Hyundai Accent 2007 Owner's Manual

5 (1)
NOMBRE :
CALLE :
CIUDAD :
PAÍS :
ZONA POSTAL :
NOMBRE :
CALLE :
CIUDAD :
PAIS :
ZONA POSTAL :
A000A01A-GYT
que el próximo propietario pueda usarlo al venderlo.
IDENTIFICACIÓN DEL PROPIETARIO
ORIGINAL :
DIRECCIÓN :
FECHA DE ADQUISICIÓN :
SEGUNDO DUEÑO :
FECHA DE TRASPASO :
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM2
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el
momento de la publicación. De todas formas HYUNDAI se reserva el
derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con
nuestra política de mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI, e incluye todas
las descripciones y explicaciones de los equipos opcionales, además de
los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar
alguna explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente
su vehículo.
MANUEL DEL PROPIETARIO
A030A01A-GHT
Operación
Mantenimiento
Especificaciones
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM3
RESPONSABILIDAD DE MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido para su nuevo HYUNDAI se encuentra en el pasaporte de
servicio. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las operaciones
específicas de mantenimiento, indicadas por el proveedor, con sus respectivos
intervalos. Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de conducción severa, la
frecuencia de mantenimiento debe ser más seguida. El mantenimiento requerido para
condiciones severas de operación está también especificado en el pasaporte de
servicio.
A020A01A-AHT
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM4
A050A04A-AYT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota:Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor
transfiera este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las
especificaciones indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en
el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan
las especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del
manual del propietario.
Edición 2006 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida
la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema
de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito
de Hyundai Motor Company.
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida
al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada
ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual
estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI.
Le sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán
enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean
realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados
Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de
asistencia requerida por su vehículo.
!
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM5
A070A01A-GYT
!
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
Modificar los componentes de fábrica no esta cubierto por la Garantía.
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM6
!
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO
En este manual usted verá avisos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTAS.
Estas se utilizan de la siguiente manera.
ADVERTENCIA:
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las
personas si se ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no
tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo hacia su persona u otras
personas.
PRECAUCIÓN:
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus
accesorios. Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para
evitar o reducir el riesgo de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.
NOTA:
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva
de ayuda.
A090A01A-AYT
!
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM7
A100A010L-GYT
GUÍA DE LAS PIEZAS
ORIGINALES HYUNDAI
1. ¿Qué son piezas originales
Hyundai?
Las piezas originales Hyundai son
las mismas piezas que usa Hyundai
Motor Company para la fabricación
de sus vehículos. Están diseñadas
y ensayadas para proporcionar a
nuestros clientes la seguridad,
rendimiento y fiabilidad óptimas.
2. ¿Por qué debe usar piezas
originales?
Las piezas originales Hyundai están
diseñadas y construidas para
satisfacer exigentes requisitos de
fabricación originales. El uso de
piezas imitadas, falsificadas o
recuperadas no está cubierto por la
Garantía Limitada de Vehículos
Nuevos Hyundai, o cualquier otra
garantía Hyundai. Además, los
daños a, o los fallos de, las piezas
originales Hyundai producidos por
el montaje o fallo de una pieza
imitada, falsificada o recuperada,
no están cubiertos por Hyundai Motor
Company.
3. ¿Cómo puede saber si compra piezas
originales Hyundai?
Busque el logotipo piezas originales
Hyundai en el envase (ver a
continuación). Las especificaciones
para exportación están escritas
exclusivamente en inglés.
Las piezas originales Hyundai, sólo
se venden en los concesionarios y
talleres de servicio autorizados
Hyundai.
A100A01L A100A02L A100A04L
A100A03L
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM8
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA
PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
MANTENGALO USTED MISMO
SISTEMA DE EMISIÓN DE GASES
INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
ÍNDICE
ÍNDICE
SECCIÓN
5
1
2
3
4
6
7
8
9
10
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM9
B250A01MC-GHT
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
B250A01MC-1
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM10
1. Palanca de control del capó ..................................1-95
2. Interruptor de luz antiniebla delantera/trasera
(Si está instalado) .................................................1-82
3. Interruptor de nivelación de la luz de carretera ......1-80
4. Tablero de instrumentos ........................................ 1-69
5. Interruptor de alumbrado multi-función .................. 1-75
6. Claxon/Airbag lado del conductor ................ 1-102, 1-45
7. Interruptor del limpia y lavaparabrisas ................... 1-77
8. Interruptor de luces de emergencia .......................1-81
9. Reloj digital ...........................................................1-82
10.Interruptor descongelador de luna trasera .............. 1-81
11.Airbag lado del acompañante (Si está instalado) ....1-48
12. Guantera ...............................................................1-91
13.Panel de control de calefacción/aire acondicionado
(Si está instalado) ............................................... 1-103
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no situarlo
próximo al tablero de in strumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del tablero delantero.
Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero de instrumentos, cubierta
protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si se vierte líquido del enfriador del
aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
14.Caja multi-funcional ............................................... 1-91
15.Encendedor de cigarrillos ......................................1-83
16.Calentador del asiento ........................................... 1-19
17.Interruptor del programa de estabilidad electrónico
(Si está instalado) .................................................2-15
18.Toma de corriente .................................................1-83
19. Cenicero ............................................................... 1-84
20.Palanca de cambios (Si está instalado) ................. 2-7
21.Palanca de freno de mano ....................................1-94
22.Soporte delantero para bebidas .............................1-84
23.Palanca de desbloqueo de la puerta del maletero
/portón trasero (Si está instalado) ......................... 1-98
24.Palanca de desbloqueo del tapón de llenado
de combustible ......................................................1-96
!
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM11
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
B255A01MC-GHT
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS
* Para más detalles, véase la página 1-62.
Indicador de advertencia de funcionamiento (SRI)
del sistema de sujeción suplementario (SRS)
Luz indicadora de anti-bloqueo de los frenos
Luces intermitentes (Derecha-Izquierda)
Testigo indicador del inmovilizador
Luz indicadora de overdrive
(Sólo para transmisiones automáticas)
Indicador luminose de luces largas
Luz de alarma de puertas abiertas
Luz de alarma de nivel de líquido/
freno de mano
Indicador luminoso de carga de la batería
Luz de aviso del cinturon de seguridad
Indicador de alarma de presión de aceite
Luz roja de aviso del filtro de combustible
(Sólo un vehículo diesel)
Luz de alarma de bajo nivel de combustible
Luz testigo de motor
Luz ámbar indicadora del precalentador
diesel (Sólo un vehículo diesel)
Interruptor de desactivación del airbag frontal
del pasajero
Testigo de advertencia de la abierta
de la puerta trasera
Indicador de la temperatura del refrigerante
del motor.
Testigo de advertencia del sistema de dirección
asistida eléctrica (EPS) (Si está instalado)
Testigo indicador del programa de
estabilidad electrónico (Si está instalado)
MC-eurospa-0.p65 2/23/2006, 11:36 AM12
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
1
1
Recomendaciones sobre combustible................................. 1-4
Frenado de su nuevo Hyundai............................................. 1-6
Sistema inmovilizador ..........................................................1-7
Bloqueo de puertas ............................................................1-10
Sistema de alarma antirrobo .............................................. 1-12
Ventanas de puertas.......................................................... 1-16
Asientos ............................................................................. 1-18
Asientos regulables ........................................................... 1-19
Cinturones de seguridad .................................................... 1-27
Sistema de sujeción para niños ......................................... 1-34
Sujeción suplementaria (Airbag) ........................................ 1-46
Tablero de instrumentos e indicadores .............................. 1-58
Luz de indicación y advertencia ........................................1-62
Tablero de instrumentos .................................................... 1-71
Ordenador de a bordo........................................................ 1-75
Mando selector de luces .................................................... 1-77
Mando limpia y lavaparabrisas ..........................................1-79
Sistema de nivelación de los focos principales ................. 1-82
El sistema de luces de warning (Emergencia)................... 1-83
Interruptor desconge-lador de luna trasera ........................ 1-83
Interruptor luz antiniebla .....................................................1-84
Reloj digital ......................................................................... 1-84
Encendedor de cigarrillos .................................................. 1-85
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Toma de corriente ..............................................................1-85
Cenicero ............................................................................ 1-86
Soporte de bebidas ............................................................1-86
Techo corredizo ................................................................. 1-88
Luz interior ......................................................................... 1-91
Compartimento para gafas................................................. 1-92
Guantera ............................................................................1-93
Caja multifuncional ............................................................. 1-93
Espejos retrovisores exteriores......................................... 1-93
Espejo interior día-noche ................................................... 1-95
Freno de mano ................................................................... 1-96
Luz indicadora de frenado montada en la parte superior
trasera............................................................................... 1-96
Apertura del capó............................................................... 1-97
Control remoto de la tapa del depósito de combustible...... 1-98
Puerta del maletero/portón trasero................................... 1-100
Red del portaequipajes .................................................... 1-102
Cubierta del maletero ....................................................... 1-102
Visera............................................................................... 1-103
Regulación de altura del volante ...................................... 1-104
Bocina .............................................................................. 1-104
Panel de control de calefacción/aire acondicionado ........ 1-105
Sistema de calefacción y ventilación ............................... 1-106
Control de calefacción ..................................................... 1-110
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM2
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
Calefacción a dos niveles ................................................ 1-110
Ventilación ....................................................................... 1-111
Descongelar/desempañar................................................ 1-111
Sistema de aire acondicionado ........................................1-112
Sistema de control automático de calefacción y
refrigeración (Climatizador)............................................. 1-115
Filtro de aire del climatizador ........................................... 1-121
Cuidado de los cd ............................................................ 1-122
Cuidado con la cinta ........................................................1-123
Antena.............................................................................. 1-125
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM3
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
4
Para evitar el uso accidental de
gasolina con plomo, la boca de mayor
diámetro utilizada para Ilenado de
gasolina con plomo en las gasolineras
no puede ser introducida en la boca
de Ilenado de los vehículos Hyundai
al repostar.
NOTA:
o Para algunos países, los
vehículos Hyundai han sido
preparados para utilizar gasolina
con plomo. Si usted tiene
intención de utilizar gasolina de
estas características, pregunte a
su Concesionario Hyundai si
puede utilizar o no gasolina con
plomo.
o Un octanaje de gasolina con
plomo es idéntico a uno sin
plomo.
Tipo de gasóleo
Debe usarse gasóleo con un índice
de cetano entre 52 y 54. En los
países en los que por su clima existen
dos tipos de gasóleo, uno para verano
y otro para invierno, debe usarse el
adecuado dependiendo de la
temperatura mínima.
B010A01MC-GHT
Utilice sólo gasolina sin plomo
Para obtener un rendimiento óptimo
del vehículo recomendamos utilizar
gasolina sin plomo de 95 octanos
(RON) / AKI 91 o superior.
Puede utilizarse gasolina sin plomo
de 91~94 octanos (RON) / AKI 87~90,
si bien ello podría reducir ligeramente
el rendimiento del vehículo.
Si fuera utilizada gasolina con plomo
causaría un funcionamiento
defectuoso del catalizador
inutilizándolo y haciendo ineficaz su
sistema de control de emisión de
gases. Ello produciría además un
costo adicional en los gastos de
mantenimiento del vehículo.
o Por encima de -5°C ... Usar gasóleo
de verano.
o Por debajo de -5°C ... Usar gasóleo
de invierno.
Debe controlarse el nivel de gasóleo
cuidadosamente: si el motor se para
por falta de gasóleo, debe purgarse
todo el circuito antes de intentar el
arranque.
PRECAUCIÓN:
o No permita la entrada ni de agua
ni de gasolina al depósito de
gasóleo. Si por algún motivo
esto sucediese, deberá purgarse
todo el circuito. De no hacerse
así, podría griparse la bomba de
inyección o resultar dañado el
motor.
o En verano, para disminuir los
problemas causados por la
congelación del gasóleo, se
puede añadir aceite parafínico al
gasóleo si la temperatura baja
por debajo de los -10°C. La
cantidad a añadir no debe ser
nunca superior al 20%.
!
RECOMENDACIONES
SOBRE COMBUSTIBLE
B010A01MC-A
SÓLO
GASOLINA SIN
PLOMO
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM4
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
5
B010B01A-AYT
¿Qué pasa con Gasohol?
Gasohol (una mezcla de 90% de
gasolina sin plomo y 10% de Ethanol
o alcohol de grano) puede usarse en
su Hyundai. Sin embargo, si su motor
presenta problemas de funcionamiento,
se recomienda el uso de gasolina
100% sin plomo. No debe usarse
gasolina con cantidades no
especificadas de alcohol, o de otros
alcoholes que no sean Ethanol.
B010D01S-AYT
No use Methanol
Combustibles conteniendo methanol
(alcohol de madera), no deben usarse
en su Hyundai. Este tipo de combus-
tible puede reducir rendimiento del
vehículo y dañar los componentes
del sistema de gasolina.
B010F01A-AYT
Operación en países extranjeros
Si usted va a conducir su Hyundai en
otro país, esté seguro de:
o Observar todas las regulaciones
relacionadas con registro y seguro.
o Determine que haya disponibilidad
de gasolina aceptable.
B010E01A-AYT
Gasolina para conseguir un aire
más limpio
Para ayudar a conseguir un aire más
limpio, Hyundai recomienda usar
gasolinas tratadas con aditivos, los
cuales ayudan a evitar la formación
de depósitos en el motor. Estas
gasolinas ayudarán a que su motor
funcione sin contaminar el medio
ambiente.
PRECAUCIÓN:
La limitación de reclamación de
garantía de su nuevo vehículo
Hyundai, puede no cubrir el sistema
de alimentación (gasolina) y
problemas de rendimiento que son
causados por el uso de metanol o
de combustibles conteniendo
metanol.
!
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM5
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
6
FRENADO DE SU NUEVO
HYUNDAI
B020B01FC-GYT
Durante los primeros 1.000 km.
(600 millas) (Motores diesel)
No se requiere ningún periodo formal
de "rodaje" con su nuevo automóvil
Hyundai. No obstante, usted
contribuirá al funcionamiento
económico y duración de su nuevo
Hyundai observando las siguientes
recomendaciones durante los primeros
1.000 km. (600 millas).
o Al conducir, mantenga la velocidad
del motor (rpm, o revoluciones por
minuto) dentro del margen de 3.000
rpm.
o Mientras conduce, mantenga la
velocidad por debajo de tres cuartos
de la velocidad máxima.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador
a fondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el
motor inmediatamente después de
circular, déjelo un rato al ralentí.
B020A01S-GYT
Durante los primeros 2.000 km.
(1.200 millas) (Motor de gasolina)
No se requiere ningún periodo formal
de "rodaje" con su nuevo automóvil
Hyundai. No obstante, usted
contribuirá al funcionamiento
económico y duración de su nuevo
Hyundai observando las siguientes
recomendaciones durante los primeros
2.000 km. (1.200 millas).
o No conduzca a una velocidad su-
perior a 90 Km/h. (55 millas/hora)
o Mientras conduce, mantenga el
régimen de revoluciones del motor
entre 2.000 y 3.000 rpm.
o Utilice una aceleración moderada.
No presione el pedal de acelerador
a fondo.
o Durante los primeros 300 km. (200
millas) trate de evitar detener el
motor inmediatamente después de
circular, déjelo un rato al ralentí.
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
no conduzca a baja velocidad con
la caja de cambios en marchas
cortas, con el motor en régimen
alto. Cambie a una marcha superi-
or.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con
marchas excesivamente largas, con
el motor a un régimen
excesivamente bajo (por debajo de
1.500 rpm). Reduzca a una marcha
inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen de
marcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un
tiempo superior a 3 minutos si está
provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 2.000 km.
(1.200 millas).
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM6
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
7
o No "sobrecargue" el motor, es decir,
no conduzca a baja velocidad con
la caja de cambios en marchas
cortas, con el motor en régimen
alto. Cambie a una marcha superi-
or.
o No "ahogue" el motor, es decir, no
conduzca a baja velocidad con
marchas excesivamente largas, con
el motor a un régimen
excesivamente bajo (por debajo de
1.500 rpm). Reduzca a una marcha
inferior.
o Tanto si conduce a una velocidad
rápida o lenta, varíe su régimen de
marcha de tiempo en tiempo.
o No permita que su vehículo
permanezca al "ralentí" por un
tiempo superior a 3 minutos si está
provisto de catalizador.
o No arrastre ningún tipo de remolque
durante los primeros 1.000 km.
(600 millas).
SISTEMA INMOVILIZADOR
B880A01A-GYT
El sistema de inmovilización del motor
es un dispositivo antirrobo para
prevenir robos y disuadir a los ladrones
de automóviles.
B880B01MC-GYT
Llaves
Todas las cerraduras del vehículo
funcionan con la misma llave. Sin
embargo, dado que es posible bloquear
las puertas sin hacer uso de la llave,
deberá tener cuidado de no cerrar el
coche dejando la llave dentro por
error.
NOTA:
Si hace usted su propio duplicado
de la llave, no podrá cancelar el
sistema o arrancar el motor.
!
PRECAUCIÓN:
Al arrancar el motor, no utilice la
llave con otras llaves de
inmovilizador alrededor. De lo
contrario es posible que el motor
no arranque o se pare poco
después de arrancar.
Mantenga las llaves por separado
para evitar fallos al recibir su
vehículo.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM7
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
8
B880C01MC-GYT
Números de clave
B880D02A-GYT
Procedimientos del sistema de
seguridad
El número clave del vehículo aparece
registrado en una etiqueta metálica
adjunta a las llaves cuando se entrega
el vehículo.
Debe apuntar y guardar dicho número
en un lugar seguro por si necesitara
solicitar alguna llave adicional.
Cualquier concesionario Hyundai podrá
proporcionarle nuevas llaves si usted
les indica su número de clave.
Por motivos de seguridad, la etiqueta
metálica con el número clave que
acompaña a las llaves deberá retirarse
del llavero tras la entrega de su nuevo
vehículo. Además, por el mismo
motivo, Hyundai no podrá facilitar los
números de clave.
Si al situar la llave de encendido en
la posición "ON" el indicador de aviso
del inmovilizador parpadea durante
cinco segundos, esto indica que su
sistema inmovilizador está fuera de
servicio. Y entonces sólo podrá
arrancar el motor siguiendo los
procedimientos del sistema seguridad
con la llave de encendido.
A continuación se describe el
procedimiento para arrancar el motor
con la función del sistema de
seguridad. (el código de seguridad
para este ejemplo será 0,1, 2,3)
OMC025002
HNF2011
Si necesita llaves de repuesto o en
caso de perder las llaves, su
distribuidor oficial Hyundai puede hacer
llaves nuevas siempre que se le
entregue el número de llave.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM8
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
9
NOTA:
Puede obtener el código de
seguridad al recoger su vehículo
por primera vez. Si no tiene el
código de seguridad, consulte a su
concesionario Hyundai autorizado.
1. Para entrar el password
(contraseña) lleve la llave de
contacto de la posición "ON" a la
posición "OFF" según indiquen los
números del dígito. El indicador del
inmovilizador parpadeará
simultáneamente con la operación
de la llave de encendido. Por
ejemplo, gire la llave de encendido
una vez para el número "1" del
dígito, y dos veces para "2", etc.
Sin embargo, para el número "0"
del dígito debe girar la llave de
ignición 10 veces.
2. Espere durante 3~10 segundos.
3. Puede introducir el resto de los
números del dígito siguiendo los
mismos pasos 1 y 2.
4. Si ha introducido los cuatro dígitos
con éxito, al girar la llave de
encendido hacia la posición "ON"
comprobará que el indicador del
inmovilizador se ilumina. A partir
de este instante, dispone de 30
segundos que arrancar el motor. Si
intenta arrancar el motor pasados
30 segundos, el motor no arrancará.
NOTA:
Si el motor se cala mientras está
conduciendo después de haber
hecho el procedimiento del sistema
de seguridad, dispondrá sólo de 8
segundos para volverlo a arrancar
sin tener que repetir el
procedimiento.
5. Si el indicador del inmovilizador
parpadea durante cinco segundos,
tendrá que repetir de nuevo el
procedimiento del sistema de
seguridad desde el principio.
Después de hacer el procedimiento
del sistema de seguridad, tiene que
consultar a su concesionario Hyundai
autorizado lo antes posible.
PRECAUCIÓN:
o Si falla tres intentos seguidos
de aplicar el procedimiento del
sistema de seguridad, tendrá que
esperar aproximadamente una
hora para volverlo a intentar.
o Si no puede arrancar su motor a
pesar de haber completado el
procedimiento del sistema de
seguridad, haga remolcar su
vehículo a un concesionario
Hyundai autorizado.
!
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM9
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
10
!
OMC025005
BLOQUEO DE PUERTAS
Libre
Bloqueado
B040B01A-AYT
Bloqueo y apertura de las
puertas delanteras mediante
llave
o Cada puerta puede ser abierta o
bloqueada utilizando la llave
disponible para ello.
o La apertura se realiza girando la
llave hacia la parte atrás del
vehículo, y el cierre girando la
llave hacia delantera.
Las puertas pueden ser bloqueadas
desde el exterior sin necesidad de
utilizar una llave. Para bloquear las
puertas desde el exterior, sitúe el
interruptor interior de bloqueo en la
posición "LOCK" (cierre), de manera
que la marca roja del interruptor no
sea visible, y seguidamente cierre la
puerta.
B040C01MC-GYT
Bloqueo desde el exterior
B040A02Y-AYT
ADVERTENCIA:
o Puertas sin bloquear
debidamente pueden ser
peligrosas. Durante viajes largos
o, más especialmente, si hay
niños dentro del vehículo
asegúrese de que todas las
puertas están cerradas y
bloqueadas y no puedan abrirse
desde el interior. Esto asegurará
que las puertas no se abran
accidentalmente y, combinado
con el uso de los cinturones de
seguridad, el bloqueo de puertas
asegura que los ocupantes no
sean proyectados hacia el exte-
rior en caso de accidente.
o Antes de abrir las puertas,
asegúrese de que no se
aproxima ningún otro vehículo
por detrás.
o En caso de accidente, la puerta
se desbloquea automáticamente
(Si está instalado).
B040C04MC
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM10
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
11
OMC025006
NOTA:
o Si su vehículo está dotado de
cierre centralizado, la puerta no
se cierra si la llave está
introducida en el contacto al
cerrar las puertas delanteras.
o Cuando realice el bloqueo de las
puertas de esta manera,
asegúrese de que no deja
olvidadas las llaves en el inte-
rior del automóvil.
o Al abandonar el vehículo retire
siempre la llave de encendido,
cierre todas las ventanillas y
bloquee todas las puertas y la
puerta del maletero (4 puertas)/el
portón trasero (3 puertas) para
protegerlo de posibles robos.
B040D01S-AYT
Bloqueo desde el interior
Para bloquear las puertas desde el
interior simplemente cierre las puertas
y accione el interruptor a la posición
"LOCK" (cierre).
Cuando se realiza esta operación, las
manijas de cierre tanto del interior
como del exterior quedan inutilizadas.
NOTA:
Cuando las puertas están
bloqueadas la marca roja del
interruptor queda oculta.
Libre
Bloqueado
B040E04A-AYT
Seguro de niños en las puertas
traseras (4 Puertas)
B040E01MC
Su HYUNDAI cuenta con "seguros de
niños" en las puertas traseras. Cuando
este esta operado, las puertas traseras
no pueden ser abiertas desde el inte-
rior. Es recomendable utilizarlo cada
vez que transporte niños.
El seguro de niños para impedir la
abertura de la puerta desde el interior
se acciona moviendo la palanca a la
posición "
" y cerrando la puerta.
Coloque la palanca en la posición
"
" para el funcionamiento normal
de la puerta.
Si desea abrir la puerta desde el
exterior, la empuñadura exterior
funciona con normalidad.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM11
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
12
B070A01A-AYT
(Si está instalado)
Este sistema está especialmente
diseñado para ofrecer protección frente
a las entradas no autorizadas en el
automóvil. El sistema consta de tres
fases: "Activación", "Alarma" y
"Desactivación". Si el sistema se
dispara, emite una sonido de sirena y
se encienden los intermitentes.
SISTEMA DE ALARMA
ANTIRROBO
B040G03HP-AYT
Cierre centralizado de puertas
(Si está instalado)
NOTA:
o Al pulsar la parte delantera del
interruptor de cierre de la puerta
del conductor se bloquean todas
las puertas del vehículo.
o Al pulsar la parte trasera de dicho
interruptor se desbloquean todas
las puertas.
o El cierre centralizado se acciona
también girando la llave hacia la
parte frontal o trasera del
vehículo.
o Si la puerta se bloquea/
desbloquea varias veces
sucesivamente bien con la llave
del vehículo o bien con el
interruptor de bloqueo de la
puerta, el sistema podría dejar
de funcionar temporalmente para
proteger el circuito y evitar
desperfectos en los componentes
del sistema.
El interruptor del cierre centralizado
de puertas está instalado sobre el
reposabrazos lateral del conductor. Si
se abre una puerta trasera mientras
se acciona el interruptor la puerta
quedará bloqueada cuando se cierre.
Si se abre una puerta delantera
mientras se acciona el interruptor la
puerta quedará bloqueada cuando se
cierre.
B040G02MC
Libre
Bloqueado
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM12
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
13
Aparque el coche y pare el motor.
Arme el sistema tal como se de-
scribe en el siguiente párrafo.
1) Saque la llave de contacto.
2) Asegúrese de que el capó del motor
y la puerta del maletero (4 puertas)
/ puerta trasera (3 puertas) estén
cerrados y bloqueados.
3) Cierre las puertas usando el
transmisor de cierre centralizado.
Una vez hecho esto, los intermitentes
se encenderán una vez para indicar
que el sistema está activado.
B070B01MC-GYT
Etapa de activación
B070B01MC
NOTA:
1) Si se deja abierta alguna de las
puertas, el maletero (4 puertas) /
la puerta trasera (3 puertas) o el
capó, no podrá activarse el
sistema.
Si esto sucede vuelva a activar
el sistema siguiendo los pasos
anteriormente descritos.
2) Una vez vuelto a activar el
sistema, solamente se puede
desbloquear la puerta del
maletero (4 puertas) con la llave
sin desactivar el sistema.
PRECAUCIÓN:
No active el sistema hasta que
todos los ocupantes hayan bajado
del vehículo. Si se activa el sistema
mientras un(os) pasajero(s)
permanece(n) en el vehículo, puede
que se accione la alarma cuando
este (o estos) pasajero(s) baje(n)
del vehículo.
!
B070C01MC-GYT
Etapa de alarma
La alarma se activa si se da uno de
los casos siguientes estando el
vehículo estacionado y el sistema
activado.
1) Apertura de cualquier puerta, portón
posterior (3 Puertas) inclusive, sin
utilizar el transmisor.
2) Se ha abierto la puerta del maletero
(4 puertas) sin usar la llave.
3) Si se abre el capó.
La bocina de alarma suena y las
luces intermitentes se encienden du-
rante 27 segundos. (sólo países
europeos / excepto países europeos:
Se repite 3 veces). Para desactivar el
sistema, desbloquee la puerta o la
puerta trasera con el mando a
distancia.
PRECAUCIÓN:
Nunca intente arrancar el motor
con el sistema de alarma activado.
!
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM13
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
14
B070F03A-GYT
Sistema de entrada sin llaves
(Si está instalado)
Bloqueo de las puertas
1. Cierre todas las puertas.
2. Pulse el botón del transmisor.
3. Se bloquean todas las puertas y,
al mismo tiempo, se encienden
una vez los intermitentes para
indicar que el sistema está
activado.
Desbloqueo de las puertas
1. Pulse de nuevo el botón del
transmisor tras bloquear las puertas.
2. Todas las puertas se desbloquean
y, al mismo tiempo, los
intermitentes se encienden dos
veces para indicar que el sistema
está desactivado.
NOTA:
El transmisor no funcionará en
ninguno de los casos siguientes:
- La llave de contacto está puesta.
- Se está a más distancia del
alcance del mando (10 m).
NOTA:
Si el sistema se desactiva con la
luz interior en la opción "DOOR",
dicha luz se enciende unos 30
segundos.
!
PRECAUCIÓN:
El sistema sólo puede desactivarse
con el mando a distancia. Si no se
desactiva, proceda como sigue:
1. Desbloquee la puerta con la llave,
con lo cual se activará la alarma.
2. Introduzca la llave en el cilindro
de contacto y gírela a la posición
"ON".
3. Espere 30 segundos.
Tras completar estos pasos, el
sistema quedará desactivado.
B070D01MC-GYT
Etapa de desactivación
El sistema se desactiva al desbloquear
la puerta del conductor o del
acompañante pulsando el transmisor
después de haberlo activado.
Después de haber completado los
pasos arriba indicados, la luz de aviso
de la intermitencia destellará dos
veces para indicar que el sistema
está activado.
En caso de no abrir ninguna puerta,
la puerta del maletero (4 puertas)/el
portón trasero (3 puertas) ni el capó
en un intervalo de 30 segundos, el
sistema se activa de nuevo.
B070D02AMC
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM14
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
15
B070E01MC-GYT
Cambio de la batería
Cuando la batería del transmisor
empieza a estar descargada puede
necesitar pulsar varias veces el botón
de bloqueo de las puertas para
bloquear o desbloquear las mismas,
y el testigo luminoso no se encenderá.
Cambie la batería lo antes posible.
Modelo de la batería : CR1220
Instrucciones para el cambio:
1. Retire el tornillo con un
destornillador (+).
2. Abra con cuidado la carcasa con
un destornillador plano.
OMC025004
3. Retire la tapa de la pila con una
moneda.
4. Extraiga la pila usada de la caja de
la misma, prestando atención a la
polaridad. Compruebe que la
polaridad de la pila nueva sea la
misma (lado + hacia arriba), e
introdúzcala en el transmisor.
- La pila del transmisor está
gastada.
- Otros vehículos u objetos ocultan
la señal.
- El tiempo es excesivamente frío.
- El transmisor se encuentra
próximo a una estación de radio
o a un aeropuerto que puede
interferir con su funcionamiento
normal.
Cuando el transmisor no funcione
correctamente, abra y cierre la
puerta con la llave de contacto. Si
se le presenta algún problema al
manejar el transmisor, póngase en
contacto con un concesionario
autorizado de Hyundai.
NOTA:
No deje que caiga agua u otro
líquido sobre el transmisor. Si el
sistema de acceso sin llaves no
funcionara por haberle caído agua
u otro líquido, no se verá cubierto
por la garantía del fabricante del
vehículo.
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM15
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
16
B060A01MC-GYT
Elavalunas eléctricos
(Si está instalado)
El elevalunas eléctrico funciona
cuando la llave de contacto está
girada a la posición "ON". Los
interruptores principales están situados
en el apoyabrazos del conductor y
controlan las ventanillas delanteras
(4/3 puertas) y traseras (4 puertas) a
ambos lados. Las ventanas se pueden
abrir, o cerrar, al presionar ya sea la
parte inferior, o posterior, del
interruptor. Al soltarlo se obtiene la
abertura deseada. Para abrir la
ventana del lado del conductor,
presionar el interruptor (1) desde la
mitad hacia abajo. La ventana
descenderá mientras se mantenga la
presión sobre el interruptor.
B060A01MC
B060A02MC
Para abrir la ventana por completo
automáticamente, presionar el
interruptor a fondo. En la función de
apertura automática, la ventana se
abrirá incluso si deja de presionar el
interruptor. Para detenerla en una
cierta posición basta con presionar y
soltar de nuevo el interruptor.
Para impedir el accionamiento de las
ventanillas delanteras (4/3 puertas) y
traseras (4 puertas), en el apoyabrazos
de la puerta del conductor se ha
instalado un interruptor de bloqueo de
las ventanillas (2). Para desactivar
los interruptores traseros de las
puertas, presionar el interruptor de
bloqueo. Para volver al funcionamiento
normal, presionar de nuevo el
interruptor de bloqueo.
4 Puertas
3 Puertas
!
VENTANAS DE PUERTAS
B050A01A-AYT
Elevalunas manuales
Las ventanas pueden subir o bajarse
mediante giro de la manivela manual
de regulación de apertura.
ADVERTENCIA:
Asegurarse de que, cuando las
ventanas son cerradas, ningún
objeto quede atrapado entre el
cristal y la moldura de la puerta.
3FDA2015
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM16
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
17
!
ADVERTENCIA:
1) Asegúrese de que las manos, o
la cabeza, de alguien no estén
en la ventana mientras la esté
cerrando.
2) Nunca trate de hacer funcionar
el interruptor principal y los
individuales en forma opuesta y
al mismo tiempo. Si lo hace, la
ventana se parará y no se podrá
ni abrir, ni cerrar, pudiendo
causar daños al sistema.
3) Nunca deje a niños solos en el
vehículo. Para su mayor
seguridad, saque siempre la llave
de contacto.
OMC025015
NOTA:
El elevalunas eléctrico puede
funcionar hasta 30 segundos
después de que la llave de contacto
sea girada a las posiciones de
"LOCK" ó "ACC". Cuando las
puertas delanteras estén abiertas,
al girar la llave a la posición de
bloqueo "Lock" y sacar la misma
no pueden accionarse los
elevalunas eléctricos.
Cerrar
Abrir
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM17
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
18
ASIENTOS
Asiento del conductor
1. Palanca de movimiento del asiento
hacia delante y hacia atrás
2. Palanca de control de reclinación
del respaldo
3. Palanca de control de la altura del
cojín del asiento (Si está instalado)
4. Interruptor de cafección del asiento
(Si está instalado)
Asiento del copiloto
5. Palanca de movimiento del asiento
hacia delante y hacia atrás
6. Palanca de control de reclinación
del respaldo
7. Interruptor de cafección del asiento
(Si está instalado)
Asientos traseros
8. Palanca para doblar el respaldo
(Si está instalado)
9. Apoyabrazos (Si está instalado)
B080A01MC-GYT
OMC025025A
4 Puertas
3 Puertas
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM18
1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
19
!
ASIENTOS REGULABLES
B080A01FC-GYT
ADVERTENCIA:
Nunca trate de ajustar su asiento
con el vehículo en movimiento.
Esto puede ocasionar una pérdida
de control.
B080B02FC-GYT
ASIENTOS DELANTEROS
Regulaciones del asiento atrás y
adelante
OMC025026
!
Para mover el asiento atrás o
adelante, tire del seguro hacia arriba.
Esto soltará el asiento y le permitirá
desplazarlo hacia atrás o adelante
según desee. Cuando encuentre la
posición deseada, suelte la palanca y
desplace el asiento suavemente hasta
que se asegure y no se mueva más.
B080C01A-AYT
Regulación del ángulo del
respaldo
Para poder ajustar la inclinación del
respaldo, usted debe inclinar su
cuerpo ligeramente, de manera que el
peso de la espalda no este contra el
respaldo, en ese momento usted
levanta la manilla que esta en la
esquina del asiento, con la otra mano
mueve el respaldo al ángulo deseado,
luego para fijarlo, no tiene más que
soltar la manilla.
ADVERTENCIA:
Para confirmar que el asiento está
firmemente asegurado intente
moverlo hacia delante y hacia atrás
sin ayuda de la palanca.
OMC025027
MC-eurospa-1a.p65 2/23/2006, 11:41 AM19
Loading...
+ 211 hidden pages