HP Scitex LX850, Scitex LX820 User's Guide [tr]

HP Latex 850 ve 820 HP SCITEX LX850 ve LX820 Yazıcılar
Kullanım kılavuzu
© Copyright 2011, 2015 HP
Development Company, L.P.
inci baskı
Bir
Yasal bildirimler
HP ürün ve hizmetleri için yalnızca söz konusu ürün ve hizmetlere eşlik eden açık garanti belgelerinde belirtilen garantiler geçerlidir. Burada kullanılan hiçbir ifade ek garanti olarak yorumlanamaz. HP, bu belgede yer alan teknik hata veya redaksiyon hatası ve eksikliklerinden sorumlu tutulamaz.
Güvenlik bildirimi
Yazıcıyı başlatmadan önce, çalıştırma ve güvenlikle ilgili yönergeleri okuyun ve uygulayın.
Ticari Markalar
Microsoft® ve Windows® Microsoft Corporation'ın ABD'de kayıtlı ticari markalarıdır.
İçindekiler
1 Giriş .................................................................................................................................................................. 1
Yazıcının ana özellikleri ........................................................................................................................ 1
Belgeler ................................................................................................................................................ 1
Ana bileşenler ....................................................................................................................................... 2
Ön panel ............................................................................................................................................... 4
Yazıcı yazılımı ...................................................................................................................................... 5
Güvenlik önlemleri ................................................................................................................................ 6
2 Temel ayar seçenekleri ................................................................................................................................ 11
Yazıcıyı açma ve kapatma ................................................................................................................. 11
Ön panel ekranının ............................................................................................................................ 13
Ölçü birimini değiştirme ...................................................................................................................... 13
Uyarı sesini açma ve kapatma ........................................................................................................... 13
Ön panel ekranı karşıtlığını değiştirme ............................................................................................... 13
HP Internal Print Server’ı başlatma .................................................................................................... 14
HP Internal Print Server dilini değiştirme ............................................................................................ 14
HP Internal Print Server tercihlerini ayarlama .................................................................................... 14
3 Alt tabaka kullanımı ...................................................................................................................................... 16
Genel bakış ........................................................................................................................................ 16
Alt tabaka ipuçları ..............................................................................................................................
Alt tabaka yapılandırmaları ................................................................................................................. 21
Şaryo çubuğu konumunu ayarlama .................................................................................................... 23
Baskıya hazırlama .............................................................................................................................. 23
Alt tabaka kenar tutucuları .................................................................................................................. 24
Mürekkep toplayıcı kiti (yalnızca LX850’de) ....................................................................................... 25
Sertleştirme plakaları .......................................................................................................................... 30
Makara miline rulo yükleme ................................................................................................................ 31
Yazıcıya rulo yükleme ........................................................................................................................ 36
'Alt Tabaka Yükleme Aracı' ile rulo yükleme ...................................................................................... 52
Çift taraflı yazdırma ............................................................................................................................ 54
Ruloyu çıkarma .................................................................................................................................. 59
Alt tabaka hakkındaki bilgileri görüntüleme ........................................................................................ 60
Alt tabaka ön ayarları ......................................................................................................................... 60
Yeni bir alt tabaka ön ayarı oluşturma ................................................................................................ 60
Alt tabaka ön ayarını düzenleme ........................................................................................................ 69
Alt tabaka ön ayarını kaldırma ............................................................................................................ 69
. 19
TRWW iii
4 Mürekkep sisteminin kullanımı .................................................................................................................... 70
Mürekkep sistemi bileşenleri .............................................................................................................. 70
Mürekkep sistemi bileşenleriyle çalışma ............................................................................................ 71
Sarf malzemesi sipariş etme .............................................................................................................. 76
Sarf malzemelerini geri dönüştürme ................................................................................................... 77
5 Yazdırma seçenekleri ................................................................................................................................... 78
HP Internal Print Server menüleri ....................................................................................................... 78
Yazdırma işlerini yönetme .................................................................................................................. 79
Düzen yöntemi ................................................................................................................................... 83
CallMe@HP ........................................................................................................................................ 94
6 Aksesuarlar ................................................................................................................................................... 95
Aksesuar sipariş etme ........................................................................................................................ 95
7 Yazıcı özellikleri ............................................................................................................................................ 96
İşlevsel özellikler ................................................................................................................................ 96
Fiziksel özellikler ................................................................................................................................ 98
Bellek özellikleri .................................................................................................................................. 98
Güç özellikleri ..................................................................................................................................... 98
Hava kaynağı gereksinimleri (pnömatik makara mili) ......................................................................... 99
Ekolojik özellikler .............................................................................................................................. 100
Çevre özellikleri ................................................................................................................................ 100
Akustik özellikler ............................................................................................................................... 100
Ek A Önayar oluşturma akış çizelgesi ......................................................................................................... 101
Sözlük .............................................................................................................................................................. 102
Dizin ................................................................................................................................................................. 105
iv TRWW
1Giriş

Yazıcının ana özellikleri

Yazıcınız, genişlikleri 914 mm ile 3,20 m arasında olan esnek alt tabakalara yüksek kaliteli görüntüler basmak için tasarlanmış bir renkli lateks yazıcıdır. Yazıcının bazı temel özellikleri aşağıda gösterilmiştir:
Dış mekan kaliteli baskılar için en fazla 133 m²/s veya iç mekan kaliteli baskılar için en fazla 45 m²/
s baskı hızı
Altı renkte, çevre dostu, kokusuz, sulu lateks mürekkep
Tehlikeli atık oluşmaz
Yazdırma sırasında değiştirilebilecek üç litrelik mürekkep kartuşları
Çok çeşitli alt tabakalara yazdırma olanağı. Düşük maliyetli, kaplanmamış, düşük çözücü uyumlu
alt tabakalar ve astarsız bayraklar dahil polyester kumaşlar bu alt tabakalara örnek gösterilebilir (astarsız bayraklar sadece LX850’de desteklenir).

Giriş

Belgeler

Aşağıdaki belgeler yazıcınızla birlikte sağlanır ve ayrıca http://www.hp.com/go/LX820/manuals/ veya
http://www.hp.com/go/LX850/manuals/ adresinden indirilebilir.
Laminatsız olarak üç sene, laminatlı olarak beş sene kadar bina dışında sergilenmeye dayanıklı baskılar
Otomatik renk ayarı ile doğru ve tutarlı renk reprodüksiyonu (yerleşik spektrofotometre)
HP Internal Print Server, bkz. arabirim sağlar ve aşağıdakileri içerir:
Yazdırma işi yönetimi
Tam yazıcı durum bilgileri
Yazıcı uyarıları
Yazıcı kalibrasyonları ve ayarlamaları
Alt tabaka ön ayarlarının yönetimi ve yüklenmesi
Yazıcı ürün bilgisi yükseltmeleri
Çevrimiçi HP Yazdırma Bilgi Merkezi'ne erişim
HP Internal Print Server’ı başlatma sayfa 14 kullanımı kolay bir
Kurulum yerini hazırlama kılavuzu
Kullanım kılavuzu
TRWW Yazıcının ana özellikleri 1
Bakım ve sorun giderme kılavuzu
Yasal bilgiler
Giriş
Yeni alt tabakalar hakkında bilgi için,
go/LX850/solutions/ adresindeki Solutions Web sitesine bakın. Lateks yazıcılar için kullanılabilir alt
tabaka yapılandırmalarını toplamak için yeni bir Web tabanlı Media Finder (Ortam Bulucu) uygulaması geliştirilmektedir.

Ana bileşenler

Aşağıda yazıcının ana bileşenleri önden ve arkadan gösterilmektedir.

Önden görünüm

http://www.hp.com/go/LX820/solutions/ veya http://www.hp.com/
1. Mürekkep kartuşları
2. Yazıcı kafası erişim kapısı
3. Ön panel
4. HP Internal Print Server ekran ve klavyesi
5. Bilgisayara ve baskı kafası temizleme rulosuna erişmek için ön kapı
6. Ön Yönlendirici silindiri
7. Acil durdurma düğmeleri
8. Yalnızca LX850 için: Gergi silindiri
9. Çıkış makara mili
10. Alt Tabaka Yükleme Aracı
11. Makara Mili Destekleri
2 Bölüm 1 Giriş TRWW

Arkadan görünüm

1. Güç anahtarları ve ışıkları
2. Devre kesiciler: ACB-1, ACB-2, ACB-3, RCB-1
3. Yazıcı kafası erişim kapısı
4. Acil durdurma düğmeleri
5. Mürekkep kartuşları
6. Alt tabaka basınç tutamaçları
Giriş
7. Yalnızca LX850 için: Diferansiyel hub’lı çift rulolu makara mili (LX820 için aksesuardır, parça
numarası Q6705A)
8. Arka Yönlendirici Silindiri

Mürekkep toplayıcı kiti (yalnızca LX850’de)

1. Mürekkep toplayıcı haznesi
2. Değiştirilebilir köpüklü 8 mürekkep toplayıcı

Yazıcı Yapılandırması

Aşağıda, HP Scitex ailesi yazıcıların yapılandırmasınııklayan bir tablo verilmiştir.
HP LX610 Mürekkepler * HP LX600 Mürekkepler **
Yazıcı yapılandır ması
Rulodan Ruloya
Rulodan Serbest Düşüş
LX850 LX820 LX800 LX600 L65500 LX850 LX820 LX800 LX600 L65500
X
X X
X
X X
TRWW Ana bileşenler 3
Rulodan Toplayıcıya
Giriş
Mürekkep Toplayıcı
X
X
X X
X X
X
X
X X
X X
Çift Rulo
Diğer Özellikler
Alt Tabaka Yükleme Aracı
Makara Mili Destekleri
Çift Taraflı Yazdırma
Üretkenlik Geliştirmel eri
Yönlendiric iler
*Parça numaraları: CN673A/CN670A/CN671A/CN672A/CN674A ve CN675A, bkz.

Ön panel

Yazıcınızın ön paneli, yazıcının sağ ön kısmında bulunur. Ön panel, aşağıdaki önemli işlevleri yerine getirir:
Sarf malzemesi sipariş etme sayfa 76
Aksesua r
X X X
X X X
AksesuarAksesua
X X
r
X X X X X
X X X X X
**Parça numaraları: CC582A/CC583A/CC584A/ CC588A/CC589A ve CC590A
Aksesua r
X X X
X X X
AksesuarAksesua
r
X X
Sorun gidermeyle ilgili konularda size yardımcı olur.
Şaryo çubuğunu yukarı kaldırma, makara millerini ve silindirleri hareket ettirme ve yazıcı bakımı
gibi belirli fiziksel işlemler yapılırken kullanılır.
Yazıcının durumuyla ilgili kısaca bilgi verir (daha fazla bilgi HP Internal Print Server’da bulunabilir).
Bir uyarıya veya mesaja dikkat çekmek için, mümkün olduğunda, sesli alarmlarla uyarı ve hata
mesajları görüntüler.
4 Bölüm 1 Giriş TRWW
Ön panelde aşağıdaki bileşenler bulunur:
1. Güç ğmesi – Yazıcıyı kapatmak için. Bkz.
2. Güç ışığı - Yazıcının güç durumunu gösterir. Işık kapalıysa, yazıcı kapalıdır. Işık yeşil renkte sabit
olarak yanıyorsa, yazıcı açıktır. Yeşil renkte yanıp sönüyorsa, yazıcı açık durumdan kapalı duruma geçme aşamasındadır.
3. Durum ışığı - Yazıcının çalışma durumunu gösterir. Işık kapalıysa, yazıcı hazır değildir. Yeşil renkte
sabit olarak yanıyorsa, yazıcı hazır ve boştadır. Yeşil renkte yanıp sönüyorsa, yazıcı meşguldür: veri alıyordur, işlem yapıyordur veya yazdırıyordur. Koyu sarı renkte yanıp sönüyorsa, yazıcıya müdahale etmeniz gereklidir. Sabit bir şekilde koyu sarıysa, ciddi bir hata oluşmuştur.
4. Ön panel ekranı - Yazıcınızın kullanımıyla ilgili hataları, uyarıları ve bilgileri gösterir.
5. Geriğmesi- İşlem veya etkileşimdeki bir önceki adıma gitmek için. Bir üst seviyeye gitmek veya
sunulan ya da menüde bulunan seçenekten çıkmak için.
6. Yukarığmesi – Bir menüde veya seçenekte yukarı gitmek veya bir değeri artırmak için.
7. OKğmesi -
geçmek için. Bir seçenek sunulduğunda bir değer seçmek için.
8. Aşağığmesi – Bir menüde veya seçenekte aşağı gitmek veya bir değeri azaltmak için.
9. İptalğmesi – Bir yordamı veya etkileşimi durdurmak için.
10. Alt tabakayı taşığmesi – Yüklü alt tabakayı ileri veya geri taşımak veya tüm ruloyu geri
sarmak için.
İşlem veya etkileşimdeyken bir eylemi onaylamak için. Menüde bir alt menüye
Yazıcıyı açma ve kapatma sayfa 11.
Giriş
Ön panel ekranındaki bir öğeyi vurgulamak için, öğe vurgulanıncaya kadar Yukarı veya Aşağığmesine basın.
Ön panel ekranında bir öğe seçmek için önce öğeyi vurgulayın, sonra OKğmesine basın.
Bu kılavuzda aşağıdakine benzer şekilde bir dizi ön panel ekran ö > Öğe3; bu önce Öğe1'i, sonra Öğe2'yi, sonra da Öğe3'ü seçmeniz gerektiği anlamına gelir.
Ön panelin özel kullanımları hakkındaki bilgileri bu kılavuzda bulabilirsiniz.

Yazıcı yazılımı

Yazıcınız için aşağıdaki yazılımlar gereklidir:
HP Internal Print Server yazıcınızla birlikte sağlanır ve yazıcının içindeki bir bilgisayarda çalışır.
Aşağıdaki görevleri gerçekleştirmek için kullanabilirsiniz.
Alt tabakayı yükleme ve çıkarma
Alt tabaka yükleme yapılandırması seçme (çevrimiçi yardım sağlanır)
Yazdırma işlerini yönetme
Yazıcı durumu bilgilerini görüntüleme
Yazıcı uyarılarını görüntüleme
ğesi gösterildiğinde: Öğe1 > Öğe2
Yazıcı kalibrasyonlarını ve ayarlamaları
Alt tabaka ön ayarlarını yükleme ve yönetme
TRWW Yazıcı yazılımı 5
nı yapma
Yazıcının ürün yazılımını yükseltme
Yeni alt tabakalar hakkında bilgi için Solutions Web sitesine erişme
Giriş
Bir Raster Image Processor (RIP) ayrı bir bilgisayarda çalıştırılmalıdır; HP Internal Print Server ile
aynı bilgisayara yüklenemez.

Güvenlik önlemleri

Donanımı güvenli bir şekilde kullanmak için, yazıcınızı kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik önlemlerini okuyun.
Kullanıcıların, bir işi yaparken maruz kalabilecekleri tehlikelerin farkında olacak ve riskleri en aza indirmek için gerekli tedbirleri alabilecek kadar yeterli teknik eğitime ve tecrübeye sahip olmaları beklenir.

Genel güvenlik yönergeleri

Yazıcıyı güç kaynağına bağlamadan önce kurulum yönergelerine bakın.
Yazıcının içinde sizin onarabileceğiniz parça yoktur. Servis işlemleri için kalifiye servis
personelinden yardım alın.
Aşağıdaki durumlarda Binanın Elektrik Dağıtım Birimi’nde (PDU) bulunan iki Kol Devre Kesiciyi de
kullanarak yazıcıyı kapatın ve servisi çağırın:
Elektrik kablosu hasarlıysa.
Yazıcıya sıvı girmişse.
Yazıcıdan duman veya normal olmayan kokular gelmeye başlarsa.
Yazıcıştüyse veya kurutma veya sertleştirme modülü hasarlıysa.
Yazıcı
Aşağıdaki durumlarda Kol Devre Kesicileri kullanarak yazıcıyı kapatın:
daki dahili Artık Akım Devre Kesici (Topraklama Arızası Devre Akım Kesicisi) art arda
atarsa.
Sigortalar atarsa.
Yazıcı normal bir şekilde çalışmıyorsa.
Gök gürültülü fırtına sırasında
Elektrik kesintisi olduğunda

Elektrik çarpması tehlikesi

UYARI! Dahil devreler ile kurutma ve sertleştirme modülleri ölüme veya ciddi yaralanmalara neden
olabilecek kadar tehlikeli düzeyde voltajlarda çalışıyorsa.
Yazıcı için servis yapmadan önce Binanın Elektrik Dağıtım Birimi’nde (PDU) bulunan iki Kol Devre Kesiciyi kullanarak yazıcıyı kapatın. Yazıcının yalnızca topraklanmış şebeke prizlerine bağlanması gerekir.
Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için:
Kurutma ve sertleştirme modüllerini veya elektrik kontrol kabinini sökmeye çalışmayın.
Diğer kapalı sistem kapaklarını açmayın veya fişleri çıkarmayın.
6 Bölüm 1 Giriş TRWW
Yazıcıdaki yuvalara herhangi bir nesne sokmayın.
Artık Akım Devre Kesici’nin (RCCB) işlevselliğini her yıl test edin (aşağıdaki yordama başvurun).
NOT: Atmış bir sigorta, sistemdeki elektrik devrelerinde bir arızaya işaret ediyor olabilir. Servis
yetkilisini arayı n, sigortayı kendiniz değiştirmeyi denemeyin.
Artık Akım Devre Kesici’nin (RCCB) işlevselliğini kontrol etme
Standart Artık Akım Devre Kesici (RCCB) önerileri uygulanarak, RCCB’nin yılda bir kez test edilmesi önerilir. Yordam, aşağıdaki gibidir:
1. Yazıcıyı Ön Panelden kapatın (yazıcıyı ana şebeke anahtarından veya devre kesicilerden
kapatmayın).
2. Yazıcı kapatıldıktan sonra, test düğmesine basarak RCCB’nin düzgün çalışıp çalışmadığını test
edin.
Test düğmesine basıldığında RCCB atmıyorsa, bu durum bileşenin arızalı olduğunu gösterir.
Güvenlik nedeniyle aygıtın değiştirilmesi gerekir, RCCB’nin çı HP Destek’i arayın.
RCCB atarsa, bu durum bileşenin düzgün çalıştığını gösterir. Yazıcıyı başlangıçtaki
durumuna döndürün ve yazıcıyıın.

Isı tehlikesi

Yazıcının kurutma ve sertleştirme alt sistemleri yüksek sıcaklıklarda çalışır ve dokunulursa yanıklara neden olabilir. Yaralanmaların önüne geçmek için aşağıdaki önlemleri alın.
Giriş
karılması ve değiştirilmesi için
Yazıcının kurutma ve sertleştirme modüllerinin dahili parçalarına dokunmayın.
Alt tabaka yoluna erişirken özen gösterin.

Yangın tehlikesi

Yazıcının kurutma ve sertleştirme alt sistemleri yüksek sıcaklıklarda çalışır. Yazıcının dahili Artık Akım Devre Kesicisinin (Topraklama Hatalı Devre Akım Kesicisi) dengesi art arda bozulursa yetkili servis temsilcinizi çağırın.
Yangın tehlikesinden korunmak için aşağıdaki önlemleri alın.
Tabelada belirtilen güç kaynağı voltajını kullanın.
Elektrik kablolarını, Kurulum Yerini Hazırlama belgelerinde yer alan ayrıntılı bilgilere göre bir kol
devre kesicisi tarafından korunan ayrı hatlara bağlayın.
Yazıcıdaki yuvalara herhangi bir nesne sokmayın.
Yazıcının üstüne sıvı
Yanıcı gazlar içeren aerosol ürünleri yazıcının içinde veya etrafında kullanmayın.
Yazıcının açık yerlerini tıkamayın veya kapatmayın.
Kurutma veya sertleştirme modülünü veya elektrik kontrol kabinini sökme girişiminde bulunmayın.
dökmemeye dikkat edin.
Üretici tarafından önerilen yüklenmiş alt tabaka çalışma sıcaklığının aşılmadığından emin olun.
Üretici bu bilgileri sağlamamışsa, 125°C (257°F) altındaki çalışma sıcaklıklarında kullanılamayan alt tabakaları yüklemeyin.
Otomatik ateşleme sıcaklıkları 250°C’nin (482°F) altında olan alt tabakaları yüklemeyin. A
nota bakın.
TRWW Güvenlik önlemleri 7
şağıdaki
NOT: EN ISO 6942:2002’yi temel alan test yöntemi; Işıma ısısı kaynağına maruz kalan
malzemelerin ve malzeme bileşenlerinin değerlendirilmesi, yöntem B. Alt tabakanın ateşlemeyi
Giriş
(alev veya akkor) başlattığı andaki sıcaklığın belirlendiği test koşulları şöyleydi: Isı akısı yoğunluğu: 30 kW/m2, Bakır kalorimetre, K tipi termokupl.

Mekanik tehlike

Yazıcının hareketli parçaları yaralanmaya neden olabilir. Yaralanmayı önlemek için, yazıcının yakınında çalışırken aşağıdaki önlemleri alın.
Giysilerinizi ve vücudunuzun tamamını yazıcının hareketli parçalarından uzak tutun.
Kolye, bilezik ve başka asılı duracak aksesuarları takmayın.
Saçlarınız uzunsa, yazıcının içine girmeyecek şekilde sabit durmasını sağlayın.
Gömlek kollarının ve eldivenlerin yazıcının hareketli parçalarına takılmamasına özen gösterin.
Fanlar
ın yakınında durmayın, yaralanmalara neden olmasının yanı sıra baskı kalitesini etkileyebilir
(hava akışını engelleyerek).
Yazdırma işlemi sırasında dişlilere veya hareket eden rulolara dokunmayın.

Ağır alt tabaka tehlikesi

Ağır alt tabakalar taşınırken yaralanmaların önlenmesi için özen gösterilmelidir.
Ağır tabaka ruloları taşınırken her zaman iki kişi gereklidir. Sırt incinmesini ve/veya yaralanmayı
önlemek için özen gösterilmelidir.
Alt tabakaları kaldırmak için her zaman bir forklift, paletli araç veya diğer taşıma donatılarını
kullanın.
Bot ve eldivenler dahil olmak üzere, her zaman kişisel koruyucu donatılar giyinin.

Mürekkep kullanımı

Yazıcınız çözücü mürekkepler kullanmadığı için bu mürekkeplerden kaynaklanan genel sorunlar yaşanmaz. Ancak HP, mürekkep sistemi bileşenlerini kullanırken eldiven takmanızı önerir.

Uyarılar ve dikkat edilmesi gereken hususlar

Bu kılavuzda geçen aşağıdaki semboller yazıcının doğru kullanımını sağlamak ve yazıcının hasar görmesini önlemek üzere kullanılmıştır. Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirin.
UYARI! Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirmede yapılacak hatalar ciddi yaralanmalar
veya ölümle sonuçlanabilir.
DİKKAT: Bu sembollerle işaretlenmiş yönergeleri yerine getirmede yapılacak hatalar küçük
yaralanmalarla veya ürünün hasar görmesiyle sonuçlanabilir.
8 Bölüm 1 Giriş TRWW

Uyarı etiketleri

İşaret ıklaması
Akım sızıntısı 3,5 mA’yı aşabilir.
Kaynağa bağlamadan önce kurulum yönergelerine bakın. Giriş voltajının yazıcının nominal voltaj aralığında olduğundan emin olun. Kurulum Yeri Hazırlığı gereksinimlerine göre, yazıcı için, her biri kol devre kesicisiyle korunan iki ayrı hat gerekir. Yazıcı, yalnızca topraklanmış prizlere bağlanmalıdır.
Koruyucu Topraklama ucunu gösterir. Elektrik kontrol kabininin içindedir.
Elektrik çarpması tehlikesi. Yazıcı iki ana elektrik girişi kablosuna sahiptir. Yazıcının içinde sizin onarabileceğiniz parça yoktur. Sigortanın çalışması durumunda, yazıcının elektrik yüklü kalan parçaları servis sırasında tehlikeli olabilir. Servis işlemleri için kalifiye servis personelinden yardım alın. Servis yapmadan önce Binanın Elektrik Dağıtım Birimi’nde (PDU) bulunan iki Kol Devre Kesiciyi kullanarak yazıcıyı kapatın. Kaynağa bağlamadan önce kurulum yönergelerine bakın.
Giriş
Elektrik çarpması tehlikesi. Sigortanın çalışması durumunda, yazıcının elektrik yüklü kalan parçaları servis sırasında tehlikeli olabilir. Bu nedenle, servisten önce yazıcının tümüyle kapatılmasını sağlayın.
Yanık tehlikesi. Yazıcının kurutma ve sertleştirme modüllerinin dahili parçalarına dokunmayın.
Mürekkep kartuşlarına, baskı kafası temizleme kartuşlarına ve baskı kafası temizleme kabına elle müdahale ettiğinizde eldiven takmanız önerilir.
TRWW Güvenlik önlemleri 9
İşaret ıklaması
Giriş
Alt tabaka yüklendiğinde, şaryo normal konuma gelir ve altında kalması durumunda elinizi veya başka herhangi bir şeyi ezebilir.
Ellerinizin dişli tekerleklerine sıkışması tehlikesi vardır.
Yazıcı yazdırırken, yazıcı kafası taşıyıcısı alt tabaka üzerinde ileriye ve geriye doğru hareket eder.
Bu hareketli parçaya dikkat edin.

Acil durum durdurma düğmeleri

Yazıcının etrafına dağılmış durumda dört tane acil durum durdurma düğmesi vardır. Acil bir durum oluşursa, tüm yazdırma işlemlerini durdurmak için acil durum durdurma düğmelerinden birine basmanız yeterli olacaktır. Ön panelde bir sistem hatası mesajı görüntülenir ve fanlar maksimum hızda döner. Yazıcıyı yeniden başlatmadan önce tüm acil durum düğmelerinin serbest bırakıldığından emin olun.
10 Bölüm 1 Giriş TRWW

2 Temel ayar seçenekleri

Yazıcıyı açma ve kapatma

Yazıcının güç tüketimi iki seviyelidir.
Elektronikler açık: Görece az güç kullanan elektronik bileşenler açılır.
Her şey açık: Daha fazla güç kullanan mekanik ve kurutucu bileşenler dahil olmak üzere tüm
bileşenler açılır.
Yazıcıyı açmak için:
1. Devre kesicilerin tümünün yukarı konumda olduğundan emin olun (ACB1, ACB2, ACB3, RCB1).
Kişisel ayarlar
2. Yazıcının sol arkasındaki büyük anahtarıık konuma getirin.
3. Dört adet kırmızı ışığın yandığından emin olun (bunlardan üçü, üç fazlı hat ve biri de tek fazlı içindir).
Normal çalışma sırasında bu ışıkların her zaman yanması gerekir. Bunlardan herhangi biri yanmıyorsa, sistem hatası ihtimalini göz önünde bulundurarak ön paneli kontrol edin ve Bakım ve sorun giderme kılavuzu’na başvurun veya elektrikçinizle görüşün.
4. Ön panele gidin. Bazı durumlarda, ön panel ekranı otomatik olarak açılır; açılmadıysa, ön
paneldeki Güç tuşunu birkaç saniye basılı tutarak yazıcının elektronik sistemini açın.
TRWW Yazıcıyı açma ve kapatma 11
Kişisel ayarlar
5. Ön panelde şu mesajın görüntülenmesini bekleyin: “Printer waiting for rearm. Press the power
button.” (Yazıcı yeniden çalıştırılmayı bekliyor. Güç düğmesine basın)
6. Yazıcının sol arka tarafındaki Power Enable (Güç Etkinleştirme) düğmesine basın. Bu, yazıcının
yüksek güçlü alt sistemlerinin tümünün çalışmasına olanak sağlar.
7. ğmedeki turuncu ışığın yanıp yanmadığını kontrol edin. Normal çalışma sırasında bu ışığın her
zaman yanması gerekir. Herhangi bir zamanda bu ışığın yanmadığını ihtimalini göz önünde bulundurarak ön paneli kontrol edin ve Bakım ve sorun giderme kılavuzu’na başvurun.
8. Ön panelde yazıcının hazır olduğunun belirtilmesini bekleyin. Bu işlem birkaç dakika kadar sürebilir.
Herhangi bir sorunla karşılaşılırsa, yazıcı “bip” sesi çıkarır. Başlatma tamamlandığında, ön panelde Ready (Hazır) mesajı görüntülenir. Herhangi bir sistem hatası mesajı görüntülenirse, Bakım ve sorun giderme kılavuzu’na başvurun.
Yazıcıyı ve HP Internal Print Server bilgisayarını kapatmak için:
1. Ön panelde yazıcının hazır olduğunun belirtilmesini bekleyin.
NOT: Yazıcı, herhangi bir hata nedeniyle Ready (Hazır) durumuna gelemezse, sonraki adıma
geçin.
2. HP Internal Print Server bilgisayarını Windows başlatğmesini kullanarak kapatın ve No input
signal (Giriş sinyali yok) mesajının yer aldığı siyah bir ekranın görünmesini bekleyin.
DİKKAT: Hatalı bir şekilde kapatıldıysa bilgisayar zarar görmüş olabilir.
fark ederseniz, sistem hatası
NOT: HP Internal Print Server, herhangi bir hata nedeniyle, No input signal (Giriş sinyali yok)
mesajını görüntüleyemezse, sonraki adıma geçin.
3. Ön paneldeki Güç tuşuna basın ve ön panel ekranının kararmasını bekleyin; bu işlem genellikle
bir dakika alır. Ancak, bazı hata koşullarından sonra (örneğin, alt tabaka sıkışmasından sonra), dört dakika kadar beklemeniz gerekebilir.
NOT: Yazıcı elektronik bileşenleri ön panelde kapatıldıktan sonra, güvenlik nedeniyle fanlar
maksimum hızda döner. Endişelenmeyin, bu davranış normal bir davranıştır.
NOT: Beş dakikadan fazla beklediyseniz ve ön panel ekranı herhangi bir hata nedeniyle siyaha
dönüştüyse, sonraki adıma geçin.
4. Yazıcının sol arkasındaki büyük anahtarı kapalı konuma getirin. Fanlar duracaktır.
İPUCU: Yazıcıyı birkaç gün boyunca kullanmayacaksanız, mürekkep kartuşu konektörlerinin tümünün
bağlantısını kesmeniz önerilir.
Yazıcıyı kapatmak, ancak HP Internal Print Server bilgisayarını kapatmamak için:
1. Ön panelde yazıcının hazır olduğunun belirtilmesini bekleyin.
2. Ön paneldeki Güç tuşuna basın ve ön panel ekranının kararmasını bekleyin; bu işlem genellikle
bir dakika alır. Ancak, bazı hata koşullarından sonra (örneğin, alt tabaka sıkışmasından sonra), dört dakika kadar beklemeniz gerekebilir.
NOT: Yazıcı elektronik bileşenleri ön panelde kapatıldıktan sonra, güvenlik nedeniyle fanlar
maksimum hızda döner. Endişelenmeyin, bu davranış normal bir davranıştır.
3. ACB-1 (tek fazlı) ve ACB-3 (üç fazlı) devre kesicileri aşağı konuma getirin. Fanlar duracaktır.
HP Internal Print Server bilgisayarını kapatmak, ancak yazıcıyı kapatmamak için, bilgisayarı Windows başlatğmesini kullanarak kapatın ve No input signal (Giriş sinyali yok) mesajını içeren siyah bir ekranın görünmesini bekleyin. Ardından, ACB-2 devre kesiciyi aşağı konuma getirin.
12 Bölüm 2 Temel ayar seçenekleri TRWW
Acil durumda yazıcıyı durdurmak için, yazıcının önündeki veya arkasındaki acil durdurma düğmelerinden birine basın. Ön panelde bir sistem hatası mesajı görüntülenir ve fanlar maksimum hızda döner. Yazıcıyı yeniden başlatmadan önce tüm acil durum düğmelerinin serbest bırakıldığından emin olun.

Ön panel ekranının

Ön panel menülerinin ve mesajlarının dili iki şekilde değiştirilebilir.
Mevcut ön panel ekran dilini anlayabiliyorsanız, ana menüye gidin ve Ayarlar menü simgesini
seçin, ardından Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Select language (Dil seç)
seçeneğini belirleyin.
Ön panel ekranı dilini anlamıyorsanız, işleme yazıcıyı kapatarak başlayın. Ön panelde, OK
ğmesine basın ve basılı tutun. OKğmesini basılı tutarken Güçğmesine basın ve basılı tutun. Ön panel ekranının sol tarafındaki yeşil ışık yanıp sönmeye başlayana kadar her iki düğmeyi basılı tutun, ardından ikisini de serbest bırakın. Bir saniyelik bir gecikme olabilir. Yeşil ışık hiç gecikme olmadan yanıp sönmeye başlarsa, yeniden başlatı
Kullandığınız yöntemden bağımsız olarak, dil seçimi menüsünün artık ön panel ekranında görüntülenmesi gerekir. Yukarı ve Aşağığmelerini kullanarak tercih ettiğiniz dili seçin, ardından OKğmesine basın.
Tercih ettiğiniz dili seçtikten sonra, Güçğmesinden yazıcıyı kapatıp tekrar açın. Seçilen dil ön panelde görünür.
n.
Kişisel ayarlar

Ölçü birimini değiştirme

HP Internal Print Server’da ölçü birimlerini değiştirmek için, Tools (Araçlar) menüsünü, ardından Preferences (Tercihler) seçeneğini ve ardından General (Genel) sekmesini seçin. Uzunluk ve sıcaklık
ölçü birimlerini değiştirebilirsiniz.
Ön panel ekranındaki ölçü birimini değiştirmek için önce Ayarlar menü simgesini
ardından Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Select units (Ölçü birimi seç) öğesini belirleyin ve English (İngiliz) veya Metric (Metrik) seçeneklerinden birini seçin. Varsayılan olarak birimler metrik sistemde ayarlanmıştır.

Uyarı sesini açma ve kapatma

Yazıcının uyarı sesini açmak veya kapatmak için, ön paneldeki ana menüye gidip Ayarlar menü simgesini
sesini etkinleştir) seçeneğini belirleyin ve açık veya kapalı konumunu seçip OK tuşuna basın. Varsayılan uyarı sesi açık konumda ayarlanmıştır.
NOT: Güvenlik nedeniyle, şaryo çubuğu yukarı kaldırıldığında veya indirildiğinde her zaman bu ses
duyulur.
seçin, ardından Front panel options (Ön panel seçenekleri) > Enable buzzer (Uyarı

Ön panel ekranı karşıtlığını değiştirme

seçin,
Ön panel ekranının karşıtlığını değiştirmek için Ayarlar menü simgesini seçin, ardından Front
panel options (Ön panel seçenekleri) > Select display contrast (Ekran karşıtlığını seç) seçeneğini belirleyin ve Yukarı veya Aşağı tuşunu kullanarak bir değer belirleyin. Değeri ayarlamak için OK tuşuna basın. Varsayılan karşıtlık 50'ye ayarlanmıştır.
TRWW Ön panel ekranının13

HP Internal Print Server’ı başlatma

HP Internal Print Server’ı Windows başlat menüsünden veya masaüstündeki simgesini çift tıklatarak başlatabilirsiniz.

HP Internal Print Server dilini değiştirme

Kişisel ayarlar
HP Internal Print Server başladığında, Windows Bölge ve Dil Seçenekleri’nde seçilen dili kullanır. Seçilen dili değiştirmek için:
1. Başlat menüsünden Denetim Masası’nıın.
2. Denetim Masası’nın Kategori Görünümü’nü kullanıyorsanız, Saat, Dil ve Bölge kategorisini açın.
3. Bölge ve Dil Seçenekleri’ni açın.
4. Biçimler sekmesinde, geçerli biçimi istediğiniz dile karşılık gelecek şekilde değiştirin.
5. OKğmesine basın.

HP Internal Print Server tercihlerini ayarlama

HP Internal Print Server tercihlerini değiştirmek için, Tools (Araçlar) menüsünden Preferences (Tercihler) öğesini seçin. Preferences (Tercihler) penceresinde dört sekme göreceksiniz.
Uzunluk ve sıcaklık ölçü birimleri
ıklamalar (yazdırılan dosyaya alt bilgi olarak eklemek için)
Alt bilgi metninin yazı tipi
Yazıcının IP adresi
14 Bölüm 2 Temel ayar seçenekleri TRWW
İş başarısız olduğunda yapılacak eylem
İş beklemeye alındığında yapılacak eylem
İş yazdırıldığında yapılacak eylem
İş kuyruktan kaldırıldığında yapılacak eylem
Maksimum rulo uzunluğu
İşler arasındaki boşluk
Kenar boşlukları:
Kişisel ayarlar
RIP: Kenar boşlukları RIP’te tanımlandığı gibi ayarlanır.
Center (Ortala): Görüntü, yüklenen alt tabaka üzerinde yatay olarak ortalanır.
Varsayılan: Varsayılan kenar boşluğu 5,0 mm olarak ayarlanır. Varsayılan sol kenar
boşluğunu Job Properties (İş Özellikleri) penceresinde tanımlayabilirsiniz.
Yukarıdaki alanlar servis temsilciniz tarafından doldurulacaktır.
TRWW HP Internal Print Server tercihlerini ayarlama 15
3 Alt tabaka kullanımı

Genel bakış

Uygulamalar

Her bir yazdırma uygulaması için, bazı alt tabaka türleri diğerlerinden daha uygundur.
POP uygulamaları
Afişler: Serbest şekilde asılı, yatay veya düşey. Genellikle vinildir, ancak kumaş da olabilir.
Backlit (Arkadan Işıklandırmalı): Genellikle, gündüz ve gece görünecek şekilde bir ışık kutusu

Alt tabaka kullanımı

içindedir.
Posterler: Genellikle çerçevelenmiş veya sert bir alt tabaka üzerine tutturulmuş, çeşitli boyutlarda
düz resimler.
Panolar: Logo, ad, yön işareti, vb. bulunan sert bir alt tabaka. Uzun ve kısa dönemli kullanım.
Windows: Mesajlaşma ve reklam için bir pencerenin tümünü veya bir bölümünü kaplar. Genellikle
güneş ışığına maruz kalır.
Zeminler: Yön ve tanıtım amacıyla zemine yapıştırılır. Aşırı sürtünmeye maruz kalır.
3B: Genellikle laminat kaplıdır.
Araç örtüsü uygulamaları
Otomobiller: Bir aracın tümünü veya bir bölümünü kaplamak için kullanılan kendinden yapışkanlı
vinil. Basit harflerden ve şekillerden karmaşık grafiklere kadar çeşitli kullanımları vardır. Vinil kesimli düzensiz şekiller için de kullanılabilir. Genellikle tek otomobiller, bazen filolar.
Kamyonlar: Adlandırma veya reklam amacıyla bir kamyonun tümünü veya bir bölümünü kaplar.
Kendinden yapışkanlı vinil veya esnek perdelerle sert bir yüzeye uygulanabilir. Genellikle filolar için yapılır.
Trenler: Kendinden yapışkanlı vinille tek bir vagonu veya tüm treni kaplar. Pencere alanları,
dışarısının görülebilmesi için delikli alt tabakayla kaplanır.
Otobüsler/taksiler: Bazıları otomobiller gibi tümüyle kaplanır; bazı filolarda sert veya esnek alt
tabakalı, yapışkanlı vinil veya çerçevelenmiş resim panoları şeklinde yan panolar bulunur.
Diğer uygulamalar
Havaalanı ışıklı kutuları: Kutunun içinden sürekli olarak ışıklandırılır. Boyutlar, orta boydan çok
büyük boy resimlere kadar değişir. Yön ve reklam içeriği.
Otobüs durakları: İçerden ışıklandırmalı, gece ve gündüz görülebilen kutu. Çok sık değiştirilir
(örneğin, her hafta).
16 Bölüm 3 Alt tabaka kullanımı TRWW
Cadde tabelaları: Reklam panoları için mavi arkalıklı kağıttan ışıklı kutulara ve sert alt tabakalara
kadar çeşitli materyaller. Bazıları orta uzunlukta dönemler için takılır, bazıları çok sık değiştirilir.
Reklam panoları: Parçalı resimlerle kaplanan, uzun mesafeden görülebilen, resim çözünürlüğü
şük, ancak canlı renkler kullanılan çok büyük panolar. Son zamanlarda parçalar yerine, vinil veya polietilen afişler kullanılmaktadır.
İç dekorasyon: Benzersiz bir atmosfer oluşturmak için duvarlar grafikle kaplanır. Genellikle mavi
arkalı kağıda yazdırılır ve doğrudan duvarlara ve sert panolara takılır. Vinil veya kumaş üzerine de yazdırılabilir.
Bina örtüsü: Bir binanı
n bir bölümü, gerdirilip bir çerçeveye takılan vinil veya ağ şeklinde alt
tabakaya takılır. Çoğu kez alt tabakanın şeritlerini birbirine kaynatmak veya dikmek gereklidir.
Tablo: Çok kaliteli resimler branda veya diğer esnek veya sert alt tabakalar üzerine basılır.
Yön işaretleri: Genellikle sert panolar üzerinde, kısa veya uzun dönemli işaretler.
OEM: Donatıyla ilişkili adların veya grafiklerin çıkartmaları. Ev ve bahçe donatıları, cihazlar, araçlar,
satış otomatları, ATM, hafif ve ağır makineler, vb. için kullanılır.
Bayraklar: Direklere asılan veya takılan, kumaş ve tekstil malzemelerinden yapılmış afişler. İç
mekanlarda ve açık havada kullanılır. Ayrıca, farklı şekillerde balonlar olarak kullanılır.
Uygulamaları alt tabaka türleriyle eşleştirme
Aşağıdaki tabloda, her bir uygulama için uygun olan alt tabaka türleri tanımlanmıştır.
Uygulamalar Alt tabaka (aşağıdaki anahtara bakın)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V
POP posterler
Işıklı kutular
Araç grafikleri
Duvar resimleri ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
● ● ● ● ●
● ●
Alt tabaka kullanımı
ık hava ve etkinlik afişleri
Çift taraflı afişler
Sergi ve etkinlik grafikleri
Reklam Panoları
Tekstil malzemeleri ve halılar
Fotoğraflar ve dijital güzel sanatlar
Bina kaplamaları
Alt tabakalar için anahtar
A. Önden ışıklandırmalı
B. Opak
C. Arkadan ışıklandırmalı
D. Yeşil
E. Vinil Takvimli
F. Vinil Maket
G. Delikli Malzeme
H. Polyester
I. Polipropilen
J. Dokunmuş Polyester
K. Örülmüş Polyester
● ● ● ●
● ●
● ● ● ● ● ●
● ●
● ●
● ●
L. Mavi Arka
M. Arkadan Işıklandırmalı Kağıt
N. Ofset
O. Yupo
P. Ağ
Q. Branda
R. Fotoğraf
S. Kaplanmamış Tyvek
T. Yüzeyi İşlenmiş Tyvek
U. Statik Streç
V. Dokunmuş Polietilen
TRWW Genel bakış 17

Desteklenen alt tabaka türleri

Yeni alt tabakalar hakkında bilgi için, bkz. http://www.hp.com/go/LX820/solutions/ veya
http://www.hp.com/go/LX850/solutions/
Kategori Tür Renk
Afişler HP HDPE Sağlamlaştırılmış Afiş1 Evet Afişler, POP, bayraklar, vagon
Önden Işıklandırmalı PVC Bez Afiş – %100, %150, %250 Evet
Arkadan Işıklandırmalı PVC Bez Afiş – %100, %150, %250 Hayır
Yeşil Afiş – %100, %150, %250 Evet
HP Dayanıklı Önden Işıklandırmalı Bez Afiş Evet
Yapışkanlı Vinil – Takvimli – %100, %150, %250 Evet Araç örtüleri, otomobil/otobüs/
Vinil – Maket – %100, %150, %250 Evet
Delikli Vinil/Punç Pencere – %100, %150, %250 Hayır
HP Kalıcı Yapışkanlı Parlak Vinil Evet
HP Kalıcı Yapışkanlı Mat Vinil Evet
Alt tabaka kullanımı
Film Polyester Film – %100, %150, %250 Hayır Otobüs durakları, havaalanı
HP Air Release Adhesive Gloss Cast Vinyl Evet
HP One-view Perforated Adhesive Window Vinyl Hayır
HP Arkadan Işıklandırmalı Polyester Film1 Evet
ayarı
Uygulamalar
örtüleri, duvar resimleri
kamyon filoları, zeminler, işaretler
reklamları, POP, cadde reklamları
Kumaş Polyester Kumaş – %100, %150, %250 Hayır İç mekan bayrakları, duvar
HP Ağır Kumaş Afiş (Oeko-Tex sertifikalı)1 Hayır
HP Hafif Kumaş Teşhir Afişi – %150, %250 (Oeko-Tex sertifikalı)
Kağıt Mavi arka – %100, %150, %250 Evet POP iç mekan ve dış mekan,
HP Mavi Arkalı Reklam Panosu Kağıdı Evet
HP Fotoğraf Gerçekliğinde Poster Kağıdı1 Evet
HP White Satin Poster Paper1 Evet
HP PVC İçermeyen Duvar Kağıdı (FSC sertifikalı)2
Ağ Bez afiş – %100, %150, %250 Hayır Bina örtüleri:
Özel Branda Polyester – %100, %150, %250 Evet Güzel sanatlar, büyük
Tyvek – %100, %150, %250
HP Saten Branda Evet
HP DuPont Tyvek Banner1 Hayır
1
HP Geniş Boyutlu Ortam geri alma programı kullanılabilirliği değişiklik göstermektedir. Bazı geri dönüştürülebilir HP kağıtları, yaygın olarak bulunan geri dönüştürme programları aracılığıyla geri dönüştürülebilir. Bölgenizde geri dönüştürme programları bulunmayabilir. Ayrıntılar için bkz.
2
HP Lateks Mürekkepleriyle yazdırılan HP PVC İçermeyen Duvar Kağıdı, GREENGUARD Children & Schools Sertifikalıdır. Bkz. http://www.greenguard.org/.
3
HP Lateks Mürekkepleriyle yazdırılan HP PVC İçermeyen Duvar Kağıdı, sağlıkla ilgili iç mekan bina ürünlerinin VOC emisyon değerlendirmelerine ilişkin AgBB kriterlerini karşılamaktadır. Bkz. http://www.umweltbundesamt.de/produkte-e/bauprodukte/
agbb.htm.
1
3
http://www.hp.com/recycle/
Hayır
Evet
Hayır
resimleri, iç mekan dekorasyonu
pencereler, otobüs durakları, reklam panoları, duvar dekorasyonları
fotoğraflar, zemin kaplama
18 Bölüm 3 Alt tabaka kullanımı TRWW
Renk Ayarı sütununda, her bir alt tabaka için renk ayarının önerilip önerilmediği belirtilir.
NOT: Yazıcı, 914 mm değerinden daha dar alt tabakaları desteklemez.
NOT: Gözenekli alt tabakalar mürekkep toplayıcı kitinin kullanılmasını gerektirir.
NOT: Desteklenen kumaş özellikleri şunlardır: Gramaj > 100 g/m²; Kumaşlar "ağ" tarzında,
Gözeneklilik/Açık alanlar < %20; "Ağ Alt Tabakalar", Gözeneklilik/Açık alanlar < %20 Elastikiyet < %5. En iyi sonucu almak için tekstil uygulamalarını, gerilmeyen bir kumaşa yazdırın. Performans, alt tabakaya bağlı olarak değişiklik gösterebilir. Lütfen uyumlulukla ilgili ayrıntılar için alt tabaka tedarikçinize danışın.

Alt tabaka ipuçları

Genel ipuçları

Yazdırılmamış ve yazdırılmış alt tabakaları tutarken dikkatli olun ve mümkünse, parmak izi olmaması için pamuklu eldiven kullanın. Ağır rulolar için forklift kullanın ve güvenlik ayakkabıları giyen iki kişiden yararlanın.
Bir ruloyu yüklemeden önce:
Odadaki sıcaklık ve nemin yazıcı için önerilen aralıklar içinde olduğundan emin olun. Bkz.
özellikleri sayfa 100.
Rulonun ve masurasının, alt tabakanın yazıcıya sıkışmasına neden olacak şekilde eğilmiş veya
yamulmuş olmadığını kontrol edin.
Rulo, önerilen ortam koşullarına sahip olmayan bir yerde saklandıysa, yazıcının bulunduğu ortamın
sıcaklık ve nem düzeylerine uyum sağlaması için zaman tanıyın.
Masuranın içindeki etiketi veya pakete eklenmiş notu okuyarak (veya
ipuçları sayfa 20 bölümüne bakarak) hangi yüze yazdırmak gerektiğini öğrenin.
Alt tabakanın giriş masurasına doğru bir şekilde takıldığından emin olun. Aksi takdirde, alt tabaka
ilerleme hataları nedeniyle baskı kalitesinde düştüğünü görürsünüz.
Rulo yükleyeceğiniz zaman, şaryo çubuğunu en yüksek konumuna çıkardıktan sonra yükleme
işlemini gerçekleştirmek size daha kolay gelebilir.
Rulo yüklerken, ön kenarın çıkış masurasına paralel ve masuranın tam karşısında olduğundan ve hizalı bir şekilde iliştirildiğinden (alt tabakayı masuraya bantlama işlemine ortadan başlayın, sonra kenarlara geçin) emin olun.
Belirli alt tabakalar için
Çevre
Alt tabaka kullanımı
TRWW Alt tabaka ipuçları 19
Ruloyu yükledikten sonra:
Kenar tutucuların rulonun her iki yanında da takılı olduğundan emin olun. Başka bir yazıcıdan temin
edilen bir Kenar tutucuyu kullanmayın, yalnızca bu yazıcıyla birlikte gelen kenar tutucuları kullanın. Yanlış yüklenmiş bir rulo, alt tabakada dalgalanmalara veya kırışmalara neden olup mürekkep lekelerine ve baskı kafası çarpışmalarına yol açabilir.
Yazdırma için şaryo çubuğu konumunun doğru olduğundan emin olun: alt tabakalar için yüksek,
diğerleri için normal. Bkz.
HP Internal Print Server’da alt tabaka ön ayarını ve RIP’te ICC profili ve diğer ayarları doğru olarak
Şaryo çubuğu konumunu ayarlama sayfa 23.
kullanmakta olduğunuzu denetleyin.
HP alt tabakalar, kutudan çıktığı haliyle yazıcınızla birlikte en iyi yazdırma deneyimini sağlayacak
şekilde en iyi duruma getirilmiştir. Bununla birlikte, mürekkep sınırlarını veya geçiş sayısını değiştirmek isteyebilirsiniz; bu durumda, sıcaklık, vakum veya gerilim değerlerinin ayarlanması gerekebilir. Kullanmakta olduğunuz varsayılan ön ayardan yeni bir alt tabaka ön ayarı oluşturabilir ve değişikliklerinizi yapabilirsiniz.
HP Internal Print Server’ı kullanarak gerekli tüm ayarların yapılmış olduğunu kontrol edin: renk
ayarı, alt tabaka ilerleme telafisi, yazıcı kafası
hizalaması Bkz Bakım ve sorun giderme
kılavuzu’na bakın.
En iyi baskı kalitesi için, alt tabaka yazdırma bölgesinde düz ve kırışmamış şekilde durmalıdır, alt
Alt tabaka kullanımı
tabaka ilerlemesi sabit olmalıdır ve alt tabaka düz hareket etmelidir.
Alt tabaka yazıcıya yüklü durumdayken alt tabakadan parça kesmeyin. Bu, alt tabakanın geri kalan
bölümünün sıkışmasına neden olabilir.
Yazdırdıktan sonra, yazdırılan alt tabakaları istiflemeden, katlamadan veya rulo haline getirmeden önce 24 saat beklemeye çalışın.
NOT: Gözenekli alt tabakalara yazdırmak, su bazlı mürekkepten görünür bir şekilde buhar çıkmasına
neden olabilir.
Web’de daha fazla bilgi bulabilirsiniz:
Her bir HP alt tabakaya ilişkin özellikleri, son işlem, işleme ve garanti bilgilerini
go/designjet/supplies/latex/ adresinde bulabilirsiniz.
HP Image Permanence bilgilerini
bulabilirsiniz.
HP; HP HDPE Sağlamlaştırılmış Afiş, HP Kırışmayan Bayrak, astarlı, HP Ağır Kumaş Afiş, HP
Fotoğraf Gerçekliğinde Poster Kağıdı ve HP DuPont™ Tyvek® Afiş gibi geri dönüştürülebilir alt tabakalar sunmaktadır. Bu ürünler için sunulan geri dönüştürme olanakları her yerde mevcut olmayabilir. Bu ürünlerin geri dönüştürülmesi hakkında bilgi için yerel geri dönüşüm yetkililerine başvurmalısınız. ABD’de geri dönüşüm için, lütfen adresindeki HP geri dönüşüm hizmetleri sitesine gidin.

Belirli alt tabakalar için ipuçları

http://www.hp.com/
http://www.hp.com/go/supplies/printpermanence/ adresinde
http://www.hp.com/go/recycleLFmedia/
Alt tabaka Yazdırma yüzü Yazdırma ipuçları
HP Dayanıklı Önden Işıklandırmalı Bez Afiş
HP Açık Hava Önden Işıklandırmalı Bez Afiş
İç taraf (pürüzsüz taraf) Tablo 3-1 Alt tabaka ön ayar ayarları sayfa 61 bölümünde
ıklanan yazdırma sorunlarından kaçınmak için doğru ayarları kullanın.
İç taraf (pürüzsüz taraf) Tablo 3-1 Alt tabaka ön ayar ayarları sayfa 61 bölümünde
ıklanan yazdırma sorunlarından kaçınmak için doğru ayarları kullanın.
20 Bölüm 3 Alt tabaka kullanımı TRWW
Alt tabaka Yazdırma yüzü Yazdırma ipuçları
HP HDPE Sağlamlaştırılmış Afiş
HP Kalıcı Yapışkanlı Parlak Vinil
HP Kalıcı Yapışkanlı Mat Vinil Dış taraf Tablo 3-1 Alt tabaka ön ayar ayarları sayfa 61 bölümünde
HP Air Release Adhesive Gloss Cast Vinyl
HP One View Perforated Adhesive Window Vinyl
HP PVC-free Gloss Adhesive Film
HP Kırışmayan Bayrak, astarlı
HP Ağır Kumaş Afiş İç taraf Geri dönüştürülebilir (yukarıya bakın).
HP Light Textile Display Banner
İç taraf (mat taraf) Bu alt tabaka yüksek sıcaklıklara duyarlıdır. Yazdırma ve
sertleştirme sıcaklıkları, malzeme deformasyonu en aza inecek şekilde ayarlanır. Ortam sı caklığı yüksekse ve alt tabakada çok fazla deformasyon görüyorsanız, şaryo çubuğunu en yüksek konumuna getirin. Geri dönüştürülebilir (yukarıya bakın).
Dış taraf (parlak taraf) Tablo 3-1 Alt tabaka ön ayar ayarları sayfa 61 bölümünde
ıklanan yazdırma sorunlarından kaçınmak için doğru ayarları kullanın.
ıklanan yazdırma sorunlarından kaçınmak için doğru ayarları kullanın.
Dış taraf
Dış taraf
Dış taraf
Dış taraf (kumaş tarafı) Yazdırma sırasında astarın ayrılmasını önlemek için, alt
tabakayı dikkatlice yükleyin ve doğru ayarları seçin. Geri dönüştürülebilir (yukarıya bakın).
Her iki taraf; iç taraf önerilir 50 m alt tabaka yazdırdıktan sonra plakayı temizlemeniz
önerilir.
HP Mavi Arkalı Reklam Panosu Kağıdı
HP Fotoğraf Gerçekliğinde Poster Kağıdı
HP White Satin Poster Paper Dış taraf
HP PVC-free Wall Paper Dış taraf
HP DuPont Tyvek Banner İç taraf Bu alt tabaka yüksek sıcaklıklara duyarlıdır. Yazdırma ve
HP Saten Branda Dış taraf (pürüzsüz taraf) Tablo 3-1 Alt tabaka ön ayar ayarları sayfa 61 bölümünde
Dış taraf (beyaz taraf) Tablo 3-1 Alt tabaka ön ayar ayarları sayfa 61 bölümünde
Her iki taraf Bu alt tabaka yüksek sıcaklıklara duyarlıdır. Yazdı rma ve

Alt tabaka yapılandırmaları

Alt tabaka, farklı ihtiyaçlarınızı karşılamak üzere çeşitli yapılandırmalarda yüklenebilir. Yüklemeden önce, HP Internal Print Server’a gidip Substrate (Alt tabaka) > Load/Unload (Yükle/Çıkar) öğesini seçmeniz ve ardından kullanmak istediğiniz yapılandırmayı seçmeniz gerekir.
ıklanan yazdırma sorunlarından kaçınmak için doğru ayarları kullanın.
sertleştirme sıcaklıkları, malzeme deformasyonunu önleyecek şekilde ayarlanır.
Bu alt tabaka geri dönüştürülebilir: Bu malzemeyi kartonla birlikte atabilirsiniz.
sertleştirme sıcaklıkları, malzeme deformasyonu en aza inecek şekilde ayarlanır. Geri dönüştürülebilir (yukarıya bakın).
ıklanan yazdırma sorunlarından kaçınmak için doğru ayarları kullanın.
Alt tabaka kullanımı
TRWW Alt tabaka yapılandırmaları 21
Temel yapılandırmalar aşağıda gösterilmiştir. Bu yapılandırmalar, tek rulolu veya çift rulolu yazdırma
Alt tabaka kullanımı
için ve gözenekli veya gözeneksiz alt tabakalar için kullanılabilir. Gözenekli alt tabakalar mürekkep toplayıcı kitinin kullanılmasını gerektirir: bkz:
Rulodan ruloya yapılandırması, giriş rulosu boşalana kadar, ruloyu kesmeden rulonun tamamını
yazdırmak istediğinizde uygundur. Çift taraflı yazdırma yapılmadıkça alt tabaka rulonun ortasından kesilemez, bunun ardından yeniden yüklenmesi gerekir.
Rulodan serbest düşüş yapılandırması (yalnızca LX850’de) baskıları yazıcıdan çıkar çıkmaz
kesip çıkarmak istediğinizde uygundur. Alt tabaka, giriş rulosu ile gergi silindiri arasında gerilim altında tutulur; ancak gergi silindirinden sonra kesilebilir, çünkü bu aşamada artık gerilim altında değildir.
Mürekkep toplayıcı kiti (yalnızca LX850’de) sayfa 25.
Toplayıcılı rulodan serbest düşüş yapılandırması (yalnızca LX850’de) giriş rulosu boşalmadan
önce alt tabakayı kesip çıkış rulosunu çıkarmak istediğinizde uygundur. Alt tabaka, giriş rulosu ile gergi silindiri arasında gerilim altında tutulur; ancak gergi silindirinden sonra kesilebilir, çünkü bu aşamada artık gerilim altında değildir.
22 Bölüm 3 Alt tabaka kullanımı TRWW

Şaryo çubuğu konumunu ayarlama

Şaryo çubuğu konumu, baskı kafalarıyla plaka arasındaki dikey mesafeyi belirler. Bu mesafe çok fazla olursa, baskı kalitesinde bozulma olur. Çok küçük olursa, baskı kafalarının alt tabakaya temas etme riski doğar. Temas etmeleri halinde, lekelenmeler veya hasarlar meydana gelir.
Şaryo çubuğu konumunu ayarlamak için, ön panele gidip Alt tabaka menüsünü
Substrate management (Alt tabaka yönetimi) öğesini seçin ve OK tuşuna basın. Carriage beam position (Şaryo çubuğu konumu) öğesini seçin. En yüksek konumu, özel bir konumu veya normal
konumu seçebilirsiniz.
En yüksek konum yazdırma için kullanılmaz: Alt tabakanın yüklenmesi veya bakım işleri için
kullanılabilir.
Özel konum, kalın alt tabakalar veya ısınma nedeniyle hafifçe kırışmış olan alt tabakalar için
kullanılır.
İPUCU: Kırışmayan alt tabakalar kullanarak veya kuruma sıcaklığınışürmenizi sağlayacak
daha yavaş bir baskı modu kullanarak, kırışma sorunundan kaçınmaya çalışın.
Özel konumun, alt tabakanın kalınlığı artı iki veya üç milimetre olacak şekilde ayarlanmasını öneririz. Geçerli ayar, ön panelde bir √ işareti ile gösterilir.
seçin, ardından
Normal konum, kalınlığı en fazla 0,7 mm olan kırışmayan alt tabakalar için uygundur.
UYARI! Şaryo çubuğu yeni konumuna ulaşana kadar, yazıcının hareketli kısımlarından uzak durun.
NOT: Yalnızca LX850 için: Mürekkep toplayıcı kitini taktıysanız, bu durum hesaba katılarak normal
konum ve en düşük özel konum otomatik olarak ayarlanır.

Baskıya hazırlama

Yazıcının baskı yapabilmesi için öncelikle aşağıdaki adımlar uygulanmalıdır:
1. Mürekkep toplayıcı kitinin gözenekli alt tabakalar için takılı olmasını; gözenekli olmayan alt
tabakalar için takılı olmamasını sağlayın. Bkz.
sayfa 25.
2. Yazıcıyı başlatın. Bkz.
Alt tabaka kullanımı
Mürekkep toplayıcı kiti (yalnızca LX850’de)
Yazıcıyı açma ve kapatma sayfa 11.
3. Printer Configuration (Yazıcı Yapılandırması) penceresini açmak için, HP Internal Print Server’a
gidin ve Substrate (Alt Tabaka) > Load/Unload (Yükle/Çıkar) öğesini seçin.
TRWW Şaryo çubuğu konumunu ayarlama 23
4. Kullanmak istediğiniz yazıcı yapılandırmasını seçin ve ekran yardımını görmek için Next (İleri)
ğmesine basın.
Alt tabaka kullanımı
NOT: Skip Substrate load check (Alt tabaka yükleme denetimini atla) kutusu yalnızca, yazıcı
az önceki işte aynı yapılandırmayı (örneğin, aynı alt tabaka, aynı profil) kullandıysa ve ciddi bir sistem hatası nedeniyle yazıcıyı yeniden başlatmak zorunda kaldıysanız işaretlenmelidir.
5. Alt tabakayı yükleyin. Alt tabaka yükleme yönergeleri HP Internal Print Server penceresinde
görüntülenir. Daha ayrıntılı yönergeler için, bkz.
rulo yükleme sayfa 36.
6. Alt tabaka denetimini başlatmak için HP Internal Print Server’da Load (Yükle) düğmesine basın,
ardından Loaded Substrate (Yüklenen Alt Tabaka) penceresinde alt tabaka türünü girin.
İPUCU: Yazıcı, alt tabaka yüklü olarak gece boyunca boşta kaldıysa ve yüksek ya da düşük
sıcaklıklara maruz kaldıysa, alt tabaka üzerine baskı kafası çarpmasını veya mürekkep bulaşmasını önlemek için, yazdırmadan önce alt tabakayı 13 ila 25 cm ilerletin.

Alt tabaka kenar tutucuları

Alt tabaka kenar tutucularının kullanım amacı, yazdırma sırasında alt tabaka kenarlarının yukarı kalkmasını ve sıkışma yaşanmasını önlemektir.
Yazıcının önünde durduğunuzda, iki kenar tutucuyu, alt tabakanın üst yüzeyinin iki yanında görmeniz gerekir. Kenar tutucuları alt tabakanın kenarlarına doğru kaydırın ve düzgün şekilde konumlandırıldıklarından ve bükülmediklerinden (aksi takdirde şaryonun çarpmasına neden olabilir) emin olun.
Makara miline rulo yükleme sayfa 31 ve Yazıcıya
İPUCU: Şaryo çubuğu en yüksek konumundayken kenar tutucularını yerleştirmek kolay olur.
24 Bölüm 3 Alt tabaka kullanımı TRWW
Doğru konum aşağıda gösterilmiştir. Burada (1), alt tabakanın kenarını gösterir. Alt tabaka serbestçe hareket edebilmeli ve kenar tutucusunun uçlarına temas etmemelidir.
DİKKAT: Hatalı yerleştirilmiş kenar tutucuları, yazıcı kafalarına ve taşıyıcıya ciddi şekilde zarar
verebilir.

Çıkarma ve değiştirme

Yazıcı teslim edildiğinde, kenar tutucular zaten baskı plakasına takılmış olur ve bunları ç ıkarmaya gerek yoktur. Kullanılmadıklarında, yan tarafa itilebilirler. Öte yandan, çift rulolu yazdırma için kullanılan orta kenar tutucuların tek rulolu yazdırmada ve LX 850’de tekstil türünde ortamlara yazdırırken (çünkü mürekkep toplayıcı kitinin de takılı olması gerekir) çıkarılması gerekir.
Alt tabaka kullanımı
Bir kenar tutucuyu takmak için, yazıcının önünde durun ve tutucunun arka kenarını plakanın arkasına takın, ardından tutucunun ön kenarını kendinize doğru çekin ve plakanın ön tarafına takın.
DİKKAT: Kenar tutucuyu eğmeyin. Kenar tutucunun dümdüz olması gerekir, aksi halde baskı kafaları
ve şaryo zarar görebilir.

Mürekkep toplayıcı kiti (yalnızca LX850’de)

Gözenekli alt tabakalara (örneğin, tekstil türü alt tabakalar) yazdırmadan önce, yazıcıyı alt tabakanın içinden düşen mürekkep damlalarından korumak için, yazıcınızla birlikte verilen mürekkep toplayıcı kitini takmanız gerekir. Gözenekli olmayan alt tabakalara yazdırmaya başlamadan önce bu kitin çıkarılması gerekir.
TRWW Mürekkep toplayıcı kiti (yalnızca LX850’de) 25

Kit bileşenleri

1. Mürekkep toplayıcı haznesi
2. Değiştirilebilir köpüklü 8 mürekkep toplayıcı

Kiti takma

Gözenekli alt tabakalara yazdırmaya başlamadan önce mürekkep toplayıcı kitinin takılması gerekir.
UYARI! Mürekkep toplayıcı kitini takarken, yazıcının kurutma ve sertleştirme modüllerinin dahili
parçalarına dokunmayın. Bu parçalar yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabilirler.
DİKKAT: Mürekkep toplayıcı kitini, yapılandırmayı HP Internal Print Server’a bildirmeden takmayın.
Alt tabaka kullanımı
1. Yüklü alt tabaka varsa o alt tabakayı çıkarın.
2. Şaryo çubuğunu en yüksek konumuna getirin.
3. Kenar tutucuları alt tabaka yolundan kaldırın.
4. Gerekirse, plakayı ve sertleştirme plakalarını, çok amaçlı bir temizleyiciyle nemlendirilmiş bir bezle
temizleyin.
5. Mürekkep toplayıcı haznesini açın ve mürekkep toplayıcı köpüklerinin kuru olduğundan emin olun.
6. Takma işlemini tamamlamak için HP Internal Print Server’daki yönergeleri uygulayın. Daha fazla
bilgiye ihtiyacınız varsa, aşağıdaki adımları okuyun.
DİKKAT: Kiti yanlış takarsanız, yazıcının bazı parçaları zarar görebilir.
26 Bölüm 3 Alt tabaka kullanımı TRWW
Loading...
+ 80 hidden pages