IKEA FRAMTID DOV8 User Manual [fr]

0 (0)

FRAMTID

FRIT

 

GB

 

DE

DOV8/2

ENGLISH 4 DEUTSCH 18 FRANÇAIS 34 ITALIANO 55

ENGLISH

4

Contents

Safety information

4

What to do if…

12

Product description

5

Technical data

13

Before first use

6

Installation

14

Daily use

6

Electrical connection

14

Cooking tables

9

Environment concerns

15

Care and cleaning

10

IKEA GUARANTEE

15

Subject to change without notice

Safety information

For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the oper-

ation and safety features of the appliance.

Correct use

Do not leave the appliance unattended during operation.

The appliance is designed exclusively for domestic use.

The appliance must not be used as a work surface or as a storage surface.

Do not place or store flammable liquids, highly inflammable materials or fusible objects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) in or near the appliance.

Watch out when connecting electric appliances to sockets nearby. Do not allow connecting leads to come into contact with or to catch beneath the hot oven door.

Do not keep moist dishes and food in the oven after finishing the cooking as the moist can damage the enamel or get into the units.

Do not do repairs yourself to prevent injury and damage to the appliance. Always contact your local Service Centre.

Do not use harsh abrasive or sharp metal scrappers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

Note on enamel coating

Changes in the colour of the oven enamel coating as a result of use do not affect the appliance suitability for normal and correct use. They therefore do not constitute a defect in the sense of the warranty law.

Child safety

Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.

Keep all packaging away from children. There is a risk of suffocation.

Keep children away from the appliance when the door is open.

General safety

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Risk of burns! The interior of the oven becomes hot during use.

Always stand back from the appliance when opening the oven door during cooking or at the end of it to allow any build up of steam or heat to release.

Installation

Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier.

ENGLISH

5

Only an authorised service engineer can repair this appliance. Use only original spare parts.

Built-in appliances can only be used after they are built-in to suitable built-in units and work surfaces that meet standards.

Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance.

Warning! Carefully obey the instructions for electrical connections.

Product description

General overview

1

3

5

7

9

 

2

4

6

8

18

 

 

 

10

17

 

 

 

 

 

 

11

16

 

 

 

12

13

15

14

Information on acrylamides

Important! According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, especially in products containing starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore, we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much.

1Top oven control knob for oven functions

2Top oven power indicator

3Top oven temperature control knob

4Top oven temperature indicator

5Display

6Main oven power indicator

7Main oven control knob for oven functions

8Main oven temperature indicator

9Main oven temperature control knob

10Top oven grill

11Rating plate

12Bottom heating element

13Bottom oven grill

14Fan

15Bottom oven lamp

16Top oven lamp

17Heating element

18Air vents for cooling fan

ENGLISH

6

Oven accessories

 

 

 

Dripping pan

Baking tray

Grid

Meat probe

1x

1x

1x

1x

Push-pull control knobs

 

The oven is provided with push-pull control

 

 

knobs. You can sunk the push-pull control

 

 

knobs inside the control panel when the oven

 

 

is off.

 

 

 

Turn the push-pull control knobs clockwise to

 

 

set the temperature and the oven function.

Before first use

Remove all packaging, both inside and outside the oven, before using the appli-

ance. Do not remove the rating plate.

When you connect the appliance to the electrical supply or in case of a power cut, the Time function indicator flashes automatically.

To set the current time use " + " or " - " button. After approx. 5 seconds the flashing stops and the clock displays the time of the day set.

If the time of the day is not set the appliance does not work.

Initial cleaning

Clean the appliance before first use. Clean the accessories and the oven interior with a soft cloth with warm water and soap.

Daily use

Switching the appliance on

Set the oven function and the temperature.

After that preheat the oven up without food.

Preheating

Turn the oven function control knob to and run the oven for 45 minutes at maximum temperature, to burn off any residue from the cavity surface. Accessories can become hotter than in normal use. During this period an odour can be emitted. This is normal. Make sure the room is well ventilated.

Setting the oven function

Turn the control knob for oven functions (refer to "Product description") clockwise .

ENGLISH

7

Setting the temperature

Turn the temperature control knob (refer to "Product description") clockwise. You can set the temperature between 50 °C and 275 °C.

Top Oven functions

Switching the appliance off

Turn the temperature and oven functions control knobs to the off position.

Oven function Application

OFF position

Oven light - lights up without any cooking function.

Conventional cooking - heats both from the top and bottom element. To bake and roast on one oven level.

Full grill - the full grill element is on. To grill flat food items in large quantities and to make toasts.

Main Oven functions

Oven function Application

OFF position

Oven light - lights up without any cooking function.

Fan cooking - to roast or roast and bake the food that requires the same cooking temperature, using more than one shelf, without flavour transference.

Pizza - the bottom element provides direct heat to the base of pizzas, quiches or pies, while the fan ensures air is circulated to cook the pizza toppings or pie fillings.

Conventional cooking - heats both from the top and bottom element. To bake and roast on one oven level.

Bottom heating element - heats only from the bottom of the oven. To bake cakes with crispy or crusty bases.

Defrost - thaws frozen food. The temperature control knob must be on off position.

Grill - to grill flat food items in small quantities in the middle of the shelf. To make toasts.

Full grill - the full grill element is on. To grill flat food items in large quantities. To make toasts.

Thermal grilling - the grill element and the oven fan operate alternately and circulate hot air around the food. To cook large pieces of meat.

Power indicator

The power indicator (refer to "Product description") comes on when the control knob for oven function is set.

Temperature indicator

The temperature indicator (refer to "Product description") comes on when the oven heats up. It goes off when the oven reaches the cor-

ENGLISH

8

rect temperature. It then cycles on and off to

To open

the

oven

show the temperature adjusts.

door with

the

child

Safety thermostat

lock inserted, pull the

To prevent dangerous overheating (through

child lock handle up

incorrect use of the appliance or defective

as shown in the pic-

components), the oven is fitted with a safety

ture.

 

 

thermostat, which interrupts the power supply.

Close the oven door

The oven switches back on again automatical-

without pulling

the

ly, when the temperature drops.

child lock.

 

 

Should the safety thermostat fail to work, do

 

 

 

not attempt to fix it yourself. Please contact Af-

To remove the child

ter Sales Service.

lock open

the

oven

The cooling fan

door and unscrew it.

 

The cooling fan (not visible) keeps the front

 

panel, the knobs and the oven door handle

 

cool. When the oven is on the fan switches on

 

automatically. Warm air blows out through the

 

air vents near the oven door handle. To keep

 

the controls cool, the cooling fan can still run

 

after the oven is off.

 

Mechanical child lock

 

The appliance is delivered with fixed and ac-

 

tivated child lock. It is situated just below the

 

oven control panel on the right side.

 

Clock functions

 

Symbol

Function

Description

 

Cooking duration

To set how long the oven is to be in use

 

 

 

 

End of cooking

To set when the oven is to switch off

 

 

 

 

Cooking duration and End of

To set delayed start of the appliance

 

cooking combined

 

 

Minute minder

To set a countdown. A signal sounds when the

 

 

time elapses

 

Clock

To set the time of the day

 

 

 

 

Meat probe

Measures the core temperature while roasting

 

 

larger pieces of meat

ENGLISH

9

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Time and meatprobe temperature display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Function indicators

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Button " + "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Selector button

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Button " - "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

4

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

Setting the clock functions

• Push selector button again and again until the desired function indicator flashes.

To set or modify the time use" + " / " - " in the next 5 seconds. After that the set time begins to run.

Cancelling the clock function

Push selector button again and again until the function indicator shows the right function and push " - " button. After few seconds the clock function goes out.

Meat probe

Meat probe measures the core temperature of the meat. When the meat reaches set temperature the oven switches off automatically.

It is kindly suggested to use only the recommended meat probe for this appli-

ance.

Warning! The meat probe is hot! Risk of burns! Be careful when you remove the tip

and plug of the meat probe.

1.Insert the meat probe plug into the socket in the side wall of the oven.

2.Insert the meat probe point in the middle of the meat, as far as it goes.

3.Push selector button again and again until Meat probe indicator flashes.

4.Use " + " / " - " buttons to set the desired core temperature. You can set the temperature from 30 °C to 99 °C.

Refer to suggested values in the table.

5.Use control knobs to set the desired oven cooking function and temperature.

6.When the meat reaches set core temperature, the oven switches off automatically.

7.Remove the meat probe.

Suggested core temperatures

50 °C

Rare

60 °C

Medium

70 °C

Well done

In case the level of cooking is not satisfactory do above steps once again and set higher core temperature.

Cooking tables

Top oven

 

 

 

 

Oven tem-

Cooking

Weight (kg)

Food

Oven function

Level

perature

time (min)

 

 

 

 

(°C)

 

 

 

 

 

0,25

Biscuits

 

2

170 - 190

10-20

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

10

 

 

 

 

Oven tem-

Cooking

Weight (kg)

Food

Oven function

Level

perature

time (min)

 

 

 

 

(°C)

 

 

 

 

 

0,5

Instant Cake

 

2

150 - 170

50-70

1

White Bread

 

2

170 - 180

40-50

 

 

 

 

 

 

1

Fish

 

2

160 - 180

20-30

 

 

 

 

 

 

1,5

Fruit Pies, Crum-

 

2

170 - 190

30-50

bles

 

 

 

 

 

 

1,5

Pasta Lasagne

 

2

160 - 180

40-60

etc.

 

 

 

 

 

 

1

Quiche, Tarts,

 

2

170 - 190

25-50

Flans

 

 

 

 

 

 

1

Vegetables:

 

2

180 - 190

66-90

Baked Jacket/

 

 

Roast Potatoes

 

 

 

 

1

Pizza

 

1

200 - 230

20-30

Main oven

 

 

 

 

 

Weight (kg)

Food

Oven function

Level

Oven tem-

Cooking

 

 

 

 

perature

time (min)

 

 

 

 

(°C)

 

1

Beef/Beef boned

 

3

170 - 190

50-70

 

 

 

 

 

 

1

Mutton/Lamb

 

3

170 - 190

50-70

 

 

 

 

 

 

1

Pork/Veal/Ham

 

3

170 - 190

50-90

 

 

 

 

 

 

1

Chicken

 

3

180 - 200

50-60

 

 

 

 

 

 

3

Turkey/Goose

 

1

170 - 190

120-150

 

 

 

 

 

 

1,5

Duck

 

2

180 - 200

70-100

 

 

 

 

 

 

1

Pheasant

 

3

170 - 190

70-80

 

 

 

 

 

 

1,5

Rabbit

 

3

170 - 190

50-70

 

 

 

 

 

 

Warning! Do not line the oven with aluminium foil and do not place a

dripping pan or baking tray on the floor. Buildup heat can damage the oven enamel.

Warning! Always cook with the oven door closed. Be careful when opening the

Care and cleaning

drop down oven door. Do not allow it to fall open - support the door using the door handle, until it is fully open.

Warning! Switch the appliance off and let it cool down before you clean it.

ENGLISH

11

Warning! For safety reasons, do not clean the appliance with steam blasters

or high-pressure cleaners.

Warning! Keep the appliance clean at all times. A build-up of fats or other

foodstuffs can cause a fire, especially in the dripping pan.

Outside of the appliance

Clean the front of the appliance with a soft cloth and warm water with soap.

For metal fronts, use normal cleaning agents.

Do not use scouring agents and abrasive sponges.

Oven interior

Turn the oven lamp on before cleaning.

Clean the oven with a soft cloth with warm water and soap and leave it to dry .

Accessories

Clean all slide-in units with a soft cloth with warm water and soap (shelf, baking tray, shelf support rails etc.) after each use and dry well. Soak briefly to make them easier to clean.

Cleaning the oven door

The oven door consists of two panels of glass mounted one behind the other. To make the cleaning easier remove the oven door and the internal panel.

Warning! The oven door can close if you try to remove the internal panel of glass

when the door is still assembled.

Removing the oven door

Important! Pay attention what is the order of the glasses and how they are

1

2

A

90°

A

Open the door fully Lift and turn the levand hold the two ers on the two hinges. door hinges .

3

4

 

45°

Close the oven door

Hold

the

door

strip

to the first open posi-

on the upper side of

tion (approx. 45°).

the

oven

door on

Then pull forward

both sides and press

and remove it from its

this inwards in order

seat.

to loosen

the

seal.

 

Then

pull

the

door

 

strip

upwards

and

 

off.

 

 

 

5

 

 

 

 

Hold the glass panel on their upper side and it up and out of its retainer.

ENGLISH

12

Clean the glass oven door with water and soap. Dry it carefully.

Inserting the glass panels and door

Inserting the panel and the door:

1.Slide the glass door panel into the retainer from above at an angle and then lower the panel.

2.Hold the door strip on both sides, align it with the inner edge of the door and press the door strip into the upper edge of the door.

3.Open the door as far as it will go.

4.Fold the clamp levers on both door hinges down into their original position.

5.Close the oven door.

Side rails

To clean the side walls of the oven cavity, remove the side rails.

1

2

2

1

Pull the rails away Then unhook the rails from the oven wall at at the back.

the front.

To put the side rails back, follow the instruction in reverse.

Important! The rounded ends of the guide bars must point to the front.

Changing the oven lamp and cleaning the glass cover

Warning! Before you change the oven lamp (refer to "Product description"),

switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply.

1.Turn the glass cover anti - clockwise and remove it. Clean the glass cover.

2.If necessary, replace the old oven lamp with a 15/25 watt, 230V (50Hz), 300 °C heat resistant oven lamp (Connection type: E14).

3.Refit the glass cover.

What to do if…

Problem

Possible cause

Solution

The oven does not op-

The required setting have not

check if cooking function and tem-

erate

been set

perature are selected

The oven does not op-

The appliance is not correctly

Check if the appliance is correctly

erate

connected or/and the mains

connected and the mains supply

 

supply to the oven is not on

to the oven is on

The temperature indica-

The required setting have not

Select the cooking function and

tor does not come on

been set

temperature

The oven lamp is not

The oven lamp bulb is faulty

Replace the oven lamp bulb

working

 

 

ENGLISH

13

Problem

Possible cause

Solution

Steam and condensa-

Dishes have been left in the oven

Do not leave the dishes standing

tion settle on the food

for too long

in the oven for longer than 15-20

and in the oven cavity

 

minutes after the cooking process

 

 

ends

“12.00” appears on the

Interruption of the power sup-

Reset the time

display and the clock

ply.

 

LED is flashing

 

 

F11 appears on the dis-

The plug of the meat probe is not

Insert the meat probe plug into the

play

firmly in position in the socket

socket in the side wall of the oven

 

 

as far as it can go

If there is a fault, first try to find a solution to

If you operated the appliance wrongly, or

the problem yourself. If you cannot find a sol-

the installation was not carried out by a

ution to the problem yourself, contact your

registered engineer, the visit from the After

dealer or the After Sales Service.

Sales Service technician or dealer may not

 

take place free of charge, even during the

 

warranty period.

Technical data

Dimensions (internal)

Width

594

 

Height

888

 

Depth

548

Usable volumes

Top oven: 37 l

 

 

Main oven: 55 l

 

Area of largest baking sheet (net surface)

1130 cm2

 

Bottom heating element

Top oven: 1000 W

 

 

Main oven: 1000 W

 

Top heating element

Top oven: 1100 W

 

 

Main oven: 900W

 

Grill element

Top oven: 1000 W

 

 

Main oven: 1750 W

 

Conventional cooking

Top oven: 2200 W

 

 

Main oven: 2000 W

 

Bottom heat

1100 W

 

Grill

1850 W

 

Full grill

Top oven: 2200 W

 

 

Main oven: 2750 W

 

Fan cooking

2000 W

 

Thermal Grilling

2750 W

 

ENGLISH

14

Pizza

3000 W

Defrost

50 W

Total rating1)

5100 W

Oven lamp

25 W

Cooling fan

22 W

Number of functions

8+2

Energy consumption static

0,79 kWh

Energy Consumption with a standard

0,79 kWh

load and bottom heating

 

Energy Consumption with a standard

0,79 kWh

load forced air oven

 

1)Information on the electrical connection, voltage and overall power is given on the rating plate (refer to "Product description").

Installation

Caution! Refer to the assembly instructions for the installation.

Warning! Only a qualified and competent person must do the installation

of the appliance. If you do not contact qualified or competent person, the guarantee becomes invalid if there is damage.

Before you built in the appliance to the kitchen cabinet make sure that the recess dimensions are suitable.

Make sure that there is anti-shock protection for the installation.

According to the regulations of force, all parts which ensure the anti-shock protection must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools.

The appliance can be placed with its back and one side close to the higher appliances or walls. The other side must be placed close to the furniture with the same height.

The built-in unit must meet the stability requirements of DIN 68930.

Built-in ovens and built-in cooking surfaces are fitted with special connection systems. For safety reasons, you must only combine appliances from the same manufacturer.

Electrical connection

Warning! Only a qualified electrician and competent person must do the

electrical installation.

The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions.

Ground the appliance according to safety precautions.

Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply.

This appliance is supplied without a plug and a connection cable.

Any electrical component must be installed or replaced by the After Sales Service technician or qualified service personnel.

ENGLISH

Always use a correctly installed shockproof socket.

Do not use multi-way plugs, connectors and extension cables. There is a risk of fire.

Make sure that the mains plug is accessible after installation.

Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.

Environment concerns

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Packaging materials

The materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection containers to recycle it.

IKEA GUARANTEE

How long is the IKEA guarantee valid?

This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance,

15

Connect the appliance to the mains using a device that allows to disconnect the appliance from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm, eg. automatic line protecting cut-out, earth leakage trips or fuse.

This appliance complies with the E.E.C. Directives.

Before disposal of appliance

Warning! Do these steps to dispose the appliance:

Pull the mains plug out of the mains socket.

Cut off the mains cable and discard it.

Discard the door catch. This prevents the children to close themselves inside the appliance. Risk of suffocation.

Which appliances are not covered by the IKEA five (5) years guarantee?

The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA before 1st of August 2007

Who will execute the service?

IKEA service provider will provide the service through its own service operations or authorized service partner network.

ENGLISH

16

What does this guarantee cover?

The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g. repairs, parts, labour and travel will be covered, provided that the appliance is accessible for repair without special expenditure. On these conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and the respective local regulations are applicable. Replaced parts become the property of IKEA.

What will IKEA do to correct the problem?

IKEA appointed service provider will examine the product and decide, at its sole discretion, if it is covered under this guarantee. If considered covered, IKEA service provider or its authorized service partner through its own service operations, will then, at its sole discretion, either repair the defective product or replace it with the same or a comparable product.

What is not covered under this guarantee?

Normal wear and tear.

Deliberate or negligent damage, damage caused by failure to observe operating instructions, incorrect installation or by connection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electro-chemical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply, damage caused by abnormal environmental conditions.

Consumable parts including batteries and lamps.

Non-functional and decorative parts which do not affect normal use of the appliance, including any scratches and possible color differences.

Accidental damage caused by foreign objects or substances and cleaning or unblocking of filters, drainage systems or soap drawers.

Damage to the following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by production faults.

Cases where no fault could be found during a technician’s visit.

Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized service contractual partner or where nonoriginal parts have been used.

Repairs caused by installation which is faulty or not according to specification.

The use of the appliance in a non-domestic environment i.e. professional use.

Transportation damages. If a customer transports the product to their home or other address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer's delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by this guarantee.

Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance. However, if an IKEA service provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance

under the terms of this guarantee, the service provider or its authorized service partner will re-install the repaired appliance or install the replacement, if necessary.

This restriction do not apply to fault-free work carried out by a qualified specialist using our original parts in order to adapt the appliance to the technical safety specifications of another EU country.

How country law applies

The IKEA guarantee gives You specific legal rights, which covers or exceed local demands. However these conditions do not limit in any way consumer rights described in the local legislation

ENGLISH

17

Area of validity

For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country. An obligation to carry out services in the framework of the guarantee exists only if the appliance complies and is installed in accordance with:

the technical specifications of the country in which the guarantee claim is made;

the Assembly Instructions and User Manual Safety Information;

The dedicated After Sales Service for IKEA appliances:

Please do not hesitate to contact IKEA After Sales Service to:

1.make a service request under this guarantee;

2.ask for clarification on installation of the IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture. The service won’t provide clarifications related to:

the overall IKEA kitchen installation;

connections to electricity (if machine comes without plug and cable), to water and to gas since they have to be executed by an authorized service engineer.

3.ask for clarification on user manual con-

tents and specifications of the IKEA appliance.

To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual section of this booklet before contacting us.

How to reach us if You need our service

Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed contacts and relative national phone numbers.

Important! In order to provide You with a quicker service, we recommend that You use the specific phone numbers listed at the end of this manual. Always refer to the numbers listed in the booklet of the specific appliance You need an assistance for. Before calling us, assure that You have to hand the IKEA article number (8 digit code) for the appliance of which you need our assistance.

Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It is Your proof of purchase and required for the guarantee to apply. Note that the receipt reports also the IKEA article name and number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.

Do You need extra help?

For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please contact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting us.

DEUTSCH

18

Inhalt

Sicherheitshinweise

18

Was tun, wenn …

27

Gerätebeschreibung

19

Technische Daten

28

Vor der ersten Inbetriebnahme

20

Gerät aufstellen

29

Täglicher Gebrauch

21

Elektrischer Anschluss

29

Kochtabellen

24

Umwelttipps

30

Reinigung und Pflege

25

IKEA GARANTIE

31

Änderungen vorbehalten

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen oder verkaufen. Jeder, der dieses Gerät benutzt, muss mit der Bedienung und den Sicher-

heitsmerkmalen gut vertraut sein.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.

Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.

Das Gerät darf nicht als Arbeitsoder Abstellfläche verwendet werden.

Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Materialien (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) dürfen nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abgestellt oder gelagert werden.

Vorsicht bei Anschluss von Elektrogeräten an Steckdosen in Gerätenähe. Die Anschlussleitungen dürfen nicht unter der heißen Backofen-Tür eingeklemmt werden oder damit in Berührung kommen.

Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts keine feuchten Gefäße oder Speisen im Backofeninnenraum stehen. Die Feuchtigkeit könnte das Email schädigen oder sich im Gerät niederschlagen.

Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen auszuführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an den Kundendienst vor Ort.

Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.

Hinweis zur Email-Beschichtung

Farbliche Veränderungen an der EmailBeschichtung des Backofens als Folge des Gebrauchs beeinträchtigen nicht die Eignung des Gerätes zur gewöhnlichen bzw. vertragsgemäßen Verwendung. Sie stellen daher keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.

Sicherheit für Kinder

Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.

Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.

Halten Sie Kinder vom geöffneten Gerät fern.

Allgemeine Sicherheit

Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Verbrennungsgefahr! Bei Betrieb wird der Backofeninnenraum heiß.

IKEA FRAMTID DOV8 User Manual

DEUTSCH

Stellen Sie sich daher nicht direkt vor den Backofen, wenn Sie die Tür während des Betriebs oder danach öffnen, damit Hitze und Dampf gegebenenfalls gefahrlos abziehen können.

Installation

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Hersteller.

Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle repariert werden. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.

Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.

Gerätebeschreibung

Gesamtansicht

1

3

5

7

9

 

2

4

6

8

18

 

 

 

10

17

 

 

 

 

 

 

11

16

 

 

 

12

13

15

14

19

Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Modifikationen am Gerät vor. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.

Warnung! Beachten Sie genau sämtliche Anweisungen zu den elektrischen

Anschlüssen.

Hinweis zu Acrylamid

Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.

1Backofen oben, Schalter Backofen-Funk- tionen

2Backofen oben, Betriebsanzeige

3Backofen oben, Schalter TemperaturWahl

4Backofen oben, Temperatur-Anzeige

5Anzeigen

6Hauptbackofen, Betriebsanzeige

7Hauptbackofen, Schalter Backofen-Funk- tionen

8Hauptbackofen, Temperatur-Anzeige

9Hauptbackofen, Schalter TemperaturWahl

10Backofen oben, Grill

11Typenschild

12Heizelement für Unterhitze

13Backofen unten, Grill

14Ventilator

15Backofen unten, Lampe

16Backofen oben, Lampe

17Heizelement

18Lüftungsöffnungen für den Ventilator

DEUTSCH

20

Zubehör Backofen

 

 

 

Auffangblech

Backblech

Rost

Messfühler

1x

1x

1x

1x

Bedienknöpfe

 

Der Ofen ist mit Bedienknöpfen ausgerüstet,

 

 

die gedreht, gedrückt und gezogen werden

 

 

können. Die Bedienknöpfe können im Bedien-

 

 

feld versenkt werden, wenn der Backofen nicht

 

 

in Betrieb ist.

 

 

 

Temperatur und Backofen-Funktion werden

 

 

durch Drehen der entsprechenden Bedien-

 

 

knöpfe im Uhrzeigersinn eingestellt.

Vor der ersten Inbetriebnahme

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial innen und außen am Backofen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. Entfernen Sie

das Typenschild nicht.

Nach dem elektrischen Anschluss des Geräts oder einem Stromausfall blinkt die Zeitanzeige automatisch.

Die aktuelle Uhrzeit kann mit den Tasten " + " und " - " eingestellt werden. Nach ca. 5 Sekunden erlischt das Blinken und die Uhr zeigt die eingestellte Uhrzeit an.

Der Backofen funktioniert erst nach dem Einstellen der Uhrzeit.

Erstes Reinigen

Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an und reinigen Sie damit das Zubehör und den Backofeninnenraum.

Heizen Sie den Backofen danach ohne Lebensmittel darin einmal auf.

Aufheizen

Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktion

auf und lassen Sie den Backofen 45 Minuten lang mit maximaler Temperatur laufen, damit alle Rückstände im Innenraum komplett verbrennen. Das Zubehör kann heißer werden als beim normalen Gebrauch. Außerdem kann es dabei zu Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine gute Raumbelüftung.

DEUTSCH

Täglicher Gebrauch

Einschalten des Gerätes

Wählen Sie eine Backofen-Funktion und eine Temperatur aus.

Einstellen der Backofen-Funktion

Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktion (siehe "Produktbeschreibung") im Uhrzeigersinn.

Backofen oben, Funktionen

21

Einstellen der Temperatur

Drehen Sie den Schalter Temperatur-Wahl (siehe "Produktbeschreibung") im Uhrzeigersinn. Sie können die Temperatur im Bereich von 50 °C bis 275 °C einstellen.

Ausschalten des Gerätes

Drehen Sie die Schalter Temperatur-Wahl und Backofen-Funktion auf die Position Aus.

BackofenAnwendung

Funktion

Position AUS

Backofenbeleuchtung - leuchtet auch, wenn keine Backofen-Funktion eingestellt ist.

Oberund Unterhitze - Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten im Backofen. Zum Backen und Braten auf einer Ebene.

Großflächengrill - Das gesamte Grillelement schaltet sich ein. Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten.

Hauptbackofen, Funktionen

BackofenAnwendung

Funktion

Position AUS

Backofenbeleuchtung - leuchtet auch, wenn keine Backofen-Funktion eingestellt ist.

Heiß-/Umluft - Bei dieser Einstellung können Speisen, mit der gleichen Gartemperatur auf mehreren Ebenen gleichzeitig braten bzw. braten und backen, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt.

Pizza - Das untere Heizelement liefert direkte Hitze Pizza-, Quicheoder Pastetenböden, während das Gebläse die Luft um den Belag bzw. die Füllung zirkulieren lässt.

Oberund Unterhitze - Die Hitze kommt von den Heizelementen oben und unten im Backofen. Zum Backen und Braten auf einer Ebene.

Unterhitze - Die Hitze kommt ausschließlich vom Heizelement unten im Backofen. Zum Nachbacken von Kuchen mit krossen Böden.

Auftauen - zum Auftauen von Gefriergut. Der Temperaturwahlschalter muss ausgeschaltet sein.

Grill - Zum Grillen flacher Lebensmittel in kleinen Mengen in der Mitte des Rostes und zum Toasten.

DEUTSCH

22

BackofenAnwendung

Funktion

Großflächengrill - Das gesamte Grillelement schaltet sich ein. Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten.

Heißluftgrillen - Der Großflächengrill und das Gebläse werden abwechselnd zugeschaltet; das Gebläse wälzt die Heißluft um die Speisen um. Zum Garen größerer Fleischstücke.

Betriebsanzeige

Die Betriebsanzeige (siehe "Produktbeschreibung") leuchtet auf, wenn mit dem Bedienknopf für die Backofen-Funktion eine Funktion eingestellt wurde.

Temperatur-Kontrolllampe

Die Temperatur-Kontrolllampe (siehe "Produktbeschreibung") leuchtet auf, wenn sich der Backofen aufheizt. Sie erlischt, wenn der Backofen die richtige Temperatur erreicht hat. Danach leuchtet und erlischt sie abwechselnd, während der Backofen die Temperatur nachjustiert.

Sicherheitsabschaltung

Um eine gefährliche Überhitzung (durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile) zu vermeiden, ist der Backofen mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet, der die Stromversorgung unterbricht. Die Wiedereinschaltung erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.

Sollte die Sicherheitsabschaltung ausfallen, versuchen Sie auf keinen Fall, sie selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Ventilator

Der Backofen ist mit einem Ventilator (nicht zu sehen) ausgestattet, der das Bedienfeld, die Schalter und den Griff der Backofen-Tür kühl hält. Wenn der Backofen in Betrieb ist, schaltet sich der Kühlventilator automatisch ein. Aus der Öffnung beim Griff der Backofen-Tür tritt warme Luft aus. Es kann sein, dass der Ventilator zum Kühlen der Schalter auch nach dem Ausschalten des Backofens weiterläuft.

Mechanische Kindersicherung

Das Gerät ist mit einer Kindersicherung ausgestattet, die bei Lieferung aktiviert ist. Sie befindet sich knapp unterhalb des Bedienfelds auf der rechten Seite.

Zum Öffnen der Backofen-Tür mit aktivierter Kindersiche-

rung ziehen Sie den

Griff der Kindersi-

cherung wie in der Abbildung gezeigt nach oben.

Schließen Sie dann die Backofen-Tür, ohne an der Kindersicherung zu ziehen.

Um die Kindersicherung abzubauen, öffnen Sie die Back- ofen-Tür und schrauben Sie diese los.

Loading...
+ 50 hidden pages