Hyundai Accent 2016, Accent 2015 Owner's Manual [fr]

0 (0)

MANUEL DE L'UTILISATEUR

Fonctionnement

Entretien

Caractéristiques techniques

Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, HYUNDAI se réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration constante de ses produits.

Ce manuel s'applique à tous les modèles de ce véhicule et propose des descriptions et des explications relatives à des équipements de série et en option. Par conséquent, il est possible que certaines informations ne s'appliquent pas à votre voiture.

Veuillez remarquer que certains modèles HYUNDAI sont équipés d'une direction à droite (RHD). Les explications et illustrations de certaines opérations dans les modèles RHD sont contraires à celles contenues dans ce manuel.

ATTENTION : MODIFICATIONS APPORTEES A VOTRE HYUNDAI

Aucune modification ne doit être apportée à votre Hyundai. Toute modification de votre Hyundai risque d’affecter ses performances, sa sûreté ou sa longévité, voire d’enfreindre les conditions des garanties limitées couvrant le véhicule. Certaines modifications peuvent également enfreindre les réglementations établies par le Ministère des transports et autres agences gouvernementales de votre pays.

INSTALLATION D'UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE OU D'UN TELEPHONE PORTABLE

Votre véhicule est équipé d’un système d’injection électronique et de bien d’autres composants électroniques. Il est possible qu’une installation ou un réglage incorrect d’une radio ou d’un téléphone portable perturbe les systèmes électroniques. Pour cette raison, nous vous recommandons de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant ou de consulter votre concessionnaire Hyundai avant toute installation de ces dispositifs.

F2

AVERTISSEMENT RELATIF À LA SECURITE ET AUX DOMMAGES CAUSES AU VEHICULE

Ce manuel comporte des sections intitulées AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.

Ces intitulés indiquent les informations suivantes :

AVERTISSEMENT

Cette section indique une situation qui risquerait de causer des blessures graves ou mortelles si l’avertissement est ignoré. Suivez les conseils donnés dans l’avertissement.

ATTENTION

Une section ATTENTION décrit une situation pouvant endommager votre véhicule ou ses équipements si les informations qu’elle contient sont ignorées. Suivez les conseils donnés dans la section Attention.

REMARQUE

Une REMARQUE fournit des informations intéressantes ou utiles.

F3

AVANT-PROPOS

Merci d’avoir choisi Hyundai. Nous sommes ravis de vous compter parmi le nombre croissant de clients exigeants qui ont choisis la marque Hyundai. Nous sommes extrêmement fiers de notre savoir-faire technique de pointe et de la qualité de construction de chaque véhicule Hyundai.

Votre Manuel du propriétaire vous présente les équipements et le fonctionnement de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire consciencieusement car les informations qui y sont fournies augmenteront considérablement la satisfaction que vous retirerez de la conduite de votre nouveau véhicule.

Le constructeur recommande également de faire réviser et réparer votre véhicule auprès d’un concessionnaire Hyundai agréé. Les concessionnaires Hyundai sauront vous proposer une prestation de service optimale notamment en termes d'entretien et de réparation.

HYUNDAI MOTOR COMPANY

Note : Les futurs propriétaires auront également besoin des informations contenues dans ce manuel, par conséquent, si vous vendez votre Hyundai, veuillez laisser le manuel dans le véhicule.

ATTENTION

L’utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité non conformes aux spécifications de Hyundai peut endommager gravement le moteur et la boîte pont. Il est impératif d’utiliser des carburants et des lubrifiants de grande qualité conformes aux spécifications indiquées à la page 8-5 du chapitre Spécifications du véhicule du Manuel du propriétaire.

Copyright 2014 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Toute reproduction, tout stockage dans un système d’extraction d’informations ou toute transmission de ce document, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit est interdite sans la permission expresse de Hyundai Motor Company.

F4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introduction

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aperçu de votre véhicule

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Système de sécurité de votre véhicule

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Équipements de votre véhicule

 

4

 

 

 

 

 

 

TABLE DES MATIERES

 

 

Conduire votre véhicule

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Que faire en cas d’urgence

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entretien

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spécifications&Informations consommateurs

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Index

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introduction

 

1

 

 

 

 

 

 

Utilisation de ce manuel / 1-2

 

 

 

Carburants / 1-3

 

 

 

Processus de rodage du véhicule / 1-7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introduction

UTILISATION DE CE MANUEL

Notre objectif est que votre véhicule vous procure un maximum de plaisir au volant. Votre Manuel du propriétaire peut vous aider dans de nombreuses situations. Nous vous conseillons vivement de lire l'intégralité du manuel. Afin de réduire le plus possible les risques d'accident corporel grave, vous devez impérativement lire les sections AVERTISSEMENT et ATTENTION disponibles dans l'ensemble du manuel.

Les illustrations viennent en complément des informations apportées par ce manuel pour vous donner un aperçu du plaisir qui sera le vôtre au volant de votre véhicule. À la lecture de ce manuel, vous aurez toutes les informations nécessaires concernant les fonctionnalités, les consignes de sécurité importantes et les conseils de conduite adaptés à l'état de la route.

La table des matières vous donne un aperçu général de la composition du manuel. Pour commencer, il est judicieux de consulter l'index qui répertorie, par ordre alphabétique, l'ensemble des informations contenues dans votre manuel.

Sections : Ce manuel compte huit sections et un index. Chaque section commence par un résumé du contenu afin que vous puissiez savoir, d'un seul coup d'œil, si vous y trouverez les informations que vous recherchez.

Vous trouverez de nombreuses sections AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE tout au long du manuel. Elles ont été conçues dans le but d'améliorer votre sécurité. Vous devez lire attentivement et suivre scrupuleusement TOUTES les procédures et recommandations fournies dans les sections AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE.

AVERTISSEMENT

Un AVERTISSEMENT signale une situation pouvant entraîner des dégâts, des lésions corporelles graves voire fatales si l'avertissement est ignoré.

ATTENTION

Un paragraphe ATTENTION décrit une situation pouvant endommager votre véhicule si les informations qu'il contient sont ignorées.

REMARQUE

Une REMARQUE fournit des informations intéressantes ou utiles.

1 2

CARBURANTS

Moteur essence

Sans plomb

Pour l'Europe

Pour un fonctionnement optimal du véhicule, nous vous recommandons d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 RON (Research Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur. (N'utilisez pas de carburants contenant du méthanol.)

Vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 91-94 RON / 87-90 AKI au risque d'une légère réduction des performances du véhicule.

Sauf Europe

Votre nouveau véhicule HYUNDAI utilise uniquement de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 91 RON (Research Octane Number) / 87 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur. (N'utilisez pas de carburants contenant du méthanol.)

Votre nouveau véhicule est conçu pour fournir des performances maximales, réduire les émissions d'échappement et l'encrassement des bougies avec de l'ESSENCE SANS PLOMB.

ATTENTION

NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE PLOMBÉE L'utilisation d'essence plombée est préjudiciable au pot catalytique. Elle provoque des dommages du capteur d'oxygène du système de commande moteur et affecte le système antipollution.

Ne jamais ajouter dans le réservoir de carburant un nettoyant du circuit de carburant autre que celui spécifié. (Pour plus de détails, consultez un concessionnaire HYUNDAI agréé.)

AVERTISSEMENT

Pendant le ravitaillement en carburant, ne pas rajouter d'essence une fois que le pistolet à essence a coupé la distribution.

Vérifiez systématiquement que le bouchon du réservoir est bien en place afin d'éviter une déperdition de carburant en cas d'accident.

Introduction

Plombée (le cas échéant)

Pour pouvoir être commercialisé dans certains pays, votre véhicule est conçu pour fonctionner avec de l'essence plombée. Avant d'utiliser de l'essence plombée, demandez à un concessionnaire HYUNDAI agréé si votre véhicule est compatible avec ce type de carburant.

L'indice d'octane de l'essence plombée est identique à celui de l'essence sans plomb.

Essence contenant de l'alcool et du méthanol

L'essence-alcool, un mélange d'essence et d'éthanol (également connu sous le nom d'alcool de grain) et l'essence ou l'essence-alcool contenant du méthanol (également connu sous le nom d'alcool de bois) sont disponibles sur le marché en complément ou en remplacement d'essence plombée ou non plombée.

N'utilisez pas d'essence-alcool contenant plus de 10 % d'éthanol ou d'essence ou d'essence-alcool contenant du méthanol. L'utilisation de ces carburants peut entraîner des problèmes de manœuvrabilité, mais également endommager le circuit d'alimentation en essence, le système de contrôle du moteur et le système de contrôle des émissions.

1 3

Introduction

Cessez d'utiliser toute sorte d'essencealcool si des problèmes de conduite surviennent.

Les dommages causés au véhicules ou les problèmes de conduite ne peuvent être couverts par la garantie fabricant s'ils résultent de l'utilisation d'un des carburants suivants :

1.Essence-alcool contenant plus de 10 % d'éthanol.

2.Essence ou essence-alcool contenant du méthanol.

3.Carburant ou essence-alcool plombé.

ATTENTION

N'utilisez jamais d'essence-alcool contenant du méthanol. Cessez d'utiliser toute sorte d'essencealcool provoquant des problèmes de conduite.

Autres carburants

L'utilisation de carburants contenant

-du silicium (Si),

-du méthylcyclopentadiényle tricarbonyle de manganèse (MMT),

-du ferrocène (Fe) et

-d'autres additifs métalliques

peut endommager le véhicule et le moteur ou entraîner des problèmes tels qu'une obturation, des ratés, une mauvaise accélération, un calage moteur, une fonte du catalyseur, une corrosion anormale, une réduction du cycle de vie, etc.

Par ailleurs, l'indicateur de dysfonctionnement (MIL) peut s'allumer.

REMARQUE

Les dommages causés au circuit d'alimentation en carburant et les problèmes de performances liés à l'utilisation de ces carburants ne seront pas couverts par la garantie limitée de votre nouveau véhicule.

Utilisation de MTBE (éther méthyltertiobutylique)

Il est déconseillé d'utiliser dans votre véhicule des carburants contenant plus de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du poids) de MTBE (éther méthyltertiobutylique).

Les carburants contenant plus de 15,0 % de MTBE (teneur en oxygène 2,7 % du poids) peuvent réduire la performance de votre véhicule et occasionner des blocages par vapeur ou des démarrages difficiles.

ATTENTION

Votre garantie limitée sur les nouveaux véhicules peut ne pas couvrir les dégâts affectant le circuit de carburant ainsi que les problèmes de performance causés par l'utilisation de carburants contenant du méthanol ou les carburants contenant plus de 15,0 % de MTBE (éther méthyltertiobutylique) (teneur en oxygène 2,7 % du poids).

1 4

Introduction

Ne pas utiliser de méthanol

Les carburants contenant du méthanol (alcool de bois) ne doivent pas être utilisés dans votre véhicule. L'utilisation de ces carburants peut réduire les performances du véhicule et endommager les composants du circuit d'alimentation en essence, du système de contrôle du moteur et du système de contrôle des émissions.

Additifs pour carburant

HYUNDAI recommande d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 RON (Research Octane Number) / 91 AKI (Anti Knock Index) ou supérieur (Europe) ou de 91 RON / 87 AKI ou supérieur (sauf Europe).

Pour les clients qui n'utilisent pas d'essence de bonne qualité de façon régulière et qui rencontrent des problèmes de démarrage ou de fonctionnement irrégulier du moteur en cours de conduite, nous recommandons de verser une bouteille d'additif pour carburant dans le réservoir d'essence tous les 15 000 km (Europe) / 5 000 km (sauf Europe). Les additifs et les instructions d'utilisation associées sont disponibles auprès de votre concessionnaire HYUNDAI agréé.

Utilisation à l'étranger

Si vous envisagez de conduire dans un pays étranger, assurez-vous :

De respecter toutes les réglementations en matière d'immatriculation et d'assurance.

Qu'il existe un réseau de distribution de carburant compatible avec votre véhicule.

Moteur diesel

Carburant diesel

Un moteur diesel doit être utilisé uniquement en présence d'un carburant diesel disponible sur le marché et conforme à l'EN 590 ou à une norme équivalente (EN = "Norme européenne"). N'utilisez pas de carburant diesel marin, de mazout, ni d'additifs pour carburant non homologués ; cela endommagerait le moteur et le circuit du carburant en provoquant une usure prématurée. L'utilisation de carburants et/ou d'additifs pour carburant non homologués vous privera de vos droits de garantie.

Votre véhicule fonctionne avec du carburant diesel ayant un indice de cétane supérieur à 51. Si deux types de carburant diesel sont disponibles, utilisez le carburant été ou le carburant hiver en fonction des barèmes climatiques suivants :

Au-dessus de -5°C (23°F) ... Carburant diesel été.

Au-dessous de -5°C (23°F) … Carburant diesel hiver.

Surveillez attentivement le niveau de carburant du réservoir : Si le moteur s'arrête en raison d'une panne de carburant, les circuits doivent être entièrement purgés avant tout redémarrage.

1 5

Introduction

ATTENTION

Ne jamais introduire ni essence ni eau dans le réservoir. Il serait nécessaire de vidanger le circuit et de purger l’air pour éviter de bloquer la pompe d’injection et d’endommager le moteur.

ATTENTION - Carburant diesel

Pour les véhicules diesel équipés d'un système DPF, nous vous recommandons l'utilisation de carburant diesel réglementé. L'utilisation d'un carburant diesel présentant un niveau élevé de souffre (plus de 50 ppm) et contenant des additifs non spécifiés risque d'endommager le système DPF et de produire des fumées blanches.

Biodiesel

Les mélanges Diesel disponibles dans le commerce et n'utilisant pas plus de 7% de biodiesel, appelés " B7 Diesel " peuvent être utilisés dans votre véhicule si le biodiesel répond aux spécifications de la norme EN 14214 ou d'une norme équivalente. (EN correspond à " European Norm " (Norme Européenne). L'utilisation de biocarburants de plus de 7% fabriqués à partir d'ester de méthyle de pépins de raisin (RME), d'ester de méthyle d'acide gras (FAME), d'ester de méthyle d'huile végétale (VME) etc. ou les mélanges de diesel dépassant 7% avec du biodiesel provoqueront une usure plus importante ou risquent d'endommager le moteur et le système de carburation.

La réparation ou le remplacement de composants usés ou endommagés en raison de l’utilisation de carburants non homologués ne sera pas couvert par la garantie du fabricant.

ATTENTION

N'utilisez jamais de carburant, qu'il s'agisse de diesel, de biodiesel B7 ou autre, qui ne réponde pas à la dernière spécification de l'industrie pétrolière.

N’utilisez jamais d’additifs pour carburant ni de traitement non recommandés ou non homologués par le fabricant du véhicule.

1 6

Introduction

PROCESSUS DE RODAGE DU VÉHICULE

Aucune période de rodage n'est nécessaire. En prenant quelques précautions simples pendant les 1 000 premiers kilomètres (600 miles), vous pouvez accroître les performances et la durée de vie de votre véhicule et diminuer sa consommation.

Démarrez doucement le moteur.

Pendant la conduite, maintenez le régime (tr/min. ou tours par minute) entre 2 000 et 4 000 tr/min.

Évitez de conduire à la même vitesse, rapide ou lente, pendant des longues périodes. Pour roder correctement un moteur, il est nécessaire de changer de régime.

Évitez les arrêts brusques, excepté en cas d'urgence, afin de régler correctement les freins.

Ne tractez pas de remorque pendant les 2 000 premiers kilomètres (1 200 miles) du véhicule.

1 7

 

 

 

 

 

 

Aperçu de votre véhicule

 

2

 

 

 

 

 

 

Présentation de l'habitacle / 2-2

 

 

 

Présentation du tableau de bord / 2-4

 

 

 

Compartiment moteur / 2-6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DE L'HABITACLE

Type de conduite à gauche

1.

Bouton de verrouillage/déverrouillage

 

 

de la portière............................................

 

4-15

2. Télécommande électrique du rétroviseur

 

 

extérieur* .........................................................

 

4-45

3.

Commutateur de verrouillage centralisé

 

 

des portes* ..............................................

 

4-16

4.

Bouton de verrouillage des vitres

 

 

 

électriques* ..............................................

 

4-29

5.

Commutateurs des vitres électriques*.....

4-26

6. Commutateur de commande pour

 

 

 

l'éclairage du tableau de bord* ................

 

4-49

7. Bouton ESC OFF (ESC désactivé)*...........

 

5-47

8.

Dispositif de réglage de la hauteur

 

 

 

des phares*..............................................

 

4-91

9.

Levier d’ouverture de la trappe à

 

 

 

carburant ..................................................

 

4-33

10. Levier de déclenchement du coffre

 

 

 

(4 Porte) .................................................

 

4-19

11. Boîtier de fusibles ..................................

 

7-72

12. Levier d'ouverture de capot ...................

 

4-31

13. Pédale de frein.......................................

 

5-41

14. Pédale d'accélérateur .....................

5-6, 5-12

15. Commande d'inclinaison du volant*.......

4-41

* : le cas échéant

 

 

* La forme réelle peut être différente de l'illustration.

ORB010001L

2 2

Aperçu de votre véhicule

Type de conduite à droite

* La forme réelle peut être différente de l'illustration.

1.

Bouton de verrouillage/ déverrouillage

 

 

de la portière............................................

 

4-15

2. Télécommande électrique du rétroviseur

 

 

extérieur* .........................................................

 

4-45

3.

Commutateur de verrouillage centralisé

 

 

des portes* ..............................................

 

4-16

4.

Bouton de verrouillage des vitres

 

 

 

électriques* ..............................................

 

4-29

5.

Commutateurs des vitres électriques*.....

4-26

6. Commutateur de commande pour

 

 

 

l'éclairage du tableau de bord* ................

 

4-49

7. Bouton ESC OFF (ESC désactivé)*...........

 

5-47

8.

Dispositif de réglage de la hauteur

 

 

 

des phares*..............................................

 

4-91

9.

Levier d’ouverture de la trappe à

 

 

 

carburant ..................................................

 

4-33

10. Levier de déclenchement du coffre

 

 

 

(4 Porte) .................................................

 

4-19

11. Boîtier de fusibles ..................................

 

7-72

12. Levier d'ouverture de capot ...................

 

4-31

13. Pédale de frein.......................................

 

5-41

14. Pédale d'accélérateur .....................

5-6, 5-12

15. Commande d'inclinaison du volant*.......

4-41

* : le cas échéant

 

 

ORB012001R

2 3

Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD

Type de conduite à gauche

1. Airbag conducteur*

.........................3-48

2. Commande des feux / clignotants ..4-85

3.

Combiné d'instruments

...................4-47

4.

Essuie/lave glace ............................

4-92

5.

Contacteur d'allumage*.....................

5-5

6.

Bouton démarrage/arrêt du moteur* .5-9

7.

Horloge et audio*...............

4 - 128, 4-134

8. Volant ..............................................

4-41

9. Commandes de chaîne audio au

 

volant* ................................................

4-135

10. Système de commande de la

 

climatisation*....................

4 - 100, 4-109

11. Feux de détresse ...................

4 - 83, 6-2

12. Levier de vitesses..5-16, 5-19, 5-26, 5-33

13.

Allume-cigare*.............................

4-124

14.

Frein de stationnement .................

5-43

15.

Airbag passager* ..........................

3-48

16.

Boîte à gants...............................

4-122

17.

Prise de courant* ........................

4-126

*: le cas échéant

ORB010002L

2 4

Aperçu de votre véhicule

Type de conduite à droite

1. Airbag conducteur*

.........................3-48

2. Commande des feux / clignotants ..4-85

3.

Combiné d'instruments ...................

4-47

4.

Essuie/lave glace ............................

4-92

5.

Contacteur d'allumage*.....................

5-5

6.

Bouton démarrage/arrêt du moteur* .5-9

7.

Horloge et audio*...............

4-128, 4-134

8. Volant ..............................................

4-41

9. Commandes de chaîne audio au

 

volant* ................................................

4-135

10. Système de commande de la

 

 

climatisation*....................

4-100, 4-109

11. Feux de détresse ...................

4-83, 6-2

12.

Levier de vitesses..5-16, 5-19, 5-26, 5-33

13.

Allume-cigare*.............................

4-124

14.

Frein de stationnement .................

5-43

15.

Airbag passager* ..........................

3-48

16.

Boîte à gants...............................

4-122

17.

Prise de courant* ........................

4-126

*: le cas échéant

ORB012002R

2 5

Hyundai Accent 2016, Accent 2015 Owner's Manual

Aperçu de votre véhicule

COMPARTIMENT MOTEUR

Moteur essence (Kappa 1,4L)

Moteur essence (Gamma 1,6L)

1.

Réservoir du liquide de

 

 

refroidissement ................................

7-38

2.

Réservoir du liquide de lave-glace

 

 

du pare brise ....................................

7-45

3. Bouchon du radiateur ......................

7-41

4.

Bouchon de remplissage d'huile

 

 

moteur ..............................................

7-37

5.

Jauge d'huile moteur ........................

7-36

6.

Réservoir du liquide de frein /

 

 

d’embrayage* ..................................

7-42

7.

Filtre à air ........................................

7-47

8.

Boîtier de fusibles ............................

7-72

9.

Borne positive de la batterie ............

7-55

10. Borne négative de la batterie ........

7-55

11. Jauge du liquide de la boîte-pont

 

 

automatique* ..................................

7-43

*: le cas échéant

 

ORB073070K/ORB070001G

2 6

Aperçu de votre véhicule

Moteur diesel

1.

Réservoir du liquide de

 

 

refroidissement ................................

7-38

2.

Réservoir du liquide de lave-glace

 

 

du pare brise ....................................

7-45

3. Bouchon du radiateur ......................

7-41

4.

Bouchon de remplissage d'huile

 

 

moteur ..............................................

7-37

5.

Jauge d'huile moteur ........................

7-36

6.

Réservoir du liquide de frein /

 

 

d’embrayage* ..................................

7-42

7.

Filtre à air ........................................

7-47

8.

Boîtier de fusibles ............................

7-72

9.

Borne positive de la batterie ............

7-55

10. Borne négative de la batterie ........

7-55

11. Jauge du liquide de la boîte-pont

 

 

automatique* ..................................

7-43

12. Filtre à carburant ............................

7-46

*: le cas échéant

 

ORB075001

2 7

Siège / 3-2

Ceintures des sécurité / 3-13

Système de retenue pour enfant / 3-28

Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-40

Système de sécurité de votre véhicule 3

Système de sécurité de votre véhicule

SIÈGE

Siège du conducteur

(1) Avancer et reculer

(2) Inclinaison du dossier

(3) Hauteur de l'assise

(4) Appui-tête

(5) Accoudoir*

Siège du passager avant

(6) Avancer et reculer

(7) Inclinaison du dossier

(8) Appui-tête

Siége arrière

(9) Appui-tête*

(10) Inclinaison du dossier du siège*

*: le cas échéant

ORB030001L

3 2

AVERTISSEMENT

- Objets en vrac

Les objets laissés en vrac à l’emplacement des pieds du conducteur peuvent gêner l’utilisation des pédales et éventuellement causer un accident. Ne rien laisser sous les sièges avant.

AVERTISSEMENT - Siège en position droite

Lorsque vous redressez le dossier du siège, maintenez-le tout en le redressant doucement, assurezvous qu’aucun passager ne se trouve à proximité. Si le dossier est redressé sans être maintenu ni retenu, il pourrait être projeté brusquement vers l’avant et blesser quelqu’un.

Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT

-Responsabilité du conducteur à l'égard du passager

Conduire un véhicule dont le dossier est incliné peut entraîner des lésions graves ou fatales en cas d’accident. Si un siège est incliné, au cours d’un accident, les hanches de son occupant peuvent glisser sous la sangle de bassin de la ceinture du siège ce qui exercerait une forte pression sur l’abdomen non protégé. Les blessures pourraient être graves ou fatales. Le conducteur est tenu de signaler au passager que son dossier doit être en position verticale lorsque le véhicule est en marche.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas de coussin d'assise. Cela réduirait le frottement entre le siège et le passager. En cas d'accident ou d'arrêt brusque, les hanches du passager risqueraient de glisser sous la partie de maintien du bassin de la ceinture de sécurité. La ceinture de sécurité ne pouvant alors pas fonctionner normalement, des blessures internes graves voire mortelles pourraient s'ensuivre.

3 3

Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Siège

du conducteur

N’essayez jamais de régler votre siège lorsque le véhicule est en mouvement. Vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule et provoquer un accident entraînant des lésions graves ou fatales ou de sérieux dégâts matériels.

Retirez tout objet pouvant gêner le positionnement normal du dossier. Les objets placés contre le dossier ou dans toute position gênant le verrouillage correct de celui-ci peut entraîner des lésions graves ou fatales en cas d’arrêt brutal ou de choc.

Conduisez toujours avec votre dossier redressé, la sangle de bassin de la ceinture de sécurité étant ajustée et enveloppant bien la partie inférieure des hanches. Il s’agit de la meilleure position de protection en cas d’accident.

(suite)

(suite)

Afin d’éviter des blessures inutiles et parfois graves causées par l’airbag, asseyez-vous toujours le plus loin possible du volant tout en adoptant une position de conduite confortable. Il est recommandé que la distance entre votre thorax et le volant soit au moins égale à 250 mm (10 pouces).

AVERTISSEMENT

Après avoir réglé le siège, tentez de déplacer le siège vers l'avant et vers l'arrière sans utiliser le levier afin de vous assurer qu'il est correctement verrouillé. Un mouvement brusque et inattendu du siège conducteur pourrait vous faire perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident.

AVERTISSEMENT

Ne réglez pas le siège avec la ceinture de sécurité attachée. Cela risquerait de provoquer une pression considérable au niveau de l'abdomen.

Veillez à ne pas coincer vos mains ou d'autres objets dans les mécanismes du siège lorsque vous le déplacez.

Lorsque vous bougez le siège, du gaz peut émaner de l'allumecigare, ce qui peut entraîner un départ de feu.

Soyez extrêmement prudent lorsque vous récupérez de petits objets coincés sous les sièges ou entre le siège et la console centrale. Les bords tranchants du mécanisme du siège pourraient vous couper ou vous blesser la main.

Si des passagers sont assis sur les sièges arrière, soyez vigilant lors du réglage du siège avant.

3 4

Système de sécurité de votre véhicule

ORB030002

Réglage des sièges avant

Manual

Avancer et reculer

Pour avancer ou reculer le siège :

1.Tirez le levier de réglage du siège vers le haut et maintenez-le dans cette position.

2.Faites coulisser le siège jusqu’à la position souhaitée.

3.Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est verrouillé sur cette position.

Réglez le siège avant de prendre le volant et tentez de déplacer le siège vers l’avant et vers l’arrière sans utiliser le levier afin de vous assurer qu’il est correctement verrouillé. S’il bouge, cela signifie qu’il n’est pas correctement verrouillé.

ORB030003

Angle du dossier

Pour incliner le dossier du siège :

1.Penchez-vous légèrement vers l’avant et soulevez le levier d’inclinaison du dossier.

2.Adossez-vous au siège, puis réglez le dossier jusqu’à la position souhaitée.

3.Relâchez le levier et assurez-vous que le siège est verrouillé sur cette position. (Le levier DOIT revenir à sa position d’origine pour que le dossier de siège soit verrouillé.)

ORB030004

Hauteur de l'assise (siège du conducteur)

Pour modifier la hauteur de l'assise, relevez ou abaissez le levier situé sur le côté du siège.

Pour baisser le coussin de siège, abaissez le levier à plusieurs reprises.

Pour lever le coussin de siège, tirez le levier à plusieurs reprises.

3 5

Système de sécurité de votre véhicule

ORB030006

Accoudoir (siège du conducteur) (le cas échéant)

Pour utiliser l’accoudoir abaissez-le à sa position la plus basse.

OMG038400

Appui-tête

Les sièges conducteur et passager avant sont équipés d'appuie-tête qui assurent la sécurité et le confort des occupants du véhicule.

L’appui-tête apporte non seulement un confort supplémentaire au conducteur ou aux passagers mais il contribue également à protéger la tête et le cou en cas de choc.

AVERTISSEMENT

Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane de l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre de gravité de la tête de l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux. Réglez également l'appuie-tête pour qu'il soit aussi proche que possible de votre tête. Pour cette raison, l’utilisation d’un coussin qui éloigne le corps du dossier est déconseillée.

Ne roulez pas lorsque les appuistête ont été retirés car les occupants pourraient subir des blessures graves en cas d’accident. Des appuis-tête correctement réglés permettent, dans certains cas, d’éviter des blessures cervicales.

Ne pas régler la hauteur de l'appuie-tête du conducteur lorsque le véhicule est en marche.

3 6

Système de sécurité de votre véhicule

ORBC030006

Réglage de la hauteur

Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la position souhaitée (1). Pour baisser l’appui-tête, appuyez et maintenez enfoncé le bouton (2), situé à la base de l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête jusqu’à la position souhaitée (3).

OYFH034205

ATTENTION

Si vous inclinez le dossier vers l'avant avec l'appui-tête et l'assise relevés, l'appui-tête peut entrer en contact avec le pare-soleil ou une autre partie du véhicule.

ORB030032

Retrait/Remise en place

Pour retirer l'appuie-tête:

1.Inclinez le dossier (2) à l'aide du levier d'inclinaison (1).

2.Relevez l'appuie-tête au maximum.

3.Appuyez sur le bouton de déverrouillage (3) tout en tirant sur l'appuie-tête (4).

AVERTISSEMENT

Ne laissez JAMAIS un passager s'asseoir sur un siège dont l'appuie-tête a été retiré.

3 7

Système de sécurité de votre véhicule

ORB030033

Pour réinstaller l'appui-tête:

1.Placez les tiges de l'appuie-tête (2) dans les ouvertures tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage (1).

2.Inclinez le dossier (4) à l'aide du levier d'inclinaison (3).

3.Réglez l'appuie-tête à la hauteur souhaitée.

AVERTISSEMENT

Une fois l'appuie-tête réinstallé et réglé, vérifiez SYSTÉMATIQUEMENT qu'il reste bien en place.

ORB030017

Aumônière (le cas échéant)

Les aumônières se situent à l’arrière du dossier du siège passager avant.

AVERTISSEMENT

- Aumônières

Ne pas placer d’objets lourds ou pointus dans les aumônières. En cas d’accident, ils pourraient tomber de l’aumônière et blesser les occupants du véhicule.

*

* le cas échéant

ONF039401

Siège arrière

Appui-tête

Pour garantir la sécurité et le confort des occupants, la banquette arrière est équipée d'appuie-tête à toutes les places assises. L’appui-tête apporte non seulement un confort supplémentaire aux passagers mais il contribue également à protéger la tête et le cou en cas de choc.

3 8

Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT

Pour une efficacité maximale en cas d'accident, la partie médiane de l'appui tête doit être positionnée au niveau du centre de gravité de la tête de l'occupant. Chez la plupart des gens, le centre de gravité de la tête se situe au-dessus des yeux. Réglez également l'appuie-tête pour qu'il soit aussi proche que possible de votre tête. L’utilisation d’un coussin qui éloigne le corps du dossier est déconseillée.

Ne roulez pas lorsque les appuistête ont été retirés car les occupants pourraient subir des blessures graves en cas d’accident. Des appuis-tête correctement réglés permettent, dans certains cas, d’éviter des blessures au niveau du cou.

Si aucun passager n'est assis sur les sièges arrière, réglez les appuie-tête de ces sièges le plus bas possible pour améliorer la visibilité arrière.

ORB030007

Réglage de la hauteur (le cas échéant)

Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la position souhaitée (1). Pour baisser l’appui-tête, appuyez et maintenez enfoncé le bouton (2) situé à la base de l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête jusqu’à la position souhaitée (3).

ORB030008

Retrait (le cas échéant)

Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au maximum vers le haut, puis appuyez sur le bouton (1) tout en tirant vers le haut (2). Pour remettre l'appuie-tête en place, insérer ses tiges (3) dans les trous tout en appuyant sur le bouton de déblocage

(1). Le régler ensuite à la hauteur qui convient.

AVERTISSEMENT

S'assurer que l'appui-tête se bloque en place après avoir été réglé à la position qui assure une protection convenable des occupants.

3 9

Système de sécurité de votre véhicule

Rabat du siège arrière (le cas échéant)

Les dossiers arrière peuvent être rabattus afin de faciliter le transport d'objets longs ou encore pour augmenter la capacité du coffre du véhicule.

AVERTISSEMENT

La fonction de repli du dossier des sièges arrière vous permet de transporter des objets plus longs qu’il serait impossible de transporter autrement.

Ne laissez jamais les passagers s’asseoir sur le dossier rabattu lorsque le véhicule est en mouvement étant donné qu’il ne s’agit pas d’un siège et que la ceinture de sécurité est alors inutilisable. Cette attitude pourrait entraîner des blessures graves voire fatales en cas d’accident ou d’arrêt brutal. La hauteur des objets transportés sur le dossier rabattu ne doit pas dépasser celle des sièges avant. Si c’est le cas, le chargement risque de glisser vers l’avant et de blesser les occupants du véhicule lors d’arrêts brutaux.

ORB030021

Pour rabattre le dossier arrière :

1.Assurez-vous que la sangle de ceinture du siège arrière est enroulée dans le guide pour éviter qu’elle s’endommage.

2.Placez le dossier avant en position verticale et, si nécessaire, faites coulisser le siège avant vers l’avant.

3.Abaissez les appuis-tête arrière au maximum.

■ Type A

ORB030022

■ Type B

ORBC032022

4.Tirez le levier de repli du dossier, puis rabattez le siège vers l’avant du véhicule.

3 10

ORBR030031

5.Pour utiliser le siège arrière, levez et tirez le dossier du siège vers l'arrière. Poussez le dossier du siège fermement (vous devez entendre un " clic "). Vérifiez que le dossier est bien en place. Lorsque vous redressez le dossier, assurez-vous toujours qu'il est verrouillé dans sa position en appuyant sur le haut du dossier.

6.Replacez la ceinture de sécurité arrière dans la position correcte.

REMARQUE

Si vous ne parvenez pas à dérouler la ceinture, redressez le dossier du siège, puis appuyez simultanément sur la ceinture et le dossier. Tirez ensuite sur la ceinture. Vous pourrez alors la dérouler sans problème.

Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT

Lorsque vous redressez le dossier arrière après l’avoir rabattu : Veillez à ne pas endommager la sangle ou la boucle de la ceinture de sécurité. Veillez à ne pas bloquer ou coincer la sangle ou la boucle dans le siège arrière. Assurez-vous que le dossier est bien verrouillé en position verticale en exerçant une pression sur le haut du dossier. Si ce n’est pas le cas, en cas d’accident ou d’arrêt brutal, le siège pourrait se rabattre et le chargement pourrait glisser vers le compartiment passager ce qui risquerait de causer des blessures graves ou mortelles.

ATTENTION - Dommage causé aux boucles des ceintures de sécurité arrière

Lorsque vous rabattez le dossier de siège arrière ou posez des bagages sur le coussin de siège arrière, insérez la boucle de la ceinture dans le logement situé entre le dossier de siège arrière et le coussin. Vous évitez ainsi un éventuel endommagement de la boucle par le dossier de siège ou les bagages.

ATTENTION

-Ceintures de sécurité arrière

Lorsque vous ramenez les sièges arrière en position verticale, n’oubliez pas de replacer les ceintures de sécurité arrière dans la position appropriée. Pour éviter que la sangle de la ceinture de sécurité ne soit happée derrière ou sous les sièges, passez-la dans les guides de la ceinture arrière.

3 11

Loading...
+ 482 hidden pages