Protectores de goma (cuatro para la part
inferior del altavoz, una para la parte tra
del altavoz en el montaje en pared).
Consulte pág.3.
Kit patas
C205
C336
CC225
Tornillos 1/4"-20
Soporte de pared
Protectores de goma
(para parte inferior del altavoz)
x 4
x 5
Les enceintes de la Série Infinity Classia™ s'inscrivent dans la longue
tradition Infinity pour la fidélité de la restitution de l'image sonore. Elles
intègrent des transducteurs brevetés Ceramic Metal Matrix Diaphragm
(CMMD™), des circuits séparateurs précis, des coffrets haute finition et
un guide d'onde Constant Acoustical Impedance™ (CAI™) en instance de
brevet pour fournir leurs performances exceptionnelles aux systèmes
stéréo ou multicanaux Home Cinema.Tous les haut-parleurs de la série
Beta ont un blindage antimagnétique qui permet de les placer à proximité
d'un téléviseur.
A LA RÉCEPTION
Si vous suspectez que l'équipement a subi un quelconque dommage au
cours de son transport, contactez immédiatement votre revendeur. Gardez
le carton et autres matériaux d'emballage dans un endroit sûr où vous
pourrez facilement les retrouver.
CONTENU DE LEMBALLAGE
HOME CINEMA
Pour une utilisation frontale, placez vos enceintes de chaque côté du
téléviseur. Les haut-parleurs bénéficient d'un blindage antimagnétique et
peuvent donc être placés à proximité du téléviseur sans en perturber l'image.
Pour une utilisation surround, placez les enceintes sur des étagères ou
sur des socles latéralement par rapport à la position d'écoute. Le positionnement définitif dépendra de l'acoustique de la pièce, de l'espace
disponible et de vos préférences d'écoute. (Figures 2 et 3).
Pour une configuration 6 ou 7 canaux, placez les enceintes arrières derrière la position d'écoute, comme illustré aux Figures 2 et 3.
L’enceinte centrale CC225 doit être placée au-dessus de ou directement
sous le téléviseur, et dirigée vers la zone d’écoute. Un montage mural est
possible pour l’enceinte CC225. Consultez la page 3.
NOTA: Un subwoofer amplifié ne peut qu'ajouter à la force d'impact et au
réalisme des bandes son et des enregistrements audio. Consultez votre
revendeur pour qu'il vous conseille sur les modèles de caissons de
graves compatibles à votre système.
Infinity
Subwoofer
(facultatif)
Enceinte
frontale
gauche
Canal frontal
Enceinte
frontale
droite
EMPLACEMENTS
Stéréo
Avant de décider où placer vos enceintes Beta, réfléchissez à la configuration de votre pièce et arrêtez-vous aux considérations suivantes, en vous
aidant de la Figure 1 :
• Pour un bon résultat, éloignez les enceintes l'une de l'autre (entre 1,5m
et 2,5m)
• Placez les enceintes pour que le tweeter soit à hauteur de vos oreilles.
• Généralement, la sortie des basses augmente si l'enceinte est placée
dans un angle ou près du mur.
• Reportez-vous à la section “Home cinema” si vous envisagez d'intégrer
vos enceintes à un tel système.
Figure 1. Essayez plusieurs emplacements pour obtenir la meilleure image
sonore et le meilleur effet de basses pour votre pièce.
2 INFINITY CLASSIA
Enceinte
gauche
Position d'écoute
Enceinte
droite
Canapé
Enceinte
Surround
gauche
Enceinte
Surround
droite
Figure 2. Schéma d'une configuration typique home cinema. Les
enceintes arrières droite/gauche sont pour un système 7 canaux.
L'enceinte centrale arrière est pour un système 6 canaux.
Figure 3. Schéma d'une configuration alternative pour certaines pièces.
Les enceintes arrières droite/gauche sont pour un système 7 canaux.
L'enceinte centrale arrière est pour un système 6 canaux.
MONTAGE MURAL DE LENCEINTE C205
MONTAGE MURAL DE LENCEINTE CC225
L’enceinte C205 est conçue pour être montée directement sur un mur.
Chaque enceinte dispose de deux trous de fixation à l’arrière, et nécessite
(2) vis à bois de 1-1/2" N°8, avec une tête de vis de 0,33" (8,4 mm),
fixées dans des poteaux de cloison. Si aucun poteau de cloison n’est
disponible, installez une cheville pour vis de 1-1/2" N°8.
REMARQUE: le client est responsable de la sélection et de l’utilisation
appropriée du matériel de montage (disponible dans les magasins de
bricolage), pour garantir un montage mural correct et sûr des enceintes.
Trous de montage
Fixez le coussinet en caoutchouc
Figure 4
L’enceinte CC225 est conçue pour être montée directement sur un mur.
La fixation dispose de quatre trous à l’arrière, et nécessite (4) vis à bois
de 1-1/2" N°8, avec une tête de vis de 0,33" (8,4 mm), fixées dans des
poteaux de cloison. Si aucun poteau de cloison n’est disponible, installez
des chevilles pour vis de 1-1/2" N°8
REMARQUE: le client est responsable de la sélection et de l’utilisation
appropriée du matériel de montage (disponible dans les magasins de
bricolage), pour garantir un montage mural correct et sûr des enceintes
Étape 1
Fixez la fixation murale à l’emplacement désiré sur le mur.
FRANÇAIS
Étape 2
Fixez solidement les deux tasseaux à l’arrière de l’enceinte, à l’aide de
deux vis à tête cylindrique 1/4"-20 incluses par tasseau.
Étape 1
Marquez les positions sur le mur à l’emplacement souhaité des vis de mon-
tage.
Étape 2
Vissez les deux vis à bois de 1-1/2" N°8 dans le mur, en vous guidant sur
les emplacements définis dans l’étape 1. Laissez un espace de 11/16"
entre le mur et la tête de vis. Si aucun poteau de cloison n’est disponible,
utilisez une cheville appropriée
Étape 3
Placez l’enceinte sur le mur, en alignant les trous de fixation à l’arrière de
l’enceinte sur les têtes de vis du mur. Une fois en position, l’enceinte doit
glisser doucement vers le bas et tenir bon.
INSTALLATION DES POINTES DE PIED
C336
Quatre pointes métalliques sont fournies pour être utilisées avec les pieds
externes si l’enceinte est placée sur un tapis, pour surélever l’enceinte du
plancher et éviter l’humidité. Pour insérer les pointes, basculez doucement
l’enceinte sur l’arrière (pas sur l’avant ou le côté) sur une surface douce,
non abrasive, dévissez les pieds caoutchoutés et conservez-les en lieu sûr.
Chaque pointe se visse alors dans le filetage. Assurez-vous que les quatre
pointes sont complètement vissées pour garantir une stabilité correcte.
NE FAITES JAMAIS glisser l’enceinte pour la déplacer, car cela endommagerait les pointes, les pieds et/ou le caisson en bois lui-même et/ou le
plancher. Soulevez toujours l’enceinte et portez-la jusqu’à son nouvel
emplacement
Étape 3
Glissez prudemment les tasseaux à l’arrière des enceintes sur les
onglets de la fixation murale.
Vue de dessus
INFINITY CLASSIA 3
Enceinte droite
Enceinte gau
Ampli-tuner/Amplificateur 2
Ampli-tuner/Amplificateur 1
Gauche
GaucheDroite
Droite
1. Desserrez les bornes et
retirez les cavaliers.
2. Insérez le cordon des hautes
fréquences sur le bornier du
haut et resserrez les bornes.
3. Insérez le cordon des basses
fréquences sur le bornier du
bas et resserrez les bornes.
Noir = –
Rouge = +
Desserrez la borne
Insérez l'extrémité
dénudée ; resserrez
la borne
Pas de rainure = –
Rainure = +
RACCORDEMENTS DU SYSTÈME
BI-CÅBLAGE
IMPORTANT : Eteignez tous les appareils avant de procéder au raccordement des enceintes.
Utilisez des cordons de haute qualité. Une rainure ou autre forme de
codage sur le fil correspond généralement à la polarité positive (+).
NOTA: Le cas échéant, demandez conseil à votre revendeur agréé Infinity
sur le choix des cordons et des options de branchement.
Les enceintes sont dotées de borniers codés acceptant plusieurs types de
connecteurs. Le mode de branchement le plus courant est illustré en
Figure 4.
Connectez chaque borne + de l'ampli-tuner à la borne + (rouge) de
chaque enceinte, comme montré en Figure 5. Connectez les bornes –
(noir) pareillement. Consultez les notices d'utilisation qui accompagnent
les différents appareils pour confirmer la procédure de raccordements.
IMPORTANT : Ne pas inverser les polarités (+ en – ou – en +), sous peine
d'obtenir une image sonore médiocre et une réponse anémiée dans les
graves.
C336
Le panneau de connexions extérieur et les circuits diviseurs internes des
enceintes Beta 40 et Beta 50 sont conçus pour le raccordement de jeux de
cordons séparés vers le transducteur de basses fréquences et le transducteur
de médiums/hautes fréquences. Cette disposition, désignée sous le nom de bicâblage, est associée à des avantages acoustiques et de bien meilleures possibilités pour le choix de l'amplificateur de puissance.
Figure 7.
Ampli stéréo simple
Ampli-tuner / Amplificateur
Figure 5. Ce shéma illustre comment brancher les fils dénudés sur lesbornes.
Branchement
standard
Ampli-tuner
(vue arrière)
(Vu d’un seul canal)
Enceinte (vue arrière)
Figure 6. Schéma de raccordement montrant les polarités pour une
enceinte de chaîne stéréo ou système Home cinema.
Enceinte droite
Figure 8.
Ampli stéréo double
Figure 9.
Droite
Gauche
Enceinte gauche
4 INFINITY CLASSIA
DERNIERS RÉGLAGES
Vérifiez la qualité de reproduction des enceintes en réglant initialement
le volume du système sur un minimum, puis en
l'augmentant progressivement. Utilisez votre plage audio ou vidéo favorite
pour ce faire.
NOTA : La reproduction sonore doit être équilibrée sur toute la largeur du
spectre fréquentiel. Si ce n'est pas le cas, vérifiez les branchements ou
demandez conseil à votre revendeur agréé Infinity.
Un certain nombre de facteurs influencent la quantité de basses et la
qualité de l'image stéréo reproduites : les dimensions, la forme de la
pièce et les matériaux de construction utilisés, la position d'écoute par
rapport aux enceintes et l'emplacement des enceintes dans la pièce.
Ecoutez vos morceaux favoris et notez le niveau de sortie des basses. S'il
est trop élevé, éloignez les enceintes des murs. Faites l'inverse pour
obtenir plus de basses.
Les parois réfléchissantes affectent négativement la qualité de l'image
sonore stéréo. Si c'est le cas, essayez d'orienter les enceintes légèrement
vers la position d'écoute jusqu'à obtenir le meilleur résultat possible.
ENTRETIEN DE VOS ENCEINTES
La finition vinyl de vos enceintes Infinity ne requiert qu'un minimum d'entretien. Enlever la poussière ou les traces de doigt avec un chiffon doux
sur le cabinet ou la grille.
NOTA : Ne pas utiliser de produits de nettoyage sur le cabinet ou la grille.
Dimensions (H x L x P):384mm x 190mm x 235mm1238mm x 216mm x 267mm175mm x 806mm x 127mm
Poids:4.9kg25.4kg7.3kg
Infinity strebt ständig danach, vorhandene Produkte weiter zu entwickeln und zu verbessern, ebenso wie neue Produkte zu entwickeln.Technische Daten und
Einzelheiten der Konstruktion, wie in dieser Anleitung und sonstigen Veröffentlichungen von Infinity beschrieben, können sich daher ohne vorherige
Ankündigung ändern.
®
6 INFINITY CLASSIA
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir
France
declare in own responsibility that the products
described in this owner’s manual are in compliance with
technical standards:
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 02/08
registered in the United States and/or other countries. Infinity Classia is a trademark of Harman International Industries, Incorporated.
Part No. BO-13333-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.