IKEA FRAMTID OV10 User Manual [fr]

4 (1)
GB
DE
FRAMTID
OV10
FR
IT
ENGLISH 4
DEUTSCH 20
ITALIANO 59
ENGLISH 4
Contents
Safety information 4 Product description 5 Before first use 6 Daily use 6 Cooking tables 11 Care and cleaning 12
Subject to change without notice
What to do if… 14 Technical data 15 Installation 16 Electrical connection 16 Environment concerns 17 IKEA GUARANTEE 17
Safety information
For your safety and correct operation of
the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the oper­ation and safety features of the appliance.
Correct use
• Do not leave the appliance unattended dur-
ing operation.
• The appliance is designed exclusively for
domestic use.
• The appliance must not be used as a work
surface or as a storage surface.
• Do not place or store flammable liquids,
highly inflammable materials or fusible ob­jects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) in or near the appliance.
• Watch out when connecting electric appli-
ances to sockets nearby. Do not allow con­necting leads to come into contact with or to catch beneath the hot oven door.
• Do not keep moist dishes and food in the
oven after finishing the cooking as the moist can damage the enamel or get into the units.
• Do not do repairs yourself to prevent injury
and damage to the appliance. Always con­tact your local Service Centre.
• Do not use harsh abrasive or sharp metal
scrappers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may re­sult in shattering of the glass.
Note on enamel coating
Changes in the colour of the oven enamel coating as a result of use do not affect the ap­pliance suitability for normal and correct use. They therefore do not constitute a defect in the sense of the warranty law.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Children
must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
There is a risk of suffocation.
• Keep children away from the appliance
when the door is open.
General safety
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruc­tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Risk of burns! The interior of the oven be-
comes hot during use.
• Always stand back from the appliance when
opening the oven door during cooking or at the end of it to allow any build up of steam or heat to release.
Installation
• Make sure that the appliance is not dam-
aged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier.
ENGLISH 5
• Only an authorised service engineer can re­pair this appliance. Use only original spare parts.
• Built-in appliances can only be used after they are built-in to suitable built-in units and work surfaces that meet standards.
• Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance.
Warning! Carefully obey the instructions for electrical connections.
Product description
General overview
1
2 3 4
5 6 7 8
9 10 11
Information on acrylamides Important! According to the latest scientific
knowledge, intensive browning of food, especially in products containing starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore, we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much.
1 Control panel 2 Temperature/Time control knob 3 Electronic timer 4 Oven function control knob 5 Operating buttons 6 Air vents for the cooling fan 7 Grill 8 Oven lamp
9 Meat probe socket 10 Fan 11 Rating plate
Oven accessories
Dripping pan
1x
Baking tray
1x
Grid
1x
Meat probe
1x
ENGLISH 6
Push-pull control knobs The oven is provided with push-pull control
knobs. You can sunk the push-pull control knobs inside the control panel when the oven is off. Turn the push-pull control knobs clockwise to set the temperature and the oven function.
Before first use
Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the appli-
ance. Do not remove the rating plate. When you connect the appliance to the elec-
tr ical suppl y or in case of a po wer cut, t he T ime function indicator flashes automatically. To set the current time use the Temperature/ Time control knob. After approx. 5 seconds the flashing stops and the clock displays the time of the day set. If the time of the day is not set the appliance does not work.
Initial cleaning
Clean the appliance before first use. Clean the accessories and the oven interior with a soft cloth with warm water and soap.
After that preheat the oven up without food.
Preheating
Turn the oven function control knob to run the oven for 45 minutes at maximum tem­perature, to burn off any residue from the cav­ity surface. Accessories can become hotter th an in no rm al us e. Du ri ng th is pe ri od an odo ur can be emitted. This is normal. Make sure the room is well ventilated.
and
Daily use
Setting the oven function
1. Turn the oven functions control knob to the desired function
The display shows a suggested tempera­ture. The oven starts to heat up.
2. When the appliance reaches set tempera­ture, an audible signal sounds one time (4 short beeps) .
ENGLISH 7
Setting the oven temperature
Turn the Temperature/Time control knob to adjust the temperature. You can set the temperature between 30°C and 250°C (with Conventional cooking func­tion 285°C ). The setting changes in steps of 5°C.
Checking the temperature
Push the temperature button shows current oven temperature.
Heat indicator
When the oven function is set, the bars slowly come on one by one to show the level of the heat in the oven. The bars are located on the right side of the display. Each bar corresponds to certain temperature range, depending on the set temperature. The first bar comes on when the temperature in the oven reaches 40 °C. For example, when the temperature you set is 200 °C, the bars come on as follows:
1 bar 40 °C - 90 °C
2 bars 90 °C - 150 °C
. The display
3 bars 150 °C - 200 °C
Residual heat indicator
When the oven is off, the bars indicate the re­maining heat in the oven. When the tempera­ture in the oven drops down below 40 °C, the indication switches off.
Switching off the oven
Turn the oven functions control knob to the off position.
Switching off the display
You can save energy by switching off the clock display.
1. Switch the oven off.
2. Turn the Temperature/Time control knob to the right and hold it.
3.
Push "Pyro" button goes out.
To switch back the clock display repeat above steps.
When you switch on the appliance again, the display comes on automatically.
Automatic switch off
The appliance switches off after some time:
• if you do not switch off the appliance;
• if you do not change the oven temperature.
Oven temperature Switch-off time
30 °C - 115 °C 12 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h
until the display
ENGLISH 8
Oven temperature Switch-off time
250 °C - 285 °C 3,0 h
Child safety device
When you switch on the child safety device, you cannot operate the oven.
Make sure that no oven function is set.
Oven functions
Oven function Application
Off position Conventional cooking - heats both from the top and bottom element. To
bake and roast on one oven level. Top heating element - heats only from the top of the oven. To finish cooked
dishes. Bottom heating element - heats only from the bottom of the oven. To bake
cakes with crispy or crusty bases. Grill - to grill flat food items in small quantities in the middle of the shelf. To
make toasts. Full grill - the full grill element is on. To grill flat food items in large quantities.
To make toasts. Thermal grilling - the grill element and the oven fan operate together and
circulate hot air around the food. To cook large pieces of meat. Fan cooking - to roast or roast and bake the food that requires the same
cooking temperature, using more than one shelf, without flavour transfer­ence.
Pizza - the bottom element provides direct heat to the base of pizzas, quiches or pies, while the fan ensures air is circulated to cook the pizza toppings or pie fillings.
Defrost - thaws frozen food. The temperature control knob must be on off position.
Pyrolytic cleaning - the oven heats up to approximately 500 °C and burns off the residues.
Safety thermostat
To prevent dangerous overheating (through incorrect use of the appliance or defective components), the oven is fitted with a safety thermostat, which interrupts the power supply. The oven switches back on again automatical­ly, when the temperature drops.
1. Turn the Temperature/Time control knob to the left side and hold it.
2. Push the Selection button until the display shows “SAFE”. The child safety device is on.
3. To switch off the child safety device, do above steps again. The display stops to show “SAFE”. You can operate the oven.
Should the safety thermostat fail to work, do not attempt to fix it yourself. Please contact Af­ter Sales Service.
ENGLISH 9
The cooling fan
The cooling fan (not visible) keeps the front panel, the knobs and the oven door handle cool. When the oven is on the cooling fan switches on automatically. Warm air blows out through the air vents near the oven door han­dle. To keep the controls cool, the cooling fan can still run after the oven is off.
Mechanical child lock
The appliance is delivered with fixed and ac­tivated child lock. It is situated just below the oven control panel on the right side.
To open the oven door with the child lock inserted, pull the child lock handle up as shown in the pic­ture. Close the oven door without pulling the child lock.
Clock functions
Symbol Function Description
Cooking duration To set how long the oven is to be in use.
End of cooking To set when the oven is to switch of.
Cooking duration and
End of cooking com-
bined
Minute minder To set a countdown. A signal sounds
Clock To set the time of the day.
Meat probe Measures the core temperature while
To remove the child lock open the oven door and unscrew it using the torx key in­cluded in the oven fit­ting bag.
To set delayed start of the appliance.
when the time elapses.
roasting larger pieces of meat.
ENGLISH 10
1
2
45 3
Setting the clock functions
Push selector button until the desired function indicator flashes.
• To set or modify the time use Temperature/ Time control knob in the next 5 seconds. Af­ter that the set time begins to run.
Checking the set or remaining time
Push selector button an appropriate clock function flashes and the display shows set or remaining time .
Minute minder
1.
Push selector button until Minute minder indicator
2. Turn Temperature/Time control knob to set
the countdown.
3. When the time elapses, an audible signal
sounds for about 1 minute. The display flashes and shows "00.00"
4. To stop the flashing and the audible signal
push any button.
Cooking duration
1. Set the desired oven function and temper-
ature.
2.
Push selector button until Cooking duration indicator
3. Turn Temperature/Time control knob to set
the cooking time.
4. When the time elapses, an audible signal
sounds for 2 minutes. The display flashes and shows "00.00". The oven switches off automatically.
again and again
again and again, until
again and again
flashes.
again and again
flashes.
1 Time and temperature display. 2 Function indicators. 3 Pyrolytic cleaning confirmation button 4 Selector button 5 Current temperature button.
5. To stop the flashing and the audible signal turn the oven functions control knob to "0" or push any button.
End of cooking
1. Use control knobs to set the desired oven function and temperature.
2.
Push selector button until End of cooking indicator
3. Turn Temperature/Time control knob to set the End of cooking time.
4. When the time elapses, an audible signal sounds for 2 minutes. The display flashes and shows "00.00" . To stop the flashing and the audible signal sound turn the oven functions knob to "0" or push any button.
5. The oven switches off automatically.
Cooking duration
and End of cooking combined
You can use Cooking duration of cooking
off the oven automatically at a later time .
• Use control knobs to set the desired oven
function and temperature.
Use the Cooking duration the time that the dish needs to cook.
Use the End of cooking time at which the dish should be ready.
combined to switch on and
again and again
flashes.
and End
function to set
function to set the
ENGLISH 11
The Cooking duration
function indicators light up and the dis-
play shows the temperature.
• The oven switches on automatically at the time calculated and switches off when the set Cooking duration time elapses.
Meat probe
Meat probe measures the core temperature of the meat. When the meat reaches set temper­ature the oven switches off automatically.
It is kindly suggested to use only the rec­ommended meat probe for this appliance
Warning! The meat probe is hot! Risk of burns! Be careful when you remove the tip
and plug of the meat probe.
1. Insert the meat probe plug into the socket
in the side wall of the oven.
2. Insert the meat probe point in the middle
of the meat, as far as it goes.
and End of cooking
Cooking tables
Weight
(kg)
1Pork / lamb
1Veal / Beaf 1,2 Chicken/Rabbit 1,5 Duck
3Goose
4Turkey
1 Fish
1 Stuffed Pepperoni
Instant cakes
1Pies
Biscuits
2Lasagne
Food Oven Function Level Oven tem-
Tomatos/Roasted
Potatos
3.
Push selector button until Meat probe indicator
4. Use Temperature/Time control knob to set the desired core temperature. You can set the temperature from 30 °C to 99 °C. Refer to suggested values in the table.
5. Use control knobs to set the desired oven cooking function and temperature.
6. When the meat reaches set core tempera­ture, the oven switches off automatically.
7. Remove the meat probe.
Suggested core temperatures
50 °C Rare 60 °C Medium 70 °C Well done
In case the level of cooking is not satisfactory do above steps once again and set higher core temperature.
perature (°C)
2 180 100-110 2 190 70-100 2 200 70-80 1 160 120-150 1 160 150-200 1 180 210-240 2 190 30-40 2 190 50-70
2 160 45-55 2 160 80-100 3 140 25-35 2 180 45-60
again and again
flashes.
Cooking
Time (min)
ENGLISH 12
Weight
(kg)
1 White Bread 1Pizza Warning! Do not line the oven with
aluminium foil and do not place a roasting pan or baking tray on the floor. Build-up heat can damage the oven enamel.
Warning! Always cook with the oven
door closed, even while grilling. Be careful
Food Oven Function Level Oven tem-
Care and cleaning
Warning! Switch the appliance off and
let it cool down before you clean it.
Warning! For safety reasons, do not
clean the appliance with steam blasters or high-pressure cleaners.
Warning! Keep the appliance clean at
all times. A build-up of fats or other foodstuffs can cause a fire, especially in the dripping pan.
Outside of the appliance
• Clean the front of the appliance with a soft
cloth and warm water with soap.
• For metal fronts, use normal cleaning
agents.
• Do not use scouring agents and abrasive
sponges.
Oven interior
• Turn the oven lamp on before cleaning.
• Clean the oven with a soft cloth with warm
water and soap and leave it to dry .
Accessories
Clean all slide-in units with a soft cloth with warm water and soap (shelf, baking tray, shelf support rails etc.) after each use and dry well. Soak briefly to make them easier to clean.
Cleaning the oven door
The oven door has four panels of glass instal­led one behind the other. To make the cleaning easier remove the oven door and the internal panels of glass.
perature (°C)
2 190 50-60 1 190 25-35
when opening the drop down oven door. Do not allow it to fall open - support the door using the door handle, until it is fully open.
Warning! The oven door can close if you try to remove the internal panels of glass
when the door is still assembled.
Removing the oven door and the glass panels
Open the door fully and hold the two door hinges .
Close the oven door to approx. 45°. Then pull forward and re­move it from its seat.
Lift and turn the lev­ers on the two hinges.
Place the door on a stable surface and a soft cloth.
Cooking
Time (min)
ENGLISH 13
90°
2
1
Carefully lift and re­move the panels of glass one after an­other. Start from the uppermost.
Release the locking system to remove the in­ternal panel of glass.
Turn 2 fasteners by 90° and remove them from their seats.
Clean the glass panels with water and soap. Dry them carefully.
Inserting the door and the glass panels
When the cleaning procedure is completed, insert the glass panels and the oven door. To do so, follow these steps in reverse. Make sure you put the glass panels back in the correct order.
Make sure you insert the internal panels of glass into the right seats as shown below.
Side rails
To clean the side walls of the oven cavity, re­move the side rails.
ENGLISH 14
1
Pull the rails away from the oven wall at the front.
To put the side rails back, follow the instruction in reverse.
Important! The rounded ends of the guide bars must point to the front.
Pyrolytic cleaning
Warning! The oven becomes very hot
during Pyrolytic cleaning! Risk of burns!
1. Remove from the oven all removable parts,
including the side rails and the meat probe.
2. Remove the worst residue manually.
3. Turn the oven function control knob to Py-
rolytic cleaning function
4.
5.
flashes on the display.
Push Pyrolytic cleaning button firm. Pyrolytic cleaning starts and mains on the display.
2
2
1
Then unhook the rails at the back.
.
to con-
re-
Pyrolytic cleaning process takes 2h 45
min. Do not open the door before the process is completed. This will abort the proc­ess.
To prevent from risk of burns, when the
oven reaches a certain temperature, the door is automatically locked. When the oven cools down, the door is auto­matically unlocked.
Changing the oven lamp and cleaning the glass cover
Warning! Before you change the oven
lamp (refer to "Product description"), switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply.
1. Turn the glass cover anti - clockwise and
remove it. Clean the glass cover.
2. If necessary, replace the old oven lamp
with a 40 watt, 230V (50Hz), 300 °C heat resistant oven lamp (Connection type: E14).
3. Refit the glass cover.
What to do if…
Problem Possible cause Solution
The oven does not op­erate
The oven does not op­erate
The temperature indica­tor does not come on
The oven lamp is not working
The required setting have not been set
The appliance is not correctly connected or/and the mains supply to the oven is not on
The required setting have not been set
The oven lamp bulb is faulty Replace the oven lamp
Check if cooking function and temperature are selected
Check if the appliance is correctly connected and the mains supply to the oven is on
Select the cooking function and temperature
ENGLISH 15
Problem Possible cause Solution
The pyrolytic cleaning is not working (the display shows “C2“)
The pyrolytic cleaning is not working (the display shows “C3“)
Steam and condensa­tion settle on the food and in the oven cavity
“12.00” appears on the display and the clock LED is flashing
F11 appears on the dis­play
If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a sol­ution to the problem yourself, contact your dealer or the After Sales Service.
The meat probe is not removed. Remove the meat probe. Close
The oven door is open. Close the oven door. Refer to "Py-
Dishes have been left in the oven for too long
Interruption of the power supply Reset the time
The plug of the meat probe is not firmly in position in the socket
registered engineer, the visit from the After Sales Service technician or dealer may not take place free of charge, even during the warranty period.
the oven door, set the control knob to off position and refer to "Pyrolytic cleaning" section to ac­tivate the function again
rolytic cleaning" section to acti­vate the function again
Do not leave the dishes standing in the oven for longer than 15-20 minutes after the cooking process ends
Insert the meat probe plug into the socket in the side wall of the oven as far as it can go
If you operated the appliance wrongly, or
the installation was not carried out by a
Technical data
Dimensions (internal) Width
Height
Depth Usable volumes 53 l Area of largest baking sheet (net surface) 1130 cm² Bottom heating element 1000 W Top heating element 800 W Full oven (Top + Bottom) 1800 W Grill 1650 W Full grill 2450 W Thermal grill 1675 W Fan cooking 2025 W
395 335 400
ENGLISH 16
Pizza 2025 W Pyro 2450 W Oven lamp 40 W Cooling fan 25 W Hot air fan motor 25 W
Total rating Number of functions 10 Energy consumption 0,78 kWh Energy Consumption with a standard
load and bottom heating Energy Consumption with a standard
load forced air oven
1) Information on the electrical connection, voltage and overall power is given on the rating plate (refer to "Product description").
1)
2540 W
0,79 kWh
0,78 kWh
Installation
Caution! Refer to the assembly
instructions for the installation. Warning! Only a qualified and
competent person must do the installation of the appliance. If you do not contact qualified or competent person, the guarantee becomes invalid if there is damage.
• Before you built in the appliance to the kitch-
en cabinet make sure that the recess dimen­sions are suitable.
• Make sure that there is anti-shock protection
for the installation.
• According to the regulations of force, all
parts which ensure the anti-shock protection must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools.
• The appliance can be placed with its back and one side close to the higher appliances or walls. The other side must be placed close to the furniture with the same height.
• The built-in unit must meet the stability re­quirements of DIN 68930.
• Built-in ovens and built-in cooking surfaces are fitted with special connection systems. For safety reasons, you must only combine appliances from the same manufacturer.
Electrical connection
Warning! Only a qualified electrician
and competent person must do the
electrical installation.
• The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions.
• Ground the appliance according to safety precautions.
• Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply.
• This appliance is supplied with a mains ca­ble without plug.
ENGLISH 17
• Any electrical component must be installed or replaced by the After Sales Service tech­nician or qualified service personnel.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is a risk of fire.
• Make sure that the mains plug is accessible after installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
Environment concerns
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol ble. Dispose the packaging in a suitable col­lection containers to recycle it.
are recycla-
• Connect the appliance to the mains using a device that allows to disconnect the appli­ance from the mains at all poles with a con­tact opening width of at least 3 mm, eg. au­tomatic line protecting cut-out, earth leak­age trips or fuse.
This appliance complies with the E.E.C. Direc­tives.
Before disposal of appliance
Warning! Do these steps to dispose the
appliance:
• Pull the mains plug out of the mains socket.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Discard the door catch. This prevents the children to close themselves inside the ap­pliance. Risk of suffocation.
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appli­ance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guar­antee apply. The original sales receipt is re­quired as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not ex­tend the guarantee period for the appliance,
Which appliances are not covered by the IKEA five (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA before 1st of August 2007
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the service through its own service operations or author­ized service partner network.
ENGLISH 18
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g. repairs, parts, la­bour and travel will be covered, provided that the appliance is accessible for repair without special expenditure. On these conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respec­tive local regulations are applicable. Replaced parts become the property of IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed service provider will examine the product and decide, at its sole discretion, if it is covered under this guarantee. If consid­ered covered, IKEA service provider or its au­thorized service partner through its own serv­ice operations, will then, at its sole discretion, either repair the defective product or replace it with the same or a comparable product.
What is not covered under this guarantee?
• Normal wear and tear.
• Deliberate or negligent damage, damage caused by failure to observe operating in­structions, incorrect installation or by con­nection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electro-chemical re­action, rust, corrosion or water damage in­cluding but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply, damage caused by abnormal environmental condi­tions.
• Consumable parts including batteries and lamps.
• Non-functional and decorative parts which do not affect normal use of the appliance, including any scratches and possible color differences.
• Accidental damage caused by foreign ob­jects or substances and cleaning or unblock­ing of filters, drainage systems or soap drawers.
• Damage to the following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery bas­kets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by pro­duction faults.
• Cases where no fault could be found during a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized service contractual partner or where non­original parts have been used.
• Re pa ir s c au se d b y i ns ta ll at io n w hi ch is fa ul ty or not according to specification.
• The use of the appliance in a non-domestic environment i.e. professional use.
• Transportation damages. If a customer transports the product to their home or other address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer's delivery address, then damage to the prod­uct that occurs during this delivery will be covered by this guarantee.
• Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA service provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the serv­ice provider or its authorized service partner will re-install the repaired appliance or in­stall the replacement, if necessary.
This restriction do not apply to fault-free work carried out by a qualified specialist using our original parts in order to adapt the appliance to the technical safety specifications of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives You specific legal rights, which covers or exceed local demands. However these conditions do not limit in any way consumer rights described in the local legislation
ENGLISH 19
Area of validity
For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country. An obligation to carry out services in the framework of the guarantee exists only if the appliance complies and is installed in ac­cordance with:
• the technical specifications of the country in which the guarantee claim is made;
• the Assembly Instructions and User Manual Safety Information;
The dedicated After Sales Service for IKEA appliances:
Please do not hesitate to contact IKEA After Sales Service to:
1. make a service request under this guaran-
tee;
2. ask for clarification on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture. The service won’t provide clarifications related to: – the overall IKEA kitchen installation; – connections to electricity (if machine
comes without plug and cable), to water and to gas since they have to be execu­ted by an authorized service engineer.
3. ask for clarification on user manual con-
tents and specifications of the IKEA appli-
ance. To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual section of this booklet before contacting us.
How to reach us if You need our service
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and rel­ative national phone numbers.
Important! In order to provide You with a quicker service, we recommend that You use the specific phone numbers listed at the end of this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the specific appliance You need an assistance for. Before calling us, assure that You have to hand the IKEA article number (8 digit code) for the appliance of which you need our assistance.
Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It is Your proof of purchase and required for the guarantee to apply. Note that the receipt reports also the IKEA article name and number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.
Do You need extra help?
For any additional questions not related to Af­ter Sales of your appliances, please contact our nearest IKEA store call centre. We recom­mend you read the appliance documentation carefully before contacting us.
DEUTSCH 20
Inhalt
Sicherheitshinweise 20 Gerätebeschreibung 21 Vor der ersten Inbetriebnahme 22 Täglicher Gebrauch 23 Kochtabellen 28 Reinigung und Pflege 28
Änderungen vorbehalten
Was tun, wenn … 31 Technische Daten 32 Gerät aufstellen 33 Elektrischer Anschluss 34 Umwelttipps 34 IKEA GARANTIE 35
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bit-
te sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen oder verkaufen. Jeder, der dieses Gerät be­nutzt, muss mit der Bedienung und den Sicher­heitsmerkmalen gut vertraut sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
•Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht un-
beaufsichtigt.
• Das Gerät ist ausschließlich zur Verwen-
dung im Haushalt bestimmt.
• Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Ab-
stellfläche verwendet werden.
• Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche
Materialien oder schmelzbare Materialien (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) dürfen nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abgestellt oder gelagert werden.
• Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten
an Steckdosen in Gerätenähe. Die An­schlussleitungen dürfen nicht unter der hei­ßen Backofen-Tür eingeklemmt werden oder damit in Berührung kommen.
• Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts
keine feuchten Gefäße oder Speisen im Backofeninnenraum stehen. Die Feuchtig­keit könnte das Email schädigen oder sich im Gerät niederschlagen.
• Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen aus-
zuführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an den Kun­dendienst vor Ort.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Me­tallschwämmchen zum Reinigen der Ofen­glastür; sie können die Glasfläche verkrat­zen und zum Zersplittern der Scheibe füh­ren.
Hinweis zur Email-Beschichtung
Farbliche Veränderungen an der Email­Beschichtung des Backofens als Folge des Ge­brauchs beeinträchtigen nicht die Eignung des Gerätes zur gewöhnlichen bzw. vertragsge­mäßen Verwendung. Sie stellen daher keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
Sicherheit für Kinder
• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedie-
nen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungsgefahr.
• Halten Sie Kinder vom geöffneten Gerät
fern.
Allgemeine Sicherheit
• Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah­renheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder An­weisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
• Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der
Backofeninnenraum heiß.
DEUTSCH 21
• Stellen Sie sich daher nicht direkt vor den Backofen, wenn Sie die Tür während des Betriebs oder danach öffnen, damit Hitze und Dampf gegebenenfalls gefahrlos ab­ziehen können.
Installation
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wen­den Sie sich bei Bedarf an den Hersteller.
• Das Gerät darf nur von einem Servicetech­niker einer autorisierten Kundendienststelle repariert werden. Dabei dürfen ausschließ­lich Originalersatzteile verwendet werden.
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Gerätebeschreibung
Gesamtansicht
1
2 3 4
5 6 7 8
9 10 11
• Nehmen Sie weder technische noch ander­weitige Modifikationen am Gerät vor. An­dernfalls besteht Unfallgefahr und das Ge­rät könnte beschädigt werden.
Warnung! Beachten Sie genau sämtliche Anweisungen zu den elektrischen
Anschlüssen.
Hinweis zu Acrylamid Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen
Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
1 Bedienfeld 2 Schalter Temperatur/Zeit-Wahl 3 Elektronische Zeitschaltuhr 4 Backofen-Funktion 5 Tasten zur Bedienung 6 Lüftungsöffnungen für den Ventilator 7 Rost 8 Lampe der Innenbeleuchtung
9 Steckdose Messfühler 10 Ventilator 11 Typschild
DEUTSCH 22
Zubehör Backofen
Auffangblech
Backblech
Rost
Messfühler
1x
Bedienknöpfe Der Ofen ist mit Bedienknöpfen ausgerüstet,
1x
die gedreht, gedrückt und gezogen werden können. Die Bedienknöpfe können im Bedien­feld versenkt werden, wenn der Backofen nicht in Betrieb ist. Temperatur und Backofen-Funktion werden durch Drehen der entsprechenden Bedien­knöpfe im Uhrzeigersinn eingestellt.
1x
1x
Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie das gesamte Verpackungs-
material innen und außen am Backofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. Entfernen Sie das Typenschild nicht.
Nach dem elektrischen Anschluss des Geräts oder einem Stromausfall blinkt die Zeitanzeige automatisch. Die Uhrzeit kann mit dem Schalter Tempera­tur/Zeit-Wahl eingestellt werden. Nach ca. 5 Sekunden erlischt das Blinken und die Uhr zeigt die eingestellte Uhrzeit an. Der Backofen funktioniert erst nach dem Ein­stellen der Uhrzeit.
Erstes Reinigen
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Ge­brauch. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war­mem Wasser und etwas Spülmittel an und rei­nigen Sie damit das Zubehör und den Back­ofeninnenraum.
Heizen Sie den Backofen danach ohne Le­bensmittel darin einmal auf.
Aufheizen
Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktion
und lassen Sie den Backofen 45 Minu-
auf ten lang mit maximaler Temperatur laufen, da­mit alle Rückstände im Innenraum komplett verbrennen. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Außerdem kann es dabei zu Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine gute Raumbe­lüftung.
DEUTSCH 23
Täglicher Gebrauch
Einstellen der Backofen-Funktion
1. Den Schalter Backofen-Funktionen auf die
gewünschte Funktion drehen Auf dem Display erscheint eine empfohle­ne Temperatur. Der Ofen beginnt aufzuheizen.
2. Wenn das Gerät die Solltemperatur er-
reicht hat, ertönt ein akustisches Signal (4 kurze Pieptöne) .
Einstellen der Ofentemperatur
Temperatur abfragen
Drücken Sie die Temperaturtaste Display wird die aktuelle Ofentemperatur an­gezeigt.
Heiz-Anzeige
Wenn die Backofen-Funktion eingestellt ist, leuchten die einzelnen Balken nacheinander und zeigen damit die steigende Temperatur im Ofen an. Die Balken befinden sich auf der rechten Seite des Displays. Je nach eingestell­ter Solltemperatur entspricht jeder Balken ei­nem bestimmten Temperaturbereich. Der erste Balken leuchtet, wenn die Temperatur im Ofen 40 °C erreicht. Wenn die Solltemperatur beispielsweise auf 200 °C eingestellt ist, leuchten die Balken wie folgt:
1 Balken 40 °C - 90 °C 2 Balken 90 °C - 150 °C 3 Balken 150 °C - 200 °C
. Auf dem
Drehen Sie den Schalter Temperatur/Zeit­Wahl, um die Temperatur einzustellen. Sie können die Temperatur zwischen 30°C und 250°C (bei der Funktion Ober-/Unterhitze 285°C) einstellen. Die Einstellung erfolgt in 5°C-Schritten.
Restwärmeanzeige
Nach dem Abschalten des Ofens zeigen die noch leuchtenden Balken die Restwärme des Backofens an. Wenn die Temperatur im Ofen unter 40 °C fällt, schaltet sich die Restwärme­anzeige aus.
Ausschalten des Backofens
Stellen Sie den Schalter Backofen-Funktion in die Stellung OFF (Aus).
Ausschalten des Displays
Durch das Ausschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.
DEUTSCH 24
1. Schalten Sie den Ofen aus.
2. Drehen Sie den Schalter Temperatur/Zeit-
Wahl nach rechts und halten Sie ihn.
3.
Drücken Sie die "Pyro"-Taste
bis das Display erlischt. Wiederholen Sie die vorgenannten Schritte, wenn Sie die Zeitanzeige wieder einschalten wollen.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, wird das Display automatisch einge-
schaltet.
Automatische Abschaltung
Das Gerät schaltet sich ab,
• wenn Sie es nicht ausschalten,
• wenn Sie die Backofen-Temperatur nicht
einstellen.
Ofenfunktionen
Backofen-Funkti-
on
Position Aus Ober- und Unterhitze - Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und
unten im Backofen. Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Oberhitze - Die Hitze kommt ausschließlich vom Heizelement oben im
Backofen. Zum Bräunen bereits fertiger Gerichte. Unterhitze - Die Hitze kommt ausschließlich vom Heizelement unten im
Backofen. Zum Nachbacken von Kuchen mit krossen Böden. Grill - Zum Grillen flacher Lebensmittel in kleinen Mengen in der Mitte des
Rostes und zum Toasten. Großflächengrill - Das gesamte Grillelement schaltet sich ein. Zum Grillen
flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten.
solange,
Backofen-Tempera-
tur
30 °C - 115 °C 12 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h 250 °C - 285 °C 3,0 h
Kindersicherung
Sobald die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Backofen nicht in Betrieb genommen werden.
Es darf keine Backofen-Funktion gewählt sein.
1. Drehen Sie den Schalter Temperatur/Zeit­Wahl nach links und halten Sie ihn.
2. Drücken Sie die Auswahl-Taste, bis das Display " SAFE" anzeigt. Die Kindersicherung ist in Betrieb.
3. Um die Kindersicherung auszuschalten, führen Sie die oben genannten Schritte er­neut durch. Das Display zeigt nicht mehr " SAFE" an. Der Backofen kann jetzt benutzt werden.
Anwendung
Abschaltzeit
Loading...
+ 56 hidden pages