Hyundai I20 2008 Owner's Manual [sv]

INSTRUKTIONSBOK
Användning Underhåll Specifikationer
Uppgifterna i boken bygger på information som fanns tillgänglig när den trycktes. P g a löpande produktutveckling förbehåller sig Hyundai rätten att när som helst införa ändringar i specifikationer och utförande.
Boken beskriver all utrustning som kan förekomma i bilen. Det betyder att det kan finnas information som inte överensstämmer med din bil.
VIKTIGT: GÖR INGA MODIFIERINGAR PÅ BILEN
De kan medföra att garantikrav kan avvisas
Gör inga som helst modifieringar. De kan allvarligt påverka säkerhet, driftsäkerhet och prestanda. Skador som orsakats av komponenter som monterats i eller modifierar bilen täcks inte av nybils-
garantin.
INSTALLATION AV KOMMUNIKATIONSRADIO ELLER MOBILTELEFON
Bilen är utrustad med elektronisk bränsleinsprutning och andra elektroniska komponenter. Dessa sys­tem kan störas av felaktigt monterad extrautrustning. Var därför noga med att följa tillverkarnas anvis­ningar vid montering eller vänd dig till en Hyundai-verkstad för att få hjälp.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
När nedanstående rubriker förekommer i boken ska du vara extra uppmärksam.
VARNING
Innebär att det finns risk för allvarliga personskador om instruktionen inte följs.
VIKTIGT
Innebär att bilen eller dess utrustning kan skadas om instruktionen inte följs.
OBS
Under denna rubrik finns nyttig information.
FÖRORD
Välkommen till den växande skaran av Hyundaiägare. Vi är stolta att kunna leverera en högkvalitativ produkt.
Bekanta dig med bilen genom att läsa igenom boken, som beskriver bilens olika funktioner och utrustningsdetaljer.
Vi rekommenderar att du låter en auktoriserad Hyundaiverkstad sköta service och underhåll på din bil. De har de specialverktyg och utbildade tekniker som behövs för att kunna utföra arbetet på rätt sätt.
HYUNDAI MOTOR INDIA
OBS : Förvara alltid instruktionsboken i handskfacket och låt den följa med bilen när den säljs, så att även nästa ägare kan lära
känna bilen.
VIKTIGT
Allvarliga motor- och transmissionsskador kan uppstå om du använder bränsle av låg kvalitet eller oljor och vätskor som inte uppfyller de specifikationer som anges i kapitel 8.
Copyright 2009 Hyundai Motor India. Ingen del av denna publikation får reproduceras, lagras i något system eller överföras i någon form eller på något sätt utan skriftligt tillstånd från Hyundai Motor India.
Information om reservdelar
1. Vad är Hyundai original reservde­lar?
Hyundai original reservdelar är samma komponenter som används av Hyundai Motor Company när bilen tillverkas. De är utvecklade och tes­tade för största möjliga säkerhet och pålitlighet för våra kunder.
2. Varför använda originaldelar?
Dessa delar uppfyller de hårda krav som gäller vid tillverkningen av bilen. Om du monterar icke originaldelar eller begagnade delar så omfattar inte nybilsgarantin eller eventuella andra Hyundaigarantier dessa delar eller eventuella fel som de orsakar.
3.Hur kan jag veta att jag köper Hyundai original reservdelar?
Förpackningen ska vara märkt med HYUNDAI Genuine Parts.
Texten som beskriver reservdelen är på engelska.
Hyundai original reservdelar säljs av Hyundai auktoriserade verkstäder och återförsäljare.
A100A03L
A100A01L A100A02L A100A04L
Introduktion
1
Överblick på reglage och motorrum Säkerhetsutrustning Lär känna bilen Start och körning Om något händer Underhåll Specifikationer - fordonsdata Innehållsförteckning
2
3
4
5
6
7
8
I
5:86+;2:065
1
Information om instruktionsboken .......................1-2
Bränslerekommendationer ....................................1-2
Inkörning .................................................................1-5
Varnings- och kontrollampor ...............................1-6
Introduktion

&
'0<033 (:: +; 92( -B 4,9:( 4C130.( 5>::( 6*/ .3A+1, (< +05 5>( )03 A8-C8 8,2644,5+,8(8 <0 (:: +; 3A9,8 0.,564 /,3( )62,5 C8 (:: 40504,8( 8092,5 -C8 92(+68 92( +; 56..8(5: 3A9( 0.,564 (<950::,5 4A82:( '#   6*/ '%%0)62,533;9:8(:065,85(92(9,9 96426473,4,5::033:,=:,5-C8(::-C823(8( /;8)03,5(5<A5+97B)A9:(9A::,564 (:: 3A9( 0.,564 )62,5 2644,8 +; (:: 3A8( 2A55( )03,5 -B <02:0. 9A2,8/,:905-684(:065 6*/ :079 6*/ 8B+ 64 /;8 )03,5 92( /(5:,8(9 0 6302(
-C8/B33(5+,56*/90:;(:065,8 59:8;2:0659)62,5 /(8 B::( 2(70:,3 6*/
055,/B339-C8:,*2505. 59:8;2:0659)62,5 /(8 506 (<950:: 9(4: (<93;:(5+, 055,/B339-C8:,*2505.'(81,(<950:: 053,+9 4,+ ,5 C<,8902: (< 055,/B33,: 9B (:: +; +08,2: 2(5 9, 64 05-684(:065 +; 9C2,8
-0559+A8
C31(5+, 8;)802,8 -C8,2644,8 0 )62,5 '#  '%%6*/!$#'# , 964 A8 8;)80*,8(+, '#   -0559
-C8 (:: >::,830.(8, C2( +05 7,896530.(
9A2,8/,: %( 56.( +,3 (< 6*/ -C31 (33( 059:8;2:065,86*/8,2644,5+(:065,8964
-0559 ;5+,8 8;)802,85( '#  
'%%6*/!$#'#

%%/( ** *  %%) ( )" 1( ##,(#  '()&%)"&( &$ %)*(+"* &%% %*1#!)

Innebär att bilen eller dess utrustning kan skadas om instruktionen inte följs.
]

Under denna rubrik finns nyttig
information.
-
%) %$&*&(
"
Tanka endast blyfri bensin
C8 )A9:( 78,9:(5+( 8,2644,5+,8(8 <0 (:: +; (5<A5+,8 62:(505. )3>-80 ),5905 A.9:( :033B:5( 62:(5:(3 A8  )3>-80
Introduktion

ANVÄND ALDRIG BLYAD BENSIN Användning av blyad bensin är direkt skadligt för katalysatorn och kommer att förstöra motorns syre­sensor och katalysator och därmed påverka utsläppskontrollen.
Använd inga tillsatser i bränslet

2 &'' %* +'' *%"% *( **
'+$'%)*/%*),+*&$* )"*
2 &%*(&##( ** #&"* ) **(
&(%*# * '0 1( ** 1( %( (/%)##/" & ** (/%)# 0%&(,+%)*(
"
Bensin innehållande alkohol och metanol
5<A5+05:,)8A593,055,/B33(5+,4,8A5   ,:(563 ,33,8 )8A593, 055,/B33(5+, 4,:(563 B+( +,99( 968:,89 +80<4,+,3 2(5689(2(+80-:9:C8505.(86*/ 92(+( 7B )8A593,9>9:,4,:
$2(+68 7B -68+65,: ,33,8 +80-:9:C8505.(8 :A*29 05:, (< :033<,82(8,59 .(8(5:0,8 64 +,),8687B(5<A5+(5+,(<
 8A593, 055,/B33(5+, 4,8 A5  
,:(563  8A593,055,/B33(5+,4,:(563  3>(+),5905

Introduktion

Användande av MTBE
>;5+(0 (<8B+,8 -8B5 (5<A5+(5+, (< )8A593,964055,/B33,8%4,:>3:,8: );:>3,:,8 C<,8  <63   8A593, 055,/B33(5+,%C<,8<632(5
-C89A48( 78,9:(5+( )03+( 265+,59 6*/ .,9:(8:786)3,4

Nybilsgarantin omfattar inte skador på bränslesystemet eller prestandaproblem som uppkommit på grund av användande av bränsle innehållande metanol eller MTBE över 15,0 vol%
" Använd inte metanol
80<4,+,3055,/B33(5+,4,:(563-B8 05:, (5<A5+(9 ,55( :>7 (< )8A593, 2(5
-C89A48(-68+65,:978,9:(5+(6*/92(+( +,3(80)8A593,9>9:,4,:

Nybilsgarantin omfattar inte skador på bränslesystemet eller pre­standaproblemen som uppkommit på grund av användande av bränsle innehållande metanol.
&
Köra i främmande länder
!492(2C8(0,::-8A44(5+,3(5+9,:033 (::
D :( +,3 (< (33( -C8,9280-:,8 (<9,,5+,
8,.09:8,805.6*/-C89A2805.(8
D ;5+,89C264)8A593,(<-;33.6+2<(30:,:
-0559(:::033.B
 )#$&*&(
& Dieselbränsle
%(52( ,5+(9: +0,9,3)8A593, 964 46:9<(8(8    ,33,8 1A4-C8)(8 9:(5+(8+ 9:B8-C8;867,(5 684 5<A5+ 05:, 4(805+0,9,3 ,3+505.9631( ,33,8 0*2, .6+2A5+( )8A593,:0339(:9,8 ,-:,8964 +,::( C2(8 930:(.,: 6*/ 2(5 92(+( 46:685 6*/ )8A593,9>9:,4,: 5<A5+505. (< 0*2, .6+2A5+( )8A593,5 6*/,33,8 )8A593,:0339(:9,8 4,+-C8 ),.8A59505.(80.(8(5:0B:(.(5+,5(
0,9,3)8A593,:92(/(*,:(5:(34,33(5 6*/!4:<B6302(:>7,8(<+0,9,3-0559 :033.A5.30.: (5<A5+ 9644(8 ,33,8 <05:,8)8A593, ;:0-8B5 -C31(5+, :,47,8(:;8-C8/B33(5+,5
D @<,8?$644(8+0,9,3 D &5+,8?'05:,8+0,9,3
B33 (33:0+ 2633 7B )8A593,4A5.+,5 0 :(52,5!446:6859:(55(87B.8;5+(< )8A593,9:6774B9:,9>9:,4,: 3;-:(9-C8, 9:(8:

• Se till så att inte bensin eller vatten kommer in i tanken. Detta skulle i så fall medföra att det är nödvändigt att tömma tanken och ledningarna för att inte orsaka skador på bränslesystemet och motorn.
• För att förhindra problem med frysning vintertid, kan paraffinolja tillsättas om temperaturen faller under -10°C. Använd aldrig mer än 20 % paraffinolja.
& Biodiesel
"B4(825(+,5-C8,2644(5+,)06+0,9,3 )3(5+505.(8 4,+ ;5+,8   )06+0,9,3 <(530.:<09 ),5A45+(  )06+0,9,3 2(5 (5<A5+(9 64 +, -C31,8    ,33,8 46:9<(8(5+, 97,*0-02(:065   9:B8 -C8 ;867,(5 684 5<A5+505.,5 (< 6302( )06)8A593,5 964 8(794,:>3,9:,8 # -,::9>8,4,:>3,9:,8  <,.,:()03092 631,4,:>3,9:,8 ' ,:* ,33,8)3(5+505.(<+,99(4,++0,9,32(5 689(2(C2(:930:(.,,33,892(+(7B46:685 6*/ )8A593,9>9:,4,: #,7(8(:065 ,33,8 ;:)>:, (< +,3(8 964 A8 930:5( ,33,8 92(+(+, .,564 (5<A5+(5+, (< 0*2, .6+2A5+( )8A593,5 :A*29 05:, (< :033<,82(8,59.(8(5:0,8

• Använd aldrig något bränsle, diesel eller B5 biodiesel, som inte följer specifikationerna från bränsleindustrin.
• Använd aldrig bränsletillsatser eller dylikt som inte rekom­menderas eller är godkända av fordonstillverkaren.
Introduktion
.
&
5.,5 97,*0,33 052C8505. ),/C<9 4,5 .,564 (:: -C31( 5,+(59:B,5+, (5<09505.(8 ;5+,8 +, -C89:(    24 2(5+;-C8)A::8(78,9:(5+(,2656406*/ 30<93A5.+7B-68+65,:
D B8+2C805:,46:685 D B3346:6859<(8<:(34,33(56*/
<(8<405
D B33 05:, 2659:(5: /(9:0./,: ;5+,8
3A5.8, 9:;5+,8 <(82,5 3B. ,33,8 /C. '(80,8(5+, <(8<:(3 9,8 :033 (:: 46:685 2C89057B3A4730.(9:,9A::
D &5+<0228(-:0.(05)8649505.(8-C8;:64
05C+-(33-C8(::)86499>9:,4,:6*29B 92(-B9A::(90.68+,5:30.:
D B: (3+80.46:685.B7B:64.B5. 4,8
A5  405;:,8 #,97,2:,8( .A33(5+, ),9:A44,39,8-C8:64.B5.92C8505.
D &5+<02 (:: +8( 93A7 ;5+,8 +, -C89:( 
24

Introduktion

'(8505.93(47(-C8C77,5+C88
'(8505.93(47(-C8C77,5 )(23;*2(
'(8505.93(47( -C8 C77,5 +C88 ,33,8)(23;*2(
A3:,97B4055(8,
65:8633(47(-C8/,331;9
65:8633(47(-C8/(3<31;9
65:8633(4768-C8)3052,89
65:8633(47(-C8:A5:+0431;9
65:8633(47(-C8:A5:+04)(231;9
'(8505.93(47(-C8$":033<(3
C84,8+,:(31,8(+),9280<505.9,2(70:,3059:8;4,5:7(5,3 649B;:8;9:(+
'(8505.93(47(-C8)68:26773(+ $":033<(3
'(8505.93(47(-C8$ 9>9:,4,:
'(8505.93(47(-C83B.:631,:8>*2
'(8505.93(47(-C83(++505.9-,3
'(8505.93(47(-C8 46:689:>89>9:,4
'(8505.93(47(-C8-,30 286*22;++,9>9:,4,:
'(8505.93(47(-C8 9:(8:97A889>9:,4,:
'(8505.93(47(-C83B. )8A593,50<B
'(8505.93(47(-C8(59(:: 7(82,805.9)86496*/3B. )8649<A:92,50<B
65:8633(47(-C8.3C+505. +0,9,3
'(8505.93(47(-C8<(::,50 )8A593,-03:8,:+0,9,3
'(8505.93(47(-C8"$:033<(3
'(8505.93(47(-C8-,37B +A*2:8>*294A:(8,5
'(8505.-C83B.:3;-::8>*20 +A*2,5
(82,805.(<+A*24,+-C83B.: 3;-::8>*2
5+02,805.93(47(-C8!!


(;:64(:
Överblick på reglage och motorrum
Interiör ....................................................................2-2
Instrumentpanel .....................................................2-3
Motorutrymme .......................................................2-4
2
Överblick på reglage och motorrum
ÖVERSIKT INTERIÖR
1. Knapp för låsning/upplåsning .............4-8
2. Knapp för infällning av yttre
backspeglar*.....................................4-29
3. Reglage för justering av
ytterbackspeglar*..............................4-28
4. Spärrknapp för fönsterhissar* ..........4-15
5. Reglage för fönsterhissar*................4-12
6. Sidoventilatorer.................................4-61
7. Höjdjustering av strålkastare*...........4-50
8. ESP OFF knapp*..............................5-19
9. Reglage för instrumentbelysning* ....4-32
10.Låsreglage för rattinställning*..........4-25
11. Säkringsbox....................................7-50
12.Reglage för öppning av motorhuv ...4-16
13.Kopplingspedal ..................................5-7
14.Bromspedal......................................5-15
15.Gaspedal ...........................................5-5
16.Reglage för öppning av tanklucka...4-18
*: om så utrustad
B010000APB
22
OPA017001
ÖVERSIKT INSTRUMENTPANEL
Överblick på reglage och motorrum
1. Instrumenttavla ..............................4-30
2. Reglage för blinkers och
belysning........................................4-47
3. Reglage för torkare och spolare....4-51
4. Knappar för reglering av radio/CD.4-83
5. Signalhorn......................................4-26
6. Förarens krockkudde.....................3-31
7. Ratt ................................................4-25
8. Tändningslås ...................................5-4
9. Färddator*......................................4-42
10. Varningsblinkers ............................4-46
11. Knapp för reglering av färddator....4-43
12. Radio* ............................................4-83
13. Värme och ventilation ....................4-58
14. Förvaringsfack ...............................4-75
15. Cigarettändare/eluttag ...................4-78
16. Eluppvärmda säten..........................3-7
17. Anslutning för AUX,USB och iPod.4-85
18. Växelspak ........................................5-7
19. Parkeringsbroms............................5-16
20. Passagerarens krockkudde ...........3-31
21. Handskfack ....................................4-75
B020000APA
* : om så utrustad
OPB009002
23
Överblick på reglage och motorrum
MOTORUTRYMMET
Bensinmotor
1. Kylvätskebehållare .........................7-13
2. Oljepåfyllningslock..........................7-12
3. Behållare för broms- och
kopplingsvätska..............................7-15
4. Luftrenare.......................................7-20
5. Säkringsbox....................................7-37
6. Batteri + (pluspol)...........................7-26
7. Batteri - (minuspol).........................7-26
8. Behållare för spolarvätska .............7-18
9. Kylarlock.........................................7-13
10. Motorns oljesticka...........................7-12
11. Automatväxellådans oljesticka*......7-16
* : om så utrustad
Motorrummet i din bil kan avvika från bilden.
B030000APA
42
OPB009003
Dieselmotor
Överblick på reglage och motorrum
1. Kylvätskebehållare ..........................7-13
2. Oljepåfyllningslock ..........................7-12
3. Behållare för broms- och
kopplingsvätska ..............................7-15
4. Luftrenare........................................7-20
5. Säkringsbox ....................................7-37
6. Batteri + (pluspol)............................7-26
7. Batteri – (minuspol).........................7-26
8. Behållare för spolarvätska .............7-18
9. Kylarlock .........................................7-13
10.Motorns oljesticka ...........................7-12
11.Bränslefilter .....................................7-19
Motorrummet i din bil kan avvika från bilden.
OPB079001
25
Säten.........................................................................3-2
Säkerhetsbälten.....................................................3-13
Bältessträckare......................................................3-17
Barnsäkerhet.........................................................3-20
Krockkuddesystemet ...........................................3-31
Säkerhet
3
Säkerhet
SÄTEN
C010000APA
Framsäte
(1) Justering framåt och bakåt (2) Justering av ryggstödets lutning (3) Höjdjustering av förarsäte* (4) Nackskydd (5) Reglage för att fälla ryggstödet och
föra fram sätet (3-dörrar)* (6) Armstöd (förarsäte)* (7) Eluppvärmda säten
Baksäte
(8) Nackskydd (9) Fällning av bakre ryggstöd *: om så utrustad
23
Säkerhet
VARNING - Lösa föremål
Lösa föremål kring förarens fötter kan påverka manövreringen av pedalerna och i sin tur kanske med­föra en olycka. Placera ingenting under framsätena.
VARNING - Fälla upp
ryggstödet
När ryggstödet fälls upp till sin upprätta position, håll i det och för det sakta tillbaka och säkerställ att
ingen kommer i kläm. Om rygg­stödet fälls upp utan att man håller i det finns risk att det "slår" framåt och att någon skadas.
VARNING - Förarens
ansvar för passagerarna
Att åka i en bil med ryggstöden nedfällda kan leda till allvarliga eller dödliga skador vid en olycka. Om ett ryggstöd är fällt i en olycks-
situation kan det medföra att perso­nen glider under nedre delen av säkerhetsbältet och utsätts för stora krafter på den oskyddade bålen. Detta kan leda till allvarliga inre skador. Föraren måste se till att passageraren har ryggstödet uppfällt när bilen är i rörelse.
VARNING - Förarsätet
• Justera aldrig sätet då bilen är i rörelse Det kan medföra förlorad kontroll och därmed en olycka med allvarliga skador.
• Låt inget vara i vägen för det normala läget på ryggstödet. Att placera saker mot ryggstödet på ett sätt så att ryggstödet inte är i låst läge kan leda till allvarlig skada vid en kraftig inbromsning eller kollision.
• Vid färd, ha alltid ryggstödet i upprätt position, bältet åtspänt och i lågt läge över höfterna. Detta är bästa läget för att skyd­das vid en eventuell olycka.
• För att undvika skador orsakade av en utlöst krockkudde, sitt alltid så långt bak som möjligt från ratten med bibehållen kon­troll över bilen. Det bör vara minst 25 cm mellan ratten och bröstet.
33
Säkerhet
VARNING -
Bakre ryggstöd
• Bakre ryggstödet måste vara låst i position, annars kan passa­gerare och bagage kastas framåt och åstadkomma allvarlig skada i händelse av en kraftig inbroms­ning eller kollision.
• Bagage och annan last ska plac­eras liggande i lastutrymmet. Om föremål är stora, tunga eller måste staplas, se till att de är ordentligt fastspända. Under inga omständigheter får last staplas högre än ryggstödets övre kant, annars kan kon­sekvensen bli allvarliga skador i händelse av en kraftig inbroms­ning eller kollision.
• Passagerare får aldrig åka i last­utrymmet, sitta eller ligga på nedfällda ryggstöd då bilen är i rörelse. Alla i bilen ska alltid sitta på sina platser, ordentligt fastspända, under färd.
• När ryggstödet fälls upp i sin upprätta position, kontrollera att det sitter säkert fast genom att dra det framåt och bakåt.
VARNING
Efter att ha justerat sätet, kon­trollera att det sitter säkert fast genom att dra det framåt och bakåt utan att lossa stolsspärren. Plötslig eller oväntad rörelse av förarsätet kan få föraren att förlora kontrollen och därmed orsaka en olycka.
OPA037002
Justering av framsäten
C010101AUN
Framåt och bakåt
Flytta sätet framåt eller bakåt:
1. Lyft spärrhandtaget.
2. Justera sätet till önskat läge.
3. Släpp spärren och kontrollera att sätet är låst i position.
Justera sätet före färd och kontrollera att det är låst i position genom att försöka flytta det utan att lossa spärren. Om sätet rör sig, är det inte ordentligt låst.
34
C010102APA
Ryggstödets lutning
För att fälla ryggstödet bakåt:
1. Luta dig något framåt och dra hand­taget uppåt.
2. Luta försiktigt bakåt och justera ryggstödet till önskat läge.
3. Släpp spärren och kontrollera att ryggstödet är låst i position. (Spärren MÅSTE vara tillbaka i ursprungsläge för att ryggstödet ska låsas).
OPA037044OPA037003 OPA039052
C010103AUN
Höjdjustering av förarsäte (tillval)
Pumpa med spaken uppåt för att höja sätet och pumpa nedåt för att sänka det.
Säkerhet
C010104APA
Nackskydd
Nackskydden ger inte bara komfort för föraren och framsätespassageraren utan också skydd för huvud och nacke i hän­delse av kollision.
53
Säkerhet
VARNING
• För maximalt skydd ska nack­skyddet vara justerat i höjd så att mitten på nackskyddet är i ögonhöjd på personen i sätet. Nackskyddet ska också vara så nära huvudet som möjligt. Därför ska man inte placera någon extra kudde bakom ryggen.
• Använd inte bilen om inte nack­skydden är på plats då det kan medföra allvarliga skador i hän­delse av en olycka. Nackskydden kan skydda mot nackskador då de är korrekt justerade.
• Justera inte nackskydden då bilen är i rörelse.
OPB039005 OPB039008
Justering i höjdled
För att höja nackskyddet, dra upp det till önskad position (1). För att sänka nack­skyddet, tryck och håll kvar låsknappen (2) vid dess fäste och sänk det till önskat läge (3).
Borttagning
För att ta bort nackskyddet, dra upp det i högsta läget, tryck in låsknappen (1) och fortsätt dra (2).
För att sätta tillbaka nackskyddet, tryck in låsknappen (1) och skjut ner skyddet till lämplig höjd (3).
VARNING
Se till att nackskyddet är låst i läge efter justering.
63
Aktivt nackskydd (tillval)
Vid en kollision bakifrån rör sig nackskyddet framåt/uppåt för att minska risken att huvudet kastas bakåt och orsakar nackskador.
C010306APB
För att underlätta passage till och från baksätet, dra i reglaget så fälls ryggstödet framåt och sätet glider fram.
Skjut sedan tillbaka sätet och fäll upp ryggstödet. Se till att bägge har spärrats
VARNING
Justera inte sätet när bilen är i rörelse. En hastig inbromsning kan medföra att sätet åker fram och passageraren skadas.
Säkerhet
OPB039007HNF2041-1 OPB039050
C010107AUN
Eluppvärmda säten
Framsätena har eluppvärmning som kan kopplas in med knapparna när tändnin­gen är på. Slå av värmen när den inte behövs.
OBS
När värmen i sätena är påslagen regleras den automatiskt beroende på temperaturen i sätet.
37
Säkerhet
VIKTIGT
• Använd inte organiska
rengöringsmedel som thinner, bensen, alkohol eller bensin för att rengöra sätena. Detta kan skada ytan och värmeelementet i sätet.
• För att förhindra överhettning,
placera aldrig filtar, kuddar eller överdrag i säten då värmen är påslagen.
• Placera aldrig tunga eller vassa
föremål i säten med värmare. Dessa kan skada värmeele­mentet.
VARNING - Brännskador
av värmestol
På grund av risken för överhettning och brännskador, iaktta försik­tighet när värmen i sätet är tillsla­gen. Den som sitter i sätet måste vara uppmärksam på om sätet blir för varmt och då stänga av värmen. Extra uppmärksamhet krävs av föraren då passageraren är:
1. Små barn, äldre, sjuka eller handikappade personer.
2. Personer med känslig hud eller som lätt får brännskador.
3. Trötta personer.
4. Påverkade personer.
5. Personer som tar medicin som kan orsaka dåsighet eller söm­nighet (sömntabletter och lik­nande)
Typ A
OPA037007
Typ B
OPB039012
C010108AUN
Ryggstödsficka (tillval)
Ficka på passagerarsätets ryggstöd.
83
Säkerhet
VARNING -
Ryggstödsficka
Placera inga tunga eller vassa föremål i ryggstödsfickorna. Vid en olycka kan de fara ur och orsaka skada.
C010303APA
Justeringar i baksätet
För passagerarnas säkerhet är baksätet utrustat med nackskydd.
Nackskydd
Nackskydden ger inte bara komfort för passagerarna utan också skydd för huvud och nacke i händelse av kollision.
VARNING
• För maximalt skydd ska nack­skyddet vara justerat i höjd så att mitten på nackskyddet är i ögonhöjd på personen i sätet. Av denna anledning bör man inte placera någon extra kudde bakom ryggen.
• Använd inte bilen utan att nack­skyddet är på plats då det kan medföra allvarliga skador i hän­delse av en olycka. Nackskydden kan skydda mot nackskador då de är korrekt justerade.
39
Säkerhet
Justering i höjdled
För att höja nackskyddet, dra upp det till önskad position (1). För att sänka nack­skyddet, tryck och håll kvar låsknappen (2) vid dess fäste och sänk det till önskat läge (3).
OPB039009
OPB039011
Borttagning
För att ta bort nackskyddet, dra upp det i högsta läget, tryck in låsknappen (1) och fortsätt dra (2).
För att sätta tillbaka nackskyddet, tryck in låsknappen (1) och skjut ner skyddet till lämplig höjd (3).
VARNING
Se till att nackskyddet är låst i läge efter justering.
C010307APA
Fälla baksätet
Det bakre sätets ryggstöd (och sittdyna) kan fällas för att ge plats för långa saker eller öka lastkapaciteten.
VARNING
Syftet med det hopfällbara baksätet är att ge möjlighet att lasta långa saker som annars inte får plats i lastutrymmet.
Låt aldrig passagerare sitta på det nedfällda baksätet under färd. Detta kan leda till skador vid en hastig inbromsning eller ett olyck­stillbud. Saker som lastats på det hopfällda baksätet får inte lastas högre än övre kanten på framsäte­nas rygg-stöd. Vid en hastig inbromsning eller olycka kan lasten glida framåt och orsaka skada.
310
Loading...
+ 286 hidden pages