ИНФОРМАЦИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ, АДАПТАЦИЯ И ПЕРЕВОД БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ HP ЗАПРЕЩЕНЫ,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ АВТОРСКИХ ПРАВ. ВСЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ
ПРОДУКТОВ И УСЛУГ КОМПАНИИ HP ВЫРАЖЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ЯВНОМ ВИДЕ В ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ, ПРИЛАГАЕМЫХ К ЭТИМ
ПРОДУКТАМ И УСЛУГАМ. НИКАКИЕ СВЕДЕНИЯ В ЭТОМ ДОКУМЕНТЕ НЕ МОГУТ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. HP НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ТЕХНИЧЕСКИЕ, РЕДАКТОРСКИЕ И ИНЫЕ ОШИБКИ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ.
Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и (или) других
странах.
Mac, OS X и macOS — товарные знаки корпорации Apple, зарегистрированные в США и других странах.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными товарными знаками Агентства по охране окружающей среды США.
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................ 1
Знакомство с системой подачи чернил .............................................................................................................. 4
Функции панели управления .............................................................................................................................. 5
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране .................................................................. 7
Основные сведения о бумаге ............................................................................................................................ 14
Открытие программного обеспечения принтера HP ...................................................................................... 17
Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок ................... 18
Спящий режим .................................................................................................................................................... 19
Тихий режим ....................................................................................................................................................... 20
Печать документов ............................................................................................................................................ 27
Печать на конвертах .......................................................................................................................................... 31
Печать через приложение HP Smart (Windows 10) ......................................................................................... 32
Печать в режиме Максимум dpi ........................................................................................................................ 33
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 35
Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows) .................................... 38
3 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 40
Копирование документов ................................................................................................................................. 41
Сканирование с помощью приложения HP Smart (Windows 10) ................................................................... 43
Сканирование с помощью HP программное обеспечение принтера ............................................................ 45
Советы по сканированию и копированию ....................................................................................................... 48
RUWWiii
4 Управление чернилами и печатающими головками .................................................................................... 49
Уровень чернил .................................................................................................................................................. 50
Повторная заправка емкостей для чернил ..................................................................................................... 51
Заказ расходных материалов ........................................................................................................................... 54
Печать с использованием только черных чернил ......................................................................................... 55
Повышение качества печати ............................................................................................................................ 56
Подключите принтер к компьютеру с помощью USB-кабеля (подключение не по сети) ........................ 64
6 Решение проблемы .................................................................................................................................... 65
Как получить справку по интерактивным средствам HP для устранения неполадок ............................... 66
Ошибки панели управления ............................................................................................................................. 68
Вызов справки в приложении HP Smart .......................................................................................................... 69
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 70
Проблема с печатающей головкой (картриджем) ......................................................................................... 78
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 85
Проблемы копирования .................................................................................................................................... 88
Проблемы сканирования .................................................................................................................................. 89
Аппаратные проблемы принтера ..................................................................................................................... 90
Восстановите настройки по умолчанию .......................................................................................................... 91
Служба поддержки HP ...................................................................................................................................... 94
Приложение А Техническая информация ...................................................................................................... 96
Технические характеристики ............................................................................................................................ 97
Индикаторы панели управления и состояние значков на экране
●
Измените параметры бумаги
●
Основные сведения о бумаге
●
Открытие программного обеспечения принтера HP
●
Использование приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок
●
Спящий режим
●
Тихий режим
●
Автоотключение
RUWW1
Компоненты принтера
1Направляющая ширины бумаги
2Входной лоток
3Крышка входного лотка
4Крышка сканера
5Стекло сканера
6Крышка доступа к печатающим головкам
7Передняя крышка
8Емкость для чернил
9Колпачок емкости для чернил
10Выходной лоток
11Удлинитель выходного лотка (также называется удлинителем лотка)
12Панель управления
2Глава 1 Начало работыRUWW
13Печатающие головки
14Фиксатор печатающей головки
15Порт USB
16Разъем питания
RUWWКомпоненты принтера3
Знакомство с системой подачи чернил
ТерминОпределение
Печатающие головкиПечатающие головки — это составные части печатающего механизма, которые наносят чернила на
бумагу. В устройстве установлены две печатающие головки: для черных и цветных чернил.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без
соответствующих инструкций.
Фиксатор печатающей
головки
Емкости для чернилВсего имеется четыре емкости для чернил. Каждая из них предназначена для определенного цвета:
Колпачки емкостей для
чернил
Фиксатор печатающей головки, находящийся на каретке, закрепляет печатающую головку в
каретке. Убедитесь, что фиксатор печатающей головки правильно закрыт, чтобы избежать таких
проблем, как застревание каретки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После настройки принтера не открывайте фиксатор печатающей головки без
соответствующих инструкций.
голубого, пурпурного, желтого или черного.
Колпачки емкостей для чернил представляют собой пробки, которыми закрывается каждая емкость.
ВыравниваниеВыравнивание — это процесс выравнивания печатающих головок для улучшения качества печати.
Дополнительную информацию о выравнивании см. в разделе Значок выравнивания печатающих
головок на стр. 8.
4Глава 1 Начало работыRUWW
Функции панели управления
Обзор кнопок и индикаторов
ФункцияОписание
1Кнопка Отмена. Останавливает текущую операцию.
2Кнопка Возобновить. Восстанавливает работу после прерывания (например, после загрузки бумаги
или устранения замятия).
Индикатор Возобновить. оповещает о наличии проблемы в работе принтера или ошибки. После
решения проблемы нажмите , чтобы продолжить печать.
3Кнопка Цветное копирование: используется для запуска цветного копирования. Нажмите и
удерживайте эту кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две
секунды после последнего нажатия.
4Кнопка Черно-белое копирование: Запуск черно-белого копирования. Нажмите и удерживайте эту
кнопку, чтобы увеличить количество копий. Копирование начинается через две секунды после
последнего нажатия.
5Индикатор Чернила/печатающая головка: оповещает о наличии проблем с емкостями для чернил
или печатающими головками.
6Значок Цветная печатающая головка и значок Черная печатающая головка
7Дисплей панели управления: показывает счетчик страниц, состояние бумаги, печатающих головок
и чернил и сообщает о возникновении сбоев.
8Кнопка Информация: нажмите эту кнопку, чтобы напечатать страницу сведений.
9Кнопка Питание. Используется для включения и выключения принтера.
Значки на дисплее панели управления
ЗначокОписание
Значок Количество копий: показывает число копий при копировании документов. Его значение
меняется на букву «A» во время выравнивания печатающей головки и на букву «Е» с
соответствующей цифрой при наличии ошибки в работе принтера.
Значок Проблема с бумагой: указывает на наличие ошибки, связанной с бумагой.
RUWWФункции панели управления5
ЗначокОписание
Значок Оповещение: указывает на ошибку.
Значки CMYK и значки чернил отражают состояние четырех емкостей для чернил.
Каждой емкости — с голубыми, пурпурными, желтыми или черными чернилами —
присваивается по одному значку каждого типа.
Значки Печатающая головка: мигающий левый значок печатающей головки указывает на
наличие ошибки с трехцветной печатающей головкой, а мигающий правый значок указывает на
наличие ошибки с черной печатающей головкой.
6Глава 1 Начало работыRUWW
Индикаторы панели управления и состояние значков на
экране
Индикатор кнопки Характеристики
СостояниеОписание
Вкл.Принтер включен.
Не светитсяПитание принтера выключено.
Светится тусклым светомПринтер находится в спящем режиме.
●Принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.
●Принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия, если он не подключен к
другим устройствам.
Мигает
Быстро мигаетЕсли крышка доступа к печатающим головкам открыта, закройте ее. Если крышка доступа к
Принтер обрабатывает задание. Чтобы отменить задание, нажмите кнопку (Отмена).
печатающим головкам закрыта, а индикатор часто мигает, в работе принтера произошла
ошибка, которую можно устранить, следуя инструкциям на экране. Если на экране нет
сообщений, попробуйте напечатать документ, чтобы появилось сообщение.
Значки Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка
●Значок Оповещение, один из значков Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая
головка мигают.
RUWWИндикаторы панели управления и состояние значков на экране7
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
–Отсутствует печатающая головка с
соответствующими чернилами.
–Печатающая головка с соответствующими чернилами
установлена неправильно.
–На печатающей головке с соответствующими
чернилами осталась оранжевая заглушка или
пластиковая лента.
–Соответствующая печатающая головка несовместима
с устройством или неисправна.
–Убедитесь, что обе печатающие головки правильно
установлены.
–Установите недостающую печатающую головку.
–Если установлены обе печатающие головки,
извлеките указанную головку, убедитесь, что на ней
нет оранжевой заглушки или пластиковой ленты, а
затем надежно установите печатающую головку на
место.
–Убедитесь, что используются печатающие головки
HP, подходящие для данного принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
разделе Проблема с печатающей головкой
(картриджем) на стр. 78.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор
печатающей головки без соответствующих
инструкций.
●Значок Оповещение, оба значка Печатающая головка и индикатор Чернила/печатающая головка
мигают.
ПричинаРешение
Могло произойти одно из указанных ниже событий.
–Нет одной или обеих печатающих головок.
–Одна или обе печатающие головки установлены
неправильно.
–На одной или обеих печатающих головках осталась
оранжевая заглушка или пластиковая лента.
–Одна или обе печатающие головки несовместимы или
повреждены.
Значок выравнивания печатающих головок
Значок состояния выравнивания
●На месте значка количества копий горит или мигает буква «A».
–Убедитесь, что обе печатающие головки правильно
установлены.
–Установите недостающие печатающие головки.
–Если установлены обе печатающие головки,
извлеките их, убедитесь, что на них нет оранжевых
заглушек или пластиковой ленты, а затем надежно
установите печатающие головки на место.
–Убедитесь, что используются печатающие головки
HP, подходящие для данного принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию см. в
разделе Проблема с печатающей головкой
(картриджем) на стр. 78.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте фиксатор
печатающей головки без соответствующих
инструкций.
8Глава 1 Начало работыRUWW
ПричинаРешение
Необходимо выполнить выравнивание печатающих
головок.
Во время печати или сканирования страницы
выравнивания «A» мигает.
После окончания процесса буква перестает мигать и
начинает гореть.
Она исчезает с завершением выравнивания печатающих
головок.
Поместите страницу выравнивания на стекло сканера
отпечатанной стороной вниз и нажмите одну из кнопок
копирования на панели управления, чтобы запустить
сканирование.
После сканирования выравнивание печатающих головок
будет завершено.
ПРИМЕЧАНИЕ. Инструкции по правильному
расположению оригинала см. в разделе Загрузка
оригинала на стр. 42.
●На месте количества копий отображается мигающая буква «A», а также мигают значок
«Предупреждение», индикатор «Возобновить» и индикатор «Питание».
ПричинаРешение
Не удалось выполнить выравнивание печатающих
головок. Эта проблема может возникнуть после
сканирования страницы выравнивания.
Выполните одно из указанных ниже действий.
–Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы заново
напечатать страницу выравнивания.
–Нажмите одну из кнопок копирования, чтобы заново
отсканировать страницу выравнивания.
При бездействии через некоторое время выравнивание
печатающих головок отменится.
Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить
●Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить горят.
ПричинаРешение
Во входном лотке отсутствует бумага.Загрузите бумагу во входной лоток.
Информацию о том, как загружать бумагу, см. в разделе
Загрузка бумаги на стр. 23.
Значок Оповещение, значок Проблема с бумагой и индикатор Возобновить мигают.
●
RUWWИндикаторы панели управления и состояние значков на экране9
ПричинаРешение
Принтер получает задание на печать, однако во входном
лотке отсутствует бумага.
Значок Количество копий
●На месте значка Количество копий отображается код «Е3». Значок «Предупреждение»,
индикаторы «Чернила/печатающая головка» и Возобновить мигают.
ПричинаРешение
Каретка в принтере остановилась.1.Откройте переднюю крышку принтера и крышку
Загрузите бумагу и нажмите кнопку (Возобновить),
чтобы продолжить печать.
доступа к печатающим головкам.
2.Убедитесь, что фиксатор печатающей головки
закрыт и на пути каретки нет препятствий. Не
открывайте фиксатор печатающих головок.
3.Удалите мятую бумагу или другие объекты, которые
мешают перемещению каретки.
4.Закройте крышку доступа к печатающим головкам и
переднюю крышку принтера.
5.Нажмите кнопку (Возобновить), чтобы
продолжить печать, или кнопку (Отмена).
Дополнительную информацию см. в разделе Замятие
и ошибки подачи бумаги на стр. 70.
●На месте значка Количество копий отображается код Е4. Значок «Предупреждение» и индикатор
Возобновить мигают.
10Глава 1 Начало работыRUWW
ПричинаРешение
Замятие бумаги.
Устраните замятие и нажмите кнопку (Возобновить),
чтобы продолжить печать.
Дополнительную информацию см. в разделе Замятие и
ошибки подачи бумаги на стр. 70.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не открывайте фиксатор
печатающих головок.
●На месте значка Количество копий отображается код «Е5».
ПричинаРешение
Сканер не работает.Выключите принтер и снова включите его.
Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.
Принтер будет выполнять печать, даже если сканер не
работает.
●На месте значка Количество копий отображается код «Е6».
ПричинаРешение
Принтер находится в состоянии ошибки.Выполните сброс параметров принтера.
1.Выключите принтер.
2.Отсоедините шнур питания.
3.Подождите минуту, а затем снова подключите кабель
питания к розетке.
4.Включите принтер.
Если проблема остается, обратитесь в компанию HP.
Значок «Чернила», значок «CMYK» и индикатор «Чернила/печатающая
головка»
●Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила».
Причина
В картридже мало чернил.Пополните картридж, в котором мало чернил.
Решение
RUWWИндикаторы панели управления и состояние значков на экране11
●Горят значки CMYK, а также мигает как минимум один значок «Чернила». Горит индикатор
«Чернила/печатающая головка».
ПричинаРешение
В картридже очень мало чернил.Пополните картридж, в котором мало чернил.
●На месте количества копий отображается код «E7». Горят значки CMYK. Мигают индикатор
«Чернила/печатающая головка», один или несколько значков «Чернила» и значок Оповещение.
ПричинаРешение
В емкости закончились чернила.Пополните емкость, в которой закончились чернила.
12Глава 1 Начало работыRUWW
Измените параметры бумаги
Изменение параметров с помощью драйвера принтера
1.Windows 10. В меню Пуск нажмите Служебные — Windows, затем Панель управления. В разделе
Оборудование и звук щелкните Просмотр устройств и принтеров.
Windows 7. В меню Пуск Windows выберите Устройства и принтеры.
2.Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера и выберите Настройки печати.
3.Щелкните вкладку Бумага/качество.
4.Выберите подходящий тип бумаги в раскрывающемся списке Носители.
5.Щелкните кнопку Дополнительно. Затем в раскрывающемся списке Размер бумаги выберите
подходящий размер бумаги.
RUWWИзмените параметры бумаги13
Основные сведения о бумаге
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших
партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при
использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com .
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит
независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и
надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с
логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
●
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
●
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP,
которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Фотопечать
●Фотобумага HP высшего качества
●Улучшенная фотобумага HP
●Фотобумага HP для повседневного использования
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя
фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие
фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры
бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), а
также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально
подходит для того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные фотопроекты в рамки,
демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат,
профессиональное качество и долговечность.
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное
высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к
воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько
форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см
(5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на
обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает
работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться
14Глава 1 Начало работыRUWW
четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием,
включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 x 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 х 15 см). Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные фотографии.
●Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи HP и
улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при
печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные
чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного
использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально
подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий
Деловые документы
●Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага
HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для
печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность
придает им выразительный внешний вид.
●Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г
Эти типы бумаги имеют глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
.
●Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и
наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется
технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный
черный цвет и яркие другие цвета.
●Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и
четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания газет, отчетов и рекламных
листков.
●Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой
бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
●Офисная бумага HP
RUWWОсновные сведения о бумаге15
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для
копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит
кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
●Офисная бумага HP из макулатуры
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу для
широкого набора задач, содержащую 30 % вторичного волокна.
Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com . В настоящее время
некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые
испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой
бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными оттенками черного.
Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
16Глава 1 Начало работыRUWW
Открытие программного обеспечения принтера HP
С помощью программного обеспечения принтера HP можно настроить параметры принтера, узнать
приблизительные уровни чернил, заказать расходные материалы для печати, провести обслуживание
принтера, устранить проблемы печати и т.д. В этом руководстве вы найдете дополнительные сведения
о доступных функциях программного обеспечения принтера.
Если программное обеспечение принтера HP еще не установлено на ваш ПК, после настройки
оборудования зайдите на сайт 123.hp.com.
ПРИМЕЧАНИЕ.
●Если вместо ПО принтера вы используете приложение HP Smart, см. раздел Использование
приложения HP Smart для печати, сканирования и устранения неполадок на стр. 18.
●Для печати необходимо установить ПО или приложение на все устройства.
●ПО принтера HP поддерживается устройствами с ОС Windows 7, Windows 10 и macOS 10.12–10.14.
После установки ПО принтера HP выполните одно из следующих действий.
●Windows 10: на рабочем столе компьютера вызовите меню Пуск, из списка приложений выберите
HP и нажмите на значок с именем принтера.
●Windows 7. На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, Все программы, HP и выберите папку
данного принтера. Затем нажмите значок с именем принтера.
●Mac. Откройте папку Applications, затем — папку HP, а затем дважды щелкните на утилиту HP.
RUWWОткрытие программного обеспечения принтера HP 17
Использование приложения HP Smart для печати,
сканирования и устранения неполадок
HP Smart помогает настроить принтер HP, выполнить сканирование, печать, предоставить к нему
общий доступ и управлять им. Отправлять документы и изображения можно с помощью электронной
почты, текстовых сообщений, популярных облачных служб и социальных сетей (таких как iCloud,
Google Drive, Dropbox и Facebook). Также можно настраивать новые принтеры HP, отслеживать наличие
расходных материалов и осуществлять их заказ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение HP Smart поддерживается ОС Windows 10. Приложение может быть
доступно не на всех языках. Некоторые функции доступны не во всех моделях принтера.
●Общие инструкции по печати, сканированию и устранению неполадок с помощью HP Smart см. в
разделах Печать через приложение HP Smart (Windows 10) на стр. 32, Сканирование с помощью
приложения HP Smart (Windows 10) на стр. 43 и Вызов справки в приложении HP Smart
на стр. 69. Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/go/hpsmartwin-help.
Установка приложения HP Smart в ОС Windows 10 и подключение к принтеру
1.Перейдите на сайт 123.hp.com или в магазин приложений, чтобы загрузить и установить HP Smart.
2.После установки на рабочем столе нажмите Пуск.
3.Чтобы подключиться к принтеру, убедитесь, что принтер и устройство работают и подключены к
сети.
4.Откройте приложение HP Smart на устройстве.
5.На главном экране HP Smart нажмите значок («плюс») и выберите или добавьте нужный
принтер
Чтобы завершить подключение, следуйте инструкциям на экране.
.
18Глава 1 Начало работыRUWW
Спящий режим
●В спящем режиме расход электроэнергии снижается.
●После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5 минут
бездействия.
●Подсветка кнопки «Питание» затухает и экран панели управления принтера отключается, когда
принтер находится в спящем режиме.
●Нажатие любой кнопки на панели управления, отправка задания печати или сканирования может
вывести принтер из спящего режима.
RUWWСпящий режим19
Тихий режим
В тихом режиме скорость печати замедляется, чтобы снизить общий уровень шума без ухудшения
качества печати. Печать в бесшумном режиме возможна только при использовании Обычного качества
печати и простой бумаги. Чтобы снизить шум при печати, включите тихий режим. Чтобы выполнить
печать на обычной скорости, выключите тихий режим. По умолчанию тихий режим выключен.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выполнении печати на простой бумаге в бесшумном режиме с качеством печати
Черновая печать или Высокое либо при печати фотографий или конвертов принтер работает так, как
если бы бесшумный режим был выключен.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (Windows)
1.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Открытие программного обеспечения принтера HP на стр. 17.
2.Перейдите на вкладку Бесшумный режим.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладка «Бесшумный режим» отображается, только если принтер подключен
через ПО HP.
3.Нажмите Вкл. или Выкл.
4.Щелкните Сохранить параметры.
Включение и выключение бесшумного режима с помощью программного обеспечения принтера (macOS)
1.Запустите программу Утилита HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Utility расположена в папке HP в папке Приложения.
2.Выберите принтер.
3.Выберите Тихий режим .
4.Выберите Вкл или Выкл .
5.Нажмите кнопку Применить сейчас.
20Глава 1 Начало работыRUWW
Автоотключение
Данная функция автоматически отключает принтер после 2 часов бездействия для уменьшения
расхода электроэнергии. Поскольку функция автоотключения полностью выключает принтер,
необходимо использовать кнопку питания, чтобы снова включить его.
Если принтер поддерживает функцию автоотключения для экономии энергии, ее работа будет
зависеть от возможностей принтера и параметров подключения. Даже если функция автоотключения
не работает, принтер переходит в спящий режим автоматически после 5 минут бездействия для
уменьшения расхода электроэнергии.
●Функция автоотключения активируется при включении принтера, если он не поддерживает сеть,
факс и Wi-Fi Direct либо не использует эти функции.
●Автоотключение запрещено, когда включена функция беспроводной связи или функция Wi-Fi
Direct либо когда принтер, поддерживающий факс, USB или сеть Ethernet, устанавливает
соединение через факс, USB или сеть Ethernet.
СОВЕТ: Для экономии электроэнергии можно активировать функцию автоотключения, даже
когда принтер подключен к другим устройствам или когда включена функция беспроводной
связи.
RUWWАвтоотключение21
2Печать
●
Загрузка бумаги
●
Печать документов
●
Печать фотографий
●
Печать на конвертах
●
Печать через приложение HP Smart (Windows 10)
●
Печать в режиме Максимум dpi
●
Советы по успешной печати
●
Просмотр состояния заданий печати и управление заданиями печати (Windows)
●
Настройка принтера (Windows)
22Глава 2 ПечатьRUWW
Загрузка бумаги
Загрузка бумаги
1.Поднимите входной лоток.
2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3.Поместите стопку бумаги во входной лоток коротким краем вниз и стороной для печати вверх.
Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
При загрузке бумаги малого размера (например, фотобумаги) убедитесь, что стопка бумаги
выровнена про правой крайней стороне лотка.
RUWWЗагрузка бумаги23
4.Сдвиньте направляющую ширины бумаги вправо так, чтобы она плотно прилегала к краю бумаги.
5.Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.
Загрузка конвертов
1.Поднимите входной лоток.
24Глава 2 ПечатьRUWW
2.Сдвиньте направляющую ширины бумаги влево.
3.Поместите один или несколько конвертов в правый дальний угол входного лотка и сдвиньте
стопку конвертов вниз до упора.
Сторона для печати должна быть расположена сверху.
а.Если клапан находится на длинной стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при
этом клапан должен находиться слева лицевой стороной вниз.
б.Если клапан находится на короткой стороне конверта, вставьте конверт вертикально, при
этом клапан должен находиться сверху лицевой стороной вниз.
RUWWЗагрузка бумаги25
4.Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.
5.Выдвиньте выходной лоток и удлинитель лотка.
26Глава 2 ПечатьRUWW
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.