Hyundai I20 2008 Owner's Manual [da]

FORSIGTIG: ÆNDRINGER PÅ DERES HYUNDAI
Deres Hyundai bør ikke ændres på nogen som helst måder. Sådanne ændringer kan have en negativ påvirkning på Deres Hyundai’s ydelse, sikkerhed og levetid og kan måske derudover overtræde betingelserne for fabrikkens garanti. Visse ændringer kan ligeledes overtræde de lovmæssige trafik­sikkerhedsregler, der gælder i Deres land.
INSTALLERING AF KOMMUNIKATIONSRADIOER ELLER MOBILTELEFONER
Deres bil er udstyret med elektronisk brændstofindsprøjtning og andre elektroniske komponenter. Det er muligt, at en kommunikationsradio eller mobiltelefon, der er monteret forkert, kan have en negativ påvirkning på elektroniske systemer. Derfor anbefaler vi, at De omhyggeligt følger radiofabrikkens instruktioner eller rådfører Dem med Deres Hyundai-værksted vedr. sikkerhedsmæssige foranstalt­ninger eller specielle instruktioner, hvis De vælger at installere dette udstyr.
ADVARSEL OM SIKKERHED OG SKADE PÅ BILEN
Denne instruktionsbog omfatter information under overskrifter som ADVARSEL, FORSIGTIG og BEMÆRK. Disse overskrifter betyder følgende:
ADVARSEL
Dette betyder, at en tilstand kan medføre skade, alvorlig legemsbeskadigelse eller dødsfald for Dem selv eller andre personer, hvis advarslen ikke følges. Følg det råd der følger med advarslen.
FORSIGTIG
Dette betyder, at en tilstand måske kan medføre en skade på Deres bil eller dens udstyr, hvis advarslen ikke følges. Følg rådet, der følger med forsigtig.
]
BEMÆRK
Dette betyder, at man kan få interessant eller nyttig information.
FORORD
Tak, fordi De har valgt Hyundai. Vi er glade for at byde Dem velkommen blandt det voksende antal personer, der foretrækker Hyundai. Vi er meget stolte af den avancerede teknik og højtudviklede konstruktion i hver eneste Hyundai, vi bygger.
Denne instruktionsbog vil præsentere Dem for alle egenskaberne og funktionerne i Deres nye Hyundai. Vi foreslår, at De læser­den omhyggeligt, fordi informationerne heri kan bidrage væsentligt til, at De bliver fuldt tilfreds med Deres nye bil.
Fabrikken anbefaler ligeledes, at al service og vedligeholdelse på Deres bil bliver udført af et autoriseret Hyundai-værksted. Hyundai’s forhandlere er indstillet på at yde service, vedligeholdelse og al anden nødvendig assistance af høj kvalitet.
HYUNDAI MOTOR INDIA
Bemærk : Hvis De sælger Deres Hyundai, vil fremtidige ejere også have brug for informationen i denne instruktionsbog. De
bedes derfor venligst lade instruktionsbogen ligge i bilen til fremtidig brug.
FORSIGTIG
Der kan opstå alvorlig skade på motor og gearkasse, hvis der bruges brændstof og smøreolier af dårlig kvalitet, der ikke overholder Hyundai specifikationer. De skal altid bruge brændstof og smøreolier, der overholder specifikationer på side 8-4 i afsnittet om bilens specifikationer i denne instruktionsbog.
Der kan opstå alvorlig skade på motor og gearkasse, hvis der bruges brændstof og smøreolier af dårlig kvalitet, der ikke over­holder Hyundai’s specifikationer. De skal altid bruge brændstof og smøreolier, der overholder specifikationerne på side 9-4 i afs­nittet om bilens specifikationer i denne instruktionsbog.
Copyright 2008 Hyundai Motor India. Alle rettigheder er forbeholdt. Ingen dele af denne publikation må gengives, gemmes i arkiveringssystemer eller videregives i nogen som helst form eller på nogen som helst måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hyundai Motor India.
Vejledning om Hyundai’s origi­nale reservedele
1. Hvad er Hyundai’s originale reservedele?
Hyundai’s originale reservedele er de reservedele der bruges af Hyundai Motor Company til at fremstille bil­erne. De er designede og afprøvede med hensyn til optimal sikkerhed, ydelse og pålidelighed for vores kun­der.
2. Hvorfor bør De bruge originale reservedele?
Hyundai’s originale reservedele er fremstillet og bygget til at overholde de strenge fabrikationskrav. Brug af kopiversioner, forfalskninger eller brugte reservedele er ikke dækket af Hyundai’s nyvognsgaranti eller af
nogen som helst anden garanti fra Hyundai.
Derudover dækkes alle skader eller fejl Hyundai’s originale reservedele, der opstår på grund af installation af eller fejl i en kopiver­sion, forfalsket eller brugt reservedel, ikke af Hyundai’s fabriksgaranti.
3. Hvordan kan man vide, om man køber en original reservedel fra Hyundai?
Se efter logoet Hyundai Genuine Part på indpakningen (se nedenfor)
Hyundai’s eksporterede originale reservedele er på pakningen forsynet med en label, der udelukkende har engelsk tekst.
Hyundai’s originale reservedel sælges
kun gennem autoriserede Hyundai­forhandlere.
A100A03L
A100A01L A100A02L A100A04L
Præsentation
1
Indholdsfortegnelse
Deres bils udseende
Sikkerhedssystemet i Deres bil
Deres bils kendetegn
Sådan køres Deres bil
Hvad skal der gøres i en nødsituation
Vedligeholdelse
Specifikationer og brugerinformation
Indeks
2
3
4
5
6
7
8
I
:?=;0@7?5;:
1
Denne instruktionsbogs anvendelse ......................1-2
Anbefalet brændstof ...............................................1-2
Tilkøring .................................................................1-5
Indikatorer på instrumentbrættet .......................1-6
Introduktion

"
*5 J:>71= -? .C01 19 <H >?J=>? 9@853 7J=138I01 5 1=1> :C1 A;3: 1::1 5:>?=@7?5;:>.;3 1= 8-A1? 2;= -? 46I8<1 19 <H 9-:31 9H01= *5 -:.12-81= -? 1 8I>1= 4181 5:>?=@7?5;:>.;31: 531: :19 ;= -? 2;=1.C331 =5>57;1: 2;= 0J0 1881=7AI>?18>1=' !-881*&'!& ;3<H.@0 $&'(501::1 5:>?=@7 ?5;:>.;3 8I>1> 3=@:053?88@>?=-?5;:1=:1 @:01=>?J??1=01?>7=1A:155:>?=@7?5;:>.; 31: 2;= .10=1 -? 2;=78-=1 19 4A;=0-: 1 2H= >?J=>? 9@853 2;=:J618>1 -2 1=1> .58 ):01= 31::198I>:5:3 -2 5:>?=@7 ?5;:>.;31: A58 1 8I=1 ;9 2@:7?5;:1= A53?531 >5771=410>2;=-:>?-8?:5:31= ;3 7J=1?5<>A107J=>18@:01=9-:312;=>718 8531A162;=4;80
:>?=@7?5;:>.;31:> 31:1=1881 5:00185:3 25:01> 5 5:04;80>2;=?13:18>1: '1 5 5:0 4;80>2;=?13:18>1: 4A5> 1 A58 >J31 1? ><1/5257? ;9=H01 1881= 19:1 01= 25:01> 1:-82-.1?5>785>?1;A1=-8815:2;=9-?5;:1= 51=1>5:>?=@7?5;:>.;3
'17?5;:1= 1::1 5:>?=@7?5;:>.;3 4-= 
-2>:5?>-9?1?5:017>A1=>17?5;:.13C :01=9101:7;=?5:04;80>2;=?13:18>1>H 14@=?53?7-:>1;9>17?5;:1:5:014;80 1=01:5:2;=9-?5;:18101=12?1=
1= 1= -0>7588531 *&'!& $& '( ;3 "G& 7->>1= 5 5:>?=@7 ?5;:>.;31:11=.1=13:1? ?58 -? 46I8<1 19 910 -? J31 1=1> <1=>;:8531 >5771=4101.J=8I>1;32J831!!01 .1>7=1A:1 <=;/10@=1= ;3 -:.12-85:31= 01= .85A1= 2;=1>8H1? 5 05>>1 *&'! $&'(;3"G& 7->>1=

 !$$ ! %&'&"! ("$ ! ! $%$ ("$#$ %"!% $ 0 (% ($%! !"$$%

FORSIGTIG indikerer en situation, som kan resultere i skade på Deres bil, hvis den ignoreres.
]
,
A BEMÆRK Dette betyder, at man kan få interessant eller nyttig information.
,
!*! "&"$

Blyfri i
Europa
;=-? ;<:H ;<?59-8 C018>1 -:.12-81= A5
-? 1 -:A1:01= .8C2=5 .1:D5: 910 1? ;7?-:?-8 <H &$# &1>1-=/4 $/?-:1 #@9.1=  :?5 :;/7:01B 1881=4J61=18C2=5.1:D5:9101?;7?-:?-8 <H&$#E E91:01?7-: 9102J=1>A-3?:10>-?2@:7?5;:<H.581:
Udenfor Europa
1=1>:C1+)#1=01>53:1??587@:
-?-:A1:01 .8C2=5.1:D5:9101?;7?-:?-8 <H&$#&1>1-=/4$/?-:1#@9.1=  :?5 :;/7:01B1881=4J61=1
1=1>:C1 .581=01>53:1??58-? C019-7 >59-8? 910 !+& #,# ;3 ?58 -? 95:591=1 @0>?J0:5:3>3->>1= ;3 ?I: 0=J=>2168
Introduktion

ANVEND ALDRIG BENZIN MED BLY. Anvendelse af benzin med bly er skadeligt for bilens katalysator og vil beskadige maskinens styringssystems iltsensor og påvirke udstødning-kontrollen.
Tilfør aldrig andre rensevæsker til benzinsystemet end de specifi­cerede. (Kontakt en autoriseret HYUNDAI forhandler for yderligere oplysninger.)

1 "$&%/&$ !*!#.)
!!&$&!!%'&" &% $)$$%.&&
1 "!&$"$ && !*!&!!%
.$ %$'& "$!&& #. "$ & '!. %#  &/  ! ')
%
Benzin, tilsat bly (hvis tilfældet)
:;3818-:01A58.581:AI=101>53:1??58-?
-:A1:01.1:D5:910.8C'<J=34A5>1
4-=.=@32;=-?-:A1:01.1:D5:?58>-?.8C 1:-@?;=5>1=1?+)# 2;=4-:081= ;9 01= 7-: -:A1:01> 1:D5: ?58>-? .8C 5 1=1>7J=1?J6
$7?-:?-881? <H .1:D5: ?58>-? .8C >7-8 AI=101?>-991>;9A10.8C2=5.1:D5:
%
Benzin, som indeholder alkohol og methanol
->;4;8 1: .8-:05:3 -2 .1:D5: ;3 1?4-:;8 ;3>H 71:0? >;9 7;=:><=5? ;3 .1:D5: 1881= 3->;4;8 >;9 5:014;801= 91?4-:;8;3>H71:0?>;9?=I><=5?.85A 1= 9-=710>2J=? >-991: 910 1881= 5 >?101?2;=.8C2=5.1:D5:1881=.1:D5:?58>-? .8C:A1:057713->;4;8>;95:014;80 1= 91=1 1:0  1?4-:;8 ;3 -:A1:0
-80=53 .1:D5: 1881= 3->;4;8 >;9 5:01
4;801= 91?4-:;8 1331 05>>1 .=I:0 >?;221= 7-: 2;=H=>-31 0=52?><=;.8191= ;3 >7-01 <H .1:D5:>C>?191?;80 ;< 910
-? .=@31 1:4A1= 2;=9 2;= 3->;4;8 4A5>
01=;<>?H=0=52?><=;.8191=
'7-01= <H .581: 1881= 0=52?><=;.8191= 1= 5771 0I771? -2 2-.=57>3-=-:?51: 4A5> 01 1=;<>?H1?>;92J831-2.=@3-2
 ->;4;8 910 1? 1?4-:;85:04;80
>?J==11:0  ->;4;8>;95:014;801=91?4-:;8  1:D5:1881=3->;4;8?58>-?.8C@:0
?-31?1=:-?@=853A5> .581= 01=1=01>53:1? ?58 -? .=@31 .1:D5: ?58>-? .8C 5 A5>>1 8-:01

Anvend aldrig gasohol, som inde­holder methanol Hold straks op med at anvende ethvert gasohol­produkt, som påvirker bilens drift.

Introduktion
#
Brug af MTBE
+)# -:.12-81= -? 9-: @:03H= .=I:0>?;221=01=5:014;801=;A1= "( "1?4C8 (1=?5-=C @?C8 ?41= 8?5:04;80  -2 AI3?1: 5 1=1> .58 =I:0>?;2 >;9 5:014;801= ;A1=  "( 8?5:04;80  -2 AI3?1: 7-: :10>I??1 .581:> C018>1 ;3 2;=H=>-31 ?58>?;<:5:31881=>?-=?<=;.8191=

Deres nye bils fabriksgaranti dækker ikke skader på benzinsys­temet eller ydelsesproblemer, forår­saget af brugen af brændstof, som indeholder methanol eller brænd­stoffer, som indeholder over 15% MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether). (Iltindhold 2,7% af vægten.)
% Anvend ikke methanol
=I:0>?;2 >;9 5:014;801= 91?4-:;8 ?=I><=5?.J=5771-:A1:01>5 1=1> .58 'H0-::1 .=I:0>?;221= 7-: :10>I??1 .581:>C011A:1;3.1>7-0531.1:D5:>C> ?191?>7;9<;:1:?1=

Deres nye bils fabriksgaranti­dækker ikke skader på benzin-sys­tem og driftsproblemer, forårsaget af brugen af methanol eller brænd­stof, som indeholder methanol.
# Benzin for en renere luft
;= -? AI=1 910 ?58 -? -246I8<1 8@2? 2;=@=1:5:3 -:.12-81= +)# -? 1
-:A1:01=.1:D5:>;91=?582J=?=1:>1:01 >?;221=01=2;=45:0=1=0-::18>1:-2-281 6=5:31=59;?;=1: 1:D5: 910 =1:>1:01 >?;221=A58.1?C01-?9;?;=1:8J.1==1:1=1 ;3J31=@0>?J0:5:3>7;:?=;881:>C018>1
)#
Betjening i andre lande
A5>1J:>71=-? .1:C??1 1=1> .58 51?
-:01?8-:0>7-81>J=312;= N ?;A1=4;801 -881 =1381= ;97=5:3 =13
5>?=1=5:3;32;=>57=5:3
N ? @:01=>J31 ;9 01= 1= -03-:3 ?58
<->>1:01.=I:0>?;2?C<1=
% "&"$
" Dieselbrændstof
51>189;?;=1= 9H 7@: .1?61:1> 910 7;991=/518??583I:31853?.=I:0>?;2>;9 1=5;A1=1:>>?19918>1910#1881= 853:1:01 >?-:0-=0 # >?H= 2;= @=;<I5>7 #;=9 :A1:0 5771 >75.> .=I:0>?;2 2C=5:3>;851 1881= 57713;07 1:0?1 .=I:0>?;2?58>I?:5:31= 0- 01? A58 J31>850;32;=H=>-31>7-01<H9;?;=;3 .1:D5:>C>?19:A1:018>1-257713;07 1:0?.=I:0>?;2;31881=.=I:0>?;2?58>I? :5:31= A58 =1>@8?1=1 5 .13=I:>:5:31= 5 3-=-:?51:
1=-:A1:01>051>18.=I:0>?;2910?58 /1?-:151=1>.58A5>014-=A-831? 5918819?;2;=>7188531?C<1=051>18.=I:0 >?;2.J= 1AI831>;991=1881=A5:?1= .=I:0>?;2 5 41:4;80 ?58 ?19<1=-?@= 2;=4;801:1
N $A1=FF
';991=051>18.=I:0>?;2
N ):01=FF
*5:?1=051>18.=I:0>?;2
;80 3;0? J61 910 .=I:0>?;2:5A1-@1? 5 ?-:71:A5>9;?;=1:>?;<<1=>;92J831
-2 .=I:0>?;22168 >7-8 7=10>8J.1:1 =1:> 1>2@80>?I:053?2J=31:>?-=?

• Hæld ikke nogen form for benzin eller vand i tanken. Det ville betyde at både tank og tilførselss­langer skulle renses grundigt for at undgå tilstopning af motorens indsprøjtningspumpe.
• For at undgå frostskader om vin­teren, kan man tilføje brændstof­fet en lille smule paraffinolie, hvis temperaturen falder til under ­10°C(50°F). Anvend aldrig mere end højst 20% paraffinolie.
)# Biodiesel
;991=/518? ?583I:31853? .5;051>18 .8-:05:31=<H 4J6>?.5;051>18 -895: 01853 71:0? >;9  .5;051>18 7-:
-:A1:01>51=1>.584A5>01?81A1=;<?58 7=-A1:1 5 #  1881= ?58>A-=1:01 ><1/5257-?5;:1= # >?H= 2;= @=;<I5>7 #;=9 :A1:018>1 -2 .5;.=I:0>?;2 2=19>?5881? -2 =-<>;851 91?4C8 1>?1= &" 210?>C=1 91?4C8 1>?1= " <8-:?1;851;85191?4C81>?1=*";3853 :1:01 1881= .8-:05:3 -2 051>18 910 .5;051>18A582;=H=>-31J31?>850;3>7-01 <H 9;?;= ;2 .=I:0>?;2>C>?19 &1<-=-?5;:1881=@0>752?:5:3-2>850?11881= >7-0101 7;9<;:1:?1= <H 3=@:0 -2
-:A1:018>1 -2 57713;071:0?1 .=I:0 >?;221= A58 5771 AI=1 0I771? -2 2-.=57> 3-=-:?51:

• Anvend aldrig brændstof, hverken diesel eller B5 biodiesel, som ikke lever op til de brænd­stofindustriens seneste speci­fikationer.
• Anvend aldrig brændstoftilsæt­ninger eller -stoffer, som ikke er anbefalet af bilfabrikanten.
Introduktion
-
)#
1= 7=IA1> 5771 :;31: >I=853 ?587J=5:3 *10-?2J8311?<-=1:781=1?:5:3>85:51=01 2J=>?1 799581>7-:1 J31 .581:>C018>1J7;:;95;381A1?50
N %=1>57719;?;=1: N ;80 9;?;=1:> ;90=16:5:3>?-8 =<9
1881= ;90=16:5:31= <= 95:@? <H ;97=5:3=<9;3=<9
N ;805771 1: 2->? 4->?53410 ;A1= 8I:
31=1?504A1=71: 4@=?531881=8-:3>;9 1? 1= :J0A1:053? 910 A-=51=1:01 ;90=16:5:3>?-82;=-?7J=19;?;=1:?58
N ):03H 4H=01 ;<.=19>:5:31= @:0?-
31: 5 :J0>?582I801 2;= -? .=19>1=:1 7-:>I??1>53;=01:?853?
N !-05771 9;?;=1: 3H 5 ?;93-:3 91=1
1:095:@??1=-03-:31:
N (=I757711:?=-581=012J=>?179
9581>

Introduktion
+,
%
0A-=>18>8-9<12;=H.1:0J=
'%$5:057-?;=
8J015:057-?;=7@:<H 051>187J=1?J61=
0A-=>18>8-9<1.-3>9I7 H.1:
;:?=;88-9<12;=H.1:0J=1881= .-378-<
0A-=>18>8-9<12;=>5771=410> >181
:057-?;=2;=8-:3?8C>
;:?=;88-9<12;=:I=8C>
85:78C>5:057-?;=
;:?=;88-9<12;=?I:0??H318C> 2;=-:
;:?=;88-9<12;= ?I:0??H318C>5 .-3
'%5:057-?;=
;=91=101?-861=1012;=78-=5:31=41:A5>1>?58L:>?=@91:?<-:181?M5>17?5;: >H2=19?9;:?1=1?
'-0A-=>18>8-9<1
0A-=>18>8-9<12;=4H:0 .=19>1.=19>1AI>71
0A-=>18>8-9<12;=9;?;=;85 1?=C7
!-018-9<1
1682@:7?5;:>5:057-?;=19
5=.-3-0A-=>18>8C>
'?-=?><I==1
0A-=>18>8-9<12;=8-A.=I:0 >?;2>?-:0
0A-=>18>8-9<1.1:D5:258?1= 7@:051>18.581=
'%8-9<1
(%"';A1=AH3:5:3>>C>?192;= 0I7?=C7K7;:?=;88-9<12;=
21682@:7?5;: 0A-=>18>8-9<12;=8-A?
0I7?=C7
0A-=>18>8-9<12;=<;>5?5;:2;= 8-A?0I7?=C7
O/D
$$7;:?=;88-9<1
OFF
Oversigt over Deres køretøj
Overblik over køretøjets indre .............................2-2
Oversigt over instrumentpanel..............................2-3
Motorrummet..........................................................2-4
2
Oversigt over Deres køretøj
OVERSIGT OVER KØRETØJETS INDRE
1. Dørlås .............................................4-10
2. Foldeknap til udvendigt
elsidespejl*......................................4-33
3. Udvendig bakspejlskontrol kontakt .4-32
4. l-rudelås*........................................4-17
5. Kontakter til el-rude* .......................4-14
6. Luftventilation ..................................4-66
7. Forlygtejustering* ............................4-55
8. ESP OFF kontakt* ..........................5-20
9. Belysning på instrumentpanel
kontakt* ...........................................4-36
10. Håndtag til indstilling af ratvinkel*...4-28
11. Sikringsboks....................................7-60
12. Motorhjelmsudløser ........................4-19
13. Koblingspedal* ..................................5-8
14. Bremsepedal...................................5-15
15. Gaspedal...........................................5-5
16. Brændstoftanklåg åbner..................4-21
* : såfremt monteret
B010000APB
22
OPA017001
INSTRUMENTPANEL OVERBLIK
Oversigt over Deres køretøj
1. Instrumentbræt ................................4-34
2. Lygtekontrol / Blinklys......................4-52
3. Vinduesviskere ................................4-57
4. Radiokontrolknapper* ......................4-89
5. Horn .................................................4-29
6. Førersædets forreste air bag...........4-39
7. Rat ...................................................4-28
8. Tænding.............................................5-4
9. Multidisplay*.....................................4-47
10. Katastrofeblink kontakt ....................4-51
11. Kontakt til tripcomputer* ..................4-48
12. Lydanlæg* .......................................4-95
13. Kontrol af klimaanlæg* ....................4-64
14. Multiboks..........................................4-82
15. Cigarettænder..................................4-84
16. Sædevarmer*.....................................3-7
17. Port for tilbehør, USB og iPod* .......4-91
18. Gearstang..........................................5-7
19. Håndbremse ....................................5-16
20. Passagersædets forreste air bag*...3-39
21. Handskerum ....................................4-81
B020000APB
* : såfremt monteret
OPB009002
23
Oversigt over Deres køretøj
MOTORRUM
Benzinmotor
1. Kølevæskebeholder..........................31
2. Dæksel til motorolie.......................7-30
3. Bremse-/koblingsvæskebeholder..7-34
4. Luftfilter..........................................7-39
5. Sikringsboks..................................7-59
6. Positiv batteriterminal....................7-46
7. Negativ batteriterminal ..................7-46
8. Sprinklervæskebeholder................7-37
9. Radiatordæksel .............................7-33
10. Målepind, motorolie .......................7-30
11. Målepind, automatgear* .................7-35
* : såfremt monteret
Illustration kan variere i forhold til den faktiske oversigt af motorrum.
B030000APB
42
OPB009003
Dieselmotor
Oversigt over Deres køretøj
1. Kølevæskebeholder..........................31
2. Dæksel til motorolie.......................7-30
3. Bremse-/koblingsvæskebeholder..7-34
4. Luftfilter..........................................7-39
5. Sikringsboks..................................7-59
6. Positiv batteriterminal....................7-46
7. Negativ batteriterminal ..................7-46
8. Sprinklervæskebeholder................7-37
9. Radiatordæksel .............................7-33
10. Målepind, motorolie .......................7-30
11. Brændstoffilter ......................................
12. Målepind automatgear* .................7-38
Illustration kan variere i forhold til den faktiske oversigt af motorrum.
OPB079001
25
Sæder .......................................................................3-2
Sikkerhedsseler ....................................................3-13
Barnesæder ...........................................................3-24
Air bag - supplerende sikkerhedssystem ...........3-33
Deres bils sikkerhedsudstyr
3
Deres bils sikkerhedsudstyr
SÆDER
C010000APB
Forsæde
(1) Fremad og bagud (2) Sæderyggens vinkel (3) Sædehøjde (førersæde)* (4) Nakkestøtte* (5) Indgangssæde (kun 3-dørs model)* (6) Armlæn (kun førersæde)* (7) Sædevarmer*
Bagsæde
(8) Nakkestøtte (i siderne og/eller midt
på*)*
(9) Sammenfoldning af sæde
*: såfremt monteret
OPB039001
23
Deres bils sikkerhedsudstyr
ADVARSEL - Løse
genstande
ved førerens fødder kan påvirke betjeningen af pedalerne og forår­sage ulykker. Læg ikke noget under forsæderne.
ADVARSEL - Opretning
af sæde
Hold om sædets ryg og træk det langsomt fremad, når sæderyggen skal rettes op til opret position, og kontroller at der ikke er nogen i nærheden af sædet. Hvis sæderyggen rettes op uden at den fastholdes, kan sædet springe frem og påføre personskade på en per­son, som eventuelt sidder fastk­lemt under sæderyggene.
ADVARSEL -
Førerens ansvar for passagerer
Kørsel i bilen med sæderyggen lagt ned kan føre til alvorlig person­skade eller død i tilfælde af ulykke. Hvis sæderyggen ligger ned under en ulykke, kan en persons hofte glide ned under sikkerhedsselens nederste strop og overføre stor kraft til den ubeskyttede mavere­gion. Resultatet kan være dødelige eller alvorlige, indre kvæstelser. Føreren skal sørge for at passager­erne holder sæderyggen i opret position under kørsel.
ADVARSEL - Førersædet
• Forsøg aldrig at justere sædet under kørsel. Dette kan føre til at De mister kontrollen og føre til ulykker, som kan forårsage død, alvorlige kvæstelser eller materiel skade.
• Sørg for at der ikke er noget, der hindrer sæderyggens korrekte, normale position. Opbevaring af ting mod sæderyggen, som forhindrer at sæderyggen kan låses forsvarligt, kan føre til alvorlige eller dødelige ulykker i tilfælde af pludselig opbrem­sning eller kollision.
• Kør altid med sædet i opret still­ing og den nederste strop af sikkerhedsselen fastspændt lavt over hofterne. Dette er den bed­ste måde at beskytte Dem på i til­fælde af en ulykke.
• For at undgå unødvendige og måske alvorlige kvæstelser på grund af air baggen, bør De altid sidde så langt tilbage fra rattet som muligt samtidig med, at De har kontrol over bilen. Vi anbe­faler en afstand på mindst 250 mm (10 tommer) imellem Deres brystkasse og rattet.
33
Deres bils sikkerhedsudstyr
ADVARSEL - Bageste
sæderygge
• De bageste sæderygge skal være forsvarligt låst. I modsat fald kan passagerer og objekter blive kastet fremad og forårsage alvorlige kvæstelser eller død ved pludselig opbremsning eller kollision.
• Bagage og anden fragt bør lægges fladt i bagagerummet. Store, tunge ladninger, som skal stables, skal fastgøres og sikres. Lasten må under ingen omstændigheder stables højere end sæderyggene. Undladelse af at følge disse advarsler kan forår­sage alvorlige kvæstelser eller død ved pludselig opbremsning, kollision eller hvis bilen ruller rundt.
• Ingen passagerer bør opholde sig i bagageområdet eller sidde eller ligge på sammenfoldede sæder under kørsel. Alle pas­sagerer skal sidde korrekt og være forsvarligt fastspændt i sikkerhedssele under kørsel.
(Fortsættes)
(Fortsættes)
• Når sæderyggen rejses op til opret position, skal det sikres at det er låst forsvarligt fast i hakkene, ved at rokke det frem og tilbage.
ADVARSEL
Efter justering af sædet, skal det altid sikres at det er låst forsvarligt fast og på plads ved at bevæge sædet frem og tilbage uden brug af udløserhåndtaget. Pludselig eller uventet bevægelse af førersædet kan føre til at De mister kontrollen over køretøjet og forårsager en ulykke.
OPB039002
Forsædejustering - manuelt
C010101AHM
Fremad og bagud
Sædets bevægelse fremad og bagud:
1.Træk op i håndtaget til frem og tilbag justering af sædet og hold fast
2.Før sædet frem til den ønskede posi­tion.
3.Slip håndtaget og sørg for at sædet er låst forsvarligt fast.
Juster sædet før kørsel og kontroller at det er låst forsvarligt ved at forsøge at bevæge det frem og tilbage uden brug af håndtaget. Hvis sædet bevæger sig, er det ikke låst forsvarligt.
34
Deres bils sikkerhedsudstyr
OPB039003
C010102AHM
Sæderyggens vinkel
Justering af sæderyggens vinkel:
1.Læn Dem lidt fremad og løft op i jus­teringshåndtaget til ryglænet.
2.Læn Dem forsigtigt tilbage på sædet og juster sæderyggen til den ønskede position.
3. Slip håndtaget og sørg for at
sæderyggen er låst forsvarligt fast. (Håndtaget SKAL gå tilbage i sin oprindelige position før sæderyggen er låst.)
OPB039004 OPA039052
C010103APB
Siddepuden højde (førersædet) (såfremt monteret)
Bevæg håndtaget opad eller nedad for at ændre sædehøjden.
• Sædet sænkes ved at skubbe hånd­taget nedad flere gange.
• Sædet hæves ved at trække opad i håndtaget flere gange.
C010104APB
Nakkestøtte
Fører samt passager sæder, er monteret med nakkestøtter til beskyttelse af fører og passager.
Nakkestøtten byder ikke blot på komfort for føreren og forsædepassageren, men medvirker også til at beskytte hoved og nakke i tilfælde af kollision.
53
Deres bils sikkerhedsudstyr
ADVARSEL
• For at yde maksimal beskyttelse i tilfælde af en ulykke, skal nakkestøtten justeres sådan, at midten af nakkestøtten er i samme højde som overkanten af øjnene på den person, der sidder på sædet. Juster også nakkestøt­ten, så afstanden fra hovedet svarer til en håndsbredde. Af samme grund kan brugen af en pude i ryggen, der holder krop­pen væk fra ryglænet, ikke anbe­fales.
• Kør ikke i køretøjet med afmon­terede nakkestøtter, da der kan opstå alvorlig personskade i til­fælde af en ulykke. Nakkestøtten yder beskyttelse imod nakkeskader når den er indstillet korrekt.
• Indstil ikke nakkestøttens højde under kørsel.
Højdejustering op og ned
For at hæve nakkestøtten, trækkes den op i den ønskede position (1). For at sænke nakkestøtten, tryk og hold udløs­ningsknappen (2) på hovedstøttens ben og sænk det til den ønskede position (3).
OPB039008OPB039005
Fjernelse
For at fjerne nakkestøtten, hæves den så højt op som den kan komme, hvorefter der trykkes på udløserknappen (1) sam­tidig med at støtten trækkes opad (2).
For at montere nakkestøtter igen: Styr nakkestøttens “tapper” (3) ned i beslaget, samtidig trykkes der på udløserknappen (1) Juster herefter til ønskede indstilling.
ADVARSEL
Efter indstilling af nakkestøtter, bør man sikre sig at nakkestøtten er korrekt låst.
36
Aktiv nakkestøtte (såfremt monteret)
Den aktive nakkestøtte er designet til at bevæge sig fremad og opad ved et sam­menstød bagfra. Dette medvirker til at forhindre, at førerens og forsædepas­sagerens hoveder bevæges bagud og forebygger således skader i nakken.
C010306APB
Indgangssæde (kun 3-dørs model)
Træk op i justeringshåndtaget på ryglænet på forsædepassagerens sæde for at komme ind på sæderne på 2. række. Skub sædet fremad så langt det kan komme. Når man er kommet ind eller ud, skubbes passagersædet bagud og ryglænet skubbes opad og bagud med et fast tryk, indtil det klikker på plads. De skal sørge for, at sædet er låst fast i positionen.
ADVARSEL
Gør aldrig forsøg på at justere sædet under kørslen, eller når der sidder en person på sædet, da sædet pludselig kan bevæge sig og forårsage, at passageren kommer til skade.
Deres bils sikkerhedsudstyr
OPB039007OPB039050HNF2041-1
C010107AHM
Sædevarmer (såfremt monteret)
Sædevarmeren er beregnet til at opvarme forsæderne i koldt vejr. Med tændingen på ON, trykkes enten kon­takten til opvarmning af førerens eller passagerens sæde. Ved mildt vejr eller når sædevarmeren ikke ønskes benyttet, stilles kontakten på OFF.
BEMÆRK
Når sædevarmerens kontakt står på ON, slår varmesystemet i sæderne automatisk til og fra, afhængigt af sæde­temperaturen.
73
Deres bils sikkerhedsudstyr
FORSIGTIG
• Benyt aldrig organisk rengøringsmiddel, som fortyn­dervæske, benzol alkohol eller benzin til rengøring af sæderne. Det kan beskadige varmelegemets overflade eller sæderne.
• For at forhindre overophedning i sædevarmeren, bør tæpper, puder og sædebetræk ikke plac­eres på sædet når sædevarmeren er i funktion.
• Placer ikke tunge eller skarpe genstande på sæder med sæde­varme. Det kan forårsage skader på sædevarmerens komponenter.
ADVARSEL -
Forbrænding på grund af
sædevarmerens
Passagerer bør udvise yderste for­sigtighed ved brug af sæde­varmeren på grund af faren for overophedning og forbrændinger. Brugeren skal være i stand til at mærke om sædet bliver varmt og skal kunne slukke sædevarmeren. Føreren skal især udvise for­sigtighed ved følgende passager­typer:
1. Spædbørn, børn, ældre eller handicappede personer eller ambulante patienter.
2. Personer med sart hud og per­soner, som let bliver forbrændt
3. Udmattede personer
4. Påvirkede personer
5. Personer, som indtager medicin, som kan forårsage døsighed eller søvnighed (sovepiller, forkølelsesmedicin, etc.)
Type A
OPA037007
Type B
OPB039012
C010108APB
Sæderygslommer (såfremt monteret)
Der findes en lomme på bagsiden af for­reste passagersædes ryglæn
83
Deres bils sikkerhedsudstyr
ADVARSEL -
Sæderyggens lommer
Anbring ikke tunge og skarpe gen­stande i sæderyggenes lommer Ved en ulykke vil de kunne løsne sig fra lommen og kvæste pas­sagererne.
OPA039053
C010303APB
Bagsædeindstilling
Nakkestøtter (såfremt monteret)
Bagsædet et monteret med nakkestøtter i de yderste siddepladser ( samt/eller også center position ) for at yde en opti­mal beskyttelse.
Nakkestøtterne yder ikke blot komfort, men medvirker også til at beskytte hoved og nakke i tilfælde af kollision.
ADVARSEL
• For maksimal beskyttelse i til­fælde af en ulykke skal nakkestøtten justeres så midten af nakkestøtten er i samme højde som overkanten af øjnene på per­sonen som sidder på sædet. Af samme årsag frarådes det at bruge en pude, som holder krop­pen ud fra sædet.
• Kør ikke i køretøjet med afmon­terede nakkestøtter, da det kan forårsage alvorlig personskade i tilfælde af en ulykke. Nakkestøtten yder beskyttelse imod nakkeskader, hvis den er indstillet korrekt.
39
Deres bils sikkerhedsudstyr
OPB039009
Højdejustering op og ned
For at hæve nakkestøtten, trækkes det op i den ønskede position (1). For at sænke nakkestøtten, tryk og hold udløs­ningsknappen (2) på nakkestøttens ben og sænk det til den ønskede position (3).
ADVARSEL
Efter indstilling af nakkestøtter, bør man sikre sig at nakkestøtten er korrekt låst.
OPB039011
Fjernelse
For at fjerne nakkestøtten, hæves den så højt op som den kan komme, hvorefter der trykkes på udløserknappen (1) sam­tidig med at støtten trækkes opad (2).
For at montere nakkestøtter igen: Styr nakkestøttens “tapper” (3) ned i beslaget, samtidig trykkes der på udløserknappen (1) Juster herefter til ønskede indstilling.
C010307BPB
Sammenklapning af bagsædet
Bagsæder (eller siddepuder) kan klappes sammen for at tillade transport af lange genstande eller for at øge køretøjets bagagekapacitet.
ADVARSEL
Formålet med at klappe bagsæderne (eller siddepuder) er, at tillade transport af lange gen­stande, som ellers ikke ville kunne være i bagagerummet.
Tillad aldrig passagerer at sidde på de sammenfoldede bagsæder under kørsel, da det ikke er nogen forsvarlig siddeposition og der ikke er sikkerhedsseler til rådighed. Det kan afstedkomme alvorlige kvæs­telser eller død i tilfælde af en ulykke eller pludselig opbrem­sning. Genstande, der trans­porteres på de sammenklappede bagsæder bør ikke være højere end toppen af forsædernes ryg. Genstandene vil kunne glide for­læns og forårsage kvæstelser og skader under pludselig opbrem­sning.
310
Deres bils sikkerhedsudstyr
OPB039019
OPB039020
Sammenklapning af bagsædepude og ryg (såfremt monteret) :
1. Anbring ryglænet i opret stilling og om nødvendig skubbes forsædet fremad.
2. Løft i forreste del af sædehynden.
3. Løft sædehyndens bagerste del op og
anbring bagerste sædehynde i opret position.
OPB039022
OPB039021
4.Anbring bagsædets 3. punktssikker­hedssele i holderen på sidebeklædnin­gen.
5. Træk opad i bagsædets foldehåndtag og fold ryglænet fremad en lille smule.
OPB039023
6.Fjern nakkestøtten fra bagsædets ryglæn.
7.Fold ryglænet helt ned.
8.Nakkestøtten lægges bort ved at isætte nakkestøttens stænger i holderen.
113
Deres bils sikkerhedsudstyr
9. Bagsædet kan bruges igen ved at løfte ryglænet og anbringe nakkestøtten på ryglænet.
10. Skub ryggen opad med et fast tryk indtil det klikker på plads. Man skal sikre sig, at ryglænet er låst på plads.
11. Stil siddepuden tilbage i dens oprinde-lige position ved at trykke siddepuden ned. Sørg for at sid­depuden er låst forsvarligt fast.
12. Træk bagsædernes sikkerhedsseler tilbage på plads.
ADVARSEL
Når den bageste sæderyg stilles tilbage i opret position efter at have været klappet sammen:
Sørg for at sikkerhedsselens gjord og spænde ikke beskadiges. Sørg for at sikkerhedsselens gjord og spænde ikke sidder fast eller bliver fanget i bagsædet. Sørg for at sæderyggen er forsvarligt låst i sin oprette position ved at trykke på sæderyggens top. I modsat fald kan sædet, ved en ulykke eller ved pludselig opbremsning, klappe sammen og kaste lasten ind i pas­sagerkabinen, hvilket kan forår­sage alvorlige kvæstelser eller død.
FORSIGTIG - Bageste
sikkerhedsseler
Husk, ved returnering af de bageste sæderygge til opret position, at placere de bageste skulderbælter på deres korrekte plads.
ADVARSEL - Last
Last skal altid sikres for at forhin­dre at den kastes rundt i bilen ved kollision og forårsager kvæstelser på personer. Stil ikke genstande på bagsædet, da de ikke kan fastgøres forsvarligt og kan ramme person­erne på forsædet ved kollision.
ADVARSEL - Læsning af
last
Sørg for at motoren er slukket, gearet sat på P (Parkering) og håndbremsen trukket under af- og pålæsning af last. I modsat fald kan køretøjet bevæge sig hvis gearstangen ved en fejltagelse skubbes til en anden position.
123
Loading...
+ 259 hidden pages