IIYAMA E2209HDS, B2409 User Manual

0 (0)
IIYAMA E2209HDS, B2409 User Manual

MODE D’EMPLOI

FRANÇAIS

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation du moniteur. Prière de le lire attentivement avant d’allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE

Ce moniteur LCD est conforme aux spécifications des directives EC 2004/108/EC, aux directives EMC sur les basses tensions 2006/95/EC.

La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.

FRANÇAIS

Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.

Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, iiyama a déterminé que ce produit répondait aux directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR®.

TABLE DES MATIERES

POURVOTRESECURITE .......................................................................

1

CONSIGNESDESECURITE ..............................................................

1

REMARQUES SUR LES ECRANSACRISTAUX LIQUIDES ..............

3

SERVICECLIENT .............................................................................

3

ENTRETIEN .......................................................................................

3

AVANTD’UTILISER LE MONITEUR .........................................................

4

FONCTIOS .......................................................................................

4

VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE ............................

4

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LABASE DU PIED :

 

ProLite B2409HDS ...........................................................................

5

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LABASE DU PIED :

 

ProLite E2209HDS ...........................................................................

6

COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite B2409HDS .................

7

COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite E2209HDS ..................

8

CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite B2409HDS ...............

9

CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite E2209HDS ...............

10

MISE ENROUTEDEL’ORDINATEUR ................................................

11

AJUSTEMENT DE LAHAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION :

 

ProLite B2409HDS ...........................................................................

12

RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION : ProLite E2209HDS ................

12

UTILISATIONDUMONITEUR ..................................................................

13

MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE ........................................

14

AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN ...........................................................

20

SYSTÈMED’ÉCONOMIED’ÉNERGIE ................................................

23

DEPANNAGE ..........................................................................................

24

INFORMATIONS DE RECYCLAGE ..........................................................

25

ANNEXE .................................................................................................

26

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite B2409HDS ...............

26

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite E2209HDS ...............

27

DIMENSIONS : ProLite B2409HDS ...................................................

28

DIMENSIONS : ProLite E2209HDS ...................................................

28

FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION ..........................................

29

Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

POUR VOTRE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE

AVERTISSEMENT

MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL

En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER

Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d’incendie ou de chocs électriques.

NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR

N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident, débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.

INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE

Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.

NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU

N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE

Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un choc électique.

PROTECTION DES CABLES

Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un choc électrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES

Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.

1 POUR VOTRE SECURITE

ATTENTION

INSTALLATION

Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.

NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE

Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.

MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION

Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.

DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR

Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.

DEBRANCHEZ LE MONITEUR

Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.

TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE

Débrancher le câble d’alimentation ou le câble de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le câble

par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES

Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.

LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR

Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait

engendrer des dommages à votre ordinateur.

NE PAS METTRE DE DISQUETTES PRES DES HAUT-PARLEURS

Des données magnétiques enregistrées tel que disquettes peuvent s’effacer, si elles sont placées près des haut-parleurs, puisque les haut-parleurs émettent un champ magnétique.

AUTRES

RECOMMANDATIONS D’USAGE

Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran peut entraîner une fatigue de l’oeil.

FRANÇAIS

POUR VOTRE SECURITE 2

Nettoyants en atomiseur Cire
Solvants acides ou alcalins

FRANÇAIS

REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES

Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:

NOTE Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image correctement.

De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l’écran peut clignoter à l’allumage. Mettre l’interrupteur d’alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître le clignotement.

La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant des heures. Dans ce cas, l’affichage est rétabli lentement en changeant d’image ou en éteignant l’écran pendant des heures.

Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe fluorescente de rétro éclairage quand l’écran est sombre, scintille ou ne s’éclaire pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.

SERVICE CLIENT

NOTE

L’éclairage fluorescent utilisé dans votre moniteur à cristaux liquides est un

consommable. Pour la garantie de ce composant, veuillez contacter IIYAMA France.

Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour conseil ou pour remplacer l’emballage.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

CAUTION

NOTE

BOITIER

ECRAN

LCD

Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.

Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le nettoyer.

Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager le panneau LCD.

L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le boîtier

et l’écran LCD: Diluant Essence

Nettoyants brasifs

Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.

Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.

Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.

3 POUR VOTRE SECURITE

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

FONCTIOS

Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080

Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'ACR disponible / Luminosité 300cd/ m² / Temps de réponse rapide 5ms (Typique)

Lissage numérique des caractèresConfiguration automatique

Haut-parleurs stéréo

2 haut-parleurs stéréo 2 W

Conforme au Plug & Play VESA DDC2B

Conforme à Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista

FRANÇAIS

Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR® et VESA DPMS)

 

Conception ergonomique : Approuvé TCO ’03 : ProLite B2409HDS

 

Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)

 

Trou clé pour verrouillage de sécurité

 

 

VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE

Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu’ils sont inclus avec le moniteur. En cas d’élément absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.

Câble d’alimentation*1

Câble de signal D-Sub

Câble DVI-D

Câble audio

 

Pied*3

Cocle du Pied

Vis pour la fixation de Pied (2 morceaux)*2

Mode d’emploi

 

 

 

ATTENTION

*1

La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est de

 

 

10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur nominale,

 

 

un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé.

 

 

Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé

 

 

par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.

*2

Accessoire pour ProLite B2409HDS.

 

*3

Accessoire pour ProLite E2209HDS.

 

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 4

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED :

ProLite B2409HDS

Le Moniteur est fourni avec son pied. Si vous préferez le fixer au mur, merci de suivre les instructions ci-dessous pour enlever le pied. Merci de vous assurer que si l’unité doit être renvoyée à iiyama, le pied est bien inclus dans le colis de retour.

ATTENTION Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute.

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages.

<Installation>

A Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.

FRANÇAIS

 

Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.

B

Installez le cocle du pied sur le moniteur.

 

C Fixez le moniteur avec le tenir prêt les vis 2 fermement, et le bouton de la vis abaissent.

Le bouton de la vis abaissent

Vis pour la fixation de

Cocle du Pied

Cocle du Pied

<Retrait>

APlacez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.

BTirez vers le haut le bouton des vis, et enlevez les vis et le cocle du pied.

<Epingle d’arrêt >

Positionnez sur son pied le moniteur et ensuite enlever la pin stoppeur sur l’arrière du pied lentement alors que vous appuyez sur le dessus du pied avant d’installer le moniteur. Attention la prudence est recommandé alors que le pied du moniteur est compressé, il peut se détendre rapidement quand vous le relâcher.

Epingle d’arrêt

5 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA BASE DU PIED :

ProLite E2209HDS

Le Moniteur est fourni avec son pied. Si vous préferez le fixer au mur, merci de suivre les instructions ci-dessous pour enlever le pied. Merci de vous assurer que si l’unité doit être renvoyée à iiyama, le pied est bien inclus dans le colis de retour.

ATTENTION Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures ou des dégâts matériels en cas de chute.

Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter des chocs électriques voire des domages.

<Installation>

APlacez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.

BInsérez le pied dans le moniteur suivant les indications de la figure.

CInstallez la cocle du pied sur le pied.

<Retrait>

APlacez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé. Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.

BPressez et tenez les crochets à l'intérieur, et tirez la cocle du pied.

CInsérez le bâton mince dans le trou, tirez le pied tandis que poussée le bâton.

Pied

Pied

Cocle du Pied

Crochets

FRANÇAIS

Bâton mince

Trou de Relese

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 6

COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite B2409HDS

FRANÇAIS

 

HDMI DVI-D D-SUB EARPHONE

 

AUDIO IN

<Façade>

<Arrière>

ACommutateur d’alimentation ( )

BVoyant d’alimentation

NOTE Bleu : Fonctionnement normal Orange : Économie d’énergie

Le moniteur entre en mode d’économie d’énergie qui réduit la consommation électrique à moins de 2W lorsqu’il ne reçoit aucun signal sync horizontal et/ ou vertical.

CTouche Menu / Sélection (MENU)

DTouche + / Volume ( + )

ETouche - / ECO Mode ( - )

FTouche Auto (AUTO)

GHaut-parleurs

HConnecteur d’alimentation secteur (AC IN)

ISupport de câble

JTrou clé pour verrouillage de sécurité

NOTE Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé sans votre permission.

KPrise Casque (EARPHONE)

LConnecteur audio (AUDIO IN)

MConnecteur de D-Sub mini 15 broches (D-SUB)

NConnecteur de DVI-D 24 broches (DVI-D)

OConnecteur de HDMI (HDMI)

7 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

Loading...
+ 22 hidden pages