conteúdo do CD de Teste do R.A.B.O.S. 6 O Medidor do Nível de Som do R.A.B.O.S.(RSLM) 6 Posicionamento do RSLM 7 Definição Inicial do Nível do Sistema 7 Definir o Nível de Teste do Subwoofer 7 Efectuar Medições de Baixa Frequência 9 Para que Serve um Equalizador Paramétrico? 9 Preencher o Modelo de Medição 10 Usar o Selector de Largura 11 Nível 11 O que Mede,O que Fazer 14 Ajustar o Equalizador do R.A.B.O.S. 15 Equilíbrio Final do Sistema 16 Manutenção e Assistência 17 Modelos de Medição do R.A.B.O.S. 19 Especificações
ENGLISH
CASCADE MODEL FIFTEEN
iii
Infinity Cascade™Model Fifteen
O Infinity Cascade Model Fifteen dá continuidade ao empenho de longa data assumido pela Infinity em proporcionar uma reprodução sonora fiel. Os nossos altifalantes avançados,o amplificador de alta potência e o sistema patenteado Room Adaptive Bass Optimization System perfeitamente reforçada,combinam-se para fornecer um desempenho estável em qualquer sistema estéreo ou de cinema em casa multicanal.Além disso,o perfil elegante permite uma fácil integração em qualquer ambiente residencial.
, a par duma caixa rígida e
Desempacotar o Subwoofer
Se suspeita de que houve danos durante o transporte,informe imediatamente o seu vendedor.Conserve a caixa de cartão e os materiais de acondicionamento para futura utilização.
POSICIONAMENTO
Visto que a instalação dum subwoofer pode revelar-se mais complicada do que instalar altifalantes da gama completa de frequências,é essencial que leia esta secção muito atentamente antes de conectar o subwoofer no seu sistema.No caso de querer colocar questões relacionadas com a sua instalação,é aconselhável contactar o seu vendedor ou o Departamento de Assistência ao Cliente da Infinity para obter um conselho.
SUBWOOFER
ALTIFALANTE DO CANAL DIREITO
O desempenho do subwoofer está directamente relacionado com o seu posicionamento na sala de audição e na forma como se encontra alinhado com os respectivos altifalantes satélites. O ajustamento do volume do subwoofer em relação aos altifalantes esquerdo e direito também se reveste duma importância crítica, pois é essencial que o subwoofer se integre uniformemente em todo o sistema.Se ajustar o volume do subwoofer para um nível demasiado alto obtém graves excessivos e estrondosos.Se o volume estiver ajustado para um nível demasiado baixo,as vantagens do subwoofer são negadas.
Seguem-se vários factores adicionais que se podem revelar úteis.Duma maneira geral,a maioria das autoridades na área do áudio tem a crença de que as baixas frequências (abaixo de 125 Hz) são não-direccionais e,por conseguinte,o posicionamento dum subwoofer dentro de qualquer sala de audição não é crítico.Embora na teoria seja verdade que os comprimentos de onda de frequências extremamente baixas são basicamente não-direccionais,o facto é que quando se instala um subwoofer dentro dos confins limitados duma sala, os reflexos,as ondas estacionárias e os amortecimentos gerados no interior da mesma influenciam fortemente o desempenho de qualquer sistema de subwoofer.Em resultado disso,a posição específica do subwoofer torna-se importante, pelo que recomendamos vivamente que experimente várias posições antes de se decidir por uma.
ÁREA DE AUDIÇÃO PRINCIPAL
Figura 1.Este exemplo mostra o subwoofer posicionado atrás do altifalante satélite do canal direito para recriar a posição real de instrumentos de graves numa orquestra e/ou acrescentar impacto às bandas sonoras de filmes.
O posicionamento depende da sua sala e da quantidade e qualidade de graves exigidos (por exemplo, se a sala permite ou não posicionar o subwoofer perto dos altifalantes satélites).
1
CASCADE MODEL FIFTEEN
CONTROLOS E LIGAÇÕES
Painel Posterior
¡
£
¢∞
§ ¶
ª
0 Entradas do Nível de Linha 1 Saídas do Nível de Linha 2 Indicador de Alimentação 3 Controlo do Nível (Volume) do
Subwoofer
4 Ajustamento da Transição 5 Comutador de Fase 6 Selector Normal/LFE (efeitos de
baixa frequência) 7 Comutador de Alimentação
Controlos da Optimização de Graves
(ver página 5)
8 Selector do R.A.B.O.S. 9 Ajustamento da Frequência Central A Ajustamento do Nível do Sistema de
Optimização de Graves B Ajustamento da Largura de Banda
do Sistema de Optimização de Graves
PORTUGUÊS
CASCADE MODEL FIFTEEN
2
LIGAÇÕES
Se tem um receptor/processador Dolby* Digital ou
®
com uma saída de efeitos de baixa frequência
DTS (LFE):
SUBWOOFER OU
SUBWOOFER OR LFE OUTPUT
SAÍDA LFE
• Regule o Comutador Normal/LFE para LFE.
Se o seu receptor/processador tem saídas de subwoofer para os canais esquerdo e direito:
RECEPTOR/PROCESSADOR
• Regule o Comutador Normal/LFE para Normal.
NOTA: Neste caso, não precisa de usar um conector em Y.Basta conectar a saída LFE do seu receptor/processador na entrada esquerda ou direita do subwoofer.
O Cascade Model Fifteen inclui também um conjunto de saídas de linha. Estas saídas permitem estabelecer uma ligação do tipo “daisy-chain”entre um subwoofer Model Fifteen e vários outros Model Fifteen. Conecte simplesmente o primeiro subwoofer conforme se descreve acima e depois passe um cabo de subwoofer da(s) saída(s) de linha para a(s) entrada(s) de linha do subwoofer seguinte.
NOTA: Esta saída de linha está antes do circuito do R.A.B.O.S.Os controlos do R.A.B.O.S.de cada subwoofer têm de ser ajustados individualmente durante a configuração do R.A.B.O.S.
SUBWOOFER OU
SUBWOOFER OR LFE OUTPUT
SAÍDA LFE
RECEPTOR/PROCESSADOR
NOTA:Alguns receptores possuem uma saída de subwoofer simples (não confundir isto com uma saída LFE simples,como se descreve à esquerda). Neste caso,recomenda-se que use um conector em Y (não incluído) para maximizar o desempenho.
OU
3
CASCADE MODEL FIFTEEN
FUNCIONAMENTO
Ligação
Conecte o fio de corrente alterna do subwoofer numa tomada eléctrica de parede.Não use as tomadas existentes na retaguarda do receptor.
Regule inicialmente o Controlo de Nível (Volume) do Subwoofer 3 para a posição “min”.
Ligue o subwoofer premindo o Comutador de Ligação 7 no painel traseiro.
Ligação Automática/Espera Com o Comutador de Ligação 7 na posição ON, o LED do
Indicador de Alimentação 2 permanece aceso a vermelho ou verde para indicar o modo On/Standby do subwoofer.
VERMELHO = STANDBY (Nenhum sinal detectado, amplificador desligado)
VERDE = ON (Sinal detectado,amplificador ligado) O subwoofer entra automaticamente no modo Standby ao fim de
aproximadamente 10 minutos em que nenhum sinal proveniente do sistema é detectado.O subwoofer liga-se então instantaneamente quando detecta um sinal. Durante os períodos de utilização normal, o Comutador de Ligação 7 pode ser deixado na posição ON. Pode desligar o Comutador de Ligação 7 (posição OFF) durante longos períodos de tempo sem utilização,como quando vai de férias,por exemplo.
Ajustar o Ganho
Ligue todo o seu sistema de áudio e reproduza um CD ou a banda sonora dum filme com um nível moderado. Rode o Controlo de Nível (Volume) do Subwoofer 3 sensivelmente até meio caminho.Se nenhum som emanar do subwoofer, verifique o fio de corrente alterna e os cabos de entrada. Os conectores nos cabos estão a fazer o contacto adequado? A ficha de corrente alterna está conectada num receptáculo "activo"? O Comutador de Ligação 7 foi regulado para a posição “On”? Depois de confirmar se o subwoofer está activo, prossiga reproduzindo um CD,disco ou cassete. Use uma selecção que contenha uma informação de graves extensa.
Ajustamentos da Transição
NOTA: Este controlo não surte qualquer feito quando o Comutador do Selector Normal/LFE 6 está ajustado para “LFE”. Se possui um processador/receptor Dolby Digital ou DTS,a Frequência de Transição é ajustada pelo processador/receptor. Consulte o manual do utilizador para saber como pode ver ou modificar esta definição.
O Controlo de Ajustamento da Transição 4 determina a frequência mais elevada a que o subwoofer reproduz sons.Se os seus altifalantes principais conseguem reproduzir confortavelmente alguns sons de baixa frequência, ajuste este controlo para uma definição de baixa frequência inferior, entre 50 Hz e 100 Hz. Isto concentra os esforços do subwoofer nos sons graves ultraprofundos exigidos pelos filmes e música actuais.Se estiver a usar altifalantes menores de prateleira que não se estendem para as frequências de graves mais baixas,ajuste o Controlo de Ajustamento da Transição para uma definição mais elevada,entre 120 Hz e 150 Hz.
Controlo da Fase
O Comutador de Fase 5 determina se a acção semelhante a um pistão do altifalante do subwoofer entra e sai para acompanhar os altifalantes principais,a 0°,ou se está oposta aos altifalantes principais,a 180°.O ajustamento correcto da fase depende de várias variáveis,como o tamanho da sala,o posicionamento do subwoofer e a posição do ouvinte.Ajuste o comutador de fase de forma a maximizar a saída de graves na posição de audição.
Ajuste o controlo do volume global do pré-amplificador ou estéreo para um nível confortável.Ajuste o Controlo de Nível (Volume) do Subwoofer 3 até obter uma mistura agradável de graves.A resposta dos graves não deve ser demasiado forte para a sala,mas sim ajustada de forma a haver uma mistura harmoniosa ao longo de todo o espectro musical.Muitos utilizadores têm tendência para ajustar o volume do subwoofer demasiado alto,aderindo à crença de que o subwoofer está lá para produzir uma grande quantidade de graves. Isto não é completamente verdade.O subwoofer está lá para melhorar os graves, aumentando a resposta do sistema inteiro para que os graves possam ser sentidos e também ouvidos.O equilíbrio global, contudo, deve ser mantido ou a música não soará de forma natural.Um ouvinte experiente ajusta o volume do subwoofer para que o impacto na resposta de graves esteja sempre presente,mas nunca seja indiscreto.
CASCADE MODEL FIFTEEN
PORTUGUÊS
4
Loading...
+ 15 hidden pages