Käesolevas dokumendis sisalduvat
teavet võidakse ette teatamata muuta.
Paljundamine, adapteerimine ja
tõlkimine ilma eelneva kirjaliku loata
on keelatud, välja arvatud
autorikaitseseadustega lubatud
määral.
Adobe’i ja Acrobati logo on ettevõtte
Adobe Systems Incorporated
kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides
ja/või muudes riikides.
HP PSC 2350 series all-in-one
sisaldab printeridraiveri tehnoloogiat,
mis on litsentsitud ettevõttelt Palomar
Software, Inc. www.palomar.com.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP® ja Windows
2000® on Microsoft Corporationi
USA-s registreeritud kaubamärgid.
Intel® ja Pentium® on Intel
Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
Energy Star® ja Energy Stari logo®
on Ameerika Ühendriikides
Keskkonnakaitseameti (EPA) USA-s
registreeritud tootemärgid.
Trükitud USA-s, Saksamaal,
Singapuris või Malaisias.
Väljaande number: Q5786-90206
Esmatrükk: juuli 2004
Märkus
Ainsad HP toodete ja teenuste
garantiid on sätestatud otsestes
garantiiavaldustes, mis nende toodete
ja teenustega kaasnevad. Mitte
midagi selles dokumendis sisalduvat
ei saa pidada täiendavaks garantiiks.
HP ei vastuta selles dokumendis
sisalduvate tehniliste või toimetuslike
vigade ega väljajätete eest.
Hewlett-Packard Company ei vastuta
ettenägematute ega järelduslike
kahjude eest, mis on käesoleva
dokumendi ja selles kirjeldatava
materjali kasutamise või tööga seotud
või neist põhjustatud.
Märkus. Normatiivne teave asub selle
kasutusjuhendi tehnilise teabe
peatükis.
Paljudes piirkondades pole järgmiste
esemete paljundamine seadusega
lubatud. Kahtluse korral küsige nõu
mõnelt juristilt.
●Riiklikud dokumendid:
–passid
–immigratsioonidokumendid
–ajateenistusdokumendid
–isikutuvastusmärgid, -
kaardid või -tähised
●riiklikud margid ja tšekid:
postmargid
toidutšekid
●riigiettevõtetele välja kirjutatud
tšekid või vekslid
●paberraha, reisitšekid või
maksekorraldused
●hoiusetunnistused
●autoriõigusega kaitstud teosed
Ohutusteave
Ettevaatust! Tulekahju või
elektrilöögi vältimiseks ärge
jätke seadet vihma ega muu
niiskuse kätte.
Seadme kasutamisel järgige alati
elementaarseid ohutusnõudeid, et
vähendada tulekahju või
elektrilöögiga kaasnevat vigastusohtu.
Ettevaatust! Elektrilöögi oht
1Lugege mõttega läbi kõik
installiplakatil olevad juhised.
2Kasutage seadme vooluvõrku
ühendamisel ainult maandatud
pistikupesa. Kui te ei tea, kas
pistikupesa on maandatud,
küsige kvalifitseeritud elektriku
käest.
3Järgige kõiki seadmel olevaid
hoiatusi ja juhiseid.
4Enne seadme puhastamist
eemaldage see vooluvõrgust.
5Ärge paigaldage ega kasutage
seadet vee lähedal või märgade
kätega.
6Paigaldage seade tasasele
pinnale nii, et see püsiks seal
kindlalt.
7Paigaldage seade ohutusse
kohta, kus keegi ei saaks
juhtme peale astuda või selle
taha komistada ning kus juhe ei
saaks kahjustada.
Mitut kombainseadme HP all-in-one funktsiooni saab kasutada otse, ilma arvutit sisse
lülitamata. Selliseid toiminguid nagu paljundamine või mälukaardilt fotode printimine
täidab kombainseade HP all-in-one kiirelt ja lihtsalt.
Selles peatükis tutvustatakse kombainseadme HP all-in-one riistvara ja juhtpaneeli
funktsioone ning juurdepääsu programmile HP Image Zone. Teie kombainseadmel
HP all-in-one võib mõni selles kasutusjuhendis kirjeldatud funktsioon puududa.
Nõuanne Kombainseade HP all-in-one võimaldab enamat, kui kasutate seadme
algsel häälestamisel oma arvutisse installitud programmi HP Image Zone.
See tarkvara pakub täiustatud paljundus-, skannimis- ja
fotondusfunktsioone ning tõrkeotsingu näpunäiteid ja tootekohast abi.
Lisateabe saamiseks vt ekraanil kuvatavat spikrit HP Image Zone Help ja
Kombainseadme HP all-in-one lisafunktsioonide kasutamine rakenduse
HP Image Zone abil.
Kombainseadme HP all-in-one lühiülevaade
HP all-in-one ülevaade
NrKirjeldus
1Kaas
2Klaas
3Mälukaardipesad ja kaameraliides
4Paberilaiuse juhik
5Söötesalve pikendi
6Söötesalv
7Juhtpaneel
Kasutusjuhend5
Page 9
Peatükk 1
(jätkub)
NrKirjeldus
8Värviline näidik
9Tagumine puhastusluuk
10Tagumine USB-port
HP all-in-one ülevaade
11Toitejuhtme ühenduspesa
Juhtpaneeli ülevaade
Selles jaotises kirjeldatakse kombainseadme HP all-in-one juhtpaneeli nuppude,
tulede ja noolte funktsioone.
6HP PSC 2350 series all-in-one
Page 10
Juhtpaneeli funktsioonid
HP all-in-one ülevaade
NrNimi ja kirjeldus
1Värviline näidik. Menüüde, fotode ja teadete kuvamiseks. Värvilist näidikut saab
nähtavuse parandamiseks üles tõsta ja teatud nurga alla seada.
2Toitelüliti. Kombainseadme HP all-in-one sisse- või väljalülitamiseks.
HP all-in-one tarbib vähesel määral voolu ka väljalülitatuna. Toitevoolu täielikuks
väljalülitamiseks kombainseadmest HP all-in-one lülitage seade välja ja lahutage
toitejuhe vooluvõrgust.
Kasutusjuhend7
Page 11
Peatükk 1
(jätkub)
NrNimi ja kirjeldus
3Seadistusnupp. Juurdepääsuks menüüsüsteemile aruannete, hoolduse ja spikri
jaoks.
4Vasaknool. Väärtuste vähendamiseks või värvilisel näidikul fotosid kuvades
tagasi liikumiseks.
HP all-in-one ülevaade
5
OK. Värvilisel näidikul kuvatava menüü, sätte või väärtuse valimiseks.
6Suumi välja. Kui vajutate nuppu 1, näete värvilisel näidikul kuvatavast fotost
suuremat ala.
7Numbrinupustik. Eksemplaride arvu sisestamiseks, menüüdes liikumiseks,
kuvamiseks või fotode jagamiseks rakenduse HP Instant Share abil.
9Fototöötlus. Foto reguleerimine kuvamiseks või printimiseks. Funktsioonide
hulgas on värviefektid, foto heledus, kaadrid ja punasilmsuse eemaldamine.
10
Skanni…. Skannimise sihtkoha valimiseks.
11Paljundusmenüü. Paljundusvalikute (nt eksemplaride arv, paberi formaat ja
paberi tüüp) tegemiseks.
12
13
Alusta mustvalget paljundust. Mustvalge paljunduse käivitamiseks.
Alusta värvilist paljundust. Värvipaljunduse käivitamiseks.
14Alusta skannimist. Skannimise käivitamiseks ja tulemuse saatmiseks nupu
Skanni... abil valitud sihtkohta.
15Proovileht. Proovilehe printimiseks, kui mälukaardipessa on sisestatud
mälukaart. Proovilehele prinditakse kõigi mälukaardil olevate fotode pisipildid.
Proovilehel saate fotosid valida ja seejärel valitud fotode printimiseks proovilehe
skannida.
16Prindi fotod. Fotofunktsiooni valimiseks. Kui nupu tuli põleb, on fotofunktsioon
valitud. Kasutage seda nuppu mälukaardilt fotode printimiseks või fotode
salvestamiseks oma arvutisse.
17Pööramisnupp. Värvilisel näidikul kuvatava foto pööramiseks 90 kraadi võrra. Iga
järgmine nupuvajutus pöörab fotot veel 90 kraadi võrra.
Märkus Pööramisnupp mõjutab printimist ainult albumirežiimis.
18Suumi sisse. Pildi suurendamiseks värvilisel näidikul vajutage nuppu 5. Seda
nuppu saate kasutada ka printimisel kärpimisboksi reguleerimiseks.
19
Allanool. Menüüvalikutes alla liikumiseks.
20Paremnool. Väärtuste vähendamiseks või värvilisel näidikul fotosid kuvades edasi
liikumiseks.
8HP PSC 2350 series all-in-one
Page 12
(jätkub)
NrNimi ja kirjeldus
HP all-in-one ülevaade
21
22
Tühista. Töö peatamiseks, menüüst väljumiseks või sätetest väljumiseks.
Ülesnool. Menüüvalikutes üles liikumiseks.
Värvilise näidiku ikoonid
Järgmised ikoonid, mis kuvatakse värvilise näidiku allosas, annavad kombainseadme
HP all-in-one kohta olulist teavet.
Ikoon
Värvilise näidiku ekraanisäästja
Värvilise pildinäidiku tööea pikendamiseks hämardub näidik kaheminutilise jõudeoleku
järel. Pärast veel kaheksat minutit jõudeolekut (kokku kümme minutit) läheb näidik
ekraanisäästurežiimi. Pärast 60-minutilist jõudeolekut läheb värviline näidik unerežiimi
ning näidik lülitub täielikult välja. Näidik lülitub uuesti sisse, kui teete mõne toimingu,
näiteks vajutate mõnda juhtpaneeli nuppu, tõstate kaant, sisestate mälukaardi,
pöördute kombainseadme HP all-in-one poole ühendatud arvutist või ühendate
esiküljel asuvasse kaameraporti mõne seadme.
Otstarve
Näitab, et mõni prindikassett on peaaegu tühi. Ikooni
allosa värv on sama, millega tähistatakse vastavat
prindikassetti. Näiteks vastab roheline ikoon kassetile, mis
on tähistatud rohelisega, st kolmevärvilisele prindikassetile.
Näitab ikooni värvile vastava prindikasseti tinditaset.
Selline näeb välja kolmevärviline prindikassett.
Menüüde ülevaade
Järgnevad tabelid annavad kiire ülevaate põhimenüüdest, mis kuvatakse
kombainseadme HP all-in-one värvilisel näidikul.
Paljundusmenüü
Copy Menu
(Paljundusmenüü)
1. Number of Copies
(Eksemplaride arv)
2. Reduce/Enlarge
(Vähenda/suurenda)
3. Paper Size (Paberi
formaat)
4. Paper Type (Paberi tüüp)
Kasutusjuhend9
Page 13
HP all-in-one ülevaade
Peatükk 1
(jätkub)
Copy Menu
(Paljundusmenüü)
5. Copy Quality
(Paljunduskvaliteet)
6. Lighter/Darker (Heledam/
tumedam)
7. Enhancements
(Täiustused)
8. Color Intensity (Värvide
intensiivsus)
9. Set New Defaults (Sea
uued vaikesätted)
Skannimismenüü
Menüüs Scan To (Skanni…) on loetletud skannimissihtkohad, sealhulgas teie
arvutisse installitud rakendused. Seetõttu võib teie menüüs Scan To (Skanni…)
leidub skeemiga võrreldes erinevaid skannimissihtkohti.
Scan To (Skanni…) (USB Windows)
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe PhotoShop
4. HP Instant Share
5. Memory Card (Mälukaart)
Scan To (Skanni…) (USB Macintosh)
1. JPEG to HP Gallery (JPEG –>
HP Gallery)
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share
5. Memory Card (Mälukaart)
Fotomenüü
Photo Menu (Fotomenüü)
1. Print Options
(Prindivalikud)
10HP PSC 2350 series all-in-one
Page 14
(jätkub)
Photo Menu (Fotomenüü)
2. Transfer to Computer
(Edasta arvutisse)
3. Slideshow (Slaidiseanss)
4. HP Instant Share
Proovilehemenüü
Proof Sheet Menu
(Proovilehemenüü)
1. Print Proof Sheet (Prindi
proovileht)
2. Scan Proof Sheet (Skanni
proovileht)
Seadistusmenüü
Kiireks juurdepääsuks põhilistele spikriteemadele valige menüüs Setup Menu
(Seadistusmenüü) käsk Help (Spikker). Enamik teabest esitatakse ühendatud
Windowsiga või Macintoshiga arvuti ekraanil. Teave värvilise pildinäidiku ikoonide
kohta esitatakse aga värvilisel näidikul.
HP all-in-one ülevaade
Setup Menu
(Seadistusmenüü)
1. Help Menu (Spikrimenüü)
2. Print Report (Prindi
aruanne)
3. Tools (Tööriistad)
4. Preferences (Eelistused)
Kombainseadme HP all-in-one lisafunktsioonide
kasutamine rakenduse HP Image Zone abil
Tarkvara HP Image Zone installitakse teie arvutisse kombainseadme HP all-in-one
häälestamisel. Lisateavet leiate seadmega kaasas olevast installijuhendist.
Juurdepääs programmile HP Image Zone erineb opsüsteemide lõikes. Kui näiteks
kasutate oma PC-tüüpi arvutis opsüsteemi Windows, on programmi HP Image Zone
sisendpunktiks HP Director. Kui kasutate aga Macintoshi ja OS X V10.1.5 või uuemat
versiooni, on programmi HP Image Zone sisendpunktiks aken HP Image Zone. Igal
juhul on sisendpunkt programmi HP Image Zone ja selle teenuste käivitusplatvormiks.
Kasutusjuhend11
Page 15
HP all-in-one ülevaade
Peatükk 1
Programmi HP Image Zone abil saate kiirelt ja hõlpsalt laiendada oma
kombainseadme HP all-in-one funktsioonide valikut. Sellistest tekstiboksidest leiate
tervest juhendist teemakohaseid näpunäiteid ja kasulikku teavet, millest võib teil oma
projektide juures abi olla.
Juurdepääs tarkvarale HP Image Zone (Windows)
Avage aken HP Director kas töölauaikooni, süsteemisalve ikooni või menüü Start
abil. Programmi HP Image Zone funktsioonid kuvatakse aknas HP Director.
Akna HP Director avamine
1Tehke ühte järgmistest:
–Topeltklõpsake Windowsi töölaual ikooni HP Director.
–Topeltklõpsake Windowsi tegumiriba parempoolses otsas asuvas
süsteemisalves ikooni Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor.
–Klõpsake tegumiribal nuppu Start, valige käsk Programs (Programmid) või
Kõik programmid (All Programs) ja seejärel käsk HP ning seejärel klõpsake
varianti HP Director.
2Installitud seadmete loendi kuvamiseks klõpsake välja Select Device (Seadme
valimine).
3Valige variant HP all-in-one.
Märkus Alltoodud joonisel HP Director olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis olla
samasugused. HP Director on kohandatud kuvama valitud seadmega
seostuvaid ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis
selle funktsiooni ikooni ei kuvata aknas HP Director.
Nõuanne Kui HP Director teie arvutis ei sisalda ühtegi ikooni, võib põhjuseks olla
tõrge tarkvara installimisel. Probleemi lahendamiseks desinstallige
programm HP Image Zone Windowsi juhtpaneeli kaudu täielikult ja
seejärel installige tarkvara uuesti. Lisateavet leiate kombainseadmega
HP all-in-one kaasas olevast installijuhendist.
Nupp
Nimi ja otstarve
Scan Picture (Skanni pilt). Foto, pildi või joonistuse skannimiseks ja sellekuvamiseks programmis HP Image Zone.
Scan Document (Skanni dokument). Teksti või nii teksti kui ka pilte
sisaldava dokumendi skannimiseks ja kuvamiseks teie valitud programmis.
Make Copies (Paljunda). Kuvab valitud seadme dialoogiboksi Copy
(Paljundamine), kust saate käivitada oma pildi või dokumendi koopia
printimise. Saate valida paljunduskvaliteedi, eksemplaride arvu, värvi ja
formaadi.
12HP PSC 2350 series all-in-one
Page 16
(jätkub)
NuppNimi ja otstarve
HP Image Zone. Kuvab akna HP Image Zone, kus saate teha järgmist:
●kuvada ja redigeerida pilte;
●printida mitmes formaadis fotosid;
●koostada ja printida fotoalbumi, postkaardi või lendlehe;
●koostada multimeediumide CD;
●
jagada teistega pilte kas e-posti või veebisaidi kaudu
Transfer Images (Edasta pildid). Kuvab HP piltide edastamise tarkvara
HP Image Transfer, mille abil saate edastada pildid kombainseadmest
HP all-in-one oma arvutisse kanda ja need seal salvestada.
Märkus Lisateabe saamiseks selliste lisafunktsioonide ja menüü-üksuste kohta nagu
Software Update (Tarkvara värskendamine), Creative Ideas (Loomeideed)
ja HP Shopping (HP toodete ostmine) vt elektroonilist spikrit HP ImageZone Help.
Saadaolevad menüü- ja loendiüksused aitavad teil ka valida kasutatavat seadet,
kontrollida seadme olekut, reguleerida paljusid tarkvarasätteid ja kasutada
elektroonilist spikrit. Järgmisest tabelist leiate nende üksuste kirjeldused.
HP all-in-one ülevaade
Funktsioon
Otstarve
Help (Spikker) Selle funktsiooni abil pääsete juurde spikrile HP Image Zone Help, mis pakub
abi nii tarkvara kasutamisel kui ka teie kombainseadmega HP all-in-one
seostuvaid tõrkeotsingujuhiseid.
Select Device
(Seadme
Selle funktsiooni abil saate installitud seadmete loendist valida just selle
seadme, mida soovite kasutada.
valimine)
Settings
(Sätted)
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP all-in-one
paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
Status (Olek)Selle funktsiooni abil saate kuvada oma kombainseadme HP all-in-one oleku.
Avage programm HP Image Zone (Macintoshi OS X v10.1.5 või uuem
versioon)
Märkus Macintoshi OS X v10.2.1 ja v10.2.2 ei toetata.
Programmi HP Image Zone installimisel paigutatakse dokitavasse menüüsse ikoon
HP Image Zone.
Märkus Kui installite mitu kombainseadet HP all-in-one, kuvatakse dokitavas
menüüs iga seadme jaoks eraldi ikoon HP Image Zone. Kui olete näiteks
installinud HP skanneri ja kombainseadme HP all-in-one, kuvatakse
dokitavas menüüs kaks ikooni HP Image Zone (kummagi seadme kohta
üks). Kui olete aga installinud kaks sama tüüpi seadet (nt kaks seadet
Kasutusjuhend13
Page 17
Peatükk 1
HP all-in-one), kuvatakse dokitavas menüüs ainult üks ikoon HP ImageZone, mis esindab kõiki seda tüüpi seadmeid.
Programmile HP Image Zone juurdepääsuks on kaks võimalust:
●akna HP Image Zone kaudu;
●programmi HP Image Zone dokitava menüü kaudu
HP all-in-one ülevaade
Akna HP Image Zone avamine
Akna HP Image Zone avamiseks valige ikoon HP Image Zone. Aknas HP Image
Zone on kaks põhielementi:
●Vahekaartide Products/Services (Tooted/Teenused) kuvamisala
–Vahekaardi Products (Tooted) abil pääsete juurde paljudele sellistele oma
HP pildindustoodete funktsioonidele nagu installitud toodete hüpikmenüü ja
konkreetse toote puhul saadaolevate toimingute loend. Loend võib sisaldada
selliseid toiminguid nagu piltide paljundamine, skannimine, faksimine või
edastamine. Toimingu klõpsamisel avatakse rakendus, mis teid selle
toimingu juures võiks abistada.
–Vahekaart Services (Teenused) pakub juurdepääsu digitaalpildinduse
rakendustele, mille abil saate pilte kuvada, redigeerida, hallata ja teistega
jagada.
●Spikri Search HP Image Zone Help tekstisisestusväli
Spikri Search HP Image Zone Help tekstisisestusvälja abil saate spikrist
HP Image Zone Help otsida soovitud märksõnu või fraase.
Akna HP Image Zone avamine
➔
Klõpsake dokitava menüü ikooni HP Image Zone.
Kuvatakse aken HP Image Zone.
Aknas HP Image Zone kuvatakse ainult need programmi HP Image Zone
funktsioonid, mis on valitud seadme puhul asjakohased.
Märkus Alltoodud tabelis olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis olla samasugused.
Aken HP Image Zone on kohandatud kuvama valitud seadmega seostuvaid
ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis selle
funktsiooni ikooni ei kuvata aknas HP Image Zone.
Products (Tooted)
IkoonFunktsioon ja otstarve
Unload Images (Laadi pildid arvutisse). Selle funktsiooni abil saate
edastada pildid mälukaardilt oma arvutisse.
Scan Picture (Skanni pilt). Selle funktsiooni abil saate soovitud pildi
skannida ja kuvada kaustas HP Gallery.
14HP PSC 2350 series all-in-one
Page 18
(jätkub)
Products (Tooted)
IkoonFunktsioon ja otstarve
Scan to OCR (Skanni OCR-i). Selle funktsiooni abil saate teksti skannida ja
selle soovitud tekstitöötlusprogrammis kuvada.
Märkus Selle funktsiooni kättesaadavus on riigiti/regiooniti erinev.
Make Copies (Paljunda). Selle funktsiooni abil saate teha mustvalgeid või
värvilisi koopiaid.
Services (Teenused)
IkoonFunktsioon ja otstarve
HP Gallery. Selle funktsiooni abil saate kuvada piltide vaatamiseks ja
redigeerimiseks kasutatava kausta HP Gallery.
HP Image Print. Selle funktsiooni abil saate mitme saadaoleva malli hulgast
valitud malli abil printida albumist pärinevaid pilte.
HP Instant Share. Selle funktsiooni abil saate avada tarkvara HP Instant
Share klientrakenduse.
HP all-in-one ülevaade
Lisaks funktsioonide ikoonidele saate kasutada erinevaid menüü-ja loendiüksusi, mis
aitavad teid soovitava seadme valikul, erinevate tarkvarasätete reguleerimisel ja
elektroonilise spikri kasutamisel. Järgmisest tabelist leiate nende üksuste kirjeldused.
Funktsioon
Select Device
(Seadme
Otstarve
Selle funktsiooni abil saate installitud seadmete loendist valida just selle
seadme, mida soovite kasutada.
valimine)
Settings
(Sätted)
Otsing
spikrist
HP Image
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP all-in-one
paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
Selle funktsiooni abil saate otsida spikrist HP Image Zone Help, mis pakub
abi nii tarkvara kasutamisel kui ka teie kombainseadmega HP all-in-one
seostuvaid tõrkeotsingujuhiseid.
Zone Help
Programmi HP Image Zone dokitava menüü avamine
Programmi HP Image Zone dokitav menüü pakub otseteid programmi HP Image
Zone teenustele. Dokitav menüü sisaldab automaatselt kõiki akna HP Image Zone
Kasutusjuhend15
Page 19
HP all-in-one ülevaade
Peatükk 1
vahekaardil Services (Teenused) kuvatud loendis saadaolevaid rakendusi. Saate ka
seada programmi HP Image Zone eelistusi menüüsse selliste üksuste lisamiseks
nagu toimingud vahekaardi Products (Tooted) loendist või spikrist HP Image Zone
Help.
Programmi HP Image Zone dokitava menüü avamine
➔
Tehke ühte järgmistest:
–Seadke oma eelistatud fotohalduriks kas HP Gallery või iPhoto.
–Seadke oma eelistatud fotohalduriga seostuvad täiendavad valikud.
–Kohandage programmi HP Image Zone dokitavas menüüs kuvatud üksuste
loendit.
Juurdepääs programmile HP Image Zone (Macintoshi opsüsteem, mis on
vanem kui OS X v10.1.5)
Märkus Toetatakse Macintoshi opsüsteeme 9 v9.1.5 ja uuemaid ning v9.2.6 ja
uuemaid versioone. Macintoshi OS X v10.0 ja v10.0.4 ei toetata.
HP Director on programmi HP Image Zone pääsupunkt. Sõltuvalt oma seadme
HP all-in-one võimalustest saate akna HP Director kaudu käivitada selliseid
seadmefunktsioone nagu piltide skannimine, paljundamine või digikaamerast või
mälukaardilt arvutisse laadimine. Akna HP Director kaudu saate ka avada kausta
HP Gallery ning oma arvutis olevaid pilte vaadata, muuta ja hallata.
Kasutage akna HP Director avamiseks ühte järgmistest võimalustest, mis on
spetsiifilised Macintoshi opsüsteemidele.
●Macintoshi OS X: Aken HP Director avatakse programmi HP Image Zone
installimisel automaatselt ja teie seadme dokitavas menüüs kuvatakse ikoon
HP Director. Programmi HP Director menüü kuvamine
Klõpsake dokitavas menüüs oma seadme ikooni HP Director.
Kuvatakse menüü HP Director.
Märkus Kui installite erinevat tüüpi HP seadmeid (nt kombainseadme
HP all-in-one, kaamera ja HP skanneri), kuvatakse dokitavas
menüüs igat tüüpi seadme jaoks eraldi ikoon HP Director. Kui aga
installite kaks sama tüüpi seadet (näiteks kasutate sülearvutiga
töötamisel kahte seadet HP all-in-one, kuid ühte tööl ja teist kodus)
kuvatakse dokitavas menüüs ainult üks ikoon HP Director.
●Macintoshi OS 9: HP Director on iseseisev rakendus, mis tuleb enne selle
funktsioonide kasutamist avada. Kasutage akna HP Director avamiseks ühte
järgmistest võimalustest.
–Topeltklõpsake töölaual rakenduse HP Director pseudonüümi.
–Topeltklõpsake rakenduse HP Director pseudonüümi kaustas Applications
(Rakendused):Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software.
Aknas HP Director kuvatakse ainult valitud tootega seostuvad
toimingunupud.
Märkus Alltoodud tabelis olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis olla samasugused.
Menüü HP Director on kohandatud kuvama valitud seadmega seonduvaid
16HP PSC 2350 series all-in-one
Page 20
ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis selle
funktsiooni ikooni ei kuvata.
Seadme toimingud
IkoonOtstarve
Unload Images (Laadi pildid arvutisse). Selle funktsiooni abil saate
edastada pildid mälukaardilt oma arvutisse.
Scan Picture (Skanni pilt). Selle funktsiooni abil saate soovitud pildi
skannida ja selle kuvada kaustas HP Gallery.
Scan Document (Skanni dokument). Selle funktsiooni abil saate teksti
skannida ja selle soovitud tekstitöötlusprogrammis kuvada.
Märkus Selle funktsiooni kättesaadavus on riigiti/regiooniti erinev.
Make Copies (Paljunda). Selle funktsiooni abil saate teha mustvalgeid või
värvilisi koopiaid.
Haldamine ja jagamine
IkoonOtstarve
HP all-in-one ülevaade
HP Gallery. Selle funktsiooni abil saate kuvada piltide vaatamiseks ja
redigeerimiseks kasutatava kausta HP Gallery.
Lisaks funktsioonile HP Gallery saate kasutada erinevaid ikoonideta menüü-üksusi,
mis aitavad teid muude arvutis asuvate rakenduste valimisel, seadme HP all-in-one
funktsioonide sätete muutmisel ja elektroonilise spikri kasutamisel. Järgmisest tabelist
leiate nende üksuste kirjeldused.
Haldamine ja jagamine
FunktsioonOtstarve
More
Selle funktsiooni abil saate valida muid oma arvutisse installitud rakendusi.
Applications
(Veel
rakendusi)
HP on theSelle funktsiooni abil saate valida soovitud HP veebisaidi.
Web
(HP võrgus)
HP Help
(HP spikker)
Kasutusjuhend17
Selle funktsiooni abil saate valida, mis liiki abi soovite oma seadme
HP all-in-one puhul kasutada.
Page 21
Peatükk 1
(jätkub)
Haldamine ja jagamine
FunktsioonOtstarve
HP all-in-one ülevaade
Settings
(Sätted)
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP all-in-one
paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
18HP PSC 2350 series all-in-one
Page 22
2
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Kust saada lisateavet
Kombainseadme HP all-in-one seadistamise ja kasutamise kohta leiate lisateavet
üsna mitmest allikast (nii trükistest kui ka elektroonilistest juhenditest).
Installijuhend
Installijuhendist leiate juhised oma kombainseadme
HP all-in-one seadistamise ja tarkvara installimise kohta.
Veenduge, et täidaksite juhised õiges järjestuses.
Kui seadistamisel tekib probleeme, lugege installijuhendi
viimasest jaotisest teemat “Tõrkeotsing”, selle juhendi
jaotist “Tõrkeotsing” või külastage veebisaiti www.hp.com/
support.
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend sisaldab teavet kombainseadme
HP all-in-one kasutamise kohta, hõlmates nii tõrkeotsingu
näpunäiteid kui ka põhitoimingute üksikasjalikke juhiseid.
HP Image Zone Tour
HP Image Zone Tour on lõbus interaktiivne lühiülevaade
teie kombainseadmega HP all-in-one kaasas olevast
tarkvarast. Saate teada, kuidas programmi HP Image
Zone abil oma fotosid töödelda, korraldada ja printida.
Kust saada lisateavet
HP Director
HP Director pakub hõlpsat juurdepääsu teie HP seadme
tarkvararakendustele, vaikesätetele, olekuteabele ja
elektroonilisele spikrile. Rakenduse HP Director
käivitamiseks topeltklõpsake oma töölaual ikooni
HP Director.
HP Image Zone Help
Spikker HP Image Zone Help hõlmab üksikasjalikku teavet
teie seadme HP all-in-one jaoks mõeldud tarkvara
kasutamise kohta.
●Spikriteema Get step-by-step instructions
(Üksikasjalikud juhised) sisaldab teavet
tarkvararakenduse HP Image Zone kasutamise kohta
HP seadmetega.
●Spikriteema Explore what you can do (Pakutavad
võimalused) annab lisateavet praktiliste ja
Kasutusjuhend19
Page 23
Peatükk 2
(jätkub)
Kust saada lisateavet
loominguliste tegevuste kohta, mis on võimalikud tänu
rakendusele HP Image Zone ja teie HP seadmele.
●Täiendava abi või HP tarkvaravärskendusi puudutava
teabe saamiseks lugege spikriteemat
Troubleshooting and support (Tõrkeotsing ja tugi).
Seadmesisene elektrooniline spikker
Saadaval on teie seadme sisene elektrooniline spikker, mis
sisaldab teatud teemade kohta lisateavet. Elektroonilise
spikri saate avada juhtpaneeli kaudu. Tõstke menüüs
Setup (Seadistus) esile käsk Help (Spikker) ja klõpsake
nuppu OK.
Seletusfail (Readme)
Seletusfail sisaldab värskeimat teavet, mida te muudest
väljaannetest ei pruugi leida.
Seletusfailile juurdepääsuks peate vastava tarkvara
installima.
20HP PSC 2350 series all-in-one
Page 24
3
Ühendusteave
Teie kombainseadmel HP all-in-one on USB-port, kuhu ühendatava USB-kaabli abil
saate kombainseadme otse arvutiga ühendada. Kombainseadmel on ka
võrgundusfunktsioon, mida saate kasutada välise prindiserveri (HP JetDirect 175x)
abil. Prindiserveri HP JetDirect saate osta oma kombainseadme HP all-in-one
lisatarvikuna ning selle abil saate lihtsalt ja odavalt oma kombainseadme olemasoleva
Ethernet-võrgu kaudu ühiskasutusse anda.
Toetatavad ühendustüübid
KirjeldusParima jõudluse
tagamiseks
soovitatav
ühendatud arvutite
arv
USB-ühendusUSB-kaabli abil ühe
arvuti ühendamiseks
kombainseadmega.
Windowsi printeri
ühiskasutus
Printeri ühiskasutus
(Macintosh)
Võrku ühendatav
prindiserveri
HP JetDirect 175x
(J6035C) abil
Toote HP JetDirect
kättesaadavus on
riigiti/regiooniti erinev.
Viis.
Selleks, et tagada
printimine muudest
arvutitest, peab
hostarvuti olema
kogu aeg sisse
lülitatud.
Viis.
Selleks, et tagada
printimine muudest
arvutitest, peab
hostarvuti olema
kogu aeg sisse
lülitatud.
Viis võrku ühendatud
arvutit.
Toetatavad
tarkvarafunktsioonid
Kõiki funktsioone
toetatakse.
Toetatakse kõiki
hostarvutis olevaid
funktsioone. Muudest
arvutitest toetatakse
ainult
printimisfunktsiooni.
Toetatakse kõiki
hostarvutis olevaid
funktsioone. Muudest
arvutitest toetatakse
ainult
printimisfunktsiooni.
Toetatakse ainult
printimis- ja
veebiskannimisfunktsi
oone.
Installijuhised
Üksikasjalike juhiste
saamiseks järgige
installijuhendit.
Üksikasjalikud juhised arvuti ühendamiseks teie kombainseadmega HP all-in-one
USB-kaabli abil sisalduvad teie seadmega kaasas olevas installijuhendis.
Windowsi printeri ühiskasutusfunktsioon
Kui teie arvuti on võrgus ja mõne muu võrgus oleva arvutiga on USB-kaabli abil
ühendatud kombainseade HP all-in-one, saate seda seadet Windowsi printeri
ühiskasutusfunktsiooni abil oma printerina kasutada. Kombainseadmega HP all-in-one
otse ühendatud arvuti on printeri täisfunktsionaalne hostarvuti. Teie arvuti, mida
nimetatakse klientarvutiks, saab kasutada ainult printimisfunktsioone. Kõik muud
funktsioonid tuleb teostada hostarvutist.
Windowsi printeri ühiskasutuse lubamine
➔
Lugege oma arvutiga kaasas olevat kasutusjuhendit.
Printeri ühiskasutusfunktsiooni kasutamine
(Macintoshi OS X)
Kui teie arvuti on võrgus ja mõne muu võrgus oleva arvutiga on USB-kaabli abil
ühendatud kombainseade HP all-in-one, saate seda seadet printeri
ühiskasutusfunktsiooni abil oma printerina kasutada. Kombainseadmega HP all-in-one
otse ühendatud arvuti on printeri täisfunktsionaalne hostarvuti. Teie arvuti, mida
nimetatakse klientarvutiks, saab kasutada ainult printimisfunktsioone. Kõik muud
funktsioonid tuleb teostada hostarvutist.
Printeri ühiskasutuse lubamine
1Valige hostarvuti dokitavas menüüs variant System Preferences
(Süsteemieelistused).
Kuvatakse aken System Preferences (Süsteemieelistused).
Kombainseadet HP all-in-one saab ühiselt kasutada kuni viis kohtvõrku ühendatud
arvutit, kui kõigi võrguarvutite prindiserveriks on server HP JetDirect 175x. Ühendage
lihtsalt oma HP JetDirect kombainseadmega HP all-in-one ja ruuteri või jaoturiga ning
seejärel käivitage prindiserveri HP JetDirect installi-CD. Vajalikud printeridraiverid
(INF-fail) leiate oma kombainseadme HP all-in-one installi-CD-lt.
Märkus Kui teie kombainseade HP all-in-one on arvutiga ühendatud USB-kaabli abil
ning te soovite selle nüüd prindiserveri HP JetDirect abil võrku ühendada,
saate te oma arvutist ainult printida või skannida (veebiskannimisfunktsiooni
abil). Kui proovite nüüd kasutada programmi HP Image Zone, kuvatakse
pildiskannimis-, faksisaatmis- ja paljundusfunktsioonide kasutamisel
22HP PSC 2350 series all-in-one
Page 26
tõrketeated, mis viitavad sellele, et kombainseade HP all-in-one pole
ühendatud.
Nõuanne Kui installite nii oma kombainseadet HP all-in-one kui ka prindiserverit
HP JetDirect 175x esimest korda, kasutage kombainseadme HP all-in-one
installijuhendit ja järgige riistvara seadistamise juhiseid. Seejärel siirduge
alltoodud juhiste juurde.
Seadme HP all-in-one võrku ühendamiseks prindiserveri HP JetDirect 175x abil
(Windows)
1Prindiserveri kohtvõrku ühendamiseks järgige prindiserveri HP JetDirect 175x
installijuhiseid.
2Ühendage HP JetDirect oma kombainseadme HP all-in-one tagaküljel asuvasse
USB-porti.
3Sisestage prindiserveriga HP JetDirect kaasas olnud installi-CD oma arvuti
CD-ROM-draivi.
Selle CD abil saate määrata prindiserveri HP JetDirect võrguasukoha.
4Prindiserveri HP JetDirect installiprogrammi käivitamiseks valige variant Install
(Installi).
5Kui seda küsitakse, sisestage komabinseadme HP all-in-one installi-CD.
Märkus Kui installite oma kombainseadet HP all-in-one ja prindiserverit
HP JetDirect 175x esimest korda, ärge käivitage kombainseadme
HP all-in-one seadistusviisardit. Installige lihtsalt vastavad draiverid
alltoodud juhiste alusel.
Kui otsustate hiljem oma kombainseadme HP all-in-one ühendada USBkaabli abil, sisestage kombainseadme HP all-in-one installi-CD ja
käivitage seadistusviisard.
Ühendusteave
6Järgige oma opsüsteemile vastavaid juhiseid:
Windows XP või 2000
aLiikuge sirvides CD juurkataloogi ja valige oma kombainseadmele
HP all-in-one sobiv draiver (.inf).
Juurkataloogis asuv printeridraiveri fail on nimega hpoprn08.inf.
Windows 98 või ME
aLiikuge CD-l sirvides kaustani Drivers (Driverid) ja otsige üles sobiva keele
alamkaust.
Näiteks tuleb ingliskeelsetel klientidel liikuda kataloogi \enu\drivers
\win9x_me, kus “enu” on inglise keelele vastav kataloog ja “win9x_me”
tähistab opsüsteemi Windows ME. Printeridraiveri faili nimi on hpoupdrx.inf.
bKorrake seda toimingut kõigi vajalike draiverite puhul.
7Viige install lõpule.
Seadme HP all-in-one võrku ühendamiseks prindiserveri HP JetDirect 175x abil
(Macintosh)
1Prindiserveri kohtvõrku ühendamiseks järgige prindiserveri HP JetDirect 175x
installijuhiseid.
Kasutusjuhend23
Page 27
Peatükk 3
2Ühendage HP JetDirect oma kombainseadme HP all-in-one tagaküljel asuvasse
USB-porti.
3Tehke ühte järgmistest:
–Kui installite oma kombainseadet HP all-in-one esimest korda, sisestage
kindlasti kombainseadme HP all-in-one installi-CD arvuti CD-ROM-draivi ja
käivitage kombainseadme HP all-in-one seadistusviisard.
Sellega installitakse teie arvutisse võrgutoetarkvara.
Kui installiprogramm on lõpetanud, kuvatakse teie arvuti ekraanile ikoon HPall-in-one Setup Assistant (Kombainseadme HP all-in-one häälestusabiline).
–Avage loendist Disk Drive (Kettadraiv) kombainseadme HP all-in-one
HP all-in-one Setup Assistant (Kombainseadme HP all-in-one
häälestusabiline) kuvatakse teie arvuti ekraanil.
4Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja sisestage nõutav teave.
Märkus Klõpsake ühenduse aknas kindlasti varianti TCP/IP Network (TCP/IP
võrk).
Veebiskannimisfunktsioon
Funktsiooniga Webscan (Veebiskannimine) saate hõlpsalt skannida prindidraiveri
HP JetDirect 175x kaudu, kasutades ainult veebibrauserit. Selle abil saate ka
skannida oma kombainseadmest HP all-in-one ilma, et seadme tarkvara peaks olema
teie arvutisse installitud. Sisestage lihtsalt prindiserveri HP JetDirect IP-aadress
veebibrauserisse, avage prindiserveriga HP JetDirect seotud veebiserver ning
teostage soovitud veebiskannimine. Lisateavet prindiserveri HP JetDirect IP-aadressi
saamiseks vajaliku võrgukonfiguratsiooni lehe printimise kohta leiate oma
prindiserveriga HP JetDirect 175x kaasas olnud kasutusjuhendist.
Veebiskannimisfunktsiooni kasutajaliides on ainuomane prindiserverile HP Jet Direct
Ühendusteave
ning ei toeta erinevatesse sihtkohtadesse (nt skannimistarkvarasse HP Image Zone)
skannimist. Veebiskannimisrakenduse e-posti funktsioonid on piiratud, seega on
nende funktsioonide jaoks soovitatav kasutada pigem skannimistarkvara HP Image
Zone.
24HP PSC 2350 series all-in-one
Page 28
4
Töötamine fotodega
Kombainseadme HP all-in-one abil saate fotosid mitmel moel edastada, redigeerida,
teistega jagada ja printida. See peatükk annab lühiülevaate laiast võimaluste valikust,
mida saate kasutada kõigi nimetatud funktsioonide täitmisel sõltuvalt oma eelistustest
ja arvuti seadistusest. Iga funktsiooni kohta leiate üksikasjalikumat teavet selle juhendi
muudest peatükkidest või oma tarkvaraga kaasas olnud elektroonilisest spikrist
HP Image Zone Help.
Fotode edastamine
Fotode edastamiseks on mitu võimalust. Fotosid saate edastada oma
kombainseadmesse HP all-in-one, oma arvutisse või mälukaardile. Lisateavet saate
tagapool, oma operatsioonisüsteemile vastavast jaotisest.
Fotode edastamine Windowsi PC-tüüpi arvutiga
Alltoodud joonisel näete erinevaid võimalusi fotode edastamiseks oma Windowsi PCtüüpi arvutisse, kombainseadmesse HP all-in-one või mälukaardile. Lisateavet leiate
joonise all asuvast loendist.
AFoto edastamine teie kombainseadmesse HP all-in-one sisestatud
mälukaardilt Windowsi PC-tüüpi arvutisse.
BFoto edastamine teie HP digikaamerast Windowsi PC-tüüpi arvutisse.
CFoto edastamine foto skannimisega otse teie kombainseadmesse
HP all-in-one sisestatud mälukaardile.
Kasutusjuhend25
Töötamine fotodega
Page 29
Peatükk 4
Fotode edastamine Macintoshi puhul
Alltoodud joonisel näete erinevaid võimalusi fotode edastamiseks oma Macintoshi
arvutisse, kombainseadmesse HP all-in-one või mälukaardile. Lisateavet leiate
joonise all asuvast loendist.
AFoto edastamine teie kombainseadmesse HP all-in-one sisestatud
mälukaardilt Macintoshi arvutisse.
BFoto edastamine teie HP digikaamerast Macintoshi arvutisse.
CFoto edastamine foto skannimisega otse teie kombainseadmesse
HP all-in-one sisestatud mälukaardile.
Fotode redigeerimine
Fotode redigeerimiseks on mitu võimalust. Lisateavet saate tagapool, oma
opsüsteemile vastavast jaotisest.
Fotode redigeerimine Windowsi PC-tüüpi arvutiga
Alltoodud joonisel kujutatakse kahte võimalust fotode redigeerimiseks Windowsi
arvutiga. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
Töötamine fotodega
26HP PSC 2350 series all-in-one
Page 30
AFoto redigeerimine Windowsi PC-tüüpi arvutis tarkvararakenduse HP Image
Zone abil.
BFoto redigeerimine kombainseadme HP all-in-one juhtpaneeli kaudu.
Fotode redigeerimine Macintoshi arvuti abil
Alltoodud joonisel kujutatakse kolme võimalust fotode redigeerimiseks Macintoshi
arvuti abil. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
Töötamine fotodega
AFoto redigeerimine Macintoshi arvutis tarkvararakenduse HP Image Zone abil.
BFoto redigeerimine Macintoshi arvutis tarkvararakenduse iPhoto abil.
CFoto redigeerimine kombainseadme HP all-in-one juhtpaneeli kaudu.
Kasutusjuhend27
Page 31
Peatükk 4
Fotode jagamine
Oma sõpradele ja pereliikmetele fotode jagamiseks on mitu võimalust. Lisateavet
saate tagapool, oma opsüsteemile vastavast jaotisest.
Fotode jagamine Windowsi PC-tüüpi arvutiga
Alltoodud joonisel kujutatakse mitut võimalust fotode jagamiseks Windowsi arvuti abil.
Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
AFotode jagamine USB-ühendusega kombainseadmest HP all-in-one serveriga
HP Instant Share. Saate edastada fotod oma USB-ühendusega
kombainseadmest HP all-in-one oma arvutisse, kust võite need
tarkvararakenduse HP Instant Share abil serveri HP Instant Share kaudu
meilisõnumina oma sõpradele või pereliikmetele saata.
Fotode jagamine Macintoshi arvuti abil
Alltoodud joonisel kujutatakse mitut võimalust fotode jagamiseks Macintoshi arvuti
abil. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
AFotode jagamine USB-ühendusega kombainseadmest HP all-in-one serveriga
HP Instant Share. Saate edastada fotod oma USB-ühendusega
kombainseadmest HP all-in-one oma arvutisse, kust võite need
tarkvararakenduse HP Instant Share abil serveri HP Instant Share kaudu
meilisõnumina oma sõpradele või pereliikmetele saata.
Fotode printimine
Fotode printimiseks on mitu võimalust. Lisateavet saate tagapool, oma opsüsteemile
vastavast jaotisest.
Töötamine fotodega
Fotode printimine Windowsi PC-tüüpi arvutiga
Alltoodud joonisel kujutatakse mitut võimalust fotode printimiseks Windowsi arvuti abil.
Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
28HP PSC 2350 series all-in-one
Page 32
APictBridge’i abil saate printida fotosid oma HP digikaamerast.
BFotode printimine kaamerast arvutisse installitud tarkvararakenduse abil.
CFotode printimine mälukaardilt kombainseadme HP all-in-one juhtpaneeli kaudu.
DFotode printimiseks mälukaardilt edastage fotod oma Windowsi arvutisse ja
printige need tarkvararakenduse HP Image Zone abil.
Fotode printimine Macintoshi arvuti abil
Alltoodud joonisel kujutatakse mitut võimalust fotode printimiseks Macintoshi arvuti
abil. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
Töötamine fotodega
Kasutusjuhend29
Page 33
Peatükk 4
APictBridge’i abil saate printida fotosid oma HP digikaamerast.
BFotode printimine kaamerast arvutisse installitud tarkvararakenduse abil.
Töötamine fotodega
CFotode printimine mälukaardilt kombainseadme HP all-in-one juhtpaneeli kaudu.
DFotode printimiseks mälukaardilt edastage fotod oma Macintoshi arvutisse ja
printige need tarkvararakenduse HP Gallery või HP Director abil.
30HP PSC 2350 series all-in-one
Page 34
Originaalide kohaleasetamine ja
5
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Sellest peatükist leiate juhised originaalide klaasile asetamise kohta nende
paljundamiseks või skannimiseks, juhised oma töö jaoks sobivaima paberitüübi
valimiseks ja paberi salvepanekuks ning näpunäited paberiummistuste vältimiseks.
Originaali kohaleasetamine
Saate paljundada või skannida kuni Letter- või A4-formaadis originaale, asetades
need klaasile nagu siin kirjeldatud. Samuti järgige neid juhiseid proovilehe klaasile
asetamisel fotode printimiseks.
Märkus Mõni erifunktsioon ei tööta õigesti, kui klaas ja kaane alus ei ole puhtad.
Lisateavet vt Kombainseadme HP all-in-one puhastamine.
Originaali asetamine klaasile
1Tõstke kaas üles ja asetage originaal klaasile ette paremasse nurka, kujutis
allpool.
Proovilehe kohaleasetamisel veenduge, et proovilehe ülemine serv oleks
joondatud vastu klaasi paremat serva.
Nõuanne Originaali kohaleasetamisel aitavad teid klaasi ees- ja paremservas
asuvad juhikud.
paberi salvepanek
2Sulgege kaas.
Nõuanne Suuremõõtmeliste originaalide paljundamiseks või skannimiseks võite
kombainseadme HP all-in-one kaane täielikult eemaldada. Kaane
eemaldamiseks tõstke kaas avatud asendisse, haarake kaane
külgedest ja tõmmake kaant ülespoole. HP all-in-one töötab
tavapärasel moel ka siis, kui kaas on eemaldatud. Kaane
tagasipanekuks lükake hinged tagasi vastavatesse avadesse.
Kasutusjuhend31
Page 35
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
Peatükk 5
Printimiseks ja paljundamiseks paberi valimine
Kombainseadmes HP all-in-one saate kasutada mitut tüüpi ning erinevas formaadis
paberit. Parima printimis- ja paljunduskvaliteedi saamiseks tutvuge järgmiste
soovitustega. Ärge unustage neid sätteid muuta iga kord, kui vahetate paberitüüpi või
–formaati.
Soovitatavad paberid
Parima prindikvaliteedi tagamiseks soovitab HP kasutada spetsiaalselt teatud
vajadusteks väljatöötatud HP pabereid, mis vastavad kõige paremini teie prinditöö
tüübile. Näiteks soovitatakse fotode printimisel panna söötesalve läikega või matti
fotopaberit. Brošüüride või esitluste printimisel soovitatakse kasutada septsiaalselt
selle jaoks toodetud paberit.
HP paberite kohta saate lisateavet elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help või
veebiaadressilt www.hp.com/support.
Paberid, mille kasutamist tuleks vältida
Liiga õhukese, libeda pinnaga või kergestiveniva paberi kasutamine võib põhjustada
paberiummistusi. Kui paber on tugeva tekstuuriga või sellise pinnaga, millele tint külge
ei jää, võivad prinditud pildid määrida, laiali minna või korralikult väljajoonistumata
jääda.
HP ei soovita printimisel kasutada järgmisi pabereid:
●Lõikekohtadega või perforeeritud paber (välja arvatud spetsiaalselt
HP tindiprinterites kasutamiseks mõeldud paberid).
●Tugeva tekstuuriga materjalid, nt linapaber. Printimine võib olla ebaühtlane ja tint
võib nendel paberitel laiali minna.
●Eriti siledad, läikivad või kaetud paberid, mis pole spetsiaalselt kombainseadme
HP all-in-one jaoks mõeldud. Need võivad põhjustada kombainseadme
HP all-in-one ummistusi või tint ei pruugi neile peale jääda.
●Mitmekordsed plangid (nt kahe- ja kolmekihilised plangid). Need võivad kortsuda
või kinni jääda. Samuti võib tint suurema tõenäosusega laiali minna.
●Sulgurite või akendega ümbrikud.
●Lintpaber.
32HP PSC 2350 series all-in-one
Page 36
Originaalide kohaleasetamine ja
HP ei soovita paljundada järgmistele paberitele:
●Muus formaadis paberitele kui Letter, A4, 10x15 cm , 5x7 tolli, Hagaki või L (ainult
Jaapanis).
●Lõikekohtadega või perforeeritud paber (välja arvatud spetsiaalselt
HP tindiprinterites kasutamiseks mõeldud paberid).
●Fotopaberid, välja arvatud HP Premium Photo Paper või
HP Premium Plus Photo Paper.
●Ümbrikud.
●Lintpaber.
●Kiled, välja arvatud HP Premium Inkjet Transparency Film või
HP Premium Plus Inkjet Transparency Film.
●Mitmekihilised plangid või etiketid.
Paberi salvepanek
Selles jaotises kirjeldatakse paljundamiseks või printimiseks erinevat tüüpi ja erineva
formaadiga paberite kombainseadme HP all-in-one söötesalve panekut.
Nõuanne Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud servade vältimiseks
hoidke paberivaru lapiti kinnises kotis. Kui paberit õigesti ei hoita, võivad
lehed temperatuuri ja õhuniiskuse suurte muutuste tõttu kaarduda ning ei
pruugi kombainseadmega HP all-in-one enam hästi koos töötada.
Täisformaadis paberi salvepanek
Kombainseadme HP all-in-one söötesalve võite panna mitut eri tüüpi Letter-, A4- või
Legal-formaadis paberit.
paberi salvepanek
Täisformaadis paberi salvepanek
1Avage söötesalve luuk.
2Tõmmake söötesalve pikendi välja ja seadke täielikult avatud asendisse.
Ettevaatust! Legal-formaadis paberile printides võib see juhul, kui
söötesalve pikendi on täies pikkuses lahti volditud, pikendi taha kinni
jääda. Paberiummistuste vältimiseks Legal-formaadis paberi kasutamisel
ärge voltige söötesalve pikendit lahti nii, nagu siin näidatud.
Kasutusjuhend33
Page 37
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
Peatükk 5
3Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhik
kõige välimisse asendisse.
4Koputage paberipaki servi äärte tasandamiseks tasasele pinnale ning seejärel
kontrollige järgmist:
–Veenduge, et paber poleks rebenenud, tolmune, kortsunud ega servadest
kaardunud või murtud.
–Kontrollige, kas kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.
5Asetage paberipakk söötesalve, lühem serv ees ja prinditav pool all. Lükake
paberipakk võimalikult kaugele, kuni see peatub.
Nõuanne Kui kasutate kirjaplanke, asetage paber salve, ülemine serv ees ja
prinditav pool all. Täisformaadis paberi ja kirjaplankide salvepanekul
on teile täiendavaks abiks söötesalve põhjale graveeritud joonis.
6Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see paberipaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
34HP PSC 2350 series all-in-one
Page 38
10x15 cm (4x6 tollise) fotopaberi salvepanek
Kombainseadme HP all-in-one söötesalve võite panna fotopaberit formaadis 10x15
cm . Parimate tulemuste saamiseks kasutage soovitatud tüüpi 10x15 cm fotopaberit.
Lisateavet vt Soovitatavad paberid.
Lisaks seadke parimate tulemuste saamiseks enne paljundamist või printimist paberi
tüüp ja formaat. Teavet paberisätete muutmise kohta leiate elektroonilisest spikrist
HP Image Zone Help.
Nõuanne Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud servade vältimiseks
hoidke paberivaru lapiti kinnises kotis. Kui paberit õigesti ei hoita, võivad
lehed temperatuuri ja õhuniiskuse suurte muutuste tõttu kaarduda ning ei
pruugi kombainseadmega HP all-in-one enam hästi koos töötada.
10x15 cm fotopaberi salvepanek
1Võtke kogu paber söötesalvest välja.
2Asetage fotopaberipakk söötesalve, vastu salve paremat äärt, lühem serv ees ja
läikiv pool all. Lükake fotopaberipakki edasi, kuni see peatub.
Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage fotopaber salve nii, et
sakid jääksid teie poole.
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Nõuanne Väikeseformaadilise fotopaberi salvepanekul saate abi söötesalve
põhjale graveeritud ikoonidest (tähistatud paberi ja kaamera ikooniga).
3Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see fotopaberipaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et fotopaberipakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
Postkaartide või Hagaki kaartide salvepanek
Kombainseadme HP all-in-one söötesalve saate panna ka postkaarte või Hagaki
kaarte.
Parimate tulemuste saamiseks seadke enne printimist või paljundamist paberi tüüp ja
formaat. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
Kasutusjuhend35
Page 39
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
Peatükk 5
Postkaartide või Hagaki kaartide salvepanek
1Võtke kogu paber söötesalvest välja.
2Asetage kaardid söötesalve, vastu salve paremat äärt, lühem serv ees ja
prinditav pool all. Lükake kaardipakk salves võimalikult kaugele.
Nõuanne Postkaartide või Hagaki kaartide salvepanekul saate abi fotopaberi
söötesalve põhjale graveeritud ikoonidest.
3Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see kaardipaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju kaarte; veenduge, et kaardipakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
Ümbrike salvepanek
Kombainseadme HP all-in-one söötesalve saate panna ühe või mitu ümbrikku. Ärge
kasutage läikpaberil, reljeefseid, sulgurite ega akendega ümbrikke.
Märkus Üksikasjalikku abi ümbrikule prinditava teksti vormindamisel soovitame
otsida oma tekstitöötlusprogrammi spikrist. Parimate tulemuste saamiseks
kaaluge tagastusaadresside jaoks kleepsiltide kasutamist.
Ümbrike salvepanek
1Võtke kogu paber söötesalvest välja.
2Asetage üks või mitu ümbrikku söötesalve, vastu salve paremat äärt, klapid
pealpool ja vasakul. Lükake ümbrikupakki edasi, kuni see peatub.
Nõuanne Ümbrike salvepanekul on teile täiendavaks abiks söötesalve põhjale
graveeritud joonis.
3Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see ümbrikupaki vastu jõudnult peatub.
Ärge pange söötesalve liiga palju ümbrikke; veenduge, et ümbrikupakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
36HP PSC 2350 series all-in-one
Page 40
Originaalide kohaleasetamine ja
Muude paberitüüpide salvepanek
Järgnev tabel annab juhiseid teatud paberitüüpide salvepanekuks. Parimate
tulemuste saavutamiseks reguleerige paberisätteid iga kord, kui vahetate paberi
formaati või tüüpi. Teavet paberisätete muutmise kohta leiate elektroonilisest spikrist
HP Image Zone Help.
Märkus Kombainseadmes HP all-in-one ei saa kõike funktsioone kasutada kõigi
paberiformaatide ja -tüüpidega. Mõnda paberiformaati või -tüüpi saab
kasutada ainult siis, kui alustate printimist tarkvararakenduse dialoogiboksist
Print (Printimine). Paljundamisel ega fotode printimisel mälukaardilt või
digitaalkaamerast neid kasutada ei saa. Ainult tarkvararakendusest
printimisel kasutatavad paberid on allpool vastavalt märgitud.
Paber
HP paberid●HP Premium Paper (kvaliteetpaber): Leidke paberi mitteprinditaval
Näpunäited
poolel hall nool ja asetage paber söötesalve, noolega pool üleval.
●HP Premium Inkjet Transparency Film (kiled): Asetage kiled nii, et
valge kileriba (noolte ja HP logoga) jääks ülespoole ja läheks
söötesalve esimesena.
Märkus Kombainseade HP all-in-one ei tunne läbipaistvat kilet
automaatselt ära. Parimate tulemuste saamiseks seadke
enne kilele printimist või paljundamist paberitüübiks kile.
●HP Iron-On Transfers (triigitavad siirdepildid): Veenduge, et
siirdeleht oleks enne kasutamist täiesti tasane. Ärge asetage
seadmesse kooldunud lehti. (Kooldumise vältimiseks hoidke
siirdepildipabereid suletud originaalpakendis, kuni soovite neid
kasutada.) Otsige üles paberi mitteprinditaval poolel asuv sinine
riba ning söötke seejärel käsitsi üks leht korraga, sinine joon üleval.
●HP Matte Greeting Cards, (HP matt õnnitluskaardipaber)
HP Photo Greeting Cards (HP foto-õnnitluskaardipaber) või
HP Textured Greeting Cards (HP tekstuuriga õnnitluskaardipaber):
Asetage väike pakk HP õnnitluskaardipaberit söötesalve, prinditav
pool allpool. Lükake kaardipakki edasi, kuni see peatub.
paberi salvepanek
Sildid
(ainult
tarkvararakendusest
printimiseks)
Kasutage alati Letter- või A4-formaadis sildilehti, mis on mõeldud
kasutamiseks HP tindiprinterites (nt Avery tindiprinterisildid) ning
veenduge, et sildilehed poleks üle kahe aasta vanad.
1Veenduge enne sildilehepaki salvepanekut, et lehed poleks
omavahel kokku kleepunud.
2Asetage sildilehepakk söötesalve tavalise täisformaadis paberi
peale, prinditav pool all. Ärge sisestage sildilehti ükshaaval.
Kasutusjuhend37
Page 41
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
Peatükk 5
Paberiummistuste vältimine
Paberiummistuste vältimiseks järgige neid juhiseid:
●Hoidke kasutamata pabereid kooldumise või kortsumise vältimiseks lapiti kinnises
kotis.
●Ärge laske prinditud pabereid suurel hulgal väljastussalve koguneda.
●Veenduge, et söötesalve asetatud paberid oleksid tasased ja servad poleks
murtud ega rebenenud.
●Ärge pange söötesalve korraga erinevat tüüpi ja formaadis paberit; kogu
söötesalves olev paberipakk peab koosnema ühte tüüpi ja ühes formaadis
paberist.
●Nihutage söötesalve paberijuhik tihedalt vastu paberipakki. Kontrollige, et
paberijuhik ei koolutaks söötesalves olevat paberit.
●Ärge suruge paberit liiga kaugele söötesalve.
●Kasutage ainult kombainseadme HP all-in-one jaoks soovitatavaid paberitüüpe.
Lisateavet vt Printimiseks ja paljundamiseks paberi valimine.
Lisateavet paberiummistuste likvideerimise kohta vt Paberi tõrkeotsing.
38HP PSC 2350 series all-in-one
Page 42
6
Mälukaardi või PictBridgekaamera kasutamine
Kombainseade HP all-in-one oskab lugeda enamikus digitaalkaamerates kasutatavaid
mälukaarte, nii et saate neilt oma fotosid printida, salvestada, hallata ja jagada. Võite
sisestada mälukaardi kombainseadmesse HP all-in-one või ühendada kaamera otse,
lastes kombainseadmel HP all-in-one lugeda mälukaardi sisu ilma kaarti kaamerast
välja võtmata.
See peatükk käsitleb mälukaartide või PictBridge-kaamera kasutamist teie
kombainseadmega HP all-in-one. Peatükki lugedes saate ülevaate fotode
edastamisest oma arvutisse, fotode prindivalikute seadmisest, fotode printimisest ja
redigeerimisest, slaidiseansside vaatamisest ning fotode jagamisest oma pereliikmete
ja sõpradega.
Mälukaardipesad ja kaameraport
Kui teie digikaamera kasutab fotode talletamiseks mälukaarti, saate selle oma fotode
printimiseks või salvestamiseks sisestada kombainseadmesse HP all-in-one.
Ka siis, kui teie HP all-in-one pole arvutiga ühendatud, saate printida proovilehe, mis
võib koosneda mitmest leheküljest ja kus mälukaardile talletatud fotod on esitatud
pisipiltidena. Samuti saate siis printida mälukaardil olevaid fotosid. Võite PictBridge’i
toetava digikaamera ühendada ka kombainseadme HP all-in-one kaameraporti ja
printida otse kaamerast.
Teie HP all-in-one saab lugeda järgmisi mälukaarte: CompactFlash (I, II), Memory
Stick, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia ja xD-Picture Card.
Mälukaart ja PictBridge
Märkus Saate dokumendi skannida ja saata selle skannitud pildi seadmesse
sisestatud mälukaardile. Üksikasju vt Skannitud pildi saatmine mälukaardile.
Kombainseadmel HP all-in-one on neli mälukaardipesa. Alltoodud joonisel on iga
pesa näidatud koos sellele vastava mälukaardiga.
Kasutusjuhend39
Page 43
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Pesad paiknevad järgmiselt (ülalt alla):
●SmartMedia, xD-Picture Card (sobib pesa paremasse ülemisse äärde)
●Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (kasutajal
olemasoleva adapteriga), Memory Stick Pro
●CompactFlash (I, II)
●Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
●Kaameraport (mälukaardipesade all): ühildub kõigi PictBridge’i toetavate USB-
ühendusfunktsiooniga digikaameratega.
Märkus Kaameraport toetab ainult PictBridge’i toetavaid USB-ühendusvõimalusega
digikaameraid. See ei toeta muud tüüpi USB-seadmeid. Kui ühendate
kaameraporti USB-seadme, mis pole ühilduv digitaalkaamera, ilmub
värvilisele näidikule tõrketeade. Kui teil on mõni vanem HP digikaamera,
proovige kasutada kaameraga kaasa pandud USB-kaablit. Ühendage see
kombainseadme HP all-in-one taga asuvasse USB-porti, mitte
mälukaardipesade juures olevasse kaameraporti.
Nõuanne Vaikimisi vormindab Windows XP 8 MB või väiksema ja 64 MB või
suurema mahuga mälukaardid FAT32-vormingusse. Digikaamerad ja
muud seadmed kasutavad FAT-vormingut (FAT16 või FAT12) ega tööta
FAT32-vormingus kaardiga. Vormindage kaart kaameras või valige
opsüsteemiga Windows XP arvutis kaardi vormindamiseks FAT-vorming.
Fotode edastamine oma arvutisse
Pärast digikaameraga pildistamist saate fotod kohe välja printida või need otse oma
arvutisse salvestada. Nende arvutisse salvestamiseks peate mälukaardi kaamerast
välja võtma ning sisestama selle kombainseadme HP all-in-one vastavasse
mälukaardipessa.
Märkus Korraga saate seadmes HP all-in-one kasutada ainult ühte mälukaarti.
Mälukaardi kasutamine
1Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa.
40HP PSC 2350 series all-in-one
Page 44
Kui mälukaart on õigesti sisestatud, hakkab mälukaardipesade juures vilkuma
olekutuli. Värvilisele näidikule ilmub teade Reading photos... (Fotode
lugemine...). Kui seade pöördub kaardi poole, vilgub seadme mälukaardipesade
kõrval asuv olekutuli roheliselt.
Kui sisestate mälukaardi valesti, vilgub mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli
kollaselt ja värvilisele näidikule ilmub tõrketeade, nt Card is in backwards (Kaart
on sisestatud tagurpidi) või Card is not fully inserted (Kaart pole paigas).
Ettevaatust! Ärge võtke kunagi mälukaarti välja siis, kui seda alles
loetakse! See võib kahjustada kaardil olevaid faile. Kaardi võite ohutult
välja võtta alles siis, kui pesade kõrval asuv tuli põleb ühtlaselt (ei vilgu).
2Kui mälukaardil on fotofaile, mida pole varem edastatud, küsib dialoogiboks teie
arvutis, kas soovite fotofailid oma arvutisse salvestada.
3Salvestamiseks klõpsake vastavat nuppu.
Nii salvestatakse kõik uued fotod mälukaardilt teie arvutisse.
Windows: failid salvestatakse fotode tegemise aja järgi vaikimisi kuu- ja
aastakaustadesse. Kaustad luuakse opsüsteemides Windows XP ja Windows
2000 kausta C:\Documents and Settings\kasutajanimi\My Documents\My
Pictures.
Macintosh: failid salvestatakse arvutis vaikimisi kausta Hard
Drive:Documents:HP all-in-one Data:Photos (OS 9) või kausta Hard
Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos (OS X).
Nõuanne Mälukaardil asuvaid faile saate arvutisse üle kanda ka seadme
juhtpaneelilt juhtides. Vajutage fotoalal olles nuppu Fotomenüü ja
numbrinuppu 3, et valida käsk Transfer to computer (Edasta
arvutisse). Järgige arvutiekraanil kuvatavaid juhiseid. Mälukaart
kuvatakse arvutis ka omaette kettaseadmena. Saate fotofailid
mälukaardilt arvuti töölauale kopeerida.
Mälukaart ja PictBridge
Kui kombainseade HP all-in-one lõpetab mälukaardilt lugemise, lõpetab
mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli vilkumise ja jääb ühtlaselt põlema.
Värvilisele näidikule ilmub esimene mälukaardil olev foto.
Mälukaardil olevate fotode seas ükshaaval tagasi või edasi liikumiseks vajutage
nuppu
või . Fotode seas kiiresti tagasi või edasi liikumiseks vajutage nuppu
või ja hoidke seda all.
Fotode printimine proovilehelt
Proovileht on lihtne ja mugav moodus valida fotosid ja printida otse mälukaardilt –
arvutit vajamata. Proovileht, mis võib koosneda mitmest leheküljest, näitab
mälukaardile talletatud fotode pisipilte. Iga pisipildi alla prinditakse faili nimi, foto
indeks ja kuupäev. Proovilehed on ka kiire moodus fotodest prinditud kataloogi
loomiseks. Fotode printimiseks proovilehe abil tuleb printida proovileht, see täita ning
seejärel skannida.
Fotode printimine proovilehe abil toimub kolmes järgus: proovilehe printimine,
proovilehe täitmine ja proovilehe skannimine. Sellest jaotisest leiate üksikasjaliku
teabe kõigi kolme nimetatud järgu kohta.
Kasutusjuhend41
Page 45
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Nõuanne Kombainseadmega HP all-in-one prinditavate fotode kvaliteedi
parandamiseks võite sellesse osta fotoprindikasseti. Olles paigaldanud
kolmevärvilise prindikasseti ja fotoprindikasseti, on teil nüüd värvifotodele
kõrgema kvaliteedi tagav kuuetindisüsteem. Lisateavet
fotoprindikassettide kohta vt Fotoprindikasseti kasutamine.
Proovilehe printimine
Proovilehe kasutamiseks tuleb see esmalt kombainseadmest HP all-in-one välja
printida.
1Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa.
2Vajutage fotoalal olles nuppu Proovileht ja seejärel numbrinuppu 1.
Näidikul kuvatakse esmalt proovilehe menüü Proof Sheet Menu ja seejärel
valitakse käsk Print Proof Sheet (Prindi proovileht).
Märkus Sõltuvalt mälukaardil olevate fotode arvust võib proovilehe printimiseks
kuluda vähem või rohkem aega.
3Kui kaardil on üle 20 foto, kuvatakse fotode valimise menüü Select Photos
Menu. Soovitud käsu valimiseks vajutage selle käsu kõrval oleva numbriga nuppu:
–1. All (Kõik)
–2. Last 20 (Viimased 20)
–3. Custom Range (Kohandatud vahemik)
Märkus Kohandatud vahemiku puhul saate prinditavad fotod valida proovilehe
indeksi abil. See number võib erineda numbrist, mis on sama fotoga
seostatud teie digikaameras. Kui te mälukaardile fotosid lisate või neid
sealt kustutate, printige täpsete indeksite nägemiseks proovileht uuesti.
4Kui valite kohandatud vahemiku (Custom Range), sisestage indeksid esimese ja
viimase foto kohta, mida printida soovite.
Märkus
Indeksite kustutamiseks vajutage nuppu
.
Proovilehe täitmine
Pärast proovilehe printimist saate sellel valida fotod, mida soovite printida.
Märkus Parima prindikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada fotoprindikassetti. Kui
installitud on nii kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses
kuuevärvisüsteem. Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
42HP PSC 2350 series all-in-one
Page 46
Proovilehe täitmine
1Prinditavate fotode valimiseks täitke proovilehel pisipiltide all asuvad ringid
tumeda pliiatsiga.
2Valige üks paigutusviis, täites vastava ringi proovilehe 2. sektsioonis (step 2).
Märkus Kui soovite kasutada täpsemaid prindisätteid, kui proovileht seda
võimaldab, võite fotod välja printida otse juhtpaneelilt juhtides.
Lisateavet vt Fotode printimine otse mälukaardilt.
Proovilehe skannimine
Proovilehe kasutamisel on viimaseks toiminguks skanneri klaasile asetatud täidetud
proovilehe skannimine.
Nõuanne Veenduge, et kombainseadme HP all-in-one klaas oleks täiesti puhas.
Muidu ei pruugi proovilehe skannimine õnnestuda. Lisateavet vt Klaasi
puhastamine.
Mälukaart ja PictBridge
1Asetage proovileht klaasile ette paremasse nurka, pealmine pool all. Veenduge,
et proovilehe servad puutuksid vastu paremat ja eesmist äärt. Sulgege kaas.
Kasutusjuhend43
Page 47
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
2Asetage söötesalve 10x15 cm fotopaber. Veenduge, et proovilehe skannimise
ajal oleks pesas ikka veel sama mälukaart, mida kasutasite proovilehe
printimiseks.
3Vajutage fotoalal olles nuppu Proovileht ja seejärel numbrinuppu 2.
Näidikul kuvatakse esmalt proovilehe menüü (Proof Sheet Menu) ja seejärel
valitakse käsk Scan Proof Sheet (Skanni proovileht).
HP all-in-one skannib proovilehe ja prindib valitud fotod.
Fotoprindivalikute seadmine
Juhtpaneelilt saate määrata, kuidas kombainseade HP all-in-one fotosid prindib, sh
paberi tüüpi ja formaati, paigutust ja muud.
See jaotis sisaldab teavet järgmiste teemade kohta: fotoprindivalikute seadmine,
prindivalikute muutmine ja uute fotoprindi vaikevalikute seadmine.
Juurdepääsuks fotoprindivalikutele ja nende seadmiseks avage juhtpaneelilt menüü
Photo Menu (Fotomenüü).
Nõuanne Fotoprindivalikuid saab seada ka tarkvararakenduse HP Image Zone abil.
Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
Fotoprindivalikute seadmine prindivalikute menüü kaudu
Menüü Print Options (Prindivalikud) annab teile juurdepääsu fotode printimist
mõjutavatele valikutele, sealhulgas eksemplaride arv, paberitüübid jne. Vaikemõõdud
ja -formaadid erinevad riigiti/regiooniti.
1Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-onei sobivasse pessa.
2Vajutage fotoalal olles nuppu Fotomenüü.
Kuvatakse fotomenüü (Photo Menu).
3Menüü Print Options (Prindivalikud) avamiseks vajutage nuppu 1, seejärel
vajutage numbrit, millega on tähistatud valik, mida soovite muuta.
44HP PSC 2350 series all-in-one
Page 48
SäteKirjeldus
1. Number of Copies
(Eksemplaride arv)
2. Image Size (Pildi
formaat)
3. Paper Size
(Paberi formaat)
4. Paper Type
(Paberi tüüp)
Prinditavate eksemplaride koguse valimiseks.
Prinditavate piltide formaadi seadmiseks. Enamik
valikuid on hõlpsasti mõistetavad, kuid kaks vajavad
selgitamist: Fill Entire Page (Täida kogu leht) ja Fit to
Page (Sobita lehele).
Valik Fill Entire Page (Täida kogu leht) muudab pildi
suurust, nii et see kataks kogu paberi ääristeta.
Võimalik, et pilti kärbitakse pisut. Fit to Page (Sobita
lehele) muudab pildi suurust, nii et see kataks lehest
nii palju, kui see esialgset külgede suhet säilitades
ilma kärpimata võimalik on. Pilt paigutatakse lehe
keskele ning seda ümbritseb valge ääris.
Paberi formaadi valimiseks käsilolevale printimistööle.
Valik Automatic seab vaikimisi suure (Letter või A4) ja
väikese 10x15 cm paberiformaadi, mis on riigiti/
regiooniti erinev. Kui paberi formaat (Paper Size) ja
tüüp (Paper Type) on mõlemad seatud automaatseks
(Automatic), valib HP all-in-one käsilolevaks
printimistööks sobivaimad prindivalikud. Teiste paberi
formaadi (Paper Size) valikutega
saate automaatseadeid alistada.
Paberi tüübi valimiseks käsilolevale printimistööle.
Automaatvalikuga (Automatic) teeb kombainseade
HP all-in-one paberi tüübi kindlaks ja seadistab end
automaatselt. Kui paberi formaat (Paper Size) ja tüüp
(Paper Type) on mõlemad seatud automaatselt
valitavaks (Automatic), valib HP all-in-one
käsilolevaks printimistööks parimad parameetrid.
Teiste paberi tüübi (Paper Type) valikutega saate
automaatseadeid alistada.
Mälukaart ja PictBridge
5. Layout Style
(Paigutus)
Saate käsilolevale printimistööle valida ühe kolmest
paigutusviisist.
Paigutus Paper Saver (Paberisäästja) mahutab
paberile nii palju fotosid kui võimalik, fotosid vajadusel
kärpides ja pöörates.
Paigutuste Album puhul säilitatakse originaalfotode
suund. Album (Portrait Page) (Album,
vertikaalpaigutus) ja Album (Landscape Page)
(Album, horisontaalpaigutus) tähistavad lehe suunda,
mitte fotode suunda. Võimalik, et fotosid kärbitakse
pisut.
Kasutusjuhend45
Page 49
Peatükk 6
SäteKirjeldus
Mälukaart ja PictBridge
6. Smart Focus
(Nutikas
teravustamine)
Fotode automaatse digitaalse teravustamise
lubamiseks või keelamiseks. Nutikas teravustamine
(Smart Focus) mõjutab ainult prinditavaid fotosid. See
ei mõjuta fotode kuvamist värvilisel pildinäidikul ega
tegelikku pildifaili mälukaardil. Vaikimisi on nutikas
teravustamine (Smart Focus) sisse lülitatud.
7. Digital Flash
(Digitaalvälk)
Tumedatele fotodele heledama ilme andmiseks.
Digitaalvälk (Digital Flash) mõjutab ainult prinditavaid
fotosid. See ei mõjuta fotode kuvamist värvilisel
pildinäidikul ega tegelikku pildifaili mälukaardil.
Vaikimisi on digitaalvälk (Digital Flash) välja lülitatud.
8. Set New Defaults
(Sea uued
Saate salvestada kehtivad prindivalikud (Print
Options) uute vaikesätetena.
vaikesätted)
Prindivalikute muutmine
Kõiki menüü Print Options (Prindivalikud) valikuid muudetakse üldjoontes samal viisil.
1Vajutage fotoalal olles nuppe Fotomenüü, 1 ning seejärel nuppu numbriga,
millega on tähistatud säte, mida soovite muuta. Kõigi valikute nägemiseks võite
liikuda prindivalikute menüüs (Print Options), vajutades juhtpaneeli nuppu
Parasjagu valitud valik on esile tõstetud ning selle vaikesäte (kui see on olemas)
kuvatakse menüü all, värvilise näidiku allservas.
2Muutke sätet ja vajutage siis nuppu OK.
Märkus Menüüst Print Options (Prindivalikud) väljumiseks ja taas foto
kuvamiseks vajutage fotoalal olles uuesti nuppu Fotomenüü.
.
Teavet fotoprindivalikute vaikesätete seadmise kohta vt Fotoprindivalikute uute
vaikesätete seadmine.
Fotoprindivalikute uute vaikesätete seadmine
Fotoprindivalikute vaikesätteid saate muuta juhtpaneelilt.
1Vajutage fotoalal olles nuppu Fotomenüü ja seejärel numbrinuppu 1.
Kuvatakse menüü Print Options (Prindivalikud).
2Muutke soovitud sätteid.
Kui kinnitate mõne valiku uue sätte, ilmub uuesti menüü Print Options
(Prindivalikud).
3Kui kuvatakse menüü Print Options (Prindivalikud), vajutage nuppu 8. Kui
kuvatakse uute vaikesätete seadmise viip, vajutage nuppu OK.
Kõik praegu kehtivad sätted saavad vaikesäteteks.
46HP PSC 2350 series all-in-one
Page 50
Redigeerimisfunktsioonide kasutamine
Kombainseadmel HP all-in-one on mitu lihtsat redigeerimisfunktsiooni, mida saate
rakendada värvilisel pildinäidikul parasjagu kuvatavale pildile. Nende funktsioonide
hulka kuuluvad heleduse reguleerimine, erivärviefektid jms.
Neid redigeerimisfunktsioone saate kasutada parasjagu kuvataval fotol. Muudatused
rakendatakse ainult printimisel ja kuvamisel; neid ei salvestata pildifaili.
1Vajutage fotoalal olles nuppu Foto redigeerimine.
Ilmub menüü Photo Edit (Foto redigeerimine).
2Valige soovitud redigeerimisfunktsioon, vajutades vastava numbriga nuppu.
Redigeerimisfunktsioon
1. Zoom (Suum)Pildi kuvamiseks erineva suurendusega.
2. Rotate
(Pööramine)
3. Photo Brightness
(Foto heledus)
4. Color Effect
(Värviefekt)
5. Frame (Raam)Kuvatavale pildile raami ja raami värvi lisamiseks.
6. Redeye
(Punasilmsus)
Otstarve
Vähendamiseks vajutage nuppu 1 ning
suurendamiseks nuppu 5.
Pildi pööramiseks 90 kraadi päripäeva vajutage nuppu 0.
Kuvatava pildi heledamaks või tumedamaks
muutmiseks. Kujutise tumendamiseks vajutage nuppu
. Heledamaks tegemiseks vajutage nuppu .
Kuvab menüü erivärviefektidega, mida saate pildile
rakendada. No Effect (Efektideta) jätab pildi
muutmata. Sepia (Seepia) annab pruuni tooni, mis
esineb 1900. aastate fotodel. Antique (Vanaaegne)
sarnaneb efektiga Sepia (Seepia), kuid lisatud on
kahvatud värvid, et kujutis paistaks käsitsi värvituna.
Black & White (Mustvalge) annab sama tulemuse,
nagu saate nupu Start Black (Alusta mustvalget
paljundust) vajutamisel.
Fotodelt punasilmsuse eemaldamiseks. On (Sees)
aktiveerib punasilmsuse eemaldamise. Off (Väljas)
lülitab punasilmsuse eemaldamise välja. Vaikesäte on
Off (Väljas).
Mälukaart ja PictBridge
Fotode printimine otse mälukaardilt
Võite kombainseadmesse HP all-in-one sisestada mälukaardi ja juhtida fotode
printimist juhtpaneelilt. Teavet PictBridge’iga ühilduvast kaamerast fotode printimise
kohta kombainseadmes HP all-in-one vt Fotode printimine PictBridge'iga ühilduvast
digitaalkaamerast.
See jaotis sisaldab teavet järgmiste teemade kohta: üksikute fotode printimine,
ääristeta fotode loomine ja fotode valimise tühistamine.
Kasutusjuhend47
Page 51
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Märkus Fotode printimisel peaksite määrama õige paberitüübi ja fototäiustuse
sätted. Lisateavet vt Fotoprindivalikute seadmine. Parima prindikvaliteedi
saamiseks võiksite kasutada fotoprindikassetti. Lisateavet vt
Fotoprindikasseti kasutamine.
Tarkvararakenduse HP Image Zone abil saate oma fotodega teha muudki, kui neid
printida. Selle tarkvara abil saate kasutada fotosid triigitavate siirdepiltide, plakatite,
loosungite, kleebiste ja muude loometööde jaoks. Lisateabe saamiseks vt oma
tarkvaraga kaasas olnud elektroonilise spikri HP Image Zone Help faili.
Üksikute fotode printimine
Fotosid saate printida otse juhtpaneelilt juhtides ilma proovilehte kasutamata.
1Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa.
Olekutuli mälukaardipesade kõrval hakkab põlema.
2Asetage söötesalve 10x15 cm fotopaber.
3Kuvage foto värvilisel pildinäidikul ja vajutage selle printimiseks valimiseks nuppu
OK. Valitud foto tähistatakse märkega. Liikuge nupu
tagasi või edasi (ühe foto kaupa). Fotode vahel kiiremini liikumiseks vajutage
nuppu
4Valitud fotode printimiseks vajutage fotoalal olles nuppu Prindi fotod.
või ja hoidke seda all.
või abil fotode seas
Ääristeta väljaprintide loomine
Üks kombainseadme HP all-in-one tähelepanuväärseid funktsioone on võimalus
printida mälukaardil asuvatest fotodest professionaalseid ääriseta pilte.
1Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa.
Olekutuli mälukaardipesade kõrval hakkab põlema.
2Kuvage foto värvilisel pildinäidikul ja vajutage selle printimiseks valimiseks nuppu
OK. Valitud foto tähistatakse märkega. Liikuge nupu
tagasi või edasi (ühe foto kaupa). Fotode vahel kiiremini liikumiseks vajutage
nuppu
3Asetage 10x15 cm fotopaber söötesalve tagumisse paremasse nurka, prinditav
pool all, ning reguleerige paberijuhikut.
või ja hoidke seda all.
või abil fotode seas
Nõuanne Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage fotopaber
salve nii, et sakid jääksid teie poole.
4Valitud fotode ääristeta printimiseks vajutage fotoalal olles nuppu Prindi fotod.
Fotode valimise tühistamine
Fotode valimise saate tühistada juhtpaneelilt.
➔
Tehke ühte järgmistest:
–Näidikul kuvatava parasjagu valitud foto valimise tühistamiseks vajutage
nuppu OK.
–Kõigi fotode valimise tühistamiseks ja ooterežiimi naasmiseks vajutage
Kombainseade HP all-in-one toetab PictBridge’i standardit, mis võimaldab
kaameraporti ühendada suvalise PictBridge’iga ühilduva kaamera ja printida
kaameras asuval mälukaardil olevaid JPEG-fotosid.
1Veenduge, et kombainseade HP all-in-one oleks sisse lülitatud ja käivitustoiming
lõpule viidud.
2Ühendage oma PictBridge’iga ühilduv digikaamera kombainseadme HP all-in-one
esiküljel asuvasse kaameraporti, kasutades kaameraga kaasas olevat USBkaablit.
3Lülitage kaamera sisse ja veenduge, et see oleks PictBridge’i-režiimis.
Märkus Kui kaamera on õigesti ühendatud, süttib mälukaardipesade kõrval asuv
olekutuli. Kaamerast printimisel vilgub olekutuli roheliselt.
Kui kaamera pole PictBridge’iga ühilduv või pole see PictBridge’i-režiimis,
vilgub olekutuli kollaselt ja teie arvuti ekraanil kuvatakse vastav tõrketeade
(kui teie arvutisse on kombainseadme HP all-in-one tarkvara installitud).
Lahutage kaamera kombainseadmest, kõrvaldage probleem kaameras ning
ühendage see uuesti. Lisateavet PictBridge-kaamerapordi tõrkeotsingu
kohta leiate oma tarkvaraga HP Image Zone kaasas olnud
tõrkeotsingupikrist Troubleshooting Help.
Kui olete PictBridge’iga ühilduva kaamera edukalt kombainseadmega HP all-in-one
ühendanud, saate fotosid printida. Kontrollige, kas kombainseadme HP all-in-one
söötesalve pandud paber vastab teie kaamera seadistusele. Kui teie kaameras on
aktiveeritud paberiformaadi vaikesäte, kasutab kombainseade HP all-in-one parajasti
söötesalves olevat paberit. Täpsemat teavet kaamerast printimise kohta lugege oma
kaameraga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Mälukaart ja PictBridge
Nõuanne Kui teie digikaamera on mõni selline HP mudel, mis ei toeta PictBridge’i,
saate sellest siiski otse kombainseadme HP all-in-one kaudu printida.
Ühendage kaamera kombainseadme HP all-in-one tagaküljel asuvasse
USB-porti (mitte kaameraporti). See toimib ainult HP digikaameratega.
Parajasti kuvatava foto printimine
Parajasti värvilisel pildinäidikul kuvatava foto printimiseks saate kasutada nuppu Print
Photos (Fotode printimine).
1Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa.
2Liikuge fotole, mida soovite printida.
3Foto printimiseks praeguste sätetega vajutage fotoalal olles nuppu Prindi fotod.
DPOF-faili printimine
Digitaalse prinditellimuse vormingus ehk DPOF-fail on tööstusstandardile vastav fail,
mille mõned digikaamerad oskavad luua. Kaameras valitud fotod on fotod, mille
märkisite printimiseks oma digikaameras. Kui valite fotod oma kaameras, loob
kaamera DPOF-faili, mis peab meeles, millised fotod on printimiseks märgitud.
Kasutusjuhend49
Page 53
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Kombainseade HP all-in-one oskab DPOF-faili mälukaardilt lugeda, nii et te ei pea
fotosid printimiseks uuesti valima.
Märkus Kõigi digikaamerate puhul pole fotode printimiseks märkimine võimalik.
Vaadake oma digikaamera dokumentatsioonist, kas see toetab DPOFvormingut. Kombainseade HP all-in-one toetab DPOF-failivormingu
versiooni 1.1.
Kaameras valitud fotode printimisel ei rakendata fotodele kombainseadme
HP all-in-one prindisätteid. DPOF-failis määratud fotopaigutuse ja eksemplaride arvu
sätted alistavad seadme HP all-in-one prindisätted.
DPOF-fail talletatakse digikaameras mälukaardil ja sellega määratakse järgmine teave:
1Kui värvilisele pildinäidikule ilmub foto, mida soovite printida, vajutage
slaidiseansi tühistamiseks nuppu Tühista.
2Foto printimiseks praeguste sätetega vajutage fotoalal olles nuppu Prindi fotod.
50HP PSC 2350 series all-in-one
Page 54
Fotode jagamine rakenduse HP Instant Share abil
Kasutades tehnoloogialahendust HP Instant Share, saate kombainseadme
HP all-in-one ja selle tarkvara abil fotosid oma sõprade ja pereliikmetega jagada.
Rakendust HP Instant Share saab kasutada näiteks:
●fotode jagamiseks sõpradele ja sugulastele e-posti vahendusel;
●võrgualbumite koostamiseks;
●prinditud fotode tellimiseks võrgust.
Selleks, et saaksite kasutada kõiki rakenduse HP Instant Share funktsioone, mis on
teie kombainseadme HP all-in-one juhtpaneelilt saadaval, tuleb teil oma
kombainseadmes HP all-in-one rakendus HP Instant Share seadistada. Teabe
saamiseks rakenduse HP Instant Share seadistamise kohta kombainseadmes
HP all-in-one vt Tarkvara HP Instant Share kasutamine.
Lisateabe saamiseks rakenduse HP Instant Share kasutamise kohta vt oma
tarkvaraga kaasas olnud elektroonilise spikri HP Image Zone Help faili.
Tarkvara HP Image Zone kasutamine
Pildifailide kuvamiseks ja töötlemiseks saate kasutada programmi HP Image Zone.
Sellega saate ka pilte printida, neid e-posti või faksiga perekonnale ja sõpradele
saata, laadida pilte veebisaidile või kasutada neid lõbusates ja loomingulistes
prindiprojektides. HP tarkvara võimaldab teha kõike seda ja veel palju muud. Tarkvara
lähemalt tundma õppides saate täielikult ära kasutada kõiki kombainseadme
HP all-in-one funktsioone.
Lisateabe saamiseks rakenduse HP Image Zone kasutamise kohta vt tarkvaraga
kaasas olnud elektroonilise spikri HP Image Zone Help faili.
Windows: kui soovite rakenduse HP Image Zone hiljem avada, avage aken
HP Director ja klõpsake ikooni HP Image Zone.
Macintoshi opsüsteem, mis on vanem kui OS X v10.1.5 (sh OS 9): kui soovite
programmi HP Image Zone komponendi HP Gallery hiljem avada, valige oma
töölaual ikoon HP Director.
Macintosh OS X v10.1.5 või uuem versioon: kui soovite programmi HP Image
Zone komponendi HP Gallery hiljem avada, valige dokitavas menüüs ikoon
HP Director. Kuvatakse aken HP Image Zone. Valige vahekaart Services
(Teenused) ja seejärel variant HP Gallery.
Mälukaart ja PictBridge
Kasutusjuhend51
Page 55
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
52HP PSC 2350 series all-in-one
Page 56
7
Paljundusfunktsioonide
kasutamine
Kombainseadmega HP all-in-one saate teha kvaliteetseid värvilisi ja mustvalgeid
koopiaid erinevat tüüpi paberile, sh kiledele. Saate originaali suurendada või
vähendada, et see mahuks teatud formaadis paberile, reguleerida koopia tumedust ja
värvide intensiivsust ning kasutada erifunktsioone fotode kvaliteetseks
paljundamiseks, sh 10x15 cm ääristeta koopiate tegemiseks.
Sellest peatükist leiate juhised paljundamise kiiruse ja kvaliteedi tõstmiseks,
prinditavate eksemplaride arvu seadmiseks, teie töö jaoks kõige paremini sobiva
paberitüübi ja –formaadi valimiseks ning plakatite ja triigitavate siirdepiltide tegemiseks.
Nõuanne Parima jõudluse tagamiseks tavalisel paljundamisel seadke
paberiformaadiks Letter või A4, paberitüübiks Plain Paper (Tavapaber)
ning paljunduskvaliteediks Fast (Kiire).
Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi seadmine
paljundamisel.
Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi seadmine.
Lisateavet paljunduskvaliteedi seadmise kohta vt Paljundamise
kiirendamine või kvaliteedi parandamine.
Saate teavet selliste paljundustoimingute kohta nagu fotodest ääristeta koopiate
tegemine, fotode koopiate suurendamine ja vähendamine nii, et need vastaksid teie
eelistustele, fotost mitme koopia tegemine ühele lehele ja luitunud fotode kvaliteedi
parandamine.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
10x15 cm (4x6 tolli) ääristeta foto paljundamine.
10x15 cm (4x6 tolli) foto paljundamine täisformaadis lehele.
Foto mitme eksemplari paljundamine ühele lehele.
Koopia heledate alade kvaliteedi parandamine.
Paberiformaadi seadmine paljundamisel
Kombainseadmel HP all-in-one saate seada vajaliku paberiformaadi. Valitav formaat
peaks vastama söötesalve pandud paberi formaadile. Paberiformaadi vaikesäte
paljundamisel on Automatic (Automaatne), mille puhul HP all-in-one tuvastab
söötesalves oleva paberi formaadi.
Kasutusjuhend53
Page 57
Peatükk 7
Paberi tüüpSoovitatavad paberiformaadi sätted
Paljundus-, mitmeotstarbeline või
tavapaber
TindiprinteripaberLetter või A4
Triigitavad siirdepildidLetter või A4
KirjaplangidLetter või A4
Fotopaber4x6 tolli (sakiga), 5x7 tolli, Letter, A4 või
Hagaki kaardidHagaki kaardid
KiledLetter või A4
Paberiformaadi seadmine juhtpaneelilt
1Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 3.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse
käsk Paper Size (Paberi formaat).
2Vajutage nuppu
3Kuvatava formaadi valimiseks vajutage nuppu OK.
, kuni kuvatakse sobiv paberiformaat.
Letter või A4
sobiv formaat loendist
Ääristeta foto (4x6 tolli, A4, Letter või
sobiv formaat loendist)
Ääristeta Hagaki kaardid
Paljunduspaberi tüübi seadmine
Kombainseadmel HP all-in-one saab seada soovitud paberitüübi. Paberi suuruse
vaikesäte paljundamisel on Automatic (Automaatne), mille puhul HP all-in-one
tuvastab söötesalves oleva paberi tüübi.
Eripaberitele paljundamisel või kui prindikvaliteet sättega Automatic (Automaatne) on
madal, saate Copy Menu (Paljundusmenüü) abil paberitüübi käsitsi määrata.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
54HP PSC 2350 series all-in-one
Paberitüübi seadmine juhtpaneelilt
1Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 4.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse
käsk Paper Type (Paberi tüüp).
Paljundamise kiirendamine või kvaliteedi
parandamine
Kombainseadmel HP all-in-one on kolm paljundamise kiirust ja kvaliteeti mõjutavat
sätet.
●Normal (Tavaline) tagab kvaliteetse tulemuse ning see on enamiku
paljundustööde puhul soovitatav säte. Sätte Normal korral on paljundamine
kiirem kui sättega Best (Parim).
●Best (Parim) tagab kõrgeima kvaliteedi iga tüüpi paberi puhul ja väldib
triipdefekte, mis võivad vahel suurematel värvipindadel esineda. Sättega Best on
paljundamine aeglasem kui muude kvaliteedisätete puhul.
●Sätte Fast (Kiire) puhul on paljundamine kiirem kui sättega Normal. Teksti
kvaliteet on võrreldav sätte Normal (Tavaline) omaga, kuid graafika kvaliteet võib
olla madalam. Sätte Fast (Kiire) puhul kulub vähem tinti ja prindikassettide
kasutusiga pikeneb.
Paljunduskvaliteedi muutmine juhtpaneelilt
1Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 5.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse
käsk Copy Quality (Paljunduskvaliteet).
4Kvaliteedisätte esiletõstmiseks vajutage nuppu
5Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
ja seejärel nuppu OK.
Paljundamise vaikesätete muutmine
Paljundamise vaikesätete seadmine juhtpaneelilt
1Muutke Copy Menu (Paljundusmenüüs) soovitud sätteid.
2Vajutage nuppu 9, et valida Copy Menu (Paljundusmenüüs) käsk Set New
Defaults (Sea uued vaikesätted).
3Sätete kinnitamiseks uute vaikesätetena vajutage nuppu OK.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
Siin määratavad sätted salvestatakse ainult kombainseadmesse HP all-in-one. Need
ei mõjuta tarkvarasätteid. Sagedamini kasutatavad sätted saate oma
kombainseadmega HP all-in-one kaasas olnud tarkvararakenduse HP Image Zone
abil salvestada. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
Ühest originaalist mitme eksemplari paljundamine
Soovitud eksemplaride arvu seadmiseks kasutage Copy Menu (Paljundusmenüü)
valikut Number of Copies (Eksemplaride arv).
Originaalist mitme eksemplari paljundamine juhtpaneeli kaudu
1Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
56HP PSC 2350 series all-in-one
Page 60
3Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 1.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse
käsk Number of Copies (Eksemplaride arv).
4
Vajutage nuppu
sealse maksimumini) ning vajutage siis nuppu OK.
(Eksemplaride maksimumarv sõltub seadme mudelist.)
Nõuanne Kui hoiate ükskõik kumba noolenuppu all, muutub eksemplaride arv
5Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
Siin kujutatud näites paljundab HP all-in-one originaalist, 10x15 cm fotost kuus
eksemplari
või sisestage eksemplaride arv nupustikult (valida saate kuni
viie kaupa. Nii on teil lihtsam seada suurt eksemplaride arvu.
Kombainseadme HP all-in-one abil saate paljundada nii ühe- kui ka mitmeleheküljelisi
dokumente, nii värviliselt kui ka mustvalgelt. Selles näites paljundatakse seadme
HP all-in-one abil kaheleheküljelist mustvalget dokumenti.
Kaheleheküljelise dokumendi paljundamine juhtpaneeli kaudu
1Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2Asetage originaali esimene lehekülg seadme klaasi parempoolsesse esinurka,
esikülg allpool.
3Vajutage nuppu Paljunda, kui selle tuli veel ei põle.
4Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge.
5Eemaldage esimene lehekülg klaasilt ja asetage klaasile teine lehekülg.
6Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge.
10x15 cm (4x6 tolli) ääristeta foto paljundamine
Foto paljundamisel parima kvaliteedi saavutamiseks pange söötesalve fotopaber ning
muutke oma paljundussätteid vastavalt paberi tüübile ja fototäiustusele. Parima
prindikvaliteedi saamiseks võiksite kasutada fotoprindikassetti. Kui installitud on nii
Paljundusfunktsioonide kasutamine
Kasutusjuhend57
Page 61
Peatükk 7
kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses kuuevärvisüsteem.
Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
Foto paljundamine juhtpaneeli kaudu
1Asetage söötesalve 10x15 cm fotopaber.
Ettevaatust! Ääristeta koopiate tegemisel peab teil olema seadmesse
pandud fotopaber (või muu eripaber). Kui HP all-in-one tuvastab
söötesalves tavapaberi, paljundab seade ääristeta koopia asemel
ääristega koopia.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3Vajutage nuppu Paljundusmenüü.
Näidikul kuvatakse Copy Menu (Paljundusmenüü).
4Vajutage nuppu 2 ja seejärel nuppu 3.
Näidikul kuvatakse esmalt menüü Reduce/Enlarge (Vähendamine/
suurendamine) ning seejärel valitakse käsk Fill Entire Page (Täida kogu leht).
5Vajutage nuppu Alusta paljundamist, värviline.
Kombainseade HP all-in-one teeb teie originaalfotost 10x15 cm ääristeta koopia,
nagu näidatud järgmisel joonisel.
Nõuanne Kui tulemus ei ole ääristeta, seadke paberiformaadiks
5x7 Borderless (5x7 ääristeta) või 4x6 Borderless (4x6 ääristeta),
paberitüübiks Photo Paper (Fotopaber), täiustusfunktsiooni sätteks
Photo (Foto) ja seejärel proovige uuesti.
Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi
seadmine paljundamisel.
Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi
Paljundusfunktsioonide kasutamine
seadmine.
Lisateavet täiustuse Photo (Foto) seadmise kohta vt Paljunduspaberi
tüübi seadmine.
10x15 cm (4x6 tolli) foto paljundamine täisformaadis
lehele
Sätet Fill Entire Page (Täida kogu leht) saate kasutada originaali automaatseks
suurendamiseks või vähendamiseks nii, et see kataks söötesalve pandud paberi
formaadi prinditava ala. Siinses näites kasutatakse sätet Fill Entire Page 10x15 cm
foto suurendamiseks täisformaadis ääristeta eksemplariks. Foto paljundamisel
võiksite parima prindikvaliteedi saamiseks kasutada fotoprindikassetti. Kui installitud
on nii kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses kuuevärvisüsteem.
Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
58HP PSC 2350 series all-in-one
Page 62
Märkus Ääristeta foto printimiseks originaali proportsioone muutmata võib
HP all-in-one osa pildist veeriste juurest kärpida. Enamasti pole see
kärpimine märgatav.
Foto paljundamine täisformaadis lehele juhtpaneeli kaudu
1Asetage Letter- või A4-formaadis fotopaber söötesalve.
Ettevaatust! Ääristeta koopiate tegemisel peab teil olema seadmesse
pandud fotopaber (või muu eripaber). Kui HP all-in-one tuvastab
söötesalves tavapaberi, paljundab seade ääristeta koopia asemel
ääristega koopia.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3Copy Menu (Paljundusmenüüs) kuvamiseks vajutage nuppu Paljundusmenüü.
4Vajutage nuppu 2 ja seejärel nuppu 3.
Näidikul kuvatakse esmalt menüü Reduce/Enlarge (Vähendamine/
suurendamine) ning seejärel valitakse käsk Fill Entire Page (Täida kogu leht).
5Vajutage nuppu Alusta paljundamist, värviline.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
Nõuanne Kui tulemus ei ole ääristeta, seadke paberiformaadiks Letter või A4,
paberitüübiks Photo Paper (Fotopaber), täiustusfunktsiooni sätteks
Photo (Foto) ja seejärel proovige uuesti.
Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi
seadmine paljundamisel.
Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi
seadmine.
Lisateavet täiustuse Photo (Foto) seadmise kohta vt Paljunduspaberi
tüübi seadmine.
Foto mitme eksemplari paljundamine ühele lehele
Ühele lehele saate printida originaalist mitu koopiat, kui valite pildi formaadi Copy
Menu (Paljundusmenüü) käsu Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) kaudu.
Pärast saadaolevate formaatide seast sobiva valimist võidakse teilt küsida, kas
soovite söötesalves oleva paberiformaadi täitmiseks printida fotost mitu eksemplari.
Kasutusjuhend59
Page 63
Peatükk 7
Foto korduv paljundamine ühele lehele juhtpaneeli kaudu
1Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3Copy Menu (Paljundusmenüüs) kuvamiseks vajutage nuppu Paljundusmenüü.
4Vajutage nuppu 2 ja seejärel nuppu 5.
Näidikul kuvatakse menüü Reduce/Enlarge (Vähendamine/suurendamine) ning
seejärel valitakse käsk Image Sizes (Pildiformaadid).
5Vajutage foto paljundamiseks soovitud formaadi esiletõstmiseks nuppu
seejärel nuppu OK.
Sõltuvalt valitud pildiformaadist võidakse kuvada küsimus Many on Page? (Mitu
ühel lehel?), et teha kindlaks, kas soovite printida söötesalves oleva paberi
täitmiseks fotost mitu või ainult ühe eksemplari.
Mõne suurema formaadi puhul teilt piltide arvu ei küsita. Sel juhul paljundatakse
lehele ainult üks pilt.
6Vastake küsimusele Many on Page? (Mitu ühel lehel?) Yes (Jah) või No (Ei)
ning seejärel vajutage nuppu OK.
7Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
ja
Originaali suuruse muutmine mahutamiseks Letter- või
A4-formaadis paberile
Kui teie originaali pilt või tekst täidab terve lehe ilma veeristeta, vähendage originaali
funktsiooni Fit to Page (Sobita lehele) abil, et vältida teksti või piltide soovimatut
Paljundusfunktsioonide kasutamine
60HP PSC 2350 series all-in-one
kärpimist lehe servades.
Nõuanne Samuti võite käsku Fit to Page (Sobita lehele) kasutada väikese foto
suurendamiseks, et mahutada see täisformaadis lehe prinditavale alale. Et
seda teha ilma originaali proportsioone muutmata või servi kärpimata, võib
HP all-in-one jätta paberi servade ümber ebaühtlasel hulgal tühja ruumi.
Page 64
Dokumendi suuruse muutmine juhtpaneelilt
1Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 3.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse
käsk Paper Size (Paberi formaat).
4Vajutage nuppu
formaadist) ning seejärel vajutage nuppu OK.
5Vajutage nuppu 2, et valida Copy Menu (Paljundusmenüüs) käsk Reduce/
Enlarge (Vähenda/suurenda).
6Vajutage nuppu
vajutage nuppu OK.
7Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
, et tõsta esile A4 või Letter (olenevalt salves oleva paberi
, et tõsta esile Fit to Page (Sobita lehele) ning seejärel
Luitunud originaali paljundamine
Paljundatavate eksemplaride heleduse ja tumeduse reguleerimiseks saate kasutada
valikut Lighter/Darker (Heledam/tumedam). Samuti saate värvide intensiivsust
reguleerides muuta koopia värve erksamaks või mahedamaks.
Luitunud originaali paljundamine juhtpaneeli kaudu
1Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 6.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse
käsk Lighter/Darker (Heledam/tumedam). Valiku Lighter/Darker väärtused
kuvatakse seadme näidikul skaalana.
4
Koopia tumedamaks muutmiseks vajutage nuppu
Paljundusfunktsioonide kasutamine
ja seejärel nuppu OK.
Märkus
5Vajutage nuppu 8, et valida Copy Menu (Paljundusmenüüs) käsk Color
7Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
Koopia heledamaks muutmiseks vajutage nuppu
ja seejärel nuppu OK.
Pildi kahvatumaks muutmiseks vajutage nuppu
.
.
Korduvalt faksitud dokumendi paljundamine
Funktsiooniga Enhancements (Täiustused) saab reguleerida tekstidokumentide
kvaliteeti, teravdades mustvalget teksti või rõhutades fotode servades heledaid
värvitoone, mis võiksid muidu valged näida.
Täiustusfunktsiooni vaikesäte on Mixed (Segatud). Kasutage täiustust Mixed
enamiku originaalide servade teravdamiseks.
Kasutusjuhend61
Page 65
Peatükk 7
Hägusa dokumendi paljundamine esipaneeli kaudu
1Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
3Vajutage nuppu Copy ning seejärel nuppu 7.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse
käsk Enhancements (Täiustused).
4Täiustussätte Text (Tekst) esiletõstmiseks vajutage nuppu
5Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
Nõuanne Kui ilmneb mõni järgmisest probleemidest, lülitage täiustussäte Text välja,
valides sätte Photo (Foto) või None (Pole):
●mõnel koopial ümbritsevad teksti juhuslikud värvitäpid;
●kitsastel värvilistel objektidel või joontel esineb musti lõike;
●helehallidel ja keskmiselt hallidel aladel esineb horisontaalseid teralisi või valgeid
triipe.
ja seejärel nuppu OK.
Koopia heledate alade kvaliteedi parandamine
Täiustussätte Photo (Foto) abil saate tugevdada heledaid värvitoone, mis võidaks
muidu printida valgena. Täiustussätet Photo võite kasutada paljundamisel ka selleks,
et kaotada või vähendada järgmisi probleeme, mis võivad ilmneda täiustussättega
Text (Tekst) paljundaminsel:
●mõnel koopial ümbritsevad teksti juhuslikud värvitäpid;
Fotode ja muude paljundatavate dokumentide täiustussätteid saab hõlpsasti seada
teie kombainseadmega HP all-in-one kaasas olnud programmiga HP Image Zone.
Ühe hiireklõpsuga saate aktiveerida foto paljundamise täiustussätte Photo (Foto),
tekstidokumendi paljundamise täiustussätte Text (Tekst) või nii pilte kui ka teksti
sisaldava dokumendi puhul nii paljundamise täiustussätte Photo (Foto) kui ka Text
(Tekst). Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
ja seejärel nuppu
Page 66
Plakati tegemine
Funktsiooniga Poster (Plakat) saate originaalist luua osade kaupa suurendatud
koopia ja selle plakatina kokku panna.
1Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Kui paljundate fotot, asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi
esiserva.
3Copy Menu (Paljundusmenüüs) kuvamiseks vajutage nuppu Paljundusmenüü.
4Vajutage nuppu 2 ja seejärel nuppu 6.
Näidikul kuvatakse esmalt menüü Reduce/Enlarge (Vähendamine/
suurendamine) ja seejärel valitakse käsk Poster (Plakat).
5Vajutage plakati soovitud lehelaiuse esiletõstmiseks nuppu
Vaikimisi on plakat kahe lehe laiune.
6Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
Pärast plakati laiuse valimist reguleerib kombainseade HP all-in-one pikkuse
automaatselt nii, et see vastaks originaali proportsioonidele.
ja seejärel nuppu OK.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
Nõuanne Kui originaali ei saa valitud plakatiformaati suurendada, kuna see ületab
maksimaalse suumiprotsendi, kuvatakse tõrketeade, mis soovitab teil
valida väiksema laiuse. Valige väiksem plakatiformaat ja proovige uuesti
paljundada.
Saate oma fotode juures senisest veelgi suuremat loovust ilmutada, kui kasutate oma
kombainseadmega HP all-in-one kaasas olnud tarkvara HP Image Zone. Lisateavet
saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
Triigitava siirdepildi valmistamine
Saate paljundada pildi või teksti siirdepildile ning selle seejärel T-särgile, padjakattele,
linikule või muule riidest esemele triikida.
Nõuanne Harjutage pildi siirdamist T-särgile eelnevalt mõnel vanemal rõivaesemel.
Skannimise käigus teisendatakse tekst ja pildid elektroonilisse vormingusse, et
saaksite neid arvutis kasutada. Skannida võite peaaegu kõike: fotosid,
ajakirjaartikleid, tekstdokumente ja koguni ruumilisi objekte, kui need ei kriimusta
seadme klaasi. Mälukaardile skannitult on teil pilte kerge kaasas kanda.
Kombainseadme HP all-in-one skannimisfunktsioonid võimaldavad teha järgmist:
●skannida teksti artiklist oma tekstitöötlusprogrammi ja seda ettekandes tsiteerida;
●printida visiitkaarte ja brošüüre, skannides soovitud logo ja kasutades seda oma
kirjastustarkvaras;
●saata sõpradele ja sugulastele fotosid, skannides oma lemmikfotod ja lisades
need manusena oma meilisõnumitele;
●luua oma maja või kontori fotovaramu või arhiivida väärtuslikud fotod
elektroonses raamatukeses.
Märkus Teksti skannimine (ehk OCR – optiline tekstituvastus) võimaldab teil
ajakirjaartiklite, raamatute ja muude trükiste sisu redigeeritava tekstina tuua
teie eelistatud tekstitöötlustarkvarasse ja paljudesse muudesse
programmidesse. Kui soovite saada parimaid tulemusi, tuleb OCRfunktsiooni õigesti kasutama õppida. Ärge eeldage, et skannitud
tekstdokumendid oleksid OCR-tarkvara esmasel kasutamisel
lähtematerjaliga täielikus vastavuses. OCR-tarkvara kasutamine on kunst,
mille õppimine nõuab aega ja harjutamist. Lisateavet dokumentide
skannimise, eriti nii teksti kui ka pilte sisaldavate dokumentide skannimise
kohta, leiate oma OCR-tarkvara dokumentatsioonist.
Skannimisfunktsioonide kasutamiseks peavad teie HP all-in-one ja arvuti olema sisse
lülitatud. Tarkvara HP all-in-one peab olema enne skannimise alustamist arvutisse
installitud ja töötama. Kontrollige, kas seadme HP all-in-one tarkvara on Windowsiga
arvutis käivitatud. Selleks vaadake, kas ekraanil all paremas ääres kella lähedal
asuvas süsteemisalves on ikoon HP all-in-one. Macintoshi arvutis töötab seadme
HP all-in-one tarkvara alati.
Märkus HP Windowsi süsteemisalve ikooni sulgemisel võib seade HP all-in-one
kaotada osa oma skannimisfunktsioonidest ning teile võidakse kuvada
tõrketeade No Connection (Ühendus puudub). Kui see juhtub, saate kõik
funktsioonid taastada oma arvuti taaskäivitades või käivitades
tarkvararakenduse HP Image Zone.
Teabe saamiseks arvutist skannimise ja skannitava materjali reguleerimise,
mastaapimise, pööramise, kärpimise ja teravustamise kohta lugege oma tarkvaraga
kaasas olevat elektroonilist spikrit HP Image Zone Help.
See peatükk sisaldab teavet järgmiste teemade kohta: skannitud materjali saatmine
erinevatest lähtekohtadest erinevatesse sihtkohtadesse ja eelvaatepildi reguleerimine.
Kasutusjuhend65
Skanner
Page 69
Peatükk 8
Rakendusse skannimine
Klaasile asetatud originaale võite skannida otse juhtpaneelilt juhtides.
Märkus Selles peatükis esitatud menüüd võivad sisult erineda, sõltuvalt teie arvuti
opsüsteemist ja sellest, millised rakendused te rakenduses HP Image Zone
skannimise sihtkohtadeks määrate.
Kuvatakse menüü Scan To (Skannimine), kus on skannimiseks võimalike
sihtkohtade loend (sh rakendused). Vaikimisi on sihtkoht see, kuhu viimati selle
menüü kaudu skannisite. Menüüs Scan To (Skannimine) kuvatava loendi jaoks
saate sihtkohti ja rakendusi määrata oma arvuti kaustas HP Image Zone.
3Skannimise sihtkohaks oleva rakenduse valimiseks vajutage juhtpaneelil selle
rakenduse numbrit või valige ja tõstke see esile nooleklahvide abil. Seejärel
klõpsake nuppu OK või Alusta skannimist.
Arvuti ekraanil aknas HP Scan (HP skannimine) kuvatakse skannitud pildi
eelvaade, kus saate seda soovi korral redigeerida.
Lisateabe saamiseks eelvaate redigeerimise kohta lugege oma tarkvaraga
kaasas olnud elektroonilist spikrit HP Image Zone Help.
4Redigeerige eelvaadet aknas HP Scan (HP skannimine). Kui olete lõpetanud,
klõpsake nuppu Accept (Aktsepteeri).
HP all-in-one saadab skannitud pildi valitud rakendusse. Kui valite sihtkohaks
näiteks rakenduse HP Image Zone, avatakse ja kuvatakse skannitud pilt seal
automaatselt.
Rakendus HP Image Zone hõlmab mitmeid tööriistu, mida saate kasutada oma
skannitud pildi redigeerimiseks. Pildi üldkvaliteedi parandamiseks reguleerige pildi
heledust, teravust, värvitooni või küllastusastet. Saate pilti ka kärpida, õgvendada,
pöörata või selle suurust muuta. Kui skannitud pilt on täpselt selline, nagu soovite,
saate selle avada mõnes muus rakenduses, saata meilisõnumiga, salvestada faili või
printida. Lisateabe saamiseks rakenduse HP Image Zone kasutamise kohta vt
elektroonilise spikri HP Image Zone Help jaotist HP Gallery.
Skannitud pildi saatmine HP Instant Share sihtkohta
HP Instant Share võimaldab teil jagada oma fotosid pereliikmete ja sõpradega
meilisõnumite, võrgufotoalbumite ja kvaliteetsete väljaprintide abil.
Lisateavet rakenduse HP Instant Share kasutamise kohta saate elektroonilisest
spikrist HP Image Zone Help.
Skannitud pildi saatmine mälukaardile
Skanner
66HP PSC 2350 series all-in-one
Skannitud pildi saate JPEG-failina saata mõnda HP all-in-one mälukaardipessa
sisestatud mälukaardile. Nii saate mälukaardi funktsioone kasutada skannitud pildist
ääristeta fotode ja albumilehtede loomiseks. Samuti pääsete skannitud pildile juurde
muudest mälukaarti toetavatest seadmetest.
Kuvatakse menüü Scan To (Skannimine), kus on loetletud valikud või sihtkohad.
Vaikimisi on sihtkoht see, kuhu viimati selle menüü kaudu skannisite.
3Vajutage teate Memory Card (Mälukaart) kõrval olevat numbrit.
HP all-in-one skannib kujutise ja salvestab faili mälukaardile JPEG-vormingus.
Skannimise peatamine
➔
Skannimise peatamiseks vajutage juhtpaneelil nuppu Tühista või rakenduses
HP Image Zone nuppu Tühista.
Kasutusjuhend67
Skanner
Page 71
Peatükk 8
Skanner
68HP PSC 2350 series all-in-one
Page 72
9
Arvutist printimine
HP all-in-one töötab koos ükskõik millise printimist võimaldava tarkvararakendusega.
Juhised erinevat pisut sõltuvalt sellest, kas prindite Windowsiga arvutist või
Macintoshist. Järgige kindlasti selles peatükis just teie opsüsteemi jaoks mõeldud
juhiseid.
Lisaks selles peatükis kirjeldatud prindivõimalustele saate teha ka selliseid erilisi
prinditöid nagu ääristeta printimine ja infolehtede printimine, piltide printimine otse
fotomälukaardilt või PictBridge’i toega digikaamerast ning skannitud piltide
kasutamine programmi HP Image Zone printimisprojektides.
●Lisateabe saamiseks mälukaardilt või digikaamerast printimise kohta vt
Mälukaardi või PictBridge-kaamera kasutamine.
●Lisateavet eriliste prinditööde teostamise kohta või piltide printimise kohta
programmis HP Image Zone vt elektroonilist spikrit HP Image Zone Help.
Printimine tarkvararakendusest
Enamiku prindisätete eest kannab automaatselt hoolt kas rakendus, kust prindite, või
tehnoloogia HP ColorSmart. Sätteid on vaja käsitsi muuta ainult juhul, kui muudate
printimise kvaliteeti, prindite eripaberile või kilele või kasutate erifunktsioone.
Printimine tarkvararakendusest, millega dokumendi lõite (Windowsi kasutajad)
1Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
2Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi).
3Valige printeriks HP all-in-one.
4Kui teil on vaja sätteid muuta, klõpsake nuppu, mis avab dialoogiboksi
Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud), Printer Setup (Printeri häälestus) või Printer.
5Valige oma printimistöö jaoks sobivad valikud vahekaartidel Paper/Quality
Nõuanne Võite oma töö lihtsalt printida teie töö tüübil põhinevate vaikesätetega.
Klõpsake loendis printimistöö tüübil vahekaarti Printing Shortcuts
(Printimise kiirvalikud) What do you want to do? (Mida soovite
teha?). Vaikesätted seda tüüpi printimise jaoks on seadistatud ning
koondatud vahekaardile Printing Shortcuts (Printimise kiirvalikud).
Soovi korral võite siin sätteid muuta, samuti võite teha muudatusi
dialoogiboksi Properties (Atribuudid) teistel vahekaartidel.
6Dialoogiboksi Properties (Atribuudid) sulgemiseks klõpsake nuppu OK.
7Printimise alustamiseks klõpsake nuppu Print (Prindi) või OK.
Printimine tarkvararakendusest, millega dokumendi lõite (Macintoshi kasutajad)
1Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
Kasutusjuhend69
Page 73
Peatükk 9
Arvutist printimine
2Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2
või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem)
enne printimist valik HP all-in-one.
häälestus).
Ilmub dialoogiaken Page Setup (Lehekülje häälestus), mis võimaldab teil
määrata paberi formaati, suunda ning pildi suuruse kohandamist.
4Määrake lehekülje atribuudid:
–Valige paberi formaat.
–Valige lehekülje suund.
–Sisestage suuruse muutmise protsent.
Märkus OS 9 puhul sisaldab dialoogiaken Page Setup (Lehekülje häälestus) ka
võimalusi pildi peegelduse (või negatiivi) printimise ning kahepoolse
printimise puhuks lehekülje veeriste laiuse reguleerimiseks.
5Klõpsake nuppu OK.
6Klõpsake oma tarkvararakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi).
Kuvatakse dialoogiboks Print (Printimine). Kui kasutate opsüsteemi OS 9,
avatakse paneel General (Üldist). Kui kasutate opsüsteemi OS X, avatakse
paneel Copies & Pages (Eksemplarid ja leheküljed).
7Muutke hüpikmenüü igas valikukategoorias prindisätted oma töö jaoks sobivaks.
8Printimise alustamiseks klõpsake nuppu Print (Prindi).
Prindisätete muutmine
Saate kohandada kombainseadme HP all-in-one prindisätteid nii, et seade saaks
hakkama pea igasuguste prinditöödega.
Windowsi kasutajad
Enne prindisätete muutmist peaksite otsustama, kas soovite muuta prindisätteid ainult
käimasoleva prinditöö jaoks või soovite muuta uued sätted kõigi tulevaste prindisätete
jaoks vaikesäteteks. Prindisätete kuvamine sõltub sellest, kas soovite muutused
rakendada kõigile tulevastele prinditöödele või ainult praegusele prinditööle.
Prindisätete muutmiseks kõigi tulevaste prinditööde jaoks
1Klõpsake rakenduses HP Director nuppu Settings (Sätted), valige variant Print
Settings (Prindisätted) ja seejärel klõpsake nuppu Printer Settings (Printeri
sätted).
2Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake nuppu OK.
Prindisätete muutmiseks praeguse prinditöö jaoks
1Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi).
2Veenduge, et printeriks oleks valitud HP all-in-one.
3Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiboksi Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud), Printer Setup (Printeri häälestus) või Printer.
4Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake nuppu OK.
3Muutke paberi formaati, lehe suunda ja skaleerimise protsendi sätteid ja klõpsake
nuppu OK.
Kõigi muude prindisätete muutmiseks
1Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2
või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem)
enne printimist valik HP all-in-one.
2Klõpsake oma tarkvararakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi).
3Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake töö printimiseks nuppu Print (Prindi).
Prinditöö peatamine
Kuigi printimise saab peatada nii seadmest HP all-in-one kui ka arvutist, soovitame
parimate tulemuste saavutamiseks peatamist kombainseadmest HP all-in-one.
Arvutist printimine
Prinditöö peatamine kombainseadmest HP all-in-one
➔
Klõpsake juhtpaneelil nuppu Tühista. Oodake, kuni näidikul kuvatakse teade
Print Cancelled (Printimine tühistatud). Kui teade ei ilmu, vajutage taas nuppu
Tühista.
Kasutusjuhend71
Page 75
Peatükk 9
Arvutist printimine
72HP PSC 2350 series all-in-one
Page 76
10
Tarkvara HP Instant Share
kasutamine
HP Instant Share teeb fotode pere ja sõpradega jagamise lihtsaks. Skannige foto või
sisestage mälukaart oma seadme HP all-in-one vastavasse kaardipessa, valige
jagamiseks soovitud fotod ning fotode sihtkoht ja saategi fotod teele panna. Võite oma
fotod üles laadida ka mõnda võrgus asuvasse fotoalbumisse või
fototöötlusteenusesse. Teenuse kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti.
HP Instant Share e-posti kaudu saavad teie pereliikmed ja sõbrad oma postkasti
fotod, mida nad saavad tõepoolest ka vaadata – pole ohtu, et allalaaditav fail oleks
liiga mahukas või pilt avamiseks liiga suur. Meilisõnum sisaldab teie fotode pisipilte ja
linki turvalisele veebilehele, kus sõbrad ning pereliikmed saavad fotosid kerge
vaevaga vaadata, jagada, printida ja salvestada.
Ülevaade
Kui teie HP all-in-one on USB-liidesega, saate oma fotosid sõprade ja sugulastega
jagada oma seadme ning arvutisse installitud HP tarkvara abil. Kui teil on Windowsi
opsüsteemiga arvuti, kasutage tarkvara HP Image Zone. Macintoshi puhul kasutage
tarkvara HP Instant Share klientrakendust.
Märkus USB-liidesega seade on HP all-in-one, mis on arvutiga ühendatud USB-
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
kaabli abil ja sõltub Internetile juurdepääsuks arvutist.
Programmi HP Instant Share kaudu saate saata fotosid oma kombainseadmest
HP all-in-one vabalt valitud sihtkohta. Sihtkoht võib olla näiteks meiliaadress, võrgus
asuv fotoalbum või fototöötlusteenus. Teenuse kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti.
Märkus Samuti saate pilte saata mõne sõbra või sugulase võrguühendusega
kombainseadmesse HP all-in-one või fotoprinterisse. Otse seadmesse
saatmiseks peab teil olema HP Passporti kasutajatunnus ja parool.
Vastuvõttev seade peab olema seadistatud tarkvaraga HP Instant Share ja
registreeritud. Samuti peate teadma nime, mille adressaat on vastuvõtvale
seadmele andnud. Täpsemad juhtnöörid leiate peatüki Piltide saatmine
seadmega HP all-in-one 6. juhisest.
Kasutusjuhend73
Page 77
Peatükk 10
Alustamine
Et saaksite koos oma kombainseadmega HP all-in-one kasutada programmi
HP Instant Share, peavad olema täidetud järgmised tingimused:
●HP all-in-one peab arvutiga olema ühendatud USB-kaabliga;
●arvutis, millega HP all-in-one on ühendatud, peab olema Interneti-juurdepääs;
●arvutisse peab olema installitud tarkvara HP Image Zone. Macintoshi kasutajad
peavad arvestama, et installitud oleks ka tarkvara HP Instant Share
klientrakendus.
Kui olete oma kombainseadme HP all-in-one paigaldanud ja häälestanud ning
tarkvara HP Image Zone installinud, saategi asuda oma fotosid HP Instant Share’i
kaudu teistega jagama. Lisateavet HP all-in-one’i häälestamise kohta leiate
seadmega kaasas olevast installijuhendist (“Setup Guide”).
Piltide saatmine seadmega HP all-in-one
Pildid võivad olla nii fotod kui ka skannitud dokumendid. Kombainseadme
HP all-in-one ja rakenduse HP Instant Share kaudu saate sõprade ning
pereliikmetega jagada mõlemaid. Valige mälukaardilt fotod või skannige soovitud pilt.
Vajutage oma seadme HP all-in-one juhtpaneelil nuppu HP Instant Share ja saatke
pildid enda valitud sihtkohta. Üksikasjalikumad juhised leiate järgmistest teemadest.
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
Fotode saatmine mälukaardilt
Kombainseadme HP all-in-one kaudu saate fotosid teistega jagada kohe, kui sisestate
seadmesse mälukaardi. Asetage mälukaart õigesse kaardipessa, valige soovitud
fotod ja vajutage siis juhtpaneelil nuppu Fotomenüü.
Märkus Lisateavet mälukaardi kasutamise kohta vt Mälukaardi või PictBridge-
kaamera kasutamine.
Fotode saatmine nupu Fotomenüü abil
1Veenduge, et mälukaart oleks sisestatud kombainseadme HP all-in-one
sobivasse pessa.
2Valige soovitud fotod.
Märkus Lisateavet fotode valimise kohta vt Mälukaardi või PictBridge-kaamera
kasutamine.
3Vajutage oma seadme HP all-in-one juhtpaneelil nuppu Fotomenüü.
Värvilisel näidikul kuvatakse Photo Menu (Fotomenüü).
4Vajutage nuppu 4, et valida HP Instant Share.
Kui kasutate Windowsi, avatakse arvutis tarkvara HP Image Zone. Kuvatakse
vahekaart HP Instant Share. Aknas Selection Tray (Valikusalv) kuvatakse teie
fotode pisipildid. Lisateavet tarkvara HP Image Zone kohta leiate elektroonilise
spikri peatükist Use the HP Image Zone (“HP Image Zone’i kasutamine”).
Kui kasutate Macintoshi, avatakse arvutis klientrakenduse tarkvara HP Instant
Share. Aknas HP Instant Share kuvatakse teie fotode pisipildid.
Märkus Kui kasutate Macintoshi opsüsteemi, mis on varasem kui OS X v10.1.5
(sh OS 9 v9.1.5), laaditakse fotod teie Macintoshi rakendusse
74HP PSC 2350 series all-in-one
Page 78
HP Gallery. Klõpsake nuppu E-mail (E-post). Fotode saatmiseks
5Järgige oma operatsioonisüsteemile kohaseid juhiseid:
Windowsi operatsioonisüsteemiga arvuti:
aKlõpsake vahekaardi HP Instant Share alal Control (Juhtimine) või Work
(Töö) selle teenuse linki või ikooni, mida soovite fotode saatmiseks kasutada.
Märkus Kui klõpsate linki See All Services (Kuva kõik teenused), saate
valida kõigi oma riigis/regioonis saadaolevate teenuste hulgast,
näiteks: HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) ja
Create Online Albums (Loo võrgualbumid). Järgige ekraanil
kuvatavaid juhiseid.
Alal Work (Töö) kuvatakse aken Go Online (Loo võrguühendus).
bKlõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Macintoshi operatsioonisüsteemiga arvuti:
aVeenduge, et fotod, mida soovite jagada, oleksid kuvatud aknas HP Instant
Share.
Fotode eemaldamiseks klõpsake nuppu -, aknasse fotode lisamiseks aga
nuppu +.
bKlõpsake nuppu Continue (Jätka) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
cValige rakenduse HP Instant Share teenuste loendist teenus, mille kaudu
soovite oma fotod saata.
dJärgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
6Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist:
–Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
–Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja
looge konto.
–Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki.
–Saata pildikollektsiooni mõne sõbra või sugulase võrguühendusega
seadmesse. Sisestage väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille
adressaat on seadmele andnud, millele järgneb @send.hp.com. Teil
palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse
(userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga
sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan
HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus
ja parool.
Skannitud pildi saatmine
Skannitud pildi teistega jagamiseks vajutage juhtpaneeli nuppu Skanni.... Nupu
Skanni funktsiooni kasutamiseks asetage pilt klaasile, esikülg all. Valige sihtkoht,
kuhu soovite pilti saata, ja alustage skannimist.
Kasutusjuhend75
Page 79
Peatükk 10
Märkus Lisateavet pildi skannimise kohta vt Skannimisfunktsioonide kasutamine.
Skannitud pildi saatmine kombainseadmest HP all-in-one
2Vajutage oma seadme HP all-in-one juhtpaneelil nuppu Skanni....
Värvilisel näidikul kuvatakse menüü Scan To (Skanni).
3Tõstke noolenuppude
ja abil esile valik HP Instant Share.
4Sihtkoha valimiseks vajutage nuppu OK või Alusta skannimist.
Pilt skannitakse ja laaditakse teie arvutisse.
Kui kasutate Windowsi, avatakse arvutis tarkvara HP Image Zone. Kuvatakse
vahekaart HP Instant Share. Aknas Selection Tray (Valikusalv) kuvatakse
skannitud pildi pisipilt. Lisateavet tarkvara HP Image Zone kohta leiate
elektroonilise spikri peatükist Use the HP Image Zone (“HP Image Zone’i
kasutamine”).
Kui kasutate Macintoshi, avatakse arvutis klientrakenduse tarkvara HP Instant
Share. Aknas HP Instant Share kuvatakse skannitud pildi pisipilt.
Märkus Kui kasutate Macintoshi opsüsteemi, mis on varasem kui OS X v10.1.5
(sh OS 9 v9.1.5), laaditakse fotod teie Macintoshi rakendusse
HP Gallery. Klõpsake nuppu E-mail (E-post). Skannitud pildi
saatmiseks meilisõnumi manusena järgige arvutiekraanile ilmuvaid
juhiseid.
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
5Järgige oma operatsioonisüsteemile kohaseid juhiseid:
Windowsi operatsioonisüsteemiga arvuti:
aKlõpsake vahekaardi HP Instant Share alal Control (Juhtimine) või Work
(Töö) selle teenuse linki või ikooni, mida soovite skannitud pildi saatmiseks
kasutada.
Märkus Kui klõpsate linki See All Services (Kuva kõik teenused), saate
valida kõigi oma riigis/regioonis saadaolevate teenuste hulgast,
näiteks: HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) ja
Create Online Albums (Loo võrgualbumid). Järgige ekraanil
kuvatavaid juhiseid.
Alal Work (Töö) kuvatakse aken Go Online (Loo võrguühendus).
bKlõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Macintoshi operatsioonisüsteemiga arvuti:
aVeenduge, et skannitud pilt, mida soovite teistega jagada, oleks kuvatud
aknas HP Instant Share.
Fotode eemaldamiseks klõpsake nuppu -, aknasse fotode lisamiseks aga
nuppu +.
bKlõpsake nuppu Continue (Jätka) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
cValige rakenduse HP Instant Share teenuste loendist teenus, mille kaudu
soovite skannitud pildi saata.
dJärgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
76HP PSC 2350 series all-in-one
Page 80
6Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist:
–Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
–Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja
looge HP Passporti konto.
–Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki.
–Saata pildikollektsiooni mõne sõbra või sugulase võrguühendusega
seadmesse. Sisestage väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille
adressaat on seadmele andnud, millele järgneb @send.hp.com. Teil
palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse
(userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga
sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan
HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus
ja parool.
Piltide saatmine arvutist
Lisaks sellele, et saate oma kombainseadmest HP all-in-one saata pilte rakenduse
HP Instant Share kaudu, saate piltide saatmiseks kasutada ka arvutisse installitud
tarkvara HP Image Zone. Tarkvaras HP Image Zone saate pilte valida ja töödelda.
Seejärel saate funktsiooni HP Instant Share kaudu valida soovitud teenuse (nt
HP Instant Share E-mail) ja saata pildid adressaadile. Ka vähimate valikuvõimaluste
puhul on teil piltide jagamiseks järgmised võimalused:
●fototöötlusteenus võrgus (kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti).
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
Piltide saatmine tarkvara HP Image Zone kaudu (Windows)
Tarkvara HP Image Zone kaudu saate pilte jagada sõprade ja pereliikmetega. Avage
HP Image Zone, valige jagamiseks soovitud pildid ning saatke pildid edasi teenuse
HP Instant Share E-mail kaudu.
Märkus Lisateavet tarkvara HP Image Zone kasutamise kohta leiate elektroonilisest
spikrist HP Image Zone Help.
Tarkvara HP Image Zone kasutamine
1Topeltklõpsake oma töölaual ikooni HP Image Zone.
Arvutis avaneb aken HP Image Zone. Aknas kuvatakse vahekaart My Images
(Minu pildid).
2Valige mõni pilt kaustast, kus pilt on talletatud.
Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
Kasutusjuhend77
Page 81
Peatükk 10
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
Märkus Tarkvara HP Image Zone pilditöötlusriistade abil saate oma pilte
soovitud tulemuse saamiseks töödelda. Lisateavet leiate elektroonilisest
spikrist HP Image Zone Help.
3Klõpsake vahekaarti HP Instant Share.
Aknas HP Image Zone kuvatakse vahekaart HP Instant Share.
4Klõpsake vahekaardi HP Instant Share alal Control (Juhtimine) või Work (Töö)
selle teenuse linki või ikooni, mida soovite skannitud pildi saatmiseks kasutada.
Märkus Kui klõpsate linki See All Services (Kuva kõik teenused), saate valida
kõigi oma riigis/regioonis saadaolevate teenuste hulgast, näiteks:
HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) ja Create Online
Albums (Loo võrgualbumid). Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Vahekaardi HP Instant Share alal Work (Töö) kuvatakse aken Go Online (Loo
võrguühendus).
5Klõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
6Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist:
–Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
–Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja
looge HP Passporti konto.
–Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki.
–Saata pildikollektsiooni mõne sõbra või sugulase võrguühendusega
seadmesse. Sisestage väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille
adressaat on seadmele andnud, millele järgneb @send.hp.com. Teil
palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse
(userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga
sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan
HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus
ja parool.
Saatke pildid tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kaudu (Macintosh
OS X v10.1.5 ja uuemad versioonid)
Märkus Operatsioonisüsteeme Macintosh OS X v10.2.1 ja v10.2.2 ei toetata.
HP Instant Share’i klientrakenduse kaudu saate pilte jagada sõprade ja
pereliikmetega. Avage rakenduse HP Instant Share aken, valige jagamiseks soovitud
pildid ning saatke pildid teenuse HP Instant Share E-mail kaudu edasi.
Märkus Lisateavet tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kasutamise kohta
leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
Funktsiooni HP Instant Share klientrakenduse kasutamine
1Klõpsake dokialal ikooni HP Image Zone.
78HP PSC 2350 series all-in-one
Page 82
Programm HP Image Zone avaneb teie töölaual.
2Klõpsake akna HP Image Zone ülaservas asuvat nuppu Services (Teenused).
Akna HP Image Zone alumises osas kuvatakse rakenduste loend.
3Valige rakenduste loendist teenus HP Instant Share.
Tarkvara HP Instant Share klientrakendus avaneb teie arvutis.
4Pildi lisamiseks aknasse klõpsake nuppu +, pildi eemaldamiseks aga nuppu -.
Märkus Lisateavet tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kasutamise
kohta leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
5Veenduge, et pildid, mida soovite jagada, oleksid kuvatud aknas HP Instant Share.
6Klõpsake nuppu Continue (Jätka) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
7Valige rakenduse HP Instant Share teenuste loendist teenus, mille kaudu soovite
skannitud pildi saata.
8Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
9Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist:
–Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
–Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja
looge HP Passporti konto.
–Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki.
–Saata pildikollektsiooni mõne sõbra või sugulase võrguühendusega
seadmesse. Sisestage väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille
adressaat on seadmele andnud, millele järgneb @send.hp.com. Teil
palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse
(userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga
sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan
HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus
ja parool.
Piltide jagamine programmi HP Director kaudu (varasemad Macintoshi
opsüsteemid kui OS X v10.1.5)
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
Märkus Macintosh OS 9 v9.1.5 ja hilisemad ning v9.2.6 ja hilisemad versioonid on
toetatud. Operatsioonisüsteeme Macintosh OS X v10.0 ja v10.0.4 ei toetata.
Pilte saate jagada kõigiga, kellel on e-posti konto. Käivitage HP Director ja avage
HP Gallery. Seejärel looge uus meilisõnum, kasutades oma arvutisse installitud eposti rakendust.
Märkus Lisateavet leiate elektroonilise spikri HP Photo and Imaging Help
alajaotusest “HP Imaging Gallery”.
Kasutusjuhend79
Page 83
Peatükk 10
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
E-posti võimaluse kasutamine rakenduses HP Director
1Kuvage menüü HP Director:
–Opsüsteemi OS X puhul klõpsake dokialal ikooni HP Director.
–Opsüsteemis OS 9 topeltklõpsake oma töölaual otseteed HP Director.
2Avage HP Photo and Imaging Gallery:
–Opsüsteemis OS X valige menüü HP Director alajaotuses Manage and
Share (Haldamine ja jagamine) funktsioon HP Gallery.
–OS 9 puhul klõpsake nuppu HP Gallery.
3Valige pildid, mida soovite jagada.
Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Photo and Imaging Help.
HP veebisaidilt saate tellida soovitatavat tüüpi HP pabereid ja prindikassette.
●Paberi, kile ja muude prindikandjate tellimine
●Prindikassettide tellimine
●Muude tarvikute tellimine
Paberi, kile ja muude prindikandjate tellimine
Selleks, et tellida paberit HP Premium Paper või HP Premium Plus Photo Paper, kilet
HP Premium Inkjet Transparency Film või siirdepildipaberit HP Iron-On Transfer,
külastage HP veebisaiti www.hp.com. Kui teilt seda küsitakse, valige oma riik/regioon,
järgige oma toote valimisel kuvatavaid juhiseid ning seejärel klõpsake ühte lehel
olevatest ostulinkidest.
Prindikassettide tellimine
Oma kombainseadme HP all-in-one jaoks prindikassettide tellimiseks minge
veebisaidile www.hp.com. Kui teilt seda küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige
oma toote valimisel kuvatavaid juhiseid ning seejärel klõpsake ühte lehel olevatest
ostulinkidest.
Teie HP all-in-one toetab järgmisi prindikassette:
Prindikassetid
HP kordustellimisnumber
Kulumaterjalide tellimine
HP tindiprinteri must prindikassett#338, 16 ml must prindikassett
HP tindiprinteri kolmevärviline
prindikassett
HP tindiprinteri fotoprindikassett#348, 15 ml värviline fotoprindikassett
Märkus Prindikassettide kordustellimisnumbrid erinevad riigiti/regiooniti. Kui selles
juhendis toodud kordustellimisnumbrid ei vasta teie seadmesse
HP all-in-one praegu paigaldatud prindikassettide numbritele, tellige uued
prindikassetid samade numbritega, mis on praegu teie seadmesse
paigaldatud kassettidel.
Kõigi oma seadmes kasutatavate prindikassettide kordustellimisnumbrid
leiate aknast Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Klõpsake aknas
Printer Toolbox vahekaarti Estimated Ink Levels (Hinnangulised
tinditasemed) ja seejärel linki Ink Cartridge Ordering Information
(Tindikassettide tellimisteave).
Samuti võite pöörduda oma kohaliku HP edasimüüja poole või minna
veebisaidile www.hp.com/support, et saada kinnitust oma riigis/regioonis
õigete prindikassettide kordustellimisnumbrite kohta.
Kasutusjuhend81
#344, 16 ml värviline prindikassett
#343, 11 ml värviline prindikassett
Page 85
Peatükk 11
Muude tarvikute tellimine
Muude tarvikute, näiteks kombainseadme HP all-in-one tarkvara, trükitud
kasutusjuhendi, installijuhendi või kliendi poolt vahetatavate osade tellimiseks
helistage teile sobivaimal alltoodud numbril:
●USA-s või Kanadas helistage numbril 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
Kombainseadme HP all-in-one tarkvara tellimiseks teistes Euroopa riikides/
regioonides helistage oma riigi/regiooni numbril. Alltoodud telefoninumbrid on
ajakohased selle juhendi väljaandmise ajal. Praeguste tellimisnumbrite loendi
saamiseks minge veebisaidile www.hp.com/support. Valige küsimisel oma riik/regioon
ning seejärel klõpsake telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki
Contact HP (HP kontakt).
Kulumaterjalide tellimine
Riik/regioon
Aasia ja Vaikse ookeani riigid/
regioonid (v.a Jaapan)
Austraalia131047
Euroopa+49 180 5 290220 (Saksamaa)
Uus-Meremaa0800 441 147
Lõuna-Aafrika+27 (0) 11 8061030
USA ja Kanada1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Telefoninumber tellimiseks:
65 272 5300
+44 870 606 9081 (Suurbritannia)
82HP PSC 2350 series all-in-one
Page 86
12
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
HP all-in-one vajab vähe hooldust. Aeg-ajalt tuleb puhastada klaasi ja kaanealust
valget katet, et eemaldada tolm ja kindlustada koopiate ning kogu skannimise puhtus.
Samuti on vahel vaja prindikassette välja vahetada ning neid joondada. See peatükk
sisaldab juhiseid kombainseadme HP all-in-one parimas töökorras hoidmiseks.
Nimetatud lihtsaid hooldusprotseduure viige läbi vastavalt vajadusele.
Kombainseadme HP all-in-one puhastamine
Klaasil või katteplaadil olevad sõrmejäljed, mustus, juuksekarvad vms aeglustavad
seadme tööd ning mõjutavad erifunktsioonide (nt Fit to Page (Sobita lehele))
teostamise täpsust. Aeg-ajalt tuleb puhastada klaasi ja kaanealust valget katet, et
kindlustada koopiate ning kogu skannimise puhtus. Vahel tuleb ka HP all-in-one
korpuse välispinnalt tolmu pühkida.
Klaasi puhastamine
Määrdunud klaas (nt tolmu, plekkide, juuste või muu tõttu) aeglustab seadme tööd ja
mõjutab funktsioonide (nt Fit to Page (Sobita lehele)) täpsust.
1Lülitage HP all-in-one välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke kaas üles.
2Puhastage klaasi pehme riide või svammiga, mis on kergelt niisutatud
atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi, kuna need võivad klaasi
kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikku otse klaasile. Vedelik
võib klaasi alla valguda ja seadet kahjustada.
3Plekkide tekkimise vältimiseks kuivatage klaas seemisnaha või svammiga.
Kaanealuse katte puhastamine
Kombainseadme HP all-in-one kaanealusele valgele kattele võib koguneda väiksemat
prahti.
1Lülitage HP all-in-one välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke kaas üles.
2Puhastage kaanealust valget katet pehme riide või svammiga, mis on niisutatud
nõrga ja sooja seebiveelahusega.
3Peske kaanealust katet ettevaatlikult kuni mustuse eemaldumiseni. Ärge hõõruge
kaanealust katet.
4Kuivatage kaanealune kate seemisnaha või pehme riidelapiga.
Ettevaatust! Ärge kasutage paberrätikuid, kuna need võivad kaanealust
katet kriimustada.
5Kui pinnad ei saa veel piisavalt puhtaks, siis korrake eelkirjeldatud toiminguid,
kasutades isopropüülalkoholi. Alkoholijääkide eemaldamiseks pühkige katet
hoolikalt niiske lapiga.
Kasutusjuhend83
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Page 87
Peatükk 12
Ettevaatust! Olge ettevaatlik, et te ei loksutaks alkoholi seadme
HP all-in-one klaasile ega värvitud osadele, kuna see võib seadet
kahjustada.
Välispindade puhastamine
Tolmu ja plekkide eemaldamiseks korpuse välispindadelt kasutage pehmet riiet või
kergelt niisutatud svammi. Kombainseadme HP all-in-one sisemus ei vaja
puhastamist. Vältige vedelike sattumist kombainseadme HP all-in-one juhtpaneelile ja
selle sisemusse.
Ettevaatust! Kombainseadme HP all-in-one värvitud pindade kahjustamise
vältimiseks ärge kasutage juhtpaneeli, seadme kaane ega muude värvitud
osade puhastamiseks alkoholi ega alkoholipõhiseid puhastusvahendeid.
Kontrollige, et tintide tase vastaks ettenähtule.
Prindikasseti väljavahetamiseni jäänud aega võib hõlpsasti hinnata tintide taseme
kontrollimisega. Tinditase näitab prindikassetis oleva tindi ligikaudset hulka.
Tinditasemete kontrollimine juhtpaneelilt
➔
Vaadake värvilise näidiku alumises osas asuvat kaht ikooni, mis näitavad tindi
hulka seadme kahes prindikassetis.
–Roheline ikoon näitab tindi hulka, mis on jäänud kolmevärvilisse prindikassetti.
–Must ikoon näitab tindi hulka, mis on jäänud mustvalgeks printimiseks
ettenähtud kassetti.
–Oranž ikoon näitab tindi hulka, mis on jäänud fotoprindikassetti.
Kui te ei kasuta HP prindikassette, kasutate taastäidetud kassette või seadmesse
pole paigaldatud ühtegi kassetti, ei pruugi ikooniribale ilmuda kumbagi ikooni.
HP all-in-one ei saa tuvastada mitte-HP prindikassettides ja taastäidetud
kassettides oleva tindi hulka.
Kui ikoon näitab tühja tinditilka, siis on sellele värvile vastavas kassetis tinti väga
vähe ning see kassett tuleb peatselt välja vahetada. Vahetage prindikassett uue
vastu ka siis, kui prindikvaliteet hakkab halvenema.
Värvilisel näidikul asuvate tintide taset näitavate ikoonide kohta lisateabe
saamiseks vt Värvilise näidiku ikoonid.
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
Kassettidesse jäänud tindi arvatavat taset saate kontrollida ka seadmega
HP all-in-one kaasneva tarkvara HP Image Zone kaudu. Lisateavet tinditaseme
kontrollimise kohta programmis HP Director lugege tarkvara elektroonilist spikrit
HP Image Zone Help.
Käivitustesti aruande printimine
Kui printimisel esineb probleeme, siis printige enne prindikassettide vahetamist
käivitustesti aruanne (Self-Test Report). Aruanne sisaldab seadme (sh
prindikassettide) kohta mitmesugust kasulikku teavet.
1Asetage söötesalve Letter-, A4- või Legal-formaadis kasutamata valge tavapaber.
2Vajutage nuppu Seadistus.
3Vajutage nuppu 2 ja siis nuppu 1.
84HP PSC 2350 series all-in-one
Page 88
Nuppude vajutamisel kuvatakse menüü Print Report (Prindi aruanne) ning
seejärel valitakse Self-Test Report (Käivitustesti aruanne).
HP all-in-one prindib käivitustesti aruande, mis võib selgust tuua ka printimisega
seotud probleemi põhjustesse. Aruandes esitatava tinditesti tulemuse näite leiate
altpoolt.
4Veenduge, et printimisproovid oleksid ühtlased ning et kogu võrgustik oleks
nähtav.
Kui mustris on mitu ebaühtlast joont, võib see viidata pihustiprobleemile.
Vajalikuks võib osutuda prindikasseti puhastamine. Lisateavet vt Prindikassettide
puhastamine.
5Veenduge, et värvilised jooned ulatuksid üle kogu lehekülje.
Kui musta värvi joon on puudu, tuhm, põik- või püsttriipudega, võib see viidata
parempoolses pesas asuva musta värvi või fotoprindikasseti probleemile.
Kui mõni ülejäänud kolmest joonest on puudu, tuhm, põik- või püsttriipudega,
võib see viidata vasakus pesas asuva kolmevärvilise prindikasseti probleemile.
6Veenduge, et värviplokid oleksid ühtlased ning plokkide värvid vastaksid
alltoodule.
Värvid peavad olema järgmised: tsüaan (rohekassinine), magenta
(fuksiapunane), kollane, lilla, roheline ja punane.
Kui värviplokid on puudu või kui ploki värv on hägune või ei vasta ploki all olevale
sildile, võib see viidata kolmevärvilise prindikasseti tühjakssaamisele. Võimalik, et
peate prindikasseti välja vahetama. Lisateavet prindikassettide vahetamise kohta
leiate peatükist Prindikassettide vahetamine.
7Kontrollige, et prinditud värviplokkide ja -joonte juures poleks värvitriipe ega
valgeid kriipse.
Triibud võivad viidata ummistunud pihustitele või määrdunud kontaktidele.
Vajalikuks võib osutuda prindikasseti puhastamine. Lisateavet prindikassettide
puhastamise kohta vt Prindikassettide puhastamine. Ärge kasutage
puhastamiseks alkoholi.
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Kasutusjuhend85
Page 89
Peatükk 12
Märkus Töökorras ja tõrkuvate prindikassettide printimisproovide, värvijoonte ning
värviplokkide näited leiate tarkvara elektroonilisest sprikrist HP Image Zone
Help.
Töö prindikassettidega
Seadme HP all-in-one parima prindikvaliteedi tagamiseks peate sooritama mõne
lihtsa hooldustoimingu. Selles peatükis antakse ülevaade prindikassettide
käsitsemisest ning juhised prindikassettide vahetamiseks, joondamiseks ja
puhastamiseks.
Prindikassettide käsitsemine
Enne prindikasseti väljavahetamist või puhastamist peaksite teadma osade nimesid ja
seda, kuidas prindikassette käsitseda.
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
1 Vasevärvi kontaktid
2 Roosa sakiga kleeplint (tuleb enne paigaldamist eemaldada)
3 Kleeplindi all olevad tindipihustid
Hoidke prindikassetti selle plastkülgedest, nii et etikett asuks üleval. Ärge puutuge
vasevärvi kontakte ega vastu tindipihusteid.
Ettevaatust! Olge ettevaatlik ja ärge pillake kassette maha. Nii võib kassett
saada viga ja muutuda kasutuskõlbmatuks.
Prindikassettide vahetamine
Kui prindikassetid hakkavad tühjenema, kuvatakse värvilisel näidikul vastav teade.
86HP PSC 2350 series all-in-one
Page 90
Märkus Tintide taset saab kontrollida ka arvutis rakenduse HP Director abil (kuulub
kaasasolevasse tarkvarakomplekti HP Image Zone). Lisateavet vt
Kontrollige, et tintide tase vastaks ettenähtule..
Kui värvilisel näidikul kuvatakse teade prindikassettide tühjenemise kohta, hankige
endale aegsasti asenduskassett. Prindikassetid tuleks välja vahetada ka juhul, kui
prinditav tekst on pleekinud või ilmnevad muud prindikassettidest põhjustatud
probleemid.
Nõuanne Kui soovite saada kvaliteetseid värvifotosid, siis võib toodud juhiste järgi
ka musta tindi kasseti fotoprindikasseti vastu välja vahetada.
Kõigi oma seadmes HP all-in-one kasutatavate prindikassettide
kordustellimisnumbrite leidmiseks vt Prindikassettide tellimine. Oma kombainseadme
HP all-in-one jaoks prindikassettide tellimiseks minge veebisaidile www.hp.com. Kui
teilt seda küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige oma toote valimisel kuvatavaid
juhiseid ning seejärel klõpsake ühte lehel olevatest ostulinkidest.
Prindikassettide väljavahetamine
1Veenduge, et HP all-in-one oleks sisse lülitatud.
Ettevaatust! Kui HP all-in-one on prindikassettide pääsuluugi avamise
ajal välja lülitatud, ei lase HP all-in-one kassette vahetamiseks
eemaldada. Võite kombainseadet HP all-in-one kahjustada, kui
prindikassetid pole nende eemaldamise ajal kindlalt oma kohal (paremal).
2Avage prindikelgu pääsuluuk, tõstes seda seadme keskelt eest üles kuni luugi
ettenähtud asendisse lukustumiseni.
Prindikassett liigub kombainseadme HP all-in-one korpuse sees paremasse serva.
1 Prindikelgu pääsuluuk
2 Prindikelk
3Oodake, kuni prindikelk on jõudeolekus ja selle ajam vaikinud. Seejärel vajutage
prindikassetti kergelt selle vabastamiseks.
Kolmevärvilise prindikasseti vahetamisel eemaldage vasakpoolses pesas asuv
prindikassett.
Musta tindi või fotoprindikasseti vahetamisel eemaldage parempoolses pesas
asuv prindikassett.
Kasutusjuhend87
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Page 91
Peatükk 12
1 Kolmevärvilise prindikasseti pesa
2 Musta tindi ja fotoprindikasseti pesa
4Tõmmake prindikassetti (enda poole tõmmates) pesast välja.
5Kui eemaldate musta tindi kasseti, et vahetada see välja fotoprindikasseti vastu,
asetage musta tindi kassett kaitseümbrisesse. Lisateavet vt Prindikasseti
kaitseümbrise kasutamine.
Kui eemaldate prindikasseti seetõttu, et tint on otsa saamas või juba otsas, andke
prindikassett jäätmekäitlusse. HP tindiprinteritarvikute jäätmekäitlusprogramm
(HP Inkjet Supplies Recycling Program) on saadaval paljudes riikides/
regioonides. Selle programmi kaudu saate kasutatud prindikassetid tasuta
utiliseerimisse anda. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
1 Vasevärvi kontaktid
2 Roosa sakiga kleeplint (tuleb enne paigaldamist eemaldada)
3 Kleeplindi all olevad tindipihustid.
Hoiatus Ärge puutuge vasevärvi kontakte ega tindipihusteid. Nimetatud
kohtade puutumine võib põhjustada pihustite ummistusi, tindi kvaliteedi
halvenemist ning halbu elektrilisi kontakte.
88HP PSC 2350 series all-in-one
Page 92
7Libistage uus prindikassett tühja pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni
see fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
Kui paigaldatava prindikasseti sildil on valge kolmnurk, libistage prindikassett
vasakusse pessa. Pesa silt on roheline ning sellel on valge kolmnurk.
Kui paigaldatava prindikasseti sildil on valge nelinurk või viisnurk, libistage
prindikassett paremasse pessa. Pesa silt on must ning sellel on valge nelinurk ja
valge viisnurk.
8Sulgege prindikelgu pääsuluuk.
Fotoprindikasseti kasutamine
Juurdeostetava fotoprindikasseti abil saate optimeerida kombainseadmega
HP all-in-one fotode printimise ja paljundamise kvaliteeti. Eemaldage musta tindi
kassett ja sisestage selle asemele fotoprindikassett. Olles paigaldanud kolmevärvilise
prindikasseti ja fotoprindikasseti, on teil nüüd värvifotodele kõrgema kvaliteedi tagav
kuuetindisüsteem.
Kasutusjuhend89
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Page 93
Peatükk 12
Kui soovite printida tavalisi tekstidokumente, paigaldage musta tindi kassett tagasi
seadmesse. Kui prindikassett pole kasutusel, siis hoidke seda kaitseümbrises.
●Lisateavet fotoprindikassettide ostmise kohta vt Prindikassettide tellimine.
●Lisateavet prindikassettide väljavahetamise kohta leiate peatükist
Prindikassettide vahetamine.
●Lisateavet prindikasseti kaitseümbrise kasutamise kohta leiate peatükist
Prindikasseti kaitseümbrise kasutamine.
Prindikasseti kaitseümbrise kasutamine
Mõnes riigis/regioonis saate fotoprindikasseti ostmisel kaasa ka prindikasseti
kaitseümbrise. Muudes riikides/regioonides on prindikasseti kaitseümbris seadme
HP all-in-one komplektis.
Prindikasseti kaitseümbris on ette nähtud prindikasseti turvaliseks hoidmiseks ja tindi
kuivamise vältimiseks ajal, mil prindikassetti ei kasutata. Alati, kui eemaldate
prindikasseti seadmest HP all-in-one kavatsusega seda kassetti hiljem uuesti
kasutada, hoidke seda prindikasseti kaitseümbrises. Näiteks võite musta värvi
prindikassetti hoida kaitseümbrises, kui eemaldasite selle kvaliteetsete fotode
printimiseks vajalike foto- ja kolmevärvilise prindikasseti paigaldamiseks.
Prindikasseti paigaldamiseks kaitseümbrisesse libistage prindikassett väikese
nurga all ümbrisesse, kuni see seal klõpsatusega lukustub.
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
Prindikasseti eemaldamine kaitseümbrisest
➔
Prindikasseti kaitseümbrisest eemaldamiseks vajutage kasseti vabastamiseks
kaitseümbrise ülaosa alla ja lükake seda veidi tahapoole ning libistage
prindikassett kaitseümbrisest välja.
90HP PSC 2350 series all-in-one
Page 94
Prindikassettide joondamine
HP all-in-one palub prindikassetid iga kord nende paigaldamisel või vahetamisel
joondada. Prindikassette võite ka muul ajal joondada, tehes seda juhtpaneelilt või
arvutis tarkvara HP Image Zone kaudu. Prindikassettide joondamine tagab
väljaprintide kõrge kvaliteedi.
Märkus Kui võtate välja ja panete tagasi sama prindikasseti, siis HP all-in-one ei küsi
kassettide uuesti joondamist. HP all-in-one mäletab selle prindikasseti
joondamisväärtusi, seetõttu pole teil vaja prindikassette uuesti joondada.
Prindikassettide joondamine juhtpaneelilt süsteemi tarkvara nõudmisel
➔
Kontrollige, et söötesalves oleks Letter- või A4-formaadis kasutamata valge
paber ning vajutage nuppu OK.
HP all-in-one prindib prindikasseti joondamiseks ettenähtud kontroll-lehe ja
joondab prindikasseti. Visake kasutatud paberileht ära või utiliseerige.
Märkus Kui söötesalves on prindikasseti joondamise ajal värviline paber, siis
joondamine ei õnnestu. Asetage söötesalve kasutamata valge
tavapaber ning proovige kassette uuesti joondada.
Kui joondamine ei õnnestu ka nüüd, siis võib viga olla kasseti vastavas
anduris. Pöörduge HP klienditoe poole. Minge aadressile: www.hp.com/
support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake
telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki Contact
HP (HP kontakt).
Prindikassettide joondamine seadme juhtpaneelilt suvalisel ajal
1Asetage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valge paber.
2Vajutage nuppu Seadistus.
3Vajutage nuppu 3 ja siis nuppu 2.
Süsteem kuvab menüü Tools (Tööriistad) ning valib seejärel käsu Align Print
Cartridge (Prindikasseti joondamine).
HP all-in-one prindib prindikasseti joondamiseks ettenähtud kontroll-lehe ja
joondab prindikasseti. Visake kasutatud paberileht ära või utiliseerige.
Lisateavet prindikassettide joondamise kohta seadmega HP all-in-one kaasneva
tarkvara HP Image Zone kaudu leiate tarkvara elektroonilisest spikrist HP Image
Zone Help.
Prindikassettide puhastamine
Kasutage seda funktsiooni juhul, kui käivitustesti aruandes esineb prinditud värvilistel
joontel triipe või valgeid kriipse. Ärge puhastage prindikassetti, kui see pole vajalik.
Kasseti puhastamine raiskab tinti ja lühendab tindipihustite eluiga.
Prindikassettide puhastamine juhtpaneelilt
1Asetage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valge paber.
2Vajutage nuppu Seadistus.
3Press 3, then press 1.
This displays the Tools menu and then selects Clean Print Cartridge.
Kasutusjuhend91
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Page 95
Peatükk 12
HP all-in-one prindib lehe, mille võite utiliseerida või ära visata.
Kui kopeerimis- või prindikvaliteet pole pärast prindikassettide puhastamist ikkagi
vastuvõetav, siis proovige enne vastava prindikasseti väljavahetamist puhastada
selle kontakte. Teavet prindikasseti kontaktide puhastamise kohta vt
Lisateavet prindikassettide puhastamisega kohta seadmega HP all-in-one kaasneva
tarkvara HP Image Zone kaudu leiate tarkvara elektroonilisest spikrist HP Image
Zone Help.
Prindikassettide kontaktide puhastamine
Puhastage prindikasseti kontakte ainult juhul, kui saate pärast prindikassettide
puhastamist või joondamist värviliselt näidikult korduvalt prindikasseti kontrollimist
nõudvaid teateid.
Enne kontaktide puhastamist eemaldage kassett ning veenduge, et selle kontaktid
oleksid puhtad. Pange prindikassett seadmesse tagasi. Kui prindikassettide
kontrollimist nõudvate teadete kuvamine jätkub, siis puhastage kontaktid.
Veenduge, et teie käsutuses oleksid järgmised vahendid:
●Kuivad vahtkummist tampoonid, riie või muu pehme materjal, mis ei lagune ega
jäta ebemeid.
●Destilleeritud, filtreeritud või pudelisse villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada
saasteaineid, mis võivad prindikassette kahjustada).
8Libistage prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see
fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
9Vajadusel korrake seda protseduuri teise prindikassetiga.
10 Sulgege ettevaatlikult prindikelgu pääsuluuk ning ühendage toitejuhe seadme
HP all-in-one tagaküljel asuvasse pessa.
Tindipihusteid ümbritseva ala puhastamine
Kui kombainseadet HP all-in-one kasutatakse tolmuses keskkonnas, võib seadmesse
koguneda väiksemat prahti. See praht võib olla näiteks tolm, karvad, vaiba- või
riideebemed. Kui see praht satub prindikassettidele, võivad tulemuseks olla
tinditriipude ja -plekkidega rikutud väljatrükid. Tinditriipude printimisest saab vabaneda
tindipihusteid ümbritsevat piirkonda puhastades (vt ülalt).
Märkus Puhastage tindipihusteid ümbritsevat piirkonda ainult juhul, kui printimisel
tekkivad triibud ja plekid ei kao ka pärast seda, kui olete prindikassette kas
juhtpaneelilt või rakenduse HP Image Zone abil puhastanud. Lisateavet vt
Prindikassettide puhastamine.
Veenduge, et teie käsutuses oleksid järgmised vahendid:
●Kuivad vahtkummist tampoonid, riie või muu pehme materjal, mis ei lagune ega
jäta ebemeid.
●Destilleeritud, filtreeritud või pudelisse villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada
saasteaineid, mis võivad prindikassette kahjustada).
Ettevaatust! Ärge puudutage vasevärvi kontakte ega tindipihusteid.
Nimetatud kohtade puudutamine võib põhjustada pihustite ummistusi, tindi
kvaliteedi halvenemist ning halbu elektrilisi kontakte.
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Tindipihusteid ümbritseva ala puhastamine
1Lülitage HP all-in-one sisse ja avage prindikelgu pääsuluuk.
Prindikassett liigub kombainseadme HP all-in-one korpuse sees paremasse serva.
2Oodake, kuni prindikelk seiskub ning selle ajam vaikib. Seejärel eemaldage
kombainseadme HP all-in-one tagaküljele ühendatud toitejuhe.
3Vajutage prindikassetti kergelt selle vabastamiseni ja seejärel eemaldage see
enda poole tõmmates kassetipesast.
Kasutusjuhend93
Page 97
Peatükk 12
Märkus Ärge eemaldage korraga mõlemat prindikassetti. Eemaldage ja
puhastage prindikassetid ükshaaval. Ärge jätke prindikassetti seadmest
HP all-in-one välja kauemaks kui 30 minutit.
4Asetage prindikassett paberilehele nii, et tindipihustid jääksid ülespoole.
5Niisutage puhas vahtkummist tampoon destilleeritud veega.
6Puhastage tindipihusteid ümbritsev ala tampooniga, nagu näidatud alltoodud
joonisel.
1 Pihustiplaat (mitte puhastada)
2 Tindipihusteid ümbritsev ala
Ettevaatust! Ärge puhastage pihustiplaati.
7Libistage prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see
fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
8Vajadusel korrake seda protseduuri teise prindikassetiga.
9Sulgege ettevaatlikult prindikelgu pääsuluuk ning ühendage toitejuhe seadme
HP all-in-one tagaküljel asuvasse pessa.
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
Seadme häälestuse muutmine
Võite muuta kombainseadme HP all-in-one energiat säästva ajarežiimi ja viiba
ajastuse sätteid nii, et seadme kasutamine vastaks kõige enam teie eelistustele.
Soovi korral saate taastada algsed tehasesätted, mis kehtisid seadme ostmise ajal.
Sel juhul kustutatakse kõik uued vaikesätted.
Energiat säästva ajarežiimi seadmine
Kombainseadme HP all-in-one skanneri lamp jääb määratud ajaks sisselülitatuks, mis
tagab seadme HP all-in-one kohese töövalmiduse. Kui kombainseadet HP all-in-one
pole määratud ajavahemiku jooksul kasutatud, lülitatakse lamp energia kokkuhoiuks
välja. Säästurežiimist saab väljuda ükskõik millist juhtpaneeli nuppu vajutades.
Tehasest saabudes on HP all-in-one seatud automaatrežiimi, mis lülitab
energiasäästurežiimi sisse 12 tunni möödumisel. Kombainseadmele HP all-in-one
seatud ajavahemiku lühendamiseks järgige alltoodud juhiseid.
1Vajutage nuppu Seadistus.
2Vajutage nuppu 4 ja siis nuppu 2.
94HP PSC 2350 series all-in-one
Page 98
Süsteem kuvab menüü Preferences (Eelistused) ning valib seejärel Set Power
Save Mode Time (Sea energiasäästurežiimi aeg).
3Soovitud ajavahemiku valimiseks vajutage nuppu
ning seejärel nuppu OK.
Energiat säästva ajarežiimi pikkuseks võib valida 1, 4, 8 või 12 tundi.
Viiba ajastuse seadmine
Valik Prompt Delay Time (Viiba ajastus) lubab valida viivise pikkuse enne edasist
tegutsemist nõudva viiba kuvamist. Kui näiteks vajutate nuppu Paljundusmenüü ja
viiba ajastuse käigus valitud aeg möödub ilma ühtegi muud nuppu vajutamata, siis
ilmub värvilisele näidikule teade "Press START COPY to copy. Press Number or
OK to select." (Paljundamiseks vajutage nuppu ALUSTA PALJUNDUST. Valimiseks
vajutage soovitud numbrit või nuppu OK). Võite valida Fast (Kiire), Normal (Tavaline),
Slow (Aeglane) või Off (Väljas). Kui valite Off (Väljas), siis värvilisel näidikul
näpunäiteid ei kuvata, kuid muude teadete (nt tindi lõppemise hoiatus) ja tõrketeadete
kuvamine jätkub endiselt.
1Vajutage nuppu Seadistus.
2Vajutage nuppu 4 ja siis nuppu 3.
Süsteem kuvab menüü Preferences (Eelistused) ning valib seejärel Set Prompt
Delay Time (Sea viiba ajastus).
3Soovitud viiteaja valimiseks vajutage nuppu
ning seejärel nuppu OK.
Tehase vaikesätete taastamine
Võite taastada algsed tehasesätted, mis kehtisid kombainseadme HP all-in-one
ostmisel.
Märkus Tehase vaikesätete taastamine ei mõjuta skannimissätetes ja keele- ning
riigi/regiooni sätetes tehtud muutusi.
Seda saab teha ainult juhtpaneelilt.
1Vajutage nuppu Seadistus.
2Vajutage nuppu 3 ja siis uuesti nuppu 3.
Süsteem kuvab menüü Tools (Tööriistad) ning seejärel valib käsu Restore
Factory Defaults (Taasta tehasesätted).
Taastatakse tehase vaikesätted.
Kasutusjuhend95
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Page 99
Peatükk 12
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
96HP PSC 2350 series all-in-one
Page 100
13
Tõrkeotsinguteave
See peatükk sisaldab seadme HP all-in-one tõrkeotsinguteavet. Täpsemat teavet
pakutakse paigaldus- ja konfiguratsiooniküsimuste ning mõne seadme tööga seotud
küsimuse kohta. Lisateavet tõrkeotsingu kohta leiate tarkvara elektroonilisest spikrist
HP Image Zone Help.
Paljud probleemid on põhjustatud sellest, kui HP all-in-one ühendatakse USB-kaabli
abil arvutiga enne seadme HP all-in-one tarkvara installimist arvutisse. Kui ühendasite
seadme HP all-in-one arvutiga enne seda, kui tarkvara installikuva seda küsis, peate
tegema järgmist:
1Lahutage USB-kaabel arvutist.
2Desinstallige tarkvara (kui olete selle juba installinud).
3Taaskäivitage arvuti.
4Lülitage HP all-in-one välja, oodake üks minut ja taaskäivitage seade.
5Installige seadme HP all-in-one tarkvara uuesti. Ärge ühendage USB-kaablit
arvutiga enne, kui tarkvara installikuva palub teil seda teha.
Lisateavet tarkvara desinstallimise ja reinstallimise kohta vt Tarkvara desinstallimine
ja taasinstallimine.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
●Installi tõrkeotsing: sisaldab teavet riistvara paigaldamise, tarkvara installimise
ja funktsiooni HP Instant Share häälestamise tõrkeotsingu kohta.
●Töö tõrkeotsing: sisaldab teavet probleemide kohta, mis võivad seadme
HP all-in-one funktsioonide kasutamisel tavatööl ilmneda.
●Seadme uuendamine: HP klienditoe nõuandel või seadme värvilisel näidikul
kuvatava teate alusel võite minna HP tugiteenuste veebisaidile, et saada oma
seadme jaoks versiooniuuendus. See alajaotus sisaldab teavet seadme tarkvara
uuendamise kohta.
Tõrkeotsinguteave
Enne HP tugikeskusesse helistamist
Kui teil on probleeme, tehke järgmist:
1Lugege seadme HP all-in-one dokumentatsiooni.
–Installijuhend: installijuhend (Setup Guide) selgitab, kuidas kombainseadet
HP all-in-one paigaldada ja tööks ette valmistada.
–Kasutusjuhend: kasutusjuhend on raamat, mida praegu loete. Selles
raamatus kirjeldatakse seadme HP all-in-one põhifunktsioone ja selgitatakse
seadme HP all-in-one kasutamist ilma seda arvutiga ühendamata. Juhend
sisaldab ka installi ja töötamisega seotud tõrkeotsinguteavet.
Kasutusjuhend97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.