HP Q5792A, Q5792B, PSC 2352, Q5797C, Q5796C User guide

...
Page 1
HP PSC 2350 series all-in-one
Kasutusjuhend
Page 2
HP PSC 2350 series all-in-one
Kasutusjuhend
Page 3
© Autoriõigus 2004, Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta.
Adobe’i ja Acrobati logo on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.
Osaline autoriõigus © 1989-2004, Palomar Software Inc.
HP PSC 2350 series all-in-one sisaldab printeridraiveri tehnoloogiat, mis on litsentsitud ettevõttelt Palomar Software, Inc. www.palomar.com.
Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® ja Windows 2000® on Microsoft Corporationi USA-s registreeritud kaubamärgid.
Intel® ja Pentium® on Intel Corporationi registreeritud kaubamärgid.
Energy Star® ja Energy Stari logo® on Ameerika Ühendriikides Keskkonnakaitseameti (EPA) USA-s registreeritud tootemärgid.
Trükitud USA-s, Saksamaal, Singapuris või Malaisias.
Väljaande number: Q5786-90206 Esmatrükk: juuli 2004
Märkus
Ainsad HP toodete ja teenuste garantiid on sätestatud otsestes garantiiavaldustes, mis nende toodete ja teenustega kaasnevad. Mitte midagi selles dokumendis sisalduvat ei saa pidada täiendavaks garantiiks. HP ei vastuta selles dokumendis sisalduvate tehniliste või toimetuslike vigade ega väljajätete eest.
Hewlett-Packard Company ei vastuta ettenägematute ega järelduslike kahjude eest, mis on käesoleva dokumendi ja selles kirjeldatava materjali kasutamise või tööga seotud või neist põhjustatud.
Märkus. Normatiivne teave asub selle kasutusjuhendi tehnilise teabe peatükis.
Paljudes piirkondades pole järgmiste esemete paljundamine seadusega lubatud. Kahtluse korral küsige nõu mõnelt juristilt.
Riiklikud dokumendid: – passid
immigratsioonidokumendid – ajateenistusdokumendid
isikutuvastusmärgid, -
kaardid või -tähised
riiklikud margid ja tšekid: postmargid toidutšekid
riigiettevõtetele välja kirjutatud tšekid või vekslid
paberraha, reisitšekid või maksekorraldused
hoiusetunnistused
autoriõigusega kaitstud teosed
Ohutusteave
Ettevaatust! Tulekahju või
elektrilöögi vältimiseks ärge jätke seadet vihma ega muu niiskuse kätte.
Seadme kasutamisel järgige alati elementaarseid ohutusnõudeid, et vähendada tulekahju või elektrilöögiga kaasnevat vigastusohtu.
Ettevaatust! Elektrilöögi oht
1 Lugege mõttega läbi kõik
installiplakatil olevad juhised.
2 Kasutage seadme vooluvõrku
ühendamisel ainult maandatud pistikupesa. Kui te ei tea, kas pistikupesa on maandatud, küsige kvalifitseeritud elektriku käest.
3 Järgige kõiki seadmel olevaid
hoiatusi ja juhiseid.
4 Enne seadme puhastamist
eemaldage see vooluvõrgust.
5 Ärge paigaldage ega kasutage
seadet vee lähedal või märgade kätega.
6 Paigaldage seade tasasele
pinnale nii, et see püsiks seal kindlalt.
7 Paigaldage seade ohutusse
kohta, kus keegi ei saaks juhtme peale astuda või selle taha komistada ning kus juhe ei saaks kahjustada.
8 Kui seade ei tööta õigesti,
vaadake elektroonilist tõrkeotsinguspikrit (Troubleshooting help).
9 Seadme sees olevaid osi ei saa
kasutaja ise parandada ega hooldada. Pöörduge kvalifitseeritud teeninduspersonali poole.
10 Kasutage seadet hea
ventilatsiooniga kohas.
Ettevaatust!
Voolukatkestuse puhul ei saa seda seadet kasutada.
Page 4

Sisukord

1 HP all-in-one ülevaade ........................................................................................5
Kombainseadme HP all-in-one lühiülevaade .........................................................5
Juhtpaneeli ülevaade .............................................................................................6
Kombainseadme HP all-in-one lisafunktsioonide kasutamine rakenduse
HP Image Zone abil .............................................................................................11
2 Kust saada lisateavet ........................................................................................19
3 Ühendusteave ....................................................................................................21
Toetatavad ühendustüübid ..................................................................................21
Ühenduse loomine USB-kaabli abil .....................................................................22
Windowsi printeri ühiskasutusfunktsioon .............................................................22
Printeri ühiskasutusfunktsiooni kasutamine (Macintoshi OS X) ...........................22
Prindiserveri HP JetDirect 175x seadistamine .....................................................22
Veebiskannimisfunktsioon ...................................................................................24
4 Töötamine fotodega ..........................................................................................25
Fotode edastamine ..............................................................................................25
Fotode redigeerimine ...........................................................................................26
Fotode jagamine ..................................................................................................28
Fotode printimine .................................................................................................28
5 Originaalide kohaleasetamine ja paberi salvepanek ......................................31
Originaali kohaleasetamine .................................................................................31
Printimiseks ja paljundamiseks paberi valimine ...................................................32
Paberi salvepanek ...............................................................................................33
Paberiummistuste vältimine .................................................................................38
6 Mälukaardi või PictBridge-kaamera kasutamine ............................................39
Mälukaardipesad ja kaameraport ........................................................................39
Fotode edastamine oma arvutisse .......................................................................40
Fotode printimine proovilehelt ..............................................................................41
Fotoprindivalikute seadmine ................................................................................44
Redigeerimisfunktsioonide kasutamine ...............................................................47
Fotode printimine otse mälukaardilt .....................................................................47
Fotode printimine PictBridge'iga ühilduvast digitaalkaamerast ............................49
Parajasti kuvatava foto printimine ........................................................................49
DPOF-faili printimine ...........................................................................................49
Slaidiseansi-funktsiooni kasutamine ....................................................................50
Fotode jagamine rakenduse HP Instant Share abil .............................................51
Tarkvara HP Image Zone kasutamine .................................................................51
7 Paljundusfunktsioonide kasutamine ...............................................................53
Paberiformaadi seadmine paljundamisel .............................................................53
Paljunduspaberi tüübi seadmine ..........................................................................54
Paljundamise kiirendamine või kvaliteedi parandamine ....................................... 56
Paljundamise vaikesätete muutmine ...................................................................56
Ühest originaalist mitme eksemplari paljundamine ..............................................56
Kaheleheküljelise mustvalge dokumendi paljundamine .......................................57
10x15 cm (4x6 tolli) ääristeta foto paljundamine ..................................................57
10x15 cm (4x6 tolli) foto paljundamine täisformaadis lehele ................................58
Kasutusjuhend 1
Page 5
Foto mitme eksemplari paljundamine ühele lehele ..............................................59
Originaali suuruse muutmine mahutamiseks Letter- või A4-formaadis
paberile ................................................................................................................60
Luitunud originaali paljundamine .........................................................................61
Korduvalt faksitud dokumendi paljundamine .......................................................61
Koopia heledate alade kvaliteedi parandamine ...................................................62
Plakati tegemine ..................................................................................................63
Triigitava siirdepildi valmistamine ........................................................................63
Paljundamise peatamine .....................................................................................64
8 Skannimisfunktsioonide kasutamine ............................................................... 65
Rakendusse skannimine ...................................................................................... 66
Skannitud pildi saatmine HP Instant Share sihtkohta ..........................................66
Skannitud pildi saatmine mälukaardile ................................................................. 66
Skannimise peatamine ........................................................................................67
9 Arvutist printimine .............................................................................................69
Printimine tarkvararakendusest ...........................................................................69
Prindisätete muutmine .........................................................................................70
Prinditöö peatamine .............................................................................................71
10 Tarkvara HP Instant Share kasutamine ...........................................................73
Ülevaade .............................................................................................................73
Alustamine ...........................................................................................................74
Piltide saatmine seadmega HP all-in-one ............................................................74
Piltide saatmine arvutist .......................................................................................77
11 Kulumaterjalide tellimine ..................................................................................81
Paberi, kile ja muude prindikandjate tellimine ......................................................81
Prindikassettide tellimine .....................................................................................81
Muude tarvikute tellimine .....................................................................................82
12 Kombainseadme HP all-in-one hooldamine ....................................................83
Kombainseadme HP all-in-one puhastamine .......................................................83
Kontrollige, et tintide tase vastaks ettenähtule. ....................................................84
Käivitustesti aruande printimine ...........................................................................84
Töö prindikassettidega ......................................................................................... 86
Seadme häälestuse muutmine ............................................................................94
13 Tõrkeotsinguteave .............................................................................................97
Enne HP tugikeskusesse helistamist ...................................................................97
Seletusfaili vaatamine ..........................................................................................98
Installi tõrkeotsing ................................................................................................98
Töö tõrkeotsing ..................................................................................................109
Seadme uuendamine ......................................................................................... 111
14 HP tugiteenused ..............................................................................................113
Tootetoe ja muu teabe saamine Internetist ........................................................113
HP klienditugi .....................................................................................................113
Seerianumbri ja teeninduse ID leidmine ............................................................113
Helistamine Põhja-Ameerikas garantiiajal .........................................................114
Helistamine mujal maailmas ..............................................................................114
Call in Australia post-warranty ...........................................................................116
Call HP Korea customer support .......................................................................117
Call HP Japan support .......................................................................................117
Kombainseadme HP all-in-one ettevalmistamine transpordiks ..........................118
2 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 6
Sisukord
15 Garantiiteave ....................................................................................................121
Piiratud garantii kestus ......................................................................................121
Garantiiteenus ...................................................................................................121
Garantiitäiendused ............................................................................................121
Kombainseadme HP all-in-one hoolduseks tagastamine ................................... 121
Hewlett-Packardi piiratud ülemaailmne garantii .................................................122
16 Tehniline teave .................................................................................................125
Süsteeminõuded ................................................................................................125
Paberispetsifikatsioonid .....................................................................................125
Prindispetsifikatsioonid ......................................................................................127
Paljundamisspetsifikatsioonid ............................................................................127
Mälukaartide spetsifikatsioonid ..........................................................................128
Skannimisspetsifikatsioonid ...............................................................................128
Füüsilised spetsifikatsioonid ..............................................................................128
Toitespetsifikatsioonid .......................................................................................128
Keskkonnaalased spetsifikatsioonid ..................................................................128
Täiendavad spetsifikatsioonid ............................................................................128
Toodete keskkonnahoolde programm ...............................................................129
Normatiivteave ...................................................................................................130
Declaration of conformity (European Economic Area) .......................................131
Declaration of conformity ...................................................................................132
Tähestikuline register..............................................................................................133
Kasutusjuhend 3
Page 7
4 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 8
1
HP all-in-one ülevaade
Mitut kombainseadme HP all-in-one funktsiooni saab kasutada otse, ilma arvutit sisse lülitamata. Selliseid toiminguid nagu paljundamine või mälukaardilt fotode printimine täidab kombainseade HP all-in-one kiirelt ja lihtsalt.
Selles peatükis tutvustatakse kombainseadme HP all-in-one riistvara ja juhtpaneeli funktsioone ning juurdepääsu programmile HP Image Zone. Teie kombainseadmel HP all-in-one võib mõni selles kasutusjuhendis kirjeldatud funktsioon puududa.
Nõuanne Kombainseade HP all-in-one võimaldab enamat, kui kasutate seadme
algsel häälestamisel oma arvutisse installitud programmi HP Image Zone. See tarkvara pakub täiustatud paljundus-, skannimis- ja fotondusfunktsioone ning tõrkeotsingu näpunäiteid ja tootekohast abi. Lisateabe saamiseks vt ekraanil kuvatavat spikrit HP Image Zone Help ja
Kombainseadme HP all-in-one lisafunktsioonide kasutamine rakenduse HP Image Zone abil.
Kombainseadme HP all-in-one lühiülevaade
HP all-in-one ülevaade
Nr Kirjeldus
1 Kaas
2 Klaas
3 Mälukaardipesad ja kaameraliides
4 Paberilaiuse juhik
5 Söötesalve pikendi
6 Söötesalv
7 Juhtpaneel
Kasutusjuhend 5
Page 9
Peatükk 1
(jätkub)
Nr Kirjeldus
8 Värviline näidik
9 Tagumine puhastusluuk
10 Tagumine USB-port
HP all-in-one ülevaade
11 Toitejuhtme ühenduspesa

Juhtpaneeli ülevaade

Selles jaotises kirjeldatakse kombainseadme HP all-in-one juhtpaneeli nuppude, tulede ja noolte funktsioone.
6 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 10

Juhtpaneeli funktsioonid

HP all-in-one ülevaade
Nr Nimi ja kirjeldus
1 Värviline näidik. Menüüde, fotode ja teadete kuvamiseks. Värvilist näidikut saab
nähtavuse parandamiseks üles tõsta ja teatud nurga alla seada.
2 Toitelüliti. Kombainseadme HP all-in-one sisse- või väljalülitamiseks.
HP all-in-one tarbib vähesel määral voolu ka väljalülitatuna. Toitevoolu täielikuks väljalülitamiseks kombainseadmest HP all-in-one lülitage seade välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust.
Kasutusjuhend 7
Page 11
Peatükk 1 (jätkub)
Nr Nimi ja kirjeldus
3 Seadistusnupp. Juurdepääsuks menüüsüsteemile aruannete, hoolduse ja spikri
jaoks.
4 Vasaknool. Väärtuste vähendamiseks või värvilisel näidikul fotosid kuvades
tagasi liikumiseks.
HP all-in-one ülevaade
5
OK. Värvilisel näidikul kuvatava menüü, sätte või väärtuse valimiseks.
6 Suumi välja. Kui vajutate nuppu 1, näete värvilisel näidikul kuvatavast fotost
suuremat ala.
7 Numbrinupustik. Eksemplaride arvu sisestamiseks, menüüdes liikumiseks,
mälukaardilt fotode sirvimiseks jne.
8 Fotomenüü. Fotode printimiseks, fotode edastamiseks teie arvutisse, slaidiseansi
kuvamiseks või fotode jagamiseks rakenduse HP Instant Share abil.
9 Fototöötlus. Foto reguleerimine kuvamiseks või printimiseks. Funktsioonide
hulgas on värviefektid, foto heledus, kaadrid ja punasilmsuse eemaldamine.
10
Skanni…. Skannimise sihtkoha valimiseks.
11 Paljundusmenüü. Paljundusvalikute (nt eksemplaride arv, paberi formaat ja
paberi tüüp) tegemiseks.
12
13
Alusta mustvalget paljundust. Mustvalge paljunduse käivitamiseks.
Alusta värvilist paljundust. Värvipaljunduse käivitamiseks.
14 Alusta skannimist. Skannimise käivitamiseks ja tulemuse saatmiseks nupu
Skanni... abil valitud sihtkohta.
15 Proovileht. Proovilehe printimiseks, kui mälukaardipessa on sisestatud
mälukaart. Proovilehele prinditakse kõigi mälukaardil olevate fotode pisipildid. Proovilehel saate fotosid valida ja seejärel valitud fotode printimiseks proovilehe skannida.
16 Prindi fotod. Fotofunktsiooni valimiseks. Kui nupu tuli põleb, on fotofunktsioon
valitud. Kasutage seda nuppu mälukaardilt fotode printimiseks või fotode salvestamiseks oma arvutisse.
17 Pööramisnupp. Värvilisel näidikul kuvatava foto pööramiseks 90 kraadi võrra. Iga
järgmine nupuvajutus pöörab fotot veel 90 kraadi võrra.
Märkus Pööramisnupp mõjutab printimist ainult albumirežiimis.
18 Suumi sisse. Pildi suurendamiseks värvilisel näidikul vajutage nuppu 5. Seda
nuppu saate kasutada ka printimisel kärpimisboksi reguleerimiseks.
19
Allanool. Menüüvalikutes alla liikumiseks.
20 Paremnool. Väärtuste vähendamiseks või värvilisel näidikul fotosid kuvades edasi
liikumiseks.
8 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 12
(jätkub)
Nr Nimi ja kirjeldus
HP all-in-one ülevaade
21
22
Tühista. Töö peatamiseks, menüüst väljumiseks või sätetest väljumiseks.
Ülesnool. Menüüvalikutes üles liikumiseks.

Värvilise näidiku ikoonid

Järgmised ikoonid, mis kuvatakse värvilise näidiku allosas, annavad kombainseadme HP all-in-one kohta olulist teavet.
Ikoon

Värvilise näidiku ekraanisäästja

Värvilise pildinäidiku tööea pikendamiseks hämardub näidik kaheminutilise jõudeoleku järel. Pärast veel kaheksat minutit jõudeolekut (kokku kümme minutit) läheb näidik ekraanisäästurežiimi. Pärast 60-minutilist jõudeolekut läheb värviline näidik unerežiimi ning näidik lülitub täielikult välja. Näidik lülitub uuesti sisse, kui teete mõne toimingu, näiteks vajutate mõnda juhtpaneeli nuppu, tõstate kaant, sisestate mälukaardi, pöördute kombainseadme HP all-in-one poole ühendatud arvutist või ühendate esiküljel asuvasse kaameraporti mõne seadme.
Otstarve
Näitab, et mõni prindikassett on peaaegu tühi. Ikooni allosa värv on sama, millega tähistatakse vastavat prindikassetti. Näiteks vastab roheline ikoon kassetile, mis on tähistatud rohelisega, st kolmevärvilisele prindikassetile.
Näitab ikooni värvile vastava prindikasseti tinditaset. Selline näeb välja kolmevärviline prindikassett.

Menüüde ülevaade

Järgnevad tabelid annavad kiire ülevaate põhimenüüdest, mis kuvatakse kombainseadme HP all-in-one värvilisel näidikul.
Paljundusmenüü
Copy Menu (Paljundusmenüü)
1. Number of Copies (Eksemplaride arv)
2. Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda)
3. Paper Size (Paberi formaat)
4. Paper Type (Paberi tüüp)
Kasutusjuhend 9
Page 13
HP all-in-one ülevaade
Peatükk 1
(jätkub)
Copy Menu (Paljundusmenüü)
5. Copy Quality (Paljunduskvaliteet)
6. Lighter/Darker (Heledam/ tumedam)
7. Enhancements (Täiustused)
8. Color Intensity (Värvide intensiivsus)
9. Set New Defaults (Sea uued vaikesätted)
Skannimismenüü
Menüüs Scan To (Skanni…) on loetletud skannimissihtkohad, sealhulgas teie arvutisse installitud rakendused. Seetõttu võib teie menüüs Scan To (Skanni…) leidub skeemiga võrreldes erinevaid skannimissihtkohti.
Scan To (Skanni…) (USB ­Windows)
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe PhotoShop
4. HP Instant Share
5. Memory Card (Mälukaart)
Scan To (Skanni…) (USB ­Macintosh)
1. JPEG to HP Gallery (JPEG –> HP Gallery)
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share
5. Memory Card (Mälukaart)
Fotomenüü
Photo Menu (Fotomenüü)
1. Print Options (Prindivalikud)
10 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 14
(jätkub)
Photo Menu (Fotomenüü)
2. Transfer to Computer (Edasta arvutisse)
3. Slideshow (Slaidiseanss)
4. HP Instant Share
Proovilehemenüü
Proof Sheet Menu (Proovilehemenüü)
1. Print Proof Sheet (Prindi proovileht)
2. Scan Proof Sheet (Skanni proovileht)
Seadistusmenüü
Kiireks juurdepääsuks põhilistele spikriteemadele valige menüüs Setup Menu (Seadistusmenüü) käsk Help (Spikker). Enamik teabest esitatakse ühendatud Windowsiga või Macintoshiga arvuti ekraanil. Teave värvilise pildinäidiku ikoonide kohta esitatakse aga värvilisel näidikul.
HP all-in-one ülevaade
Setup Menu (Seadistusmenüü)
1. Help Menu (Spikrimenüü)
2. Print Report (Prindi aruanne)
3. Tools (Tööriistad)
4. Preferences (Eelistused)
Kombainseadme HP all-in-one lisafunktsioonide kasutamine rakenduse HP Image Zone abil
Tarkvara HP Image Zone installitakse teie arvutisse kombainseadme HP all-in-one häälestamisel. Lisateavet leiate seadmega kaasas olevast installijuhendist.
Juurdepääs programmile HP Image Zone erineb opsüsteemide lõikes. Kui näiteks kasutate oma PC-tüüpi arvutis opsüsteemi Windows, on programmi HP Image Zone sisendpunktiks HP Director. Kui kasutate aga Macintoshi ja OS X V10.1.5 või uuemat versiooni, on programmi HP Image Zone sisendpunktiks aken HP Image Zone. Igal juhul on sisendpunkt programmi HP Image Zone ja selle teenuste käivitusplatvormiks.
Kasutusjuhend 11
Page 15
HP all-in-one ülevaade
Peatükk 1
Programmi HP Image Zone abil saate kiirelt ja hõlpsalt laiendada oma kombainseadme HP all-in-one funktsioonide valikut. Sellistest tekstiboksidest leiate tervest juhendist teemakohaseid näpunäiteid ja kasulikku teavet, millest võib teil oma projektide juures abi olla.

Juurdepääs tarkvarale HP Image Zone (Windows)

Avage aken HP Director kas töölauaikooni, süsteemisalve ikooni või menüü Start abil. Programmi HP Image Zone funktsioonid kuvatakse aknas HP Director.
Akna HP Director avamine
1 Tehke ühte järgmistest:
Topeltklõpsake Windowsi töölaual ikooni HP Director. Topeltklõpsake Windowsi tegumiriba parempoolses otsas asuvas
süsteemisalves ikooni Hewlett-Packard Digital Imaging Monitor.
Klõpsake tegumiribal nuppu Start, valige käsk Programs (Programmid) või
Kõik programmid (All Programs) ja seejärel käsk HP ning seejärel klõpsake varianti HP Director.
2 Installitud seadmete loendi kuvamiseks klõpsake välja Select Device (Seadme
valimine).
3 Valige variant HP all-in-one.
Märkus Alltoodud joonisel HP Director olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis olla
samasugused. HP Director on kohandatud kuvama valitud seadmega seostuvaid ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis selle funktsiooni ikooni ei kuvata aknas HP Director.
Nõuanne Kui HP Director teie arvutis ei sisalda ühtegi ikooni, võib põhjuseks olla
tõrge tarkvara installimisel. Probleemi lahendamiseks desinstallige programm HP Image Zone Windowsi juhtpaneeli kaudu täielikult ja seejärel installige tarkvara uuesti. Lisateavet leiate kombainseadmega HP all-in-one kaasas olevast installijuhendist.
Nupp
Nimi ja otstarve
Scan Picture (Skanni pilt). Foto, pildi või joonistuse skannimiseks ja selle kuvamiseks programmis HP Image Zone.
Scan Document (Skanni dokument). Teksti või nii teksti kui ka pilte
sisaldava dokumendi skannimiseks ja kuvamiseks teie valitud programmis.
Make Copies (Paljunda). Kuvab valitud seadme dialoogiboksi Copy (Paljundamine), kust saate käivitada oma pildi või dokumendi koopia printimise. Saate valida paljunduskvaliteedi, eksemplaride arvu, värvi ja formaadi.
12 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 16
(jätkub)
Nupp Nimi ja otstarve
HP Image Zone. Kuvab akna HP Image Zone, kus saate teha järgmist:
kuvada ja redigeerida pilte;
printida mitmes formaadis fotosid;
koostada ja printida fotoalbumi, postkaardi või lendlehe;
koostada multimeediumide CD;
jagada teistega pilte kas e-posti või veebisaidi kaudu
Transfer Images (Edasta pildid). Kuvab HP piltide edastamise tarkvara HP Image Transfer, mille abil saate edastada pildid kombainseadmest HP all-in-one oma arvutisse kanda ja need seal salvestada.
Märkus Lisateabe saamiseks selliste lisafunktsioonide ja menüü-üksuste kohta nagu
Software Update (Tarkvara värskendamine), Creative Ideas (Loomeideed) ja HP Shopping (HP toodete ostmine) vt elektroonilist spikrit HP Image Zone Help.
Saadaolevad menüü- ja loendiüksused aitavad teil ka valida kasutatavat seadet, kontrollida seadme olekut, reguleerida paljusid tarkvarasätteid ja kasutada elektroonilist spikrit. Järgmisest tabelist leiate nende üksuste kirjeldused.
HP all-in-one ülevaade
Funktsioon
Otstarve
Help (Spikker) Selle funktsiooni abil pääsete juurde spikrile HP Image Zone Help, mis pakub
abi nii tarkvara kasutamisel kui ka teie kombainseadmega HP all-in-one seostuvaid tõrkeotsingujuhiseid.
Select Device (Seadme
Selle funktsiooni abil saate installitud seadmete loendist valida just selle seadme, mida soovite kasutada.
valimine)
Settings (Sätted)
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP all-in-one paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
Status (Olek) Selle funktsiooni abil saate kuvada oma kombainseadme HP all-in-one oleku.

Avage programm HP Image Zone (Macintoshi OS X v10.1.5 või uuem versioon)

Märkus Macintoshi OS X v10.2.1 ja v10.2.2 ei toetata.
Programmi HP Image Zone installimisel paigutatakse dokitavasse menüüsse ikoon HP Image Zone.
Märkus Kui installite mitu kombainseadet HP all-in-one, kuvatakse dokitavas
menüüs iga seadme jaoks eraldi ikoon HP Image Zone. Kui olete näiteks installinud HP skanneri ja kombainseadme HP all-in-one, kuvatakse dokitavas menüüs kaks ikooni HP Image Zone (kummagi seadme kohta üks). Kui olete aga installinud kaks sama tüüpi seadet (nt kaks seadet
Kasutusjuhend 13
Page 17
Peatükk 1
HP all-in-one), kuvatakse dokitavas menüüs ainult üks ikoon HP Image Zone, mis esindab kõiki seda tüüpi seadmeid.
Programmile HP Image Zone juurdepääsuks on kaks võimalust:
akna HP Image Zone kaudu;
programmi HP Image Zone dokitava menüü kaudu
HP all-in-one ülevaade
Akna HP Image Zone avamine
Akna HP Image Zone avamiseks valige ikoon HP Image Zone. Aknas HP Image Zone on kaks põhielementi:
Vahekaartide Products/Services (Tooted/Teenused) kuvamisala Vahekaardi Products (Tooted) abil pääsete juurde paljudele sellistele oma
HP pildindustoodete funktsioonidele nagu installitud toodete hüpikmenüü ja konkreetse toote puhul saadaolevate toimingute loend. Loend võib sisaldada selliseid toiminguid nagu piltide paljundamine, skannimine, faksimine või edastamine. Toimingu klõpsamisel avatakse rakendus, mis teid selle toimingu juures võiks abistada.
Vahekaart Services (Teenused) pakub juurdepääsu digitaalpildinduse
rakendustele, mille abil saate pilte kuvada, redigeerida, hallata ja teistega jagada.
Spikri Search HP Image Zone Help tekstisisestusväli Spikri Search HP Image Zone Help tekstisisestusvälja abil saate spikrist
HP Image Zone Help otsida soovitud märksõnu või fraase.
Akna HP Image Zone avamine
Klõpsake dokitava menüü ikooni HP Image Zone. Kuvatakse aken HP Image Zone.
Aknas HP Image Zone kuvatakse ainult need programmi HP Image Zone funktsioonid, mis on valitud seadme puhul asjakohased.
Märkus Alltoodud tabelis olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis olla samasugused.
Aken HP Image Zone on kohandatud kuvama valitud seadmega seostuvaid ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis selle funktsiooni ikooni ei kuvata aknas HP Image Zone.
Products (Tooted)
Ikoon Funktsioon ja otstarve
Unload Images (Laadi pildid arvutisse). Selle funktsiooni abil saate
edastada pildid mälukaardilt oma arvutisse.
Scan Picture (Skanni pilt). Selle funktsiooni abil saate soovitud pildi skannida ja kuvada kaustas HP Gallery.
14 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 18
(jätkub)
Products (Tooted)
Ikoon Funktsioon ja otstarve
Scan to OCR (Skanni OCR-i). Selle funktsiooni abil saate teksti skannida ja
selle soovitud tekstitöötlusprogrammis kuvada.
Märkus Selle funktsiooni kättesaadavus on riigiti/regiooniti erinev.
Make Copies (Paljunda). Selle funktsiooni abil saate teha mustvalgeid või
värvilisi koopiaid.
Services (Teenused)
Ikoon Funktsioon ja otstarve
HP Gallery. Selle funktsiooni abil saate kuvada piltide vaatamiseks ja redigeerimiseks kasutatava kausta HP Gallery.
HP Image Print. Selle funktsiooni abil saate mitme saadaoleva malli hulgast
valitud malli abil printida albumist pärinevaid pilte.
HP Instant Share. Selle funktsiooni abil saate avada tarkvara HP Instant Share klientrakenduse.
HP all-in-one ülevaade
Lisaks funktsioonide ikoonidele saate kasutada erinevaid menüü-ja loendiüksusi, mis aitavad teid soovitava seadme valikul, erinevate tarkvarasätete reguleerimisel ja elektroonilise spikri kasutamisel. Järgmisest tabelist leiate nende üksuste kirjeldused.
Funktsioon
Select Device (Seadme
Otstarve
Selle funktsiooni abil saate installitud seadmete loendist valida just selle seadme, mida soovite kasutada.
valimine)
Settings (Sätted)
Otsing spikrist
HP Image
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP all-in-one paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
Selle funktsiooni abil saate otsida spikrist HP Image Zone Help, mis pakub abi nii tarkvara kasutamisel kui ka teie kombainseadmega HP all-in-one seostuvaid tõrkeotsingujuhiseid.
Zone Help
Programmi HP Image Zone dokitava menüü avamine
Programmi HP Image Zone dokitav menüü pakub otseteid programmi HP Image Zone teenustele. Dokitav menüü sisaldab automaatselt kõiki akna HP Image Zone
Kasutusjuhend 15
Page 19
HP all-in-one ülevaade
Peatükk 1
vahekaardil Services (Teenused) kuvatud loendis saadaolevaid rakendusi. Saate ka seada programmi HP Image Zone eelistusi menüüsse selliste üksuste lisamiseks nagu toimingud vahekaardi Products (Tooted) loendist või spikrist HP Image Zone
Help.
Programmi HP Image Zone dokitava menüü avamine
Tehke ühte järgmistest: – Seadke oma eelistatud fotohalduriks kas HP Gallery või iPhoto.
Seadke oma eelistatud fotohalduriga seostuvad täiendavad valikud. – Kohandage programmi HP Image Zone dokitavas menüüs kuvatud üksuste
loendit.

Juurdepääs programmile HP Image Zone (Macintoshi opsüsteem, mis on vanem kui OS X v10.1.5)

Märkus Toetatakse Macintoshi opsüsteeme 9 v9.1.5 ja uuemaid ning v9.2.6 ja
uuemaid versioone. Macintoshi OS X v10.0 ja v10.0.4 ei toetata.
HP Director on programmi HP Image Zone pääsupunkt. Sõltuvalt oma seadme
HP all-in-one võimalustest saate akna HP Director kaudu käivitada selliseid seadmefunktsioone nagu piltide skannimine, paljundamine või digikaamerast või mälukaardilt arvutisse laadimine. Akna HP Director kaudu saate ka avada kausta HP Gallery ning oma arvutis olevaid pilte vaadata, muuta ja hallata.
Kasutage akna HP Director avamiseks ühte järgmistest võimalustest, mis on spetsiifilised Macintoshi opsüsteemidele.
Macintoshi OS X: Aken HP Director avatakse programmi HP Image Zone installimisel automaatselt ja teie seadme dokitavas menüüs kuvatakse ikoon HP Director. Programmi HP Director menüü kuvamine
Klõpsake dokitavas menüüs oma seadme ikooni HP Director.
Kuvatakse menüü HP Director.
Märkus Kui installite erinevat tüüpi HP seadmeid (nt kombainseadme
HP all-in-one, kaamera ja HP skanneri), kuvatakse dokitavas menüüs igat tüüpi seadme jaoks eraldi ikoon HP Director. Kui aga installite kaks sama tüüpi seadet (näiteks kasutate sülearvutiga töötamisel kahte seadet HP all-in-one, kuid ühte tööl ja teist kodus) kuvatakse dokitavas menüüs ainult üks ikoon HP Director.
Macintoshi OS 9: HP Director on iseseisev rakendus, mis tuleb enne selle funktsioonide kasutamist avada. Kasutage akna HP Director avamiseks ühte järgmistest võimalustest.
Topeltklõpsake töölaual rakenduse HP Director pseudonüümi. – Topeltklõpsake rakenduse HP Director pseudonüümi kaustas Applications
(Rakendused):Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software. Aknas HP Director kuvatakse ainult valitud tootega seostuvad
toimingunupud.
Märkus Alltoodud tabelis olevad ikoonid ei pruugi teie arvutis olla samasugused.
Menüü HP Director on kohandatud kuvama valitud seadmega seonduvaid
16 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 20
ikoone. Kui valitud seadmel mõni teatud funktsioon puudub, siis selle funktsiooni ikooni ei kuvata.
Seadme toimingud
Ikoon Otstarve
Unload Images (Laadi pildid arvutisse). Selle funktsiooni abil saate
edastada pildid mälukaardilt oma arvutisse.
Scan Picture (Skanni pilt). Selle funktsiooni abil saate soovitud pildi skannida ja selle kuvada kaustas HP Gallery.
Scan Document (Skanni dokument). Selle funktsiooni abil saate teksti skannida ja selle soovitud tekstitöötlusprogrammis kuvada.
Märkus Selle funktsiooni kättesaadavus on riigiti/regiooniti erinev.
Make Copies (Paljunda). Selle funktsiooni abil saate teha mustvalgeid või
värvilisi koopiaid.
Haldamine ja jagamine
Ikoon Otstarve
HP all-in-one ülevaade
HP Gallery. Selle funktsiooni abil saate kuvada piltide vaatamiseks ja
redigeerimiseks kasutatava kausta HP Gallery.
Lisaks funktsioonile HP Gallery saate kasutada erinevaid ikoonideta menüü-üksusi, mis aitavad teid muude arvutis asuvate rakenduste valimisel, seadme HP all-in-one funktsioonide sätete muutmisel ja elektroonilise spikri kasutamisel. Järgmisest tabelist leiate nende üksuste kirjeldused.
Haldamine ja jagamine
Funktsioon Otstarve
More
Selle funktsiooni abil saate valida muid oma arvutisse installitud rakendusi. Applications (Veel rakendusi)
HP on the Selle funktsiooni abil saate valida soovitud HP veebisaidi. Web (HP võrgus)
HP Help (HP spikker)
Kasutusjuhend 17
Selle funktsiooni abil saate valida, mis liiki abi soovite oma seadme
HP all-in-one puhul kasutada.
Page 21
Peatükk 1 (jätkub)
Haldamine ja jagamine
Funktsioon Otstarve
HP all-in-one ülevaade
Settings (Sätted)
Selle funktsiooni abil saate kuvada või muuta kombainseadme HP all-in-one paljusid sätteid (nt printimis-, skannimis- või paljundamissätted).
18 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 22
2
HP Photosmart 2600 series printer User Guide

Kust saada lisateavet

Kombainseadme HP all-in-one seadistamise ja kasutamise kohta leiate lisateavet üsna mitmest allikast (nii trükistest kui ka elektroonilistest juhenditest).
Installijuhend
Installijuhendist leiate juhised oma kombainseadme HP all-in-one seadistamise ja tarkvara installimise kohta. Veenduge, et täidaksite juhised õiges järjestuses.
Kui seadistamisel tekib probleeme, lugege installijuhendi viimasest jaotisest teemat “Tõrkeotsing”, selle juhendi jaotist “Tõrkeotsing” või külastage veebisaiti www.hp.com/
support.
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend sisaldab teavet kombainseadme HP all-in-one kasutamise kohta, hõlmates nii tõrkeotsingu näpunäiteid kui ka põhitoimingute üksikasjalikke juhiseid.
HP Image Zone Tour
HP Image Zone Tour on lõbus interaktiivne lühiülevaade teie kombainseadmega HP all-in-one kaasas olevast tarkvarast. Saate teada, kuidas programmi HP Image
Zone abil oma fotosid töödelda, korraldada ja printida.
Kust saada lisateavet
HP Director
HP Director pakub hõlpsat juurdepääsu teie HP seadme tarkvararakendustele, vaikesätetele, olekuteabele ja elektroonilisele spikrile. Rakenduse HP Director käivitamiseks topeltklõpsake oma töölaual ikooni
HP Director.
HP Image Zone Help
Spikker HP Image Zone Help hõlmab üksikasjalikku teavet teie seadme HP all-in-one jaoks mõeldud tarkvara kasutamise kohta.
Spikriteema Get step-by-step instructions (Üksikasjalikud juhised) sisaldab teavet tarkvararakenduse HP Image Zone kasutamise kohta HP seadmetega.
Spikriteema Explore what you can do (Pakutavad võimalused) annab lisateavet praktiliste ja
Kasutusjuhend 19
Page 23
Peatükk 2 (jätkub)
Kust saada lisateavet
loominguliste tegevuste kohta, mis on võimalikud tänu rakendusele HP Image Zone ja teie HP seadmele.
Täiendava abi või HP tarkvaravärskendusi puudutava teabe saamiseks lugege spikriteemat
Troubleshooting and support (Tõrkeotsing ja tugi).
Seadmesisene elektrooniline spikker
Saadaval on teie seadme sisene elektrooniline spikker, mis sisaldab teatud teemade kohta lisateavet. Elektroonilise spikri saate avada juhtpaneeli kaudu. Tõstke menüüs Setup (Seadistus) esile käsk Help (Spikker) ja klõpsake nuppu OK.
Seletusfail (Readme)
Seletusfail sisaldab värskeimat teavet, mida te muudest väljaannetest ei pruugi leida.
Seletusfailile juurdepääsuks peate vastava tarkvara installima.
20 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 24
3

Ühendusteave

Teie kombainseadmel HP all-in-one on USB-port, kuhu ühendatava USB-kaabli abil saate kombainseadme otse arvutiga ühendada. Kombainseadmel on ka võrgundusfunktsioon, mida saate kasutada välise prindiserveri (HP JetDirect 175x) abil. Prindiserveri HP JetDirect saate osta oma kombainseadme HP all-in-one lisatarvikuna ning selle abil saate lihtsalt ja odavalt oma kombainseadme olemasoleva Ethernet-võrgu kaudu ühiskasutusse anda.

Toetatavad ühendustüübid

Kirjeldus Parima jõudluse
tagamiseks soovitatav ühendatud arvutite arv
USB-ühendus USB-kaabli abil ühe
arvuti ühendamiseks kombainseadmega.
Windowsi printeri ühiskasutus
Printeri ühiskasutus (Macintosh)
Võrku ühendatav prindiserveri HP JetDirect 175x (J6035C) abil
Toote HP JetDirect kättesaadavus on riigiti/regiooniti erinev.
Viis. Selleks, et tagada
printimine muudest arvutitest, peab hostarvuti olema kogu aeg sisse lülitatud.
Viis. Selleks, et tagada
printimine muudest arvutitest, peab hostarvuti olema kogu aeg sisse lülitatud.
Viis võrku ühendatud arvutit.
Toetatavad tarkvarafunktsioonid
Kõiki funktsioone toetatakse.
Toetatakse kõiki hostarvutis olevaid funktsioone. Muudest arvutitest toetatakse ainult printimisfunktsiooni.
Toetatakse kõiki hostarvutis olevaid funktsioone. Muudest arvutitest toetatakse ainult printimisfunktsiooni.
Toetatakse ainult printimis- ja veebiskannimisfunktsi oone.
Installijuhised
Üksikasjalike juhiste saamiseks järgige installijuhendit.
Vt Windowsi printerite ühiskasutuse seadistuse juhiseid (allpool).
Vt Printerite ühiskasutuse seadistuse juhiseid (allpool).
Installijuhiseid vt
Prindiserveri HP JetDirect 175x seadistamine.
Ühendusteave
Kasutusjuhend 21
Page 25
Peatükk 3

Ühenduse loomine USB-kaabli abil

Üksikasjalikud juhised arvuti ühendamiseks teie kombainseadmega HP all-in-one USB-kaabli abil sisalduvad teie seadmega kaasas olevas installijuhendis.

Windowsi printeri ühiskasutusfunktsioon

Kui teie arvuti on võrgus ja mõne muu võrgus oleva arvutiga on USB-kaabli abil ühendatud kombainseade HP all-in-one, saate seda seadet Windowsi printeri ühiskasutusfunktsiooni abil oma printerina kasutada. Kombainseadmega HP all-in-one otse ühendatud arvuti on printeri täisfunktsionaalne hostarvuti. Teie arvuti, mida nimetatakse klientarvutiks, saab kasutada ainult printimisfunktsioone. Kõik muud funktsioonid tuleb teostada hostarvutist.
Windowsi printeri ühiskasutuse lubamine
Lugege oma arvutiga kaasas olevat kasutusjuhendit.

Printeri ühiskasutusfunktsiooni kasutamine (Macintoshi OS X)

Kui teie arvuti on võrgus ja mõne muu võrgus oleva arvutiga on USB-kaabli abil ühendatud kombainseade HP all-in-one, saate seda seadet printeri ühiskasutusfunktsiooni abil oma printerina kasutada. Kombainseadmega HP all-in-one otse ühendatud arvuti on printeri täisfunktsionaalne hostarvuti. Teie arvuti, mida nimetatakse klientarvutiks, saab kasutada ainult printimisfunktsioone. Kõik muud funktsioonid tuleb teostada hostarvutist.
Printeri ühiskasutuse lubamine
1 Valige hostarvuti dokitavas menüüs variant System Preferences
(Süsteemieelistused). Kuvatakse aken System Preferences (Süsteemieelistused).
Ühendusteave
2 Valige variant Sharing (Ühiskasutus). 3 Klõpsake vahekaardi Services (Teenused) nuppu Printer Sharing (Printeri
ühiskasutus).

Prindiserveri HP JetDirect 175x seadistamine

Kombainseadet HP all-in-one saab ühiselt kasutada kuni viis kohtvõrku ühendatud arvutit, kui kõigi võrguarvutite prindiserveriks on server HP JetDirect 175x. Ühendage lihtsalt oma HP JetDirect kombainseadmega HP all-in-one ja ruuteri või jaoturiga ning seejärel käivitage prindiserveri HP JetDirect installi-CD. Vajalikud printeridraiverid (INF-fail) leiate oma kombainseadme HP all-in-one installi-CD-lt.
Märkus Kui teie kombainseade HP all-in-one on arvutiga ühendatud USB-kaabli abil
ning te soovite selle nüüd prindiserveri HP JetDirect abil võrku ühendada, saate te oma arvutist ainult printida või skannida (veebiskannimisfunktsiooni abil). Kui proovite nüüd kasutada programmi HP Image Zone, kuvatakse pildiskannimis-, faksisaatmis- ja paljundusfunktsioonide kasutamisel
22 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 26
tõrketeated, mis viitavad sellele, et kombainseade HP all-in-one pole ühendatud.
Nõuanne Kui installite nii oma kombainseadet HP all-in-one kui ka prindiserverit
HP JetDirect 175x esimest korda, kasutage kombainseadme HP all-in-one installijuhendit ja järgige riistvara seadistamise juhiseid. Seejärel siirduge alltoodud juhiste juurde.
Seadme HP all-in-one võrku ühendamiseks prindiserveri HP JetDirect 175x abil (Windows)
1 Prindiserveri kohtvõrku ühendamiseks järgige prindiserveri HP JetDirect 175x
installijuhiseid.
2 Ühendage HP JetDirect oma kombainseadme HP all-in-one tagaküljel asuvasse
USB-porti.
3 Sisestage prindiserveriga HP JetDirect kaasas olnud installi-CD oma arvuti
CD-ROM-draivi. Selle CD abil saate määrata prindiserveri HP JetDirect võrguasukoha.
4 Prindiserveri HP JetDirect installiprogrammi käivitamiseks valige variant Install
(Installi).
5 Kui seda küsitakse, sisestage komabinseadme HP all-in-one installi-CD.
Märkus Kui installite oma kombainseadet HP all-in-one ja prindiserverit
HP JetDirect 175x esimest korda, ärge käivitage kombainseadme HP all-in-one seadistusviisardit. Installige lihtsalt vastavad draiverid alltoodud juhiste alusel.
Kui otsustate hiljem oma kombainseadme HP all-in-one ühendada USB­kaabli abil, sisestage kombainseadme HP all-in-one installi-CD ja käivitage seadistusviisard.
Ühendusteave
6 Järgige oma opsüsteemile vastavaid juhiseid:
Windows XP või 2000
a Liikuge sirvides CD juurkataloogi ja valige oma kombainseadmele
HP all-in-one sobiv draiver (.inf). Juurkataloogis asuv printeridraiveri fail on nimega hpoprn08.inf.
Windows 98 või ME
a Liikuge CD-l sirvides kaustani Drivers (Driverid) ja otsige üles sobiva keele
alamkaust. Näiteks tuleb ingliskeelsetel klientidel liikuda kataloogi \enu\drivers
\win9x_me, kus “enu” on inglise keelele vastav kataloog ja “win9x_me” tähistab opsüsteemi Windows ME. Printeridraiveri faili nimi on hpoupdrx.inf.
b Korrake seda toimingut kõigi vajalike draiverite puhul.
7 Viige install lõpule.
Seadme HP all-in-one võrku ühendamiseks prindiserveri HP JetDirect 175x abil (Macintosh)
1 Prindiserveri kohtvõrku ühendamiseks järgige prindiserveri HP JetDirect 175x
installijuhiseid.
Kasutusjuhend 23
Page 27
Peatükk 3
2 Ühendage HP JetDirect oma kombainseadme HP all-in-one tagaküljel asuvasse
USB-porti.
3 Tehke ühte järgmistest:
Kui installite oma kombainseadet HP all-in-one esimest korda, sisestage
kindlasti kombainseadme HP all-in-one installi-CD arvuti CD-ROM-draivi ja käivitage kombainseadme HP all-in-one seadistusviisard. Sellega installitakse teie arvutisse võrgutoetarkvara. Kui installiprogramm on lõpetanud, kuvatakse teie arvuti ekraanile ikoon HP all-in-one Setup Assistant (Kombainseadme HP all-in-one häälestusabiline).
Avage loendist Disk Drive (Kettadraiv) kombainseadme HP all-in-one
häälestusabiline HP all-in-one Setup Assistant järgmisest asukohast: Applications (Rakendused):Hewlett-Packard:HP Photo & Imaging Software:HP AiO Software
HP all-in-one Setup Assistant (Kombainseadme HP all-in-one häälestusabiline) kuvatakse teie arvuti ekraanil.
4 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja sisestage nõutav teave.
Märkus Klõpsake ühenduse aknas kindlasti varianti TCP/IP Network (TCP/IP
võrk).

Veebiskannimisfunktsioon

Funktsiooniga Webscan (Veebiskannimine) saate hõlpsalt skannida prindidraiveri HP JetDirect 175x kaudu, kasutades ainult veebibrauserit. Selle abil saate ka skannida oma kombainseadmest HP all-in-one ilma, et seadme tarkvara peaks olema teie arvutisse installitud. Sisestage lihtsalt prindiserveri HP JetDirect IP-aadress veebibrauserisse, avage prindiserveriga HP JetDirect seotud veebiserver ning teostage soovitud veebiskannimine. Lisateavet prindiserveri HP JetDirect IP-aadressi saamiseks vajaliku võrgukonfiguratsiooni lehe printimise kohta leiate oma prindiserveriga HP JetDirect 175x kaasas olnud kasutusjuhendist.
Veebiskannimisfunktsiooni kasutajaliides on ainuomane prindiserverile HP Jet Direct
Ühendusteave
ning ei toeta erinevatesse sihtkohtadesse (nt skannimistarkvarasse HP Image Zone) skannimist. Veebiskannimisrakenduse e-posti funktsioonid on piiratud, seega on nende funktsioonide jaoks soovitatav kasutada pigem skannimistarkvara HP Image
Zone.
24 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 28
4

Töötamine fotodega

Kombainseadme HP all-in-one abil saate fotosid mitmel moel edastada, redigeerida, teistega jagada ja printida. See peatükk annab lühiülevaate laiast võimaluste valikust, mida saate kasutada kõigi nimetatud funktsioonide täitmisel sõltuvalt oma eelistustest ja arvuti seadistusest. Iga funktsiooni kohta leiate üksikasjalikumat teavet selle juhendi muudest peatükkidest või oma tarkvaraga kaasas olnud elektroonilisest spikrist
HP Image Zone Help.

Fotode edastamine

Fotode edastamiseks on mitu võimalust. Fotosid saate edastada oma kombainseadmesse HP all-in-one, oma arvutisse või mälukaardile. Lisateavet saate tagapool, oma operatsioonisüsteemile vastavast jaotisest.

Fotode edastamine Windowsi PC-tüüpi arvutiga

Alltoodud joonisel näete erinevaid võimalusi fotode edastamiseks oma Windowsi PC­tüüpi arvutisse, kombainseadmesse HP all-in-one või mälukaardile. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
A Foto edastamine teie kombainseadmesse HP all-in-one sisestatud
mälukaardilt Windowsi PC-tüüpi arvutisse.
B Foto edastamine teie HP digikaamerast Windowsi PC-tüüpi arvutisse.
C Foto edastamine foto skannimisega otse teie kombainseadmesse
HP all-in-one sisestatud mälukaardile.
Kasutusjuhend 25
Töötamine fotodega
Page 29
Peatükk 4

Fotode edastamine Macintoshi puhul

Alltoodud joonisel näete erinevaid võimalusi fotode edastamiseks oma Macintoshi arvutisse, kombainseadmesse HP all-in-one või mälukaardile. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
A Foto edastamine teie kombainseadmesse HP all-in-one sisestatud
mälukaardilt Macintoshi arvutisse.
B Foto edastamine teie HP digikaamerast Macintoshi arvutisse.
C Foto edastamine foto skannimisega otse teie kombainseadmesse
HP all-in-one sisestatud mälukaardile.

Fotode redigeerimine

Fotode redigeerimiseks on mitu võimalust. Lisateavet saate tagapool, oma opsüsteemile vastavast jaotisest.

Fotode redigeerimine Windowsi PC-tüüpi arvutiga

Alltoodud joonisel kujutatakse kahte võimalust fotode redigeerimiseks Windowsi arvutiga. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
Töötamine fotodega
26 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 30
A Foto redigeerimine Windowsi PC-tüüpi arvutis tarkvararakenduse HP Image
Zone abil.
B Foto redigeerimine kombainseadme HP all-in-one juhtpaneeli kaudu.

Fotode redigeerimine Macintoshi arvuti abil

Alltoodud joonisel kujutatakse kolme võimalust fotode redigeerimiseks Macintoshi arvuti abil. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
Töötamine fotodega
A Foto redigeerimine Macintoshi arvutis tarkvararakenduse HP Image Zone abil.
B Foto redigeerimine Macintoshi arvutis tarkvararakenduse iPhoto abil.
C Foto redigeerimine kombainseadme HP all-in-one juhtpaneeli kaudu.
Kasutusjuhend 27
Page 31
Peatükk 4

Fotode jagamine

Oma sõpradele ja pereliikmetele fotode jagamiseks on mitu võimalust. Lisateavet saate tagapool, oma opsüsteemile vastavast jaotisest.

Fotode jagamine Windowsi PC-tüüpi arvutiga

Alltoodud joonisel kujutatakse mitut võimalust fotode jagamiseks Windowsi arvuti abil. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
A Fotode jagamine USB-ühendusega kombainseadmest HP all-in-one serveriga
HP Instant Share. Saate edastada fotod oma USB-ühendusega kombainseadmest HP all-in-one oma arvutisse, kust võite need tarkvararakenduse HP Instant Share abil serveri HP Instant Share kaudu meilisõnumina oma sõpradele või pereliikmetele saata.

Fotode jagamine Macintoshi arvuti abil

Alltoodud joonisel kujutatakse mitut võimalust fotode jagamiseks Macintoshi arvuti abil. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
A Fotode jagamine USB-ühendusega kombainseadmest HP all-in-one serveriga
HP Instant Share. Saate edastada fotod oma USB-ühendusega kombainseadmest HP all-in-one oma arvutisse, kust võite need tarkvararakenduse HP Instant Share abil serveri HP Instant Share kaudu meilisõnumina oma sõpradele või pereliikmetele saata.

Fotode printimine

Fotode printimiseks on mitu võimalust. Lisateavet saate tagapool, oma opsüsteemile vastavast jaotisest.
Töötamine fotodega

Fotode printimine Windowsi PC-tüüpi arvutiga

Alltoodud joonisel kujutatakse mitut võimalust fotode printimiseks Windowsi arvuti abil. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
28 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 32
A PictBridge’i abil saate printida fotosid oma HP digikaamerast.
B Fotode printimine kaamerast arvutisse installitud tarkvararakenduse abil.
C Fotode printimine mälukaardilt kombainseadme HP all-in-one juhtpaneeli kaudu.
D Fotode printimiseks mälukaardilt edastage fotod oma Windowsi arvutisse ja
printige need tarkvararakenduse HP Image Zone abil.

Fotode printimine Macintoshi arvuti abil

Alltoodud joonisel kujutatakse mitut võimalust fotode printimiseks Macintoshi arvuti abil. Lisateavet leiate joonise all asuvast loendist.
Töötamine fotodega
Kasutusjuhend 29
Page 33
Peatükk 4
A PictBridge’i abil saate printida fotosid oma HP digikaamerast.
B Fotode printimine kaamerast arvutisse installitud tarkvararakenduse abil.
Töötamine fotodega
C Fotode printimine mälukaardilt kombainseadme HP all-in-one juhtpaneeli kaudu.
D Fotode printimiseks mälukaardilt edastage fotod oma Macintoshi arvutisse ja
printige need tarkvararakenduse HP Gallery või HP Director abil.
30 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 34
Originaalide kohaleasetamine ja
5

Originaalide kohaleasetamine ja paberi salvepanek

Sellest peatükist leiate juhised originaalide klaasile asetamise kohta nende paljundamiseks või skannimiseks, juhised oma töö jaoks sobivaima paberitüübi valimiseks ja paberi salvepanekuks ning näpunäited paberiummistuste vältimiseks.

Originaali kohaleasetamine

Saate paljundada või skannida kuni Letter- või A4-formaadis originaale, asetades need klaasile nagu siin kirjeldatud. Samuti järgige neid juhiseid proovilehe klaasile asetamisel fotode printimiseks.
Märkus Mõni erifunktsioon ei tööta õigesti, kui klaas ja kaane alus ei ole puhtad.
Lisateavet vt Kombainseadme HP all-in-one puhastamine.
Originaali asetamine klaasile
1 Tõstke kaas üles ja asetage originaal klaasile ette paremasse nurka, kujutis
allpool. Proovilehe kohaleasetamisel veenduge, et proovilehe ülemine serv oleks
joondatud vastu klaasi paremat serva.
Nõuanne Originaali kohaleasetamisel aitavad teid klaasi ees- ja paremservas
asuvad juhikud.
paberi salvepanek
2 Sulgege kaas.
Nõuanne Suuremõõtmeliste originaalide paljundamiseks või skannimiseks võite
kombainseadme HP all-in-one kaane täielikult eemaldada. Kaane eemaldamiseks tõstke kaas avatud asendisse, haarake kaane külgedest ja tõmmake kaant ülespoole. HP all-in-one töötab tavapärasel moel ka siis, kui kaas on eemaldatud. Kaane tagasipanekuks lükake hinged tagasi vastavatesse avadesse.
Kasutusjuhend 31
Page 35
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
Peatükk 5

Printimiseks ja paljundamiseks paberi valimine

Kombainseadmes HP all-in-one saate kasutada mitut tüüpi ning erinevas formaadis paberit. Parima printimis- ja paljunduskvaliteedi saamiseks tutvuge järgmiste soovitustega. Ärge unustage neid sätteid muuta iga kord, kui vahetate paberitüüpi või –formaati.

Soovitatavad paberid

Parima prindikvaliteedi tagamiseks soovitab HP kasutada spetsiaalselt teatud vajadusteks väljatöötatud HP pabereid, mis vastavad kõige paremini teie prinditöö tüübile. Näiteks soovitatakse fotode printimisel panna söötesalve läikega või matti fotopaberit. Brošüüride või esitluste printimisel soovitatakse kasutada septsiaalselt selle jaoks toodetud paberit.
HP paberite kohta saate lisateavet elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help või veebiaadressilt www.hp.com/support.

Paberid, mille kasutamist tuleks vältida

Liiga õhukese, libeda pinnaga või kergestiveniva paberi kasutamine võib põhjustada paberiummistusi. Kui paber on tugeva tekstuuriga või sellise pinnaga, millele tint külge ei jää, võivad prinditud pildid määrida, laiali minna või korralikult väljajoonistumata jääda.
HP ei soovita printimisel kasutada järgmisi pabereid:
Lõikekohtadega või perforeeritud paber (välja arvatud spetsiaalselt HP tindiprinterites kasutamiseks mõeldud paberid).
Tugeva tekstuuriga materjalid, nt linapaber. Printimine võib olla ebaühtlane ja tint võib nendel paberitel laiali minna.
Eriti siledad, läikivad või kaetud paberid, mis pole spetsiaalselt kombainseadme HP all-in-one jaoks mõeldud. Need võivad põhjustada kombainseadme HP all-in-one ummistusi või tint ei pruugi neile peale jääda.
Mitmekordsed plangid (nt kahe- ja kolmekihilised plangid). Need võivad kortsuda või kinni jääda. Samuti võib tint suurema tõenäosusega laiali minna.
Sulgurite või akendega ümbrikud.
Lintpaber.
32 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 36
Originaalide kohaleasetamine ja
HP ei soovita paljundada järgmistele paberitele:
Muus formaadis paberitele kui Letter, A4, 10x15 cm , 5x7 tolli, Hagaki või L (ainult Jaapanis).
Lõikekohtadega või perforeeritud paber (välja arvatud spetsiaalselt HP tindiprinterites kasutamiseks mõeldud paberid).
Fotopaberid, välja arvatud HP Premium Photo Paper või HP Premium Plus Photo Paper.
Ümbrikud.
Lintpaber.
Kiled, välja arvatud HP Premium Inkjet Transparency Film või
HP Premium Plus Inkjet Transparency Film.
Mitmekihilised plangid või etiketid.

Paberi salvepanek

Selles jaotises kirjeldatakse paljundamiseks või printimiseks erinevat tüüpi ja erineva formaadiga paberite kombainseadme HP all-in-one söötesalve panekut.
Nõuanne Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud servade vältimiseks
hoidke paberivaru lapiti kinnises kotis. Kui paberit õigesti ei hoita, võivad lehed temperatuuri ja õhuniiskuse suurte muutuste tõttu kaarduda ning ei pruugi kombainseadmega HP all-in-one enam hästi koos töötada.

Täisformaadis paberi salvepanek

Kombainseadme HP all-in-one söötesalve võite panna mitut eri tüüpi Letter-, A4- või Legal-formaadis paberit.
paberi salvepanek
Täisformaadis paberi salvepanek
1 Avage söötesalve luuk.
2 Tõmmake söötesalve pikendi välja ja seadke täielikult avatud asendisse.
Ettevaatust! Legal-formaadis paberile printides võib see juhul, kui
söötesalve pikendi on täies pikkuses lahti volditud, pikendi taha kinni jääda. Paberiummistuste vältimiseks Legal-formaadis paberi kasutamisel
ärge voltige söötesalve pikendit lahti nii, nagu siin näidatud.
Kasutusjuhend 33
Page 37
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
Peatükk 5
3 Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhik
kõige välimisse asendisse.
4 Koputage paberipaki servi äärte tasandamiseks tasasele pinnale ning seejärel
kontrollige järgmist: – Veenduge, et paber poleks rebenenud, tolmune, kortsunud ega servadest
kaardunud või murtud.
Kontrollige, kas kogu pakis olev paber on ühes formaadis ja ühte tüüpi.
5 Asetage paberipakk söötesalve, lühem serv ees ja prinditav pool all. Lükake
paberipakk võimalikult kaugele, kuni see peatub.
Nõuanne Kui kasutate kirjaplanke, asetage paber salve, ülemine serv ees ja
prinditav pool all. Täisformaadis paberi ja kirjaplankide salvepanekul on teile täiendavaks abiks söötesalve põhjale graveeritud joonis.
6 Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see paberipaki vastu jõudnult peatub. Ärge pange söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et paberipakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
34 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 38

10x15 cm (4x6 tollise) fotopaberi salvepanek

Kombainseadme HP all-in-one söötesalve võite panna fotopaberit formaadis 10x15 cm . Parimate tulemuste saamiseks kasutage soovitatud tüüpi 10x15 cm fotopaberit. Lisateavet vt Soovitatavad paberid.
Lisaks seadke parimate tulemuste saamiseks enne paljundamist või printimist paberi tüüp ja formaat. Teavet paberisätete muutmise kohta leiate elektroonilisest spikrist
HP Image Zone Help.
Nõuanne Rebenemise, kortsumise ja kaardunud või murtud servade vältimiseks
hoidke paberivaru lapiti kinnises kotis. Kui paberit õigesti ei hoita, võivad lehed temperatuuri ja õhuniiskuse suurte muutuste tõttu kaarduda ning ei pruugi kombainseadmega HP all-in-one enam hästi koos töötada.
10x15 cm fotopaberi salvepanek
1 Võtke kogu paber söötesalvest välja. 2 Asetage fotopaberipakk söötesalve, vastu salve paremat äärt, lühem serv ees ja
läikiv pool all. Lükake fotopaberipakki edasi, kuni see peatub. Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage fotopaber salve nii, et
sakid jääksid teie poole.
Originaalide kohaleasetamine ja
paberi salvepanek
Nõuanne Väikeseformaadilise fotopaberi salvepanekul saate abi söötesalve
põhjale graveeritud ikoonidest (tähistatud paberi ja kaamera ikooniga).
3 Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see fotopaberipaki vastu jõudnult peatub. Ärge pange söötesalve liiga palju paberit; veenduge, et fotopaberipakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.

Postkaartide või Hagaki kaartide salvepanek

Kombainseadme HP all-in-one söötesalve saate panna ka postkaarte või Hagaki kaarte.
Parimate tulemuste saamiseks seadke enne printimist või paljundamist paberi tüüp ja formaat. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
Kasutusjuhend 35
Page 39
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
Peatükk 5
Postkaartide või Hagaki kaartide salvepanek
1 Võtke kogu paber söötesalvest välja. 2 Asetage kaardid söötesalve, vastu salve paremat äärt, lühem serv ees ja
prinditav pool all. Lükake kaardipakk salves võimalikult kaugele.
Nõuanne Postkaartide või Hagaki kaartide salvepanekul saate abi fotopaberi
söötesalve põhjale graveeritud ikoonidest.
3 Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see kaardipaki vastu jõudnult peatub. Ärge pange söötesalve liiga palju kaarte; veenduge, et kaardipakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.

Ümbrike salvepanek

Kombainseadme HP all-in-one söötesalve saate panna ühe või mitu ümbrikku. Ärge kasutage läikpaberil, reljeefseid, sulgurite ega akendega ümbrikke.
Märkus Üksikasjalikku abi ümbrikule prinditava teksti vormindamisel soovitame
otsida oma tekstitöötlusprogrammi spikrist. Parimate tulemuste saamiseks kaaluge tagastusaadresside jaoks kleepsiltide kasutamist.
Ümbrike salvepanek
1 Võtke kogu paber söötesalvest välja. 2 Asetage üks või mitu ümbrikku söötesalve, vastu salve paremat äärt, klapid
pealpool ja vasakul. Lükake ümbrikupakki edasi, kuni see peatub.
Nõuanne Ümbrike salvepanekul on teile täiendavaks abiks söötesalve põhjale
graveeritud joonis.
3 Pigistage ja hoidke paberilaiuse juhiku ülaosas asuvat sakki ning nihutage juhikut
sissepoole, kuni see ümbrikupaki vastu jõudnult peatub. Ärge pange söötesalve liiga palju ümbrikke; veenduge, et ümbrikupakk mahuks
söötesalve ega oleks paberilaiuse juhiku ülemisest otsast kõrgem.
36 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 40
Originaalide kohaleasetamine ja

Muude paberitüüpide salvepanek

Järgnev tabel annab juhiseid teatud paberitüüpide salvepanekuks. Parimate tulemuste saavutamiseks reguleerige paberisätteid iga kord, kui vahetate paberi formaati või tüüpi. Teavet paberisätete muutmise kohta leiate elektroonilisest spikrist
HP Image Zone Help.
Märkus Kombainseadmes HP all-in-one ei saa kõike funktsioone kasutada kõigi
paberiformaatide ja -tüüpidega. Mõnda paberiformaati või -tüüpi saab kasutada ainult siis, kui alustate printimist tarkvararakenduse dialoogiboksist Print (Printimine). Paljundamisel ega fotode printimisel mälukaardilt või digitaalkaamerast neid kasutada ei saa. Ainult tarkvararakendusest printimisel kasutatavad paberid on allpool vastavalt märgitud.
Paber
HP paberid HP Premium Paper (kvaliteetpaber): Leidke paberi mitteprinditaval
Näpunäited
poolel hall nool ja asetage paber söötesalve, noolega pool üleval.
HP Premium Inkjet Transparency Film (kiled): Asetage kiled nii, et valge kileriba (noolte ja HP logoga) jääks ülespoole ja läheks söötesalve esimesena.
Märkus Kombainseade HP all-in-one ei tunne läbipaistvat kilet
automaatselt ära. Parimate tulemuste saamiseks seadke enne kilele printimist või paljundamist paberitüübiks kile.
HP Iron-On Transfers (triigitavad siirdepildid): Veenduge, et siirdeleht oleks enne kasutamist täiesti tasane. Ärge asetage seadmesse kooldunud lehti. (Kooldumise vältimiseks hoidke siirdepildipabereid suletud originaalpakendis, kuni soovite neid kasutada.) Otsige üles paberi mitteprinditaval poolel asuv sinine riba ning söötke seejärel käsitsi üks leht korraga, sinine joon üleval.
HP Matte Greeting Cards, (HP matt õnnitluskaardipaber) HP Photo Greeting Cards (HP foto-õnnitluskaardipaber) või HP Textured Greeting Cards (HP tekstuuriga õnnitluskaardipaber): Asetage väike pakk HP õnnitluskaardipaberit söötesalve, prinditav pool allpool. Lükake kaardipakki edasi, kuni see peatub.
paberi salvepanek
Sildid (ainult
tarkvararakendusest printimiseks)
Kasutage alati Letter- või A4-formaadis sildilehti, mis on mõeldud kasutamiseks HP tindiprinterites (nt Avery tindiprinterisildid) ning veenduge, et sildilehed poleks üle kahe aasta vanad.
1 Veenduge enne sildilehepaki salvepanekut, et lehed poleks
omavahel kokku kleepunud.
2 Asetage sildilehepakk söötesalve tavalise täisformaadis paberi
peale, prinditav pool all. Ärge sisestage sildilehti ükshaaval.
Kasutusjuhend 37
Page 41
paberi salvepanek
Originaalide kohaleasetamine ja
Peatükk 5

Paberiummistuste vältimine

Paberiummistuste vältimiseks järgige neid juhiseid:
Hoidke kasutamata pabereid kooldumise või kortsumise vältimiseks lapiti kinnises kotis.
Ärge laske prinditud pabereid suurel hulgal väljastussalve koguneda.
Veenduge, et söötesalve asetatud paberid oleksid tasased ja servad poleks
murtud ega rebenenud.
Ärge pange söötesalve korraga erinevat tüüpi ja formaadis paberit; kogu söötesalves olev paberipakk peab koosnema ühte tüüpi ja ühes formaadis paberist.
Nihutage söötesalve paberijuhik tihedalt vastu paberipakki. Kontrollige, et paberijuhik ei koolutaks söötesalves olevat paberit.
Ärge suruge paberit liiga kaugele söötesalve.
Kasutage ainult kombainseadme HP all-in-one jaoks soovitatavaid paberitüüpe.
Lisateavet vt Printimiseks ja paljundamiseks paberi valimine.
Lisateavet paberiummistuste likvideerimise kohta vt Paberi tõrkeotsing.
38 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 42
6
Mälukaardi või PictBridge­kaamera kasutamine
Kombainseade HP all-in-one oskab lugeda enamikus digitaalkaamerates kasutatavaid mälukaarte, nii et saate neilt oma fotosid printida, salvestada, hallata ja jagada. Võite sisestada mälukaardi kombainseadmesse HP all-in-one või ühendada kaamera otse, lastes kombainseadmel HP all-in-one lugeda mälukaardi sisu ilma kaarti kaamerast välja võtmata.
See peatükk käsitleb mälukaartide või PictBridge-kaamera kasutamist teie kombainseadmega HP all-in-one. Peatükki lugedes saate ülevaate fotode edastamisest oma arvutisse, fotode prindivalikute seadmisest, fotode printimisest ja redigeerimisest, slaidiseansside vaatamisest ning fotode jagamisest oma pereliikmete ja sõpradega.

Mälukaardipesad ja kaameraport

Kui teie digikaamera kasutab fotode talletamiseks mälukaarti, saate selle oma fotode printimiseks või salvestamiseks sisestada kombainseadmesse HP all-in-one.
Ka siis, kui teie HP all-in-one pole arvutiga ühendatud, saate printida proovilehe, mis võib koosneda mitmest leheküljest ja kus mälukaardile talletatud fotod on esitatud pisipiltidena. Samuti saate siis printida mälukaardil olevaid fotosid. Võite PictBridge’i toetava digikaamera ühendada ka kombainseadme HP all-in-one kaameraporti ja printida otse kaamerast.
Teie HP all-in-one saab lugeda järgmisi mälukaarte: CompactFlash (I, II), Memory Stick, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia ja xD-Picture Card.
Mälukaart ja PictBridge
Märkus Saate dokumendi skannida ja saata selle skannitud pildi seadmesse
sisestatud mälukaardile. Üksikasju vt Skannitud pildi saatmine mälukaardile.
Kombainseadmel HP all-in-one on neli mälukaardipesa. Alltoodud joonisel on iga pesa näidatud koos sellele vastava mälukaardiga.
Kasutusjuhend 39
Page 43
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Pesad paiknevad järgmiselt (ülalt alla):
SmartMedia, xD-Picture Card (sobib pesa paremasse ülemisse äärde)
Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (kasutajal
olemasoleva adapteriga), Memory Stick Pro
CompactFlash (I, II)
Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Kaameraport (mälukaardipesade all): ühildub kõigi PictBridge’i toetavate USB-
ühendusfunktsiooniga digikaameratega.
Märkus Kaameraport toetab ainult PictBridge’i toetavaid USB-ühendusvõimalusega
digikaameraid. See ei toeta muud tüüpi USB-seadmeid. Kui ühendate kaameraporti USB-seadme, mis pole ühilduv digitaalkaamera, ilmub värvilisele näidikule tõrketeade. Kui teil on mõni vanem HP digikaamera, proovige kasutada kaameraga kaasa pandud USB-kaablit. Ühendage see kombainseadme HP all-in-one taga asuvasse USB-porti, mitte mälukaardipesade juures olevasse kaameraporti.
Nõuanne Vaikimisi vormindab Windows XP 8 MB või väiksema ja 64 MB või
suurema mahuga mälukaardid FAT32-vormingusse. Digikaamerad ja muud seadmed kasutavad FAT-vormingut (FAT16 või FAT12) ega tööta FAT32-vormingus kaardiga. Vormindage kaart kaameras või valige opsüsteemiga Windows XP arvutis kaardi vormindamiseks FAT-vorming.

Fotode edastamine oma arvutisse

Pärast digikaameraga pildistamist saate fotod kohe välja printida või need otse oma arvutisse salvestada. Nende arvutisse salvestamiseks peate mälukaardi kaamerast välja võtma ning sisestama selle kombainseadme HP all-in-one vastavasse mälukaardipessa.
Märkus Korraga saate seadmes HP all-in-one kasutada ainult ühte mälukaarti.
Mälukaardi kasutamine
1 Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa.
40 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 44
Kui mälukaart on õigesti sisestatud, hakkab mälukaardipesade juures vilkuma olekutuli. Värvilisele näidikule ilmub teade Reading photos... (Fotode lugemine...). Kui seade pöördub kaardi poole, vilgub seadme mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli roheliselt. Kui sisestate mälukaardi valesti, vilgub mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli kollaselt ja värvilisele näidikule ilmub tõrketeade, nt Card is in backwards (Kaart on sisestatud tagurpidi) või Card is not fully inserted (Kaart pole paigas).
Ettevaatust! Ärge võtke kunagi mälukaarti välja siis, kui seda alles
loetakse! See võib kahjustada kaardil olevaid faile. Kaardi võite ohutult välja võtta alles siis, kui pesade kõrval asuv tuli põleb ühtlaselt (ei vilgu).
2 Kui mälukaardil on fotofaile, mida pole varem edastatud, küsib dialoogiboks teie
arvutis, kas soovite fotofailid oma arvutisse salvestada.
3 Salvestamiseks klõpsake vastavat nuppu.
Nii salvestatakse kõik uued fotod mälukaardilt teie arvutisse. Windows: failid salvestatakse fotode tegemise aja järgi vaikimisi kuu- ja aastakaustadesse. Kaustad luuakse opsüsteemides Windows XP ja Windows
2000 kausta C:\Documents and Settings\kasutajanimi\My Documents\My
Pictures. Macintosh: failid salvestatakse arvutis vaikimisi kausta Hard
Drive:Documents:HP all-in-one Data:Photos (OS 9) või kausta Hard Drive:Users:User Name:Pictures:HP Photos (OS X).
Nõuanne Mälukaardil asuvaid faile saate arvutisse üle kanda ka seadme
juhtpaneelilt juhtides. Vajutage fotoalal olles nuppu Fotomenüü ja numbrinuppu 3, et valida käsk Transfer to computer (Edasta arvutisse). Järgige arvutiekraanil kuvatavaid juhiseid. Mälukaart kuvatakse arvutis ka omaette kettaseadmena. Saate fotofailid mälukaardilt arvuti töölauale kopeerida.
Mälukaart ja PictBridge
Kui kombainseade HP all-in-one lõpetab mälukaardilt lugemise, lõpetab mälukaardipesade kõrval asuv olekutuli vilkumise ja jääb ühtlaselt põlema. Värvilisele näidikule ilmub esimene mälukaardil olev foto.
Mälukaardil olevate fotode seas ükshaaval tagasi või edasi liikumiseks vajutage nuppu
või . Fotode seas kiiresti tagasi või edasi liikumiseks vajutage nuppu
või ja hoidke seda all.

Fotode printimine proovilehelt

Proovileht on lihtne ja mugav moodus valida fotosid ja printida otse mälukaardilt – arvutit vajamata. Proovileht, mis võib koosneda mitmest leheküljest, näitab mälukaardile talletatud fotode pisipilte. Iga pisipildi alla prinditakse faili nimi, foto indeks ja kuupäev. Proovilehed on ka kiire moodus fotodest prinditud kataloogi loomiseks. Fotode printimiseks proovilehe abil tuleb printida proovileht, see täita ning seejärel skannida.
Fotode printimine proovilehe abil toimub kolmes järgus: proovilehe printimine, proovilehe täitmine ja proovilehe skannimine. Sellest jaotisest leiate üksikasjaliku teabe kõigi kolme nimetatud järgu kohta.
Kasutusjuhend 41
Page 45
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Nõuanne Kombainseadmega HP all-in-one prinditavate fotode kvaliteedi
parandamiseks võite sellesse osta fotoprindikasseti. Olles paigaldanud kolmevärvilise prindikasseti ja fotoprindikasseti, on teil nüüd värvifotodele kõrgema kvaliteedi tagav kuuetindisüsteem. Lisateavet fotoprindikassettide kohta vt Fotoprindikasseti kasutamine.

Proovilehe printimine

Proovilehe kasutamiseks tuleb see esmalt kombainseadmest HP all-in-one välja printida.
1 Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa. 2 Vajutage fotoalal olles nuppu Proovileht ja seejärel numbrinuppu 1.
Näidikul kuvatakse esmalt proovilehe menüü Proof Sheet Menu ja seejärel valitakse käsk Print Proof Sheet (Prindi proovileht).
Märkus Sõltuvalt mälukaardil olevate fotode arvust võib proovilehe printimiseks
kuluda vähem või rohkem aega.
3 Kui kaardil on üle 20 foto, kuvatakse fotode valimise menüü Select Photos
Menu. Soovitud käsu valimiseks vajutage selle käsu kõrval oleva numbriga nuppu:
1. All (Kõik) – 2. Last 20 (Viimased 20) – 3. Custom Range (Kohandatud vahemik)
Märkus Kohandatud vahemiku puhul saate prinditavad fotod valida proovilehe
indeksi abil. See number võib erineda numbrist, mis on sama fotoga seostatud teie digikaameras. Kui te mälukaardile fotosid lisate või neid sealt kustutate, printige täpsete indeksite nägemiseks proovileht uuesti.
4 Kui valite kohandatud vahemiku (Custom Range), sisestage indeksid esimese ja
viimase foto kohta, mida printida soovite.
Märkus
Indeksite kustutamiseks vajutage nuppu
.

Proovilehe täitmine

Pärast proovilehe printimist saate sellel valida fotod, mida soovite printida.
Märkus Parima prindikvaliteedi saavutamiseks võite kasutada fotoprindikassetti. Kui
installitud on nii kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses kuuevärvisüsteem. Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
42 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 46
Proovilehe täitmine
1 Prinditavate fotode valimiseks täitke proovilehel pisipiltide all asuvad ringid
tumeda pliiatsiga.
2 Valige üks paigutusviis, täites vastava ringi proovilehe 2. sektsioonis (step 2).
Märkus Kui soovite kasutada täpsemaid prindisätteid, kui proovileht seda
võimaldab, võite fotod välja printida otse juhtpaneelilt juhtides. Lisateavet vt Fotode printimine otse mälukaardilt.

Proovilehe skannimine

Proovilehe kasutamisel on viimaseks toiminguks skanneri klaasile asetatud täidetud proovilehe skannimine.
Nõuanne Veenduge, et kombainseadme HP all-in-one klaas oleks täiesti puhas.
Muidu ei pruugi proovilehe skannimine õnnestuda. Lisateavet vt Klaasi
puhastamine.
Mälukaart ja PictBridge
1 Asetage proovileht klaasile ette paremasse nurka, pealmine pool all. Veenduge,
et proovilehe servad puutuksid vastu paremat ja eesmist äärt. Sulgege kaas.
Kasutusjuhend 43
Page 47
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
2 Asetage söötesalve 10x15 cm fotopaber. Veenduge, et proovilehe skannimise
ajal oleks pesas ikka veel sama mälukaart, mida kasutasite proovilehe printimiseks.
3 Vajutage fotoalal olles nuppu Proovileht ja seejärel numbrinuppu 2.
Näidikul kuvatakse esmalt proovilehe menüü (Proof Sheet Menu) ja seejärel valitakse käsk Scan Proof Sheet (Skanni proovileht).
HP all-in-one skannib proovilehe ja prindib valitud fotod.

Fotoprindivalikute seadmine

Juhtpaneelilt saate määrata, kuidas kombainseade HP all-in-one fotosid prindib, sh paberi tüüpi ja formaati, paigutust ja muud.
See jaotis sisaldab teavet järgmiste teemade kohta: fotoprindivalikute seadmine, prindivalikute muutmine ja uute fotoprindi vaikevalikute seadmine.
Juurdepääsuks fotoprindivalikutele ja nende seadmiseks avage juhtpaneelilt menüü
Photo Menu (Fotomenüü).
Nõuanne Fotoprindivalikuid saab seada ka tarkvararakenduse HP Image Zone abil.
Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.

Fotoprindivalikute seadmine prindivalikute menüü kaudu

Menüü Print Options (Prindivalikud) annab teile juurdepääsu fotode printimist mõjutavatele valikutele, sealhulgas eksemplaride arv, paberitüübid jne. Vaikemõõdud ja -formaadid erinevad riigiti/regiooniti.
1 Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-onei sobivasse pessa. 2 Vajutage fotoalal olles nuppu Fotomenüü.
Kuvatakse fotomenüü (Photo Menu).
3 Menüü Print Options (Prindivalikud) avamiseks vajutage nuppu 1, seejärel
vajutage numbrit, millega on tähistatud valik, mida soovite muuta.
44 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 48
Säte Kirjeldus
1. Number of Copies (Eksemplaride arv)
2. Image Size (Pildi formaat)
3. Paper Size (Paberi formaat)
4. Paper Type (Paberi tüüp)
Prinditavate eksemplaride koguse valimiseks.
Prinditavate piltide formaadi seadmiseks. Enamik valikuid on hõlpsasti mõistetavad, kuid kaks vajavad selgitamist: Fill Entire Page (Täida kogu leht) ja Fit to
Page (Sobita lehele).
Valik Fill Entire Page (Täida kogu leht) muudab pildi suurust, nii et see kataks kogu paberi ääristeta. Võimalik, et pilti kärbitakse pisut. Fit to Page (Sobita lehele) muudab pildi suurust, nii et see kataks lehest nii palju, kui see esialgset külgede suhet säilitades ilma kärpimata võimalik on. Pilt paigutatakse lehe keskele ning seda ümbritseb valge ääris.
Paberi formaadi valimiseks käsilolevale printimistööle. Valik Automatic seab vaikimisi suure (Letter või A4) ja väikese 10x15 cm paberiformaadi, mis on riigiti/ regiooniti erinev. Kui paberi formaat (Paper Size) ja tüüp (Paper Type) on mõlemad seatud automaatseks (Automatic), valib HP all-in-one käsilolevaks printimistööks sobivaimad prindivalikud. Teiste paberi formaadi (Paper Size) valikutega saate automaatseadeid alistada.
Paberi tüübi valimiseks käsilolevale printimistööle. Automaatvalikuga (Automatic) teeb kombainseade HP all-in-one paberi tüübi kindlaks ja seadistab end automaatselt. Kui paberi formaat (Paper Size) ja tüüp (Paper Type) on mõlemad seatud automaatselt valitavaks (Automatic), valib HP all-in-one käsilolevaks printimistööks parimad parameetrid. Teiste paberi tüübi (Paper Type) valikutega saate automaatseadeid alistada.
Mälukaart ja PictBridge
5. Layout Style (Paigutus)
Saate käsilolevale printimistööle valida ühe kolmest paigutusviisist.
Paigutus Paper Saver (Paberisäästja) mahutab paberile nii palju fotosid kui võimalik, fotosid vajadusel kärpides ja pöörates.
Paigutuste Album puhul säilitatakse originaalfotode suund. Album (Portrait Page) (Album, vertikaalpaigutus) ja Album (Landscape Page) (Album, horisontaalpaigutus) tähistavad lehe suunda, mitte fotode suunda. Võimalik, et fotosid kärbitakse pisut.
Kasutusjuhend 45
Page 49
Peatükk 6
Säte Kirjeldus
Mälukaart ja PictBridge
6. Smart Focus (Nutikas teravustamine)
Fotode automaatse digitaalse teravustamise lubamiseks või keelamiseks. Nutikas teravustamine (Smart Focus) mõjutab ainult prinditavaid fotosid. See ei mõjuta fotode kuvamist värvilisel pildinäidikul ega tegelikku pildifaili mälukaardil. Vaikimisi on nutikas teravustamine (Smart Focus) sisse lülitatud.
7. Digital Flash (Digitaalvälk)
Tumedatele fotodele heledama ilme andmiseks. Digitaalvälk (Digital Flash) mõjutab ainult prinditavaid fotosid. See ei mõjuta fotode kuvamist värvilisel pildinäidikul ega tegelikku pildifaili mälukaardil. Vaikimisi on digitaalvälk (Digital Flash) välja lülitatud.
8. Set New Defaults (Sea uued
Saate salvestada kehtivad prindivalikud (Print
Options) uute vaikesätetena.
vaikesätted)

Prindivalikute muutmine

Kõiki menüü Print Options (Prindivalikud) valikuid muudetakse üldjoontes samal viisil. 1 Vajutage fotoalal olles nuppe Fotomenüü, 1 ning seejärel nuppu numbriga,
millega on tähistatud säte, mida soovite muuta. Kõigi valikute nägemiseks võite liikuda prindivalikute menüüs (Print Options), vajutades juhtpaneeli nuppu
Parasjagu valitud valik on esile tõstetud ning selle vaikesäte (kui see on olemas) kuvatakse menüü all, värvilise näidiku allservas.
2 Muutke sätet ja vajutage siis nuppu OK.
Märkus Menüüst Print Options (Prindivalikud) väljumiseks ja taas foto
kuvamiseks vajutage fotoalal olles uuesti nuppu Fotomenüü.
.
Teavet fotoprindivalikute vaikesätete seadmise kohta vt Fotoprindivalikute uute
vaikesätete seadmine.

Fotoprindivalikute uute vaikesätete seadmine

Fotoprindivalikute vaikesätteid saate muuta juhtpaneelilt. 1 Vajutage fotoalal olles nuppu Fotomenüü ja seejärel numbrinuppu 1.
Kuvatakse menüü Print Options (Prindivalikud).
2 Muutke soovitud sätteid.
Kui kinnitate mõne valiku uue sätte, ilmub uuesti menüü Print Options (Prindivalikud).
3 Kui kuvatakse menüü Print Options (Prindivalikud), vajutage nuppu 8. Kui
kuvatakse uute vaikesätete seadmise viip, vajutage nuppu OK. Kõik praegu kehtivad sätted saavad vaikesäteteks.
46 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 50

Redigeerimisfunktsioonide kasutamine

Kombainseadmel HP all-in-one on mitu lihtsat redigeerimisfunktsiooni, mida saate rakendada värvilisel pildinäidikul parasjagu kuvatavale pildile. Nende funktsioonide hulka kuuluvad heleduse reguleerimine, erivärviefektid jms.
Neid redigeerimisfunktsioone saate kasutada parasjagu kuvataval fotol. Muudatused rakendatakse ainult printimisel ja kuvamisel; neid ei salvestata pildifaili.
1 Vajutage fotoalal olles nuppu Foto redigeerimine.
Ilmub menüü Photo Edit (Foto redigeerimine).
2 Valige soovitud redigeerimisfunktsioon, vajutades vastava numbriga nuppu.
Redigeerimis­funktsioon
1. Zoom (Suum) Pildi kuvamiseks erineva suurendusega.
2. Rotate (Pööramine)
3. Photo Brightness (Foto heledus)
4. Color Effect (Värviefekt)
5. Frame (Raam) Kuvatavale pildile raami ja raami värvi lisamiseks.
6. Redeye (Punasilmsus)
Otstarve
Vähendamiseks vajutage nuppu 1 ning suurendamiseks nuppu 5.
Pildi pööramiseks 90 kraadi päripäeva vajutage nuppu 0.
Kuvatava pildi heledamaks või tumedamaks muutmiseks. Kujutise tumendamiseks vajutage nuppu
. Heledamaks tegemiseks vajutage nuppu .
Kuvab menüü erivärviefektidega, mida saate pildile rakendada. No Effect (Efektideta) jätab pildi muutmata. Sepia (Seepia) annab pruuni tooni, mis esineb 1900. aastate fotodel. Antique (Vanaaegne) sarnaneb efektiga Sepia (Seepia), kuid lisatud on kahvatud värvid, et kujutis paistaks käsitsi värvituna.
Black & White (Mustvalge) annab sama tulemuse,
nagu saate nupu Start Black (Alusta mustvalget paljundust) vajutamisel.
Fotodelt punasilmsuse eemaldamiseks. On (Sees) aktiveerib punasilmsuse eemaldamise. Off (Väljas) lülitab punasilmsuse eemaldamise välja. Vaikesäte on
Off (Väljas).
Mälukaart ja PictBridge

Fotode printimine otse mälukaardilt

Võite kombainseadmesse HP all-in-one sisestada mälukaardi ja juhtida fotode printimist juhtpaneelilt. Teavet PictBridge’iga ühilduvast kaamerast fotode printimise kohta kombainseadmes HP all-in-one vt Fotode printimine PictBridge'iga ühilduvast
digitaalkaamerast.
See jaotis sisaldab teavet järgmiste teemade kohta: üksikute fotode printimine, ääristeta fotode loomine ja fotode valimise tühistamine.
Kasutusjuhend 47
Page 51
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Märkus Fotode printimisel peaksite määrama õige paberitüübi ja fototäiustuse
sätted. Lisateavet vt Fotoprindivalikute seadmine. Parima prindikvaliteedi saamiseks võiksite kasutada fotoprindikassetti. Lisateavet vt
Fotoprindikasseti kasutamine.
Tarkvararakenduse HP Image Zone abil saate oma fotodega teha muudki, kui neid printida. Selle tarkvara abil saate kasutada fotosid triigitavate siirdepiltide, plakatite, loosungite, kleebiste ja muude loometööde jaoks. Lisateabe saamiseks vt oma tarkvaraga kaasas olnud elektroonilise spikri HP Image Zone Help faili.

Üksikute fotode printimine

Fotosid saate printida otse juhtpaneelilt juhtides ilma proovilehte kasutamata. 1 Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa.
Olekutuli mälukaardipesade kõrval hakkab põlema.
2 Asetage söötesalve 10x15 cm fotopaber. 3 Kuvage foto värvilisel pildinäidikul ja vajutage selle printimiseks valimiseks nuppu
OK. Valitud foto tähistatakse märkega. Liikuge nupu
tagasi või edasi (ühe foto kaupa). Fotode vahel kiiremini liikumiseks vajutage nuppu
4 Valitud fotode printimiseks vajutage fotoalal olles nuppu Prindi fotod.
või ja hoidke seda all.
või abil fotode seas

Ääristeta väljaprintide loomine

Üks kombainseadme HP all-in-one tähelepanuväärseid funktsioone on võimalus printida mälukaardil asuvatest fotodest professionaalseid ääriseta pilte.
1 Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa.
Olekutuli mälukaardipesade kõrval hakkab põlema.
2 Kuvage foto värvilisel pildinäidikul ja vajutage selle printimiseks valimiseks nuppu
OK. Valitud foto tähistatakse märkega. Liikuge nupu
tagasi või edasi (ühe foto kaupa). Fotode vahel kiiremini liikumiseks vajutage nuppu
3 Asetage 10x15 cm fotopaber söötesalve tagumisse paremasse nurka, prinditav
pool all, ning reguleerige paberijuhikut.
või ja hoidke seda all.
või abil fotode seas
Nõuanne Kui kasutataval fotopaberil on perforeeritud sakid, asetage fotopaber
salve nii, et sakid jääksid teie poole.
4 Valitud fotode ääristeta printimiseks vajutage fotoalal olles nuppu Prindi fotod.

Fotode valimise tühistamine

Fotode valimise saate tühistada juhtpaneelilt.
Tehke ühte järgmistest: – Näidikul kuvatava parasjagu valitud foto valimise tühistamiseks vajutage
nuppu OK.
Kõigi fotode valimise tühistamiseks ja ooterežiimi naasmiseks vajutage
nuppu Tühista.
48 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 52

Fotode printimine PictBridge'iga ühilduvast digitaalkaamerast

Kombainseade HP all-in-one toetab PictBridge’i standardit, mis võimaldab kaameraporti ühendada suvalise PictBridge’iga ühilduva kaamera ja printida kaameras asuval mälukaardil olevaid JPEG-fotosid.
1 Veenduge, et kombainseade HP all-in-one oleks sisse lülitatud ja käivitustoiming
lõpule viidud.
2 Ühendage oma PictBridge’iga ühilduv digikaamera kombainseadme HP all-in-one
esiküljel asuvasse kaameraporti, kasutades kaameraga kaasas olevat USB­kaablit.
3 Lülitage kaamera sisse ja veenduge, et see oleks PictBridge’i-režiimis.
Märkus Kui kaamera on õigesti ühendatud, süttib mälukaardipesade kõrval asuv
olekutuli. Kaamerast printimisel vilgub olekutuli roheliselt. Kui kaamera pole PictBridge’iga ühilduv või pole see PictBridge’i-režiimis,
vilgub olekutuli kollaselt ja teie arvuti ekraanil kuvatakse vastav tõrketeade (kui teie arvutisse on kombainseadme HP all-in-one tarkvara installitud). Lahutage kaamera kombainseadmest, kõrvaldage probleem kaameras ning ühendage see uuesti. Lisateavet PictBridge-kaamerapordi tõrkeotsingu kohta leiate oma tarkvaraga HP Image Zone kaasas olnud tõrkeotsingupikrist Troubleshooting Help.
Kui olete PictBridge’iga ühilduva kaamera edukalt kombainseadmega HP all-in-one ühendanud, saate fotosid printida. Kontrollige, kas kombainseadme HP all-in-one söötesalve pandud paber vastab teie kaamera seadistusele. Kui teie kaameras on aktiveeritud paberiformaadi vaikesäte, kasutab kombainseade HP all-in-one parajasti söötesalves olevat paberit. Täpsemat teavet kaamerast printimise kohta lugege oma kaameraga kaasas olevast kasutusjuhendist.
Mälukaart ja PictBridge
Nõuanne Kui teie digikaamera on mõni selline HP mudel, mis ei toeta PictBridge’i,
saate sellest siiski otse kombainseadme HP all-in-one kaudu printida. Ühendage kaamera kombainseadme HP all-in-one tagaküljel asuvasse USB-porti (mitte kaameraporti). See toimib ainult HP digikaameratega.

Parajasti kuvatava foto printimine

Parajasti värvilisel pildinäidikul kuvatava foto printimiseks saate kasutada nuppu Print
Photos (Fotode printimine).
1 Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa. 2 Liikuge fotole, mida soovite printida.
3 Foto printimiseks praeguste sätetega vajutage fotoalal olles nuppu Prindi fotod.

DPOF-faili printimine

Digitaalse prinditellimuse vormingus ehk DPOF-fail on tööstusstandardile vastav fail, mille mõned digikaamerad oskavad luua. Kaameras valitud fotod on fotod, mille märkisite printimiseks oma digikaameras. Kui valite fotod oma kaameras, loob kaamera DPOF-faili, mis peab meeles, millised fotod on printimiseks märgitud.
Kasutusjuhend 49
Page 53
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
Kombainseade HP all-in-one oskab DPOF-faili mälukaardilt lugeda, nii et te ei pea fotosid printimiseks uuesti valima.
Märkus Kõigi digikaamerate puhul pole fotode printimiseks märkimine võimalik.
Vaadake oma digikaamera dokumentatsioonist, kas see toetab DPOF­vormingut. Kombainseade HP all-in-one toetab DPOF-failivormingu versiooni 1.1.
Kaameras valitud fotode printimisel ei rakendata fotodele kombainseadme HP all-in-one prindisätteid. DPOF-failis määratud fotopaigutuse ja eksemplaride arvu sätted alistavad seadme HP all-in-one prindisätted.
DPOF-fail talletatakse digikaameras mälukaardil ja sellega määratakse järgmine teave:
Millised fotod on printimiseks välja valitud
Igast fotost prinditavate eksemplaride arv
Fotole rakendatud pööramine
Fotole rakendatud kärpimine
Indeksilehe printimine (valitud fotode pisipildid)
Kaameras valitud fotode printimine
1 Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa. Kui kaardil
on DPOF-märkega fotosid, kuvatakse värvilisel näidikul viip Print DPOF Photos (Prindi DPOF-fotod).
2 Tehke ühte järgmistest:
Kõigi mälukaardil olevate DPOF-märkega fotode printimiseks vajutage nuppu 1. DPOF-printimise vältimiseks vajutage nuppu 2.

Slaidiseansi-funktsiooni kasutamine

Kõiki mälukaardil olevaid fotosid saate kuvada slaidiseansina, kui kasutate
Fotomenüü valikut Slide Show (Slaidiseanss).

Slaidiseansi fotode kuvamine või printimine

Kombainseadme HP all-in-one funktsiooniga Slide Show (Slaidiseanss) võite slaidiseansis kuvatavaid fotosid nii vaadata kui ka printida.
Slaidiseansi kuvamine
1 Sisestage mälukaart kombainseadme HP all-in-one sobivasse pessa.
Olekutuli mälukaardipesade kõrval hakkab põlema.
2 Fotomenüü Photo Menu kuvamiseks vajutage fotoalal olles nuppu Fotomenüü. 3 Slaidiseansi alustamiseks vajutage nuppu 3.
4 Slaidiseansi lõpetamiseks vajutage nuppu Tühista.
Slaidiseansis parasjagu kuvatava foto printimine
1 Kui värvilisele pildinäidikule ilmub foto, mida soovite printida, vajutage
slaidiseansi tühistamiseks nuppu Tühista.
2 Foto printimiseks praeguste sätetega vajutage fotoalal olles nuppu Prindi fotod.
50 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 54

Fotode jagamine rakenduse HP Instant Share abil

Kasutades tehnoloogialahendust HP Instant Share, saate kombainseadme HP all-in-one ja selle tarkvara abil fotosid oma sõprade ja pereliikmetega jagada. Rakendust HP Instant Share saab kasutada näiteks:
fotode jagamiseks sõpradele ja sugulastele e-posti vahendusel;
võrgualbumite koostamiseks;
prinditud fotode tellimiseks võrgust.
Selleks, et saaksite kasutada kõiki rakenduse HP Instant Share funktsioone, mis on teie kombainseadme HP all-in-one juhtpaneelilt saadaval, tuleb teil oma kombainseadmes HP all-in-one rakendus HP Instant Share seadistada. Teabe saamiseks rakenduse HP Instant Share seadistamise kohta kombainseadmes HP all-in-one vt Tarkvara HP Instant Share kasutamine.
Lisateabe saamiseks rakenduse HP Instant Share kasutamise kohta vt oma tarkvaraga kaasas olnud elektroonilise spikri HP Image Zone Help faili.

Tarkvara HP Image Zone kasutamine

Pildifailide kuvamiseks ja töötlemiseks saate kasutada programmi HP Image Zone. Sellega saate ka pilte printida, neid e-posti või faksiga perekonnale ja sõpradele saata, laadida pilte veebisaidile või kasutada neid lõbusates ja loomingulistes prindiprojektides. HP tarkvara võimaldab teha kõike seda ja veel palju muud. Tarkvara lähemalt tundma õppides saate täielikult ära kasutada kõiki kombainseadme HP all-in-one funktsioone.
Lisateabe saamiseks rakenduse HP Image Zone kasutamise kohta vt tarkvaraga kaasas olnud elektroonilise spikri HP Image Zone Help faili.
Windows: kui soovite rakenduse HP Image Zone hiljem avada, avage aken HP Director ja klõpsake ikooni HP Image Zone.
Macintoshi opsüsteem, mis on vanem kui OS X v10.1.5 (sh OS 9): kui soovite
programmi HP Image Zone komponendi HP Gallery hiljem avada, valige oma töölaual ikoon HP Director.
Macintosh OS X v10.1.5 või uuem versioon: kui soovite programmi HP Image Zone komponendi HP Gallery hiljem avada, valige dokitavas menüüs ikoon HP Director. Kuvatakse aken HP Image Zone. Valige vahekaart Services (Teenused) ja seejärel variant HP Gallery.
Mälukaart ja PictBridge
Kasutusjuhend 51
Page 55
Peatükk 6
Mälukaart ja PictBridge
52 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 56
7

Paljundusfunktsioonide kasutamine

Kombainseadmega HP all-in-one saate teha kvaliteetseid värvilisi ja mustvalgeid koopiaid erinevat tüüpi paberile, sh kiledele. Saate originaali suurendada või vähendada, et see mahuks teatud formaadis paberile, reguleerida koopia tumedust ja värvide intensiivsust ning kasutada erifunktsioone fotode kvaliteetseks paljundamiseks, sh 10x15 cm ääristeta koopiate tegemiseks.
Sellest peatükist leiate juhised paljundamise kiiruse ja kvaliteedi tõstmiseks, prinditavate eksemplaride arvu seadmiseks, teie töö jaoks kõige paremini sobiva paberitüübi ja –formaadi valimiseks ning plakatite ja triigitavate siirdepiltide tegemiseks.
Nõuanne Parima jõudluse tagamiseks tavalisel paljundamisel seadke
paberiformaadiks Letter või A4, paberitüübiks Plain Paper (Tavapaber) ning paljunduskvaliteediks Fast (Kiire).
Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi seadmine
paljundamisel.
Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi seadmine. Lisateavet paljunduskvaliteedi seadmise kohta vt Paljundamise
kiirendamine või kvaliteedi parandamine.
Saate teavet selliste paljundustoimingute kohta nagu fotodest ääristeta koopiate tegemine, fotode koopiate suurendamine ja vähendamine nii, et need vastaksid teie eelistustele, fotost mitme koopia tegemine ühele lehele ja luitunud fotode kvaliteedi parandamine.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
10x15 cm (4x6 tolli) ääristeta foto paljundamine.
10x15 cm (4x6 tolli) foto paljundamine täisformaadis lehele.
Foto mitme eksemplari paljundamine ühele lehele.
Koopia heledate alade kvaliteedi parandamine.

Paberiformaadi seadmine paljundamisel

Kombainseadmel HP all-in-one saate seada vajaliku paberiformaadi. Valitav formaat peaks vastama söötesalve pandud paberi formaadile. Paberiformaadi vaikesäte paljundamisel on Automatic (Automaatne), mille puhul HP all-in-one tuvastab söötesalves oleva paberi formaadi.
Kasutusjuhend 53
Page 57
Peatükk 7
Paberi tüüp Soovitatavad paberiformaadi sätted
Paljundus-, mitmeotstarbeline või tavapaber
Tindiprinteripaber Letter või A4
Triigitavad siirdepildid Letter või A4
Kirjaplangid Letter või A4
Fotopaber 4x6 tolli (sakiga), 5x7 tolli, Letter, A4 või
Hagaki kaardid Hagaki kaardid
Kiled Letter või A4
Paberiformaadi seadmine juhtpaneelilt
1 Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 3.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse käsk Paper Size (Paberi formaat).
2 Vajutage nuppu 3 Kuvatava formaadi valimiseks vajutage nuppu OK.
, kuni kuvatakse sobiv paberiformaat.
Letter või A4
sobiv formaat loendist Ääristeta foto (4x6 tolli, A4, Letter või
sobiv formaat loendist)
Ääristeta Hagaki kaardid

Paljunduspaberi tüübi seadmine

Kombainseadmel HP all-in-one saab seada soovitud paberitüübi. Paberi suuruse vaikesäte paljundamisel on Automatic (Automaatne), mille puhul HP all-in-one tuvastab söötesalves oleva paberi tüübi.
Eripaberitele paljundamisel või kui prindikvaliteet sättega Automatic (Automaatne) on madal, saate Copy Menu (Paljundusmenüü) abil paberitüübi käsitsi määrata.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
54 HP PSC 2350 series all-in-one
Paberitüübi seadmine juhtpaneelilt
1 Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 4.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse käsk Paper Type (Paberi tüüp).
2 Paberi tüübi sätte esiletõstmiseks vajutage nuppu
Kasutage järgmist tabelit, et määratleda, millise paberitüübi sätte peaksite sõltuvalt söötesalve pandud paberist valima.
Paberi tüüp
Paljunduspaber või kirjaplank Plain Paper (Tavapaber)
HP Bright White Paper (erkvalge paber) Plain Paper (Tavapaber)
ja seejärel nuppu OK.
Juhtpaneeli säte
Page 58
(jätkub)
Paberi tüüp Juhtpaneeli säte
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy (läikega fotopaber)
HP Premium Plus Photo Paper, Matte (matt fotopaber)
Premium Photo (Kvaliteetne fotopaber)
Premium Photo (Kvaliteetne fotopaber)
HP Premium Plus Photo Paper (4x6 tolli) Premium Photo (Kvaliteetne
fotopaber)
HP Photo Paper (fotopaber) Photo Paper (Fotopaber)
HP Everyday Photo Paper (fotopaber) Everyday Photo (Tavaline
fotopaber)
HP Everyday Photo Paper, Semi Gloss (poolläikiv fotopaber)
Everyday Matte (Tavaline mattpaber)
Muu fotopaber Other Photo (Muu fotopaber)
HP Iron-On Transfer (siirdepaber värvilistele
Iron-On (Siirdepaber)
kangastele)
HP Iron-On Transfer (siirdepaber heledatele või valgetele kangastele)
Iron-On Mirrored (Peegelsiirdepaber)
HP Premium Paper (kvaliteetpaber) Premium Inkjet (Tindiprinteri
kvaliteetpaber)
Muu tindiprinteripaber Premium Inkjet (Tindiprinteri
kvaliteetpaber)
Paljundusfunktsioonide kasutamine
HP Professional Brochure & Flyer Paper (Glossy) (läikega brošüüri- ja flaieripaber)
HP Professional Brochure & Flyer Paper (Matte) (matt brošüüri- ja flaieripaber)
HP Premium või Premium Plus Inkjet
Brochure Glossy (Läikega brošüüripaber)
Brochure Matte (Matt brošüüripaber)
Transparency (Kile) Transparency Film (kõrgkvaliteetne tindiprinteri kile)
Muu kile Transparency (Kile)
Tavaline Hagaki Plain Paper (Tavapaber)
Läikega Hagaki Premium Photo (Kvaliteetne
fotopaber)
L-formaat (ainult Jaapanis) Premium Photo (Kvaliteetne
fotopaber)
Kasutusjuhend 55
Page 59
Peatükk 7

Paljundamise kiirendamine või kvaliteedi parandamine

Kombainseadmel HP all-in-one on kolm paljundamise kiirust ja kvaliteeti mõjutavat sätet.
Normal (Tavaline) tagab kvaliteetse tulemuse ning see on enamiku paljundustööde puhul soovitatav säte. Sätte Normal korral on paljundamine kiirem kui sättega Best (Parim).
Best (Parim) tagab kõrgeima kvaliteedi iga tüüpi paberi puhul ja väldib triipdefekte, mis võivad vahel suurematel värvipindadel esineda. Sättega Best on paljundamine aeglasem kui muude kvaliteedisätete puhul.
Sätte Fast (Kiire) puhul on paljundamine kiirem kui sättega Normal. Teksti kvaliteet on võrreldav sätte Normal (Tavaline) omaga, kuid graafika kvaliteet võib olla madalam. Sätte Fast (Kiire) puhul kulub vähem tinti ja prindikassettide kasutusiga pikeneb.
Paljunduskvaliteedi muutmine juhtpaneelilt
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit. 2 Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. 3 Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 5.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse käsk Copy Quality (Paljunduskvaliteet).
4 Kvaliteedisätte esiletõstmiseks vajutage nuppu 5 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
ja seejärel nuppu OK.

Paljundamise vaikesätete muutmine

Paljundamise vaikesätete seadmine juhtpaneelilt
1 Muutke Copy Menu (Paljundusmenüüs) soovitud sätteid. 2 Vajutage nuppu 9, et valida Copy Menu (Paljundusmenüüs) käsk Set New
Defaults (Sea uued vaikesätted).
3 Sätete kinnitamiseks uute vaikesätetena vajutage nuppu OK.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
Siin määratavad sätted salvestatakse ainult kombainseadmesse HP all-in-one. Need ei mõjuta tarkvarasätteid. Sagedamini kasutatavad sätted saate oma kombainseadmega HP all-in-one kaasas olnud tarkvararakenduse HP Image Zone abil salvestada. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.

Ühest originaalist mitme eksemplari paljundamine

Soovitud eksemplaride arvu seadmiseks kasutage Copy Menu (Paljundusmenüü) valikut Number of Copies (Eksemplaride arv).
Originaalist mitme eksemplari paljundamine juhtpaneeli kaudu
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit. 2 Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
56 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 60
3 Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 1.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse käsk Number of Copies (Eksemplaride arv).
4
Vajutage nuppu sealse maksimumini) ning vajutage siis nuppu OK.
(Eksemplaride maksimumarv sõltub seadme mudelist.)
Nõuanne Kui hoiate ükskõik kumba noolenuppu all, muutub eksemplaride arv
5 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
Siin kujutatud näites paljundab HP all-in-one originaalist, 10x15 cm fotost kuus eksemplari
või sisestage eksemplaride arv nupustikult (valida saate kuni
viie kaupa. Nii on teil lihtsam seada suurt eksemplaride arvu.

Kaheleheküljelise mustvalge dokumendi paljundamine

Kombainseadme HP all-in-one abil saate paljundada nii ühe- kui ka mitmeleheküljelisi dokumente, nii värviliselt kui ka mustvalgelt. Selles näites paljundatakse seadme HP all-in-one abil kaheleheküljelist mustvalget dokumenti.
Kaheleheküljelise dokumendi paljundamine juhtpaneeli kaudu
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit. 2 Asetage originaali esimene lehekülg seadme klaasi parempoolsesse esinurka,
esikülg allpool. 3 Vajutage nuppu Paljunda, kui selle tuli veel ei põle. 4 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge. 5 Eemaldage esimene lehekülg klaasilt ja asetage klaasile teine lehekülg.
6 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge.

10x15 cm (4x6 tolli) ääristeta foto paljundamine

Foto paljundamisel parima kvaliteedi saavutamiseks pange söötesalve fotopaber ning muutke oma paljundussätteid vastavalt paberi tüübile ja fototäiustusele. Parima prindikvaliteedi saamiseks võiksite kasutada fotoprindikassetti. Kui installitud on nii
Paljundusfunktsioonide kasutamine
Kasutusjuhend 57
Page 61
Peatükk 7
kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses kuuevärvisüsteem. Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
Foto paljundamine juhtpaneeli kaudu
1 Asetage söötesalve 10x15 cm fotopaber.
Ettevaatust! Ääristeta koopiate tegemisel peab teil olema seadmesse
pandud fotopaber (või muu eripaber). Kui HP all-in-one tuvastab söötesalves tavapaberi, paljundab seade ääristeta koopia asemel ääristega koopia.
2 Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva.
3 Vajutage nuppu Paljundusmenüü.
Näidikul kuvatakse Copy Menu (Paljundusmenüü).
4 Vajutage nuppu 2 ja seejärel nuppu 3.
Näidikul kuvatakse esmalt menüü Reduce/Enlarge (Vähendamine/ suurendamine) ning seejärel valitakse käsk Fill Entire Page (Täida kogu leht).
5 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, värviline.
Kombainseade HP all-in-one teeb teie originaalfotost 10x15 cm ääristeta koopia, nagu näidatud järgmisel joonisel.
Nõuanne Kui tulemus ei ole ääristeta, seadke paberiformaadiks
5x7 Borderless (5x7 ääristeta) või 4x6 Borderless (4x6 ääristeta),
paberitüübiks Photo Paper (Fotopaber), täiustusfunktsiooni sätteks
Photo (Foto) ja seejärel proovige uuesti.
Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi
seadmine paljundamisel.
Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi
Paljundusfunktsioonide kasutamine
seadmine.
Lisateavet täiustuse Photo (Foto) seadmise kohta vt Paljunduspaberi
tüübi seadmine.

10x15 cm (4x6 tolli) foto paljundamine täisformaadis lehele

Sätet Fill Entire Page (Täida kogu leht) saate kasutada originaali automaatseks suurendamiseks või vähendamiseks nii, et see kataks söötesalve pandud paberi formaadi prinditava ala. Siinses näites kasutatakse sätet Fill Entire Page 10x15 cm foto suurendamiseks täisformaadis ääristeta eksemplariks. Foto paljundamisel võiksite parima prindikvaliteedi saamiseks kasutada fotoprindikassetti. Kui installitud on nii kolmevärviline kui ka fotoprindikassett, on teie käsutuses kuuevärvisüsteem. Lisateavet vt Fotoprindikasseti kasutamine.
58 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 62
Märkus Ääristeta foto printimiseks originaali proportsioone muutmata võib
HP all-in-one osa pildist veeriste juurest kärpida. Enamasti pole see kärpimine märgatav.
Foto paljundamine täisformaadis lehele juhtpaneeli kaudu
1 Asetage Letter- või A4-formaadis fotopaber söötesalve.
Ettevaatust! Ääristeta koopiate tegemisel peab teil olema seadmesse
pandud fotopaber (või muu eripaber). Kui HP all-in-one tuvastab söötesalves tavapaberi, paljundab seade ääristeta koopia asemel ääristega koopia.
2 Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva. 3 Copy Menu (Paljundusmenüüs) kuvamiseks vajutage nuppu Paljundusmenüü. 4 Vajutage nuppu 2 ja seejärel nuppu 3.
Näidikul kuvatakse esmalt menüü Reduce/Enlarge (Vähendamine/
suurendamine) ning seejärel valitakse käsk Fill Entire Page (Täida kogu leht). 5 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, värviline.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
Nõuanne Kui tulemus ei ole ääristeta, seadke paberiformaadiks Letter või A4,
paberitüübiks Photo Paper (Fotopaber), täiustusfunktsiooni sätteks
Photo (Foto) ja seejärel proovige uuesti.
Lisateavet paberiformaadi seadmise kohta vt Paberiformaadi
seadmine paljundamisel.
Lisateavet paberitüübi seadmise kohta vt Paljunduspaberi tüübi
seadmine.
Lisateavet täiustuse Photo (Foto) seadmise kohta vt Paljunduspaberi
tüübi seadmine.

Foto mitme eksemplari paljundamine ühele lehele

Ühele lehele saate printida originaalist mitu koopiat, kui valite pildi formaadi Copy
Menu (Paljundusmenüü) käsu Reduce/Enlarge (Vähenda/suurenda) kaudu.
Pärast saadaolevate formaatide seast sobiva valimist võidakse teilt küsida, kas soovite söötesalves oleva paberiformaadi täitmiseks printida fotost mitu eksemplari.
Kasutusjuhend 59
Page 63
Peatükk 7
Foto korduv paljundamine ühele lehele juhtpaneeli kaudu
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit. 2 Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva. 3 Copy Menu (Paljundusmenüüs) kuvamiseks vajutage nuppu Paljundusmenüü. 4 Vajutage nuppu 2 ja seejärel nuppu 5.
Näidikul kuvatakse menüü Reduce/Enlarge (Vähendamine/suurendamine) ning
seejärel valitakse käsk Image Sizes (Pildiformaadid). 5 Vajutage foto paljundamiseks soovitud formaadi esiletõstmiseks nuppu
seejärel nuppu OK.
Sõltuvalt valitud pildiformaadist võidakse kuvada küsimus Many on Page? (Mitu
ühel lehel?), et teha kindlaks, kas soovite printida söötesalves oleva paberi
täitmiseks fotost mitu või ainult ühe eksemplari.
Mõne suurema formaadi puhul teilt piltide arvu ei küsita. Sel juhul paljundatakse
lehele ainult üks pilt. 6 Vastake küsimusele Many on Page? (Mitu ühel lehel?) Yes (Jah) või No (Ei)
ning seejärel vajutage nuppu OK. 7 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
ja

Originaali suuruse muutmine mahutamiseks Letter- või A4-formaadis paberile

Kui teie originaali pilt või tekst täidab terve lehe ilma veeristeta, vähendage originaali funktsiooni Fit to Page (Sobita lehele) abil, et vältida teksti või piltide soovimatut
Paljundusfunktsioonide kasutamine
60 HP PSC 2350 series all-in-one
kärpimist lehe servades.
Nõuanne Samuti võite käsku Fit to Page (Sobita lehele) kasutada väikese foto
suurendamiseks, et mahutada see täisformaadis lehe prinditavale alale. Et seda teha ilma originaali proportsioone muutmata või servi kärpimata, võib HP all-in-one jätta paberi servade ümber ebaühtlasel hulgal tühja ruumi.
Page 64
Dokumendi suuruse muutmine juhtpaneelilt
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit. 2 Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. 3 Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 3.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse käsk Paper Size (Paberi formaat).
4 Vajutage nuppu
formaadist) ning seejärel vajutage nuppu OK.
5 Vajutage nuppu 2, et valida Copy Menu (Paljundusmenüüs) käsk Reduce/
Enlarge (Vähenda/suurenda).
6 Vajutage nuppu
vajutage nuppu OK.
7 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
, et tõsta esile A4 või Letter (olenevalt salves oleva paberi
, et tõsta esile Fit to Page (Sobita lehele) ning seejärel

Luitunud originaali paljundamine

Paljundatavate eksemplaride heleduse ja tumeduse reguleerimiseks saate kasutada valikut Lighter/Darker (Heledam/tumedam). Samuti saate värvide intensiivsust reguleerides muuta koopia värve erksamaks või mahedamaks.
Luitunud originaali paljundamine juhtpaneeli kaudu
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit. 2 Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. 3 Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 6.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse käsk Lighter/Darker (Heledam/tumedam). Valiku Lighter/Darker väärtused kuvatakse seadme näidikul skaalana.
4
Koopia tumedamaks muutmiseks vajutage nuppu
Paljundusfunktsioonide kasutamine
ja seejärel nuppu OK.
Märkus
5 Vajutage nuppu 8, et valida Copy Menu (Paljundusmenüüs) käsk Color
Intensity (Värvide intentsiivsus).
Värvide intensiivsuse väärtused kuvatakse seadme näidikul skaalana.
6
Koopia erksamaks muutmiseks vajutage nuppu
Märkus
7 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
Koopia heledamaks muutmiseks vajutage nuppu
ja seejärel nuppu OK.
Pildi kahvatumaks muutmiseks vajutage nuppu
.
.

Korduvalt faksitud dokumendi paljundamine

Funktsiooniga Enhancements (Täiustused) saab reguleerida tekstidokumentide kvaliteeti, teravdades mustvalget teksti või rõhutades fotode servades heledaid värvitoone, mis võiksid muidu valged näida.
Täiustusfunktsiooni vaikesäte on Mixed (Segatud). Kasutage täiustust Mixed enamiku originaalide servade teravdamiseks.
Kasutusjuhend 61
Page 65
Peatükk 7
Hägusa dokumendi paljundamine esipaneeli kaudu
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit. 2 Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool. 3 Vajutage nuppu Copy ning seejärel nuppu 7.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse
käsk Enhancements (Täiustused). 4 Täiustussätte Text (Tekst) esiletõstmiseks vajutage nuppu 5 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
Nõuanne Kui ilmneb mõni järgmisest probleemidest, lülitage täiustussäte Text välja,
valides sätte Photo (Foto) või None (Pole):
mõnel koopial ümbritsevad teksti juhuslikud värvitäpid;
suured mustad fondid näivad laigulised (ebaühtlased);
kitsastel värvilistel objektidel või joontel esineb musti lõike;
helehallidel ja keskmiselt hallidel aladel esineb horisontaalseid teralisi või valgeid
triipe.
ja seejärel nuppu OK.

Koopia heledate alade kvaliteedi parandamine

Täiustussätte Photo (Foto) abil saate tugevdada heledaid värvitoone, mis võidaks muidu printida valgena. Täiustussätet Photo võite kasutada paljundamisel ka selleks, et kaotada või vähendada järgmisi probleeme, mis võivad ilmneda täiustussättega
Text (Tekst) paljundaminsel:
mõnel koopial ümbritsevad teksti juhuslikud värvitäpid;
suured mustad fondid näivad laigulised (ebaühtlased);
kitsastel värvilistel objektidel või joontel esineb musti lõike;
helehallidel ja keskmiselt hallidel aladel esineb horisontaalseid teralisi või valgeid
triipe.
Ülesäritatud foto paljundamine juhtpaneeli kaudu
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit. 2 Asetage originaalfoto seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
62 HP PSC 2350 series all-in-one
Asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi esiserva. 3 Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 7.
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse
käsk Enhancements (Täiustused). 4 Täiustussätte Photo (Foto) esiletõstmiseks vajutage nuppu
OK.
5 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, värviline.
Fotode ja muude paljundatavate dokumentide täiustussätteid saab hõlpsasti seada teie kombainseadmega HP all-in-one kaasas olnud programmiga HP Image Zone. Ühe hiireklõpsuga saate aktiveerida foto paljundamise täiustussätte Photo (Foto), tekstidokumendi paljundamise täiustussätte Text (Tekst) või nii pilte kui ka teksti sisaldava dokumendi puhul nii paljundamise täiustussätte Photo (Foto) kui ka Text (Tekst). Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
ja seejärel nuppu
Page 66

Plakati tegemine

Funktsiooniga Poster (Plakat) saate originaalist luua osade kaupa suurendatud koopia ja selle plakatina kokku panna.
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit. 2 Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Kui paljundate fotot, asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi
esiserva. 3 Copy Menu (Paljundusmenüüs) kuvamiseks vajutage nuppu Paljundusmenüü. 4 Vajutage nuppu 2 ja seejärel nuppu 6.
Näidikul kuvatakse esmalt menüü Reduce/Enlarge (Vähendamine/
suurendamine) ja seejärel valitakse käsk Poster (Plakat). 5 Vajutage plakati soovitud lehelaiuse esiletõstmiseks nuppu
Vaikimisi on plakat kahe lehe laiune. 6 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
Pärast plakati laiuse valimist reguleerib kombainseade HP all-in-one pikkuse
automaatselt nii, et see vastaks originaali proportsioonidele.
ja seejärel nuppu OK.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
Nõuanne Kui originaali ei saa valitud plakatiformaati suurendada, kuna see ületab
maksimaalse suumiprotsendi, kuvatakse tõrketeade, mis soovitab teil valida väiksema laiuse. Valige väiksem plakatiformaat ja proovige uuesti paljundada.
Saate oma fotode juures senisest veelgi suuremat loovust ilmutada, kui kasutate oma kombainseadmega HP all-in-one kaasas olnud tarkvara HP Image Zone. Lisateavet saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.

Triigitava siirdepildi valmistamine

Saate paljundada pildi või teksti siirdepildile ning selle seejärel T-särgile, padjakattele, linikule või muule riidest esemele triikida.
Nõuanne Harjutage pildi siirdamist T-särgile eelnevalt mõnel vanemal rõivaesemel.
1 Asetage triigitava siirdepildi paber söötesalve. 2 Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
Kui paljundate fotot, asetage foto klaasile nii, et foto pikem serv jääb vastu klaasi
esiserva. 3 Vajutage nuppu Paljundusmenüü ja seejärel nuppu 4.
Kasutusjuhend 63
Page 67
Peatükk 7
Näidikul kuvatakse esmalt Copy Menu (Paljundusmenüü) ja seejärel valitakse käsk Paper Type (Paberi tüüp).
4 Sätte Iron-On (Siirdepaber) või Iron-On Mirrored (Peegelsiirdepaber)
esiletõstmiseks vajutage nuppu
Märkus Tumedate kangaste puhul valige paberitüübiks Iron-On (Siirdepaber) ja
valgete ning heledavärviliste kangaste puhul Iron-On Mirrored (Peegelsiirdepaber).
5 Vajutage nuppu Alusta paljundamist, mustvalge või Alusta paljundamist,
värviline.
Märkus Kui valite paberitüübiks peegelsiirdepaber (Iron-On Mirrored),
paljundab HP all-in-one automaatselt teie originaali peegelpildis, nii et see jääks T-särgile triikimisel õigetpidi.

Paljundamise peatamine

Paljundamise peatamiseks vajutage juhtpaneelil nuppu Tühista.
ning seejärel vajutage nuppu OK.
Paljundusfunktsioonide kasutamine
64 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 68
8

Skannimisfunktsioonide kasutamine

Skannimise käigus teisendatakse tekst ja pildid elektroonilisse vormingusse, et saaksite neid arvutis kasutada. Skannida võite peaaegu kõike: fotosid, ajakirjaartikleid, tekstdokumente ja koguni ruumilisi objekte, kui need ei kriimusta seadme klaasi. Mälukaardile skannitult on teil pilte kerge kaasas kanda.
Kombainseadme HP all-in-one skannimisfunktsioonid võimaldavad teha järgmist:
skannida teksti artiklist oma tekstitöötlusprogrammi ja seda ettekandes tsiteerida;
printida visiitkaarte ja brošüüre, skannides soovitud logo ja kasutades seda oma
kirjastustarkvaras;
saata sõpradele ja sugulastele fotosid, skannides oma lemmikfotod ja lisades
need manusena oma meilisõnumitele;
luua oma maja või kontori fotovaramu või arhiivida väärtuslikud fotod
elektroonses raamatukeses.
Märkus Teksti skannimine (ehk OCR – optiline tekstituvastus) võimaldab teil
ajakirjaartiklite, raamatute ja muude trükiste sisu redigeeritava tekstina tuua teie eelistatud tekstitöötlustarkvarasse ja paljudesse muudesse programmidesse. Kui soovite saada parimaid tulemusi, tuleb OCR­funktsiooni õigesti kasutama õppida. Ärge eeldage, et skannitud tekstdokumendid oleksid OCR-tarkvara esmasel kasutamisel lähtematerjaliga täielikus vastavuses. OCR-tarkvara kasutamine on kunst, mille õppimine nõuab aega ja harjutamist. Lisateavet dokumentide skannimise, eriti nii teksti kui ka pilte sisaldavate dokumentide skannimise kohta, leiate oma OCR-tarkvara dokumentatsioonist.
Skannimisfunktsioonide kasutamiseks peavad teie HP all-in-one ja arvuti olema sisse lülitatud. Tarkvara HP all-in-one peab olema enne skannimise alustamist arvutisse installitud ja töötama. Kontrollige, kas seadme HP all-in-one tarkvara on Windowsiga arvutis käivitatud. Selleks vaadake, kas ekraanil all paremas ääres kella lähedal asuvas süsteemisalves on ikoon HP all-in-one. Macintoshi arvutis töötab seadme HP all-in-one tarkvara alati.
Märkus HP Windowsi süsteemisalve ikooni sulgemisel võib seade HP all-in-one
kaotada osa oma skannimisfunktsioonidest ning teile võidakse kuvada tõrketeade No Connection (Ühendus puudub). Kui see juhtub, saate kõik funktsioonid taastada oma arvuti taaskäivitades või käivitades tarkvararakenduse HP Image Zone.
Teabe saamiseks arvutist skannimise ja skannitava materjali reguleerimise, mastaapimise, pööramise, kärpimise ja teravustamise kohta lugege oma tarkvaraga kaasas olevat elektroonilist spikrit HP Image Zone Help.
See peatükk sisaldab teavet järgmiste teemade kohta: skannitud materjali saatmine erinevatest lähtekohtadest erinevatesse sihtkohtadesse ja eelvaatepildi reguleerimine.
Kasutusjuhend 65
Skanner
Page 69
Peatükk 8

Rakendusse skannimine

Klaasile asetatud originaale võite skannida otse juhtpaneelilt juhtides.
Märkus Selles peatükis esitatud menüüd võivad sisult erineda, sõltuvalt teie arvuti
opsüsteemist ja sellest, millised rakendused te rakenduses HP Image Zone skannimise sihtkohtadeks määrate.
1 Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, skannitav külg allpool. 2 Vajutage skannimisalal olles nuppu Skanni….
Kuvatakse menüü Scan To (Skannimine), kus on skannimiseks võimalike sihtkohtade loend (sh rakendused). Vaikimisi on sihtkoht see, kuhu viimati selle menüü kaudu skannisite. Menüüs Scan To (Skannimine) kuvatava loendi jaoks saate sihtkohti ja rakendusi määrata oma arvuti kaustas HP Image Zone.
3 Skannimise sihtkohaks oleva rakenduse valimiseks vajutage juhtpaneelil selle
rakenduse numbrit või valige ja tõstke see esile nooleklahvide abil. Seejärel klõpsake nuppu OK või Alusta skannimist.
Arvuti ekraanil aknas HP Scan (HP skannimine) kuvatakse skannitud pildi eelvaade, kus saate seda soovi korral redigeerida.
Lisateabe saamiseks eelvaate redigeerimise kohta lugege oma tarkvaraga kaasas olnud elektroonilist spikrit HP Image Zone Help.
4 Redigeerige eelvaadet aknas HP Scan (HP skannimine). Kui olete lõpetanud,
klõpsake nuppu Accept (Aktsepteeri). HP all-in-one saadab skannitud pildi valitud rakendusse. Kui valite sihtkohaks
näiteks rakenduse HP Image Zone, avatakse ja kuvatakse skannitud pilt seal automaatselt.
Rakendus HP Image Zone hõlmab mitmeid tööriistu, mida saate kasutada oma skannitud pildi redigeerimiseks. Pildi üldkvaliteedi parandamiseks reguleerige pildi heledust, teravust, värvitooni või küllastusastet. Saate pilti ka kärpida, õgvendada, pöörata või selle suurust muuta. Kui skannitud pilt on täpselt selline, nagu soovite, saate selle avada mõnes muus rakenduses, saata meilisõnumiga, salvestada faili või printida. Lisateabe saamiseks rakenduse HP Image Zone kasutamise kohta vt elektroonilise spikri HP Image Zone Help jaotist HP Gallery.

Skannitud pildi saatmine HP Instant Share sihtkohta

HP Instant Share võimaldab teil jagada oma fotosid pereliikmete ja sõpradega meilisõnumite, võrgufotoalbumite ja kvaliteetsete väljaprintide abil.
Lisateavet rakenduse HP Instant Share kasutamise kohta saate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.

Skannitud pildi saatmine mälukaardile

Skanner
66 HP PSC 2350 series all-in-one
Skannitud pildi saate JPEG-failina saata mõnda HP all-in-one mälukaardipessa sisestatud mälukaardile. Nii saate mälukaardi funktsioone kasutada skannitud pildist ääristeta fotode ja albumilehtede loomiseks. Samuti pääsete skannitud pildile juurde muudest mälukaarti toetavatest seadmetest.
1 Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, skannitav külg allpool.
Page 70
2 Vajutage skannimisalal olles nuppu Skanni….
Kuvatakse menüü Scan To (Skannimine), kus on loetletud valikud või sihtkohad.
Vaikimisi on sihtkoht see, kuhu viimati selle menüü kaudu skannisite. 3 Vajutage teate Memory Card (Mälukaart) kõrval olevat numbrit.
HP all-in-one skannib kujutise ja salvestab faili mälukaardile JPEG-vormingus.

Skannimise peatamine

Skannimise peatamiseks vajutage juhtpaneelil nuppu Tühista või rakenduses
HP Image Zone nuppu Tühista.
Kasutusjuhend 67
Skanner
Page 71
Peatükk 8
Skanner
68 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 72
9

Arvutist printimine

HP all-in-one töötab koos ükskõik millise printimist võimaldava tarkvararakendusega. Juhised erinevat pisut sõltuvalt sellest, kas prindite Windowsiga arvutist või Macintoshist. Järgige kindlasti selles peatükis just teie opsüsteemi jaoks mõeldud juhiseid.
Lisaks selles peatükis kirjeldatud prindivõimalustele saate teha ka selliseid erilisi prinditöid nagu ääristeta printimine ja infolehtede printimine, piltide printimine otse fotomälukaardilt või PictBridge’i toega digikaamerast ning skannitud piltide kasutamine programmi HP Image Zone printimisprojektides.
Lisateabe saamiseks mälukaardilt või digikaamerast printimise kohta vt
Mälukaardi või PictBridge-kaamera kasutamine.
Lisateavet eriliste prinditööde teostamise kohta või piltide printimise kohta
programmis HP Image Zone vt elektroonilist spikrit HP Image Zone Help.

Printimine tarkvararakendusest

Enamiku prindisätete eest kannab automaatselt hoolt kas rakendus, kust prindite, või tehnoloogia HP ColorSmart. Sätteid on vaja käsitsi muuta ainult juhul, kui muudate printimise kvaliteeti, prindite eripaberile või kilele või kasutate erifunktsioone.
Printimine tarkvararakendusest, millega dokumendi lõite (Windowsi kasutajad)
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit. 2 Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi). 3 Valige printeriks HP all-in-one. 4 Kui teil on vaja sätteid muuta, klõpsake nuppu, mis avab dialoogiboksi
Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud), Printer Setup (Printeri häälestus) või Printer. 5 Valige oma printimistöö jaoks sobivad valikud vahekaartidel Paper/Quality
(Paber/kvaliteet), Finishing (Viimistlus), Effects (Efektid), Basics (Põhisätted)
ning Color (Värvid).
Arvutist printimine
Nõuanne Võite oma töö lihtsalt printida teie töö tüübil põhinevate vaikesätetega.
Klõpsake loendis printimistöö tüübil vahekaarti Printing Shortcuts (Printimise kiirvalikud) What do you want to do? (Mida soovite teha?). Vaikesätted seda tüüpi printimise jaoks on seadistatud ning
koondatud vahekaardile Printing Shortcuts (Printimise kiirvalikud). Soovi korral võite siin sätteid muuta, samuti võite teha muudatusi dialoogiboksi Properties (Atribuudid) teistel vahekaartidel.
6 Dialoogiboksi Properties (Atribuudid) sulgemiseks klõpsake nuppu OK. 7 Printimise alustamiseks klõpsake nuppu Print (Prindi) või OK.
Printimine tarkvararakendusest, millega dokumendi lõite (Macintoshi kasutajad)
1 Kontrollige, et söötesalves oleks paberit.
Kasutusjuhend 69
Page 73
Peatükk 9
Arvutist printimine
2 Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2
või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem) enne printimist valik HP all-in-one.
3 Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Page Setup (Lehekülje
häälestus). Ilmub dialoogiaken Page Setup (Lehekülje häälestus), mis võimaldab teil määrata paberi formaati, suunda ning pildi suuruse kohandamist.
4 Määrake lehekülje atribuudid:
Valige paberi formaat. – Valige lehekülje suund.
Sisestage suuruse muutmise protsent.
Märkus OS 9 puhul sisaldab dialoogiaken Page Setup (Lehekülje häälestus) ka
võimalusi pildi peegelduse (või negatiivi) printimise ning kahepoolse printimise puhuks lehekülje veeriste laiuse reguleerimiseks.
5 Klõpsake nuppu OK. 6 Klõpsake oma tarkvararakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi).
Kuvatakse dialoogiboks Print (Printimine). Kui kasutate opsüsteemi OS 9, avatakse paneel General (Üldist). Kui kasutate opsüsteemi OS X, avatakse
paneel Copies & Pages (Eksemplarid ja leheküljed). 7 Muutke hüpikmenüü igas valikukategoorias prindisätted oma töö jaoks sobivaks. 8 Printimise alustamiseks klõpsake nuppu Print (Prindi).

Prindisätete muutmine

Saate kohandada kombainseadme HP all-in-one prindisätteid nii, et seade saaks hakkama pea igasuguste prinditöödega.

Windowsi kasutajad

Enne prindisätete muutmist peaksite otsustama, kas soovite muuta prindisätteid ainult käimasoleva prinditöö jaoks või soovite muuta uued sätted kõigi tulevaste prindisätete jaoks vaikesäteteks. Prindisätete kuvamine sõltub sellest, kas soovite muutused rakendada kõigile tulevastele prinditöödele või ainult praegusele prinditööle.
Prindisätete muutmiseks kõigi tulevaste prinditööde jaoks
1 Klõpsake rakenduses HP Director nuppu Settings (Sätted), valige variant Print
Settings (Prindisätted) ja seejärel klõpsake nuppu Printer Settings (Printeri
sätted). 2 Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake nuppu OK.
Prindisätete muutmiseks praeguse prinditöö jaoks
1 Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Print (Prindi). 2 Veenduge, et printeriks oleks valitud HP all-in-one. 3 Klõpsake nuppu, mis avab dialoogiboksi Properties (Atribuudid).
Olenevalt tarkvararakendusest võib selle nupu nimi olla Properties (Atribuudid),
Options (Valikud), Printer Setup (Printeri häälestus) või Printer. 4 Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake nuppu OK.
70 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 74
5 Töö printimiseks klõpsake dialoogiboksis Print (Printimine) nuppu Print (Prindi)
või OK.

Macintoshi kasutajad

Prinditöö sätete muutmiseks kasutage dialoogibokse Page Setup (Lehekülje häälestus) ja Print (Printimine). Kasutatav dialoogiboks sõltub muudetavast sättest.
Paberi formaadi, lehe suuna või skaleerimise protsendi muutmiseks
1 Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2
või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem) enne printimist valik HP all-in-one.
2 Klõpsake tarkvararakenduse menüüs File (Fail) käsku Page Setup (Lehekülje
häälestus).
3 Muutke paberi formaati, lehe suunda ja skaleerimise protsendi sätteid ja klõpsake
nuppu OK.
Kõigi muude prindisätete muutmiseks
1 Valige menüüs Chooser (Valija) (OS 9) ja Print Center (Prindikeskus) (OS 10.2
või vanem) või Printer Setup Utility (Printerihäälestusutiliit) (OS 10.3 või uuem) enne printimist valik HP all-in-one.
2 Klõpsake oma tarkvararakenduse menüü File (Fail) käsku Print (Prindi). 3 Muutke soovitud prindisätteid ja klõpsake töö printimiseks nuppu Print (Prindi).

Prinditöö peatamine

Kuigi printimise saab peatada nii seadmest HP all-in-one kui ka arvutist, soovitame parimate tulemuste saavutamiseks peatamist kombainseadmest HP all-in-one.
Arvutist printimine
Prinditöö peatamine kombainseadmest HP all-in-one
Klõpsake juhtpaneelil nuppu Tühista. Oodake, kuni näidikul kuvatakse teade
Print Cancelled (Printimine tühistatud). Kui teade ei ilmu, vajutage taas nuppu
Tühista.
Kasutusjuhend 71
Page 75
Peatükk 9
Arvutist printimine
72 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 76
10

Tarkvara HP Instant Share kasutamine

HP Instant Share teeb fotode pere ja sõpradega jagamise lihtsaks. Skannige foto või sisestage mälukaart oma seadme HP all-in-one vastavasse kaardipessa, valige jagamiseks soovitud fotod ning fotode sihtkoht ja saategi fotod teele panna. Võite oma fotod üles laadida ka mõnda võrgus asuvasse fotoalbumisse või fototöötlusteenusesse. Teenuse kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti.
HP Instant Share e-posti kaudu saavad teie pereliikmed ja sõbrad oma postkasti fotod, mida nad saavad tõepoolest ka vaadata – pole ohtu, et allalaaditav fail oleks liiga mahukas või pilt avamiseks liiga suur. Meilisõnum sisaldab teie fotode pisipilte ja linki turvalisele veebilehele, kus sõbrad ning pereliikmed saavad fotosid kerge vaevaga vaadata, jagada, printida ja salvestada.

Ülevaade

Kui teie HP all-in-one on USB-liidesega, saate oma fotosid sõprade ja sugulastega jagada oma seadme ning arvutisse installitud HP tarkvara abil. Kui teil on Windowsi opsüsteemiga arvuti, kasutage tarkvara HP Image Zone. Macintoshi puhul kasutage tarkvara HP Instant Share klientrakendust.
Märkus USB-liidesega seade on HP all-in-one, mis on arvutiga ühendatud USB-
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
kaabli abil ja sõltub Internetile juurdepääsuks arvutist.
Programmi HP Instant Share kaudu saate saata fotosid oma kombainseadmest HP all-in-one vabalt valitud sihtkohta. Sihtkoht võib olla näiteks meiliaadress, võrgus asuv fotoalbum või fototöötlusteenus. Teenuse kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti.
Märkus Samuti saate pilte saata mõne sõbra või sugulase võrguühendusega
kombainseadmesse HP all-in-one või fotoprinterisse. Otse seadmesse saatmiseks peab teil olema HP Passporti kasutajatunnus ja parool. Vastuvõttev seade peab olema seadistatud tarkvaraga HP Instant Share ja registreeritud. Samuti peate teadma nime, mille adressaat on vastuvõtvale seadmele andnud. Täpsemad juhtnöörid leiate peatüki Piltide saatmine
seadmega HP all-in-one 6. juhisest.
Kasutusjuhend 73
Page 77
Peatükk 10

Alustamine

Et saaksite koos oma kombainseadmega HP all-in-one kasutada programmi HP Instant Share, peavad olema täidetud järgmised tingimused:
HP all-in-one peab arvutiga olema ühendatud USB-kaabliga;
arvutis, millega HP all-in-one on ühendatud, peab olema Interneti-juurdepääs;
arvutisse peab olema installitud tarkvara HP Image Zone. Macintoshi kasutajad
peavad arvestama, et installitud oleks ka tarkvara HP Instant Share
klientrakendus. Kui olete oma kombainseadme HP all-in-one paigaldanud ja häälestanud ning
tarkvara HP Image Zone installinud, saategi asuda oma fotosid HP Instant Share’i kaudu teistega jagama. Lisateavet HP all-in-one’i häälestamise kohta leiate seadmega kaasas olevast installijuhendist (“Setup Guide”).
Piltide saatmine seadmega HP all-in-one
Pildid võivad olla nii fotod kui ka skannitud dokumendid. Kombainseadme HP all-in-one ja rakenduse HP Instant Share kaudu saate sõprade ning pereliikmetega jagada mõlemaid. Valige mälukaardilt fotod või skannige soovitud pilt. Vajutage oma seadme HP all-in-one juhtpaneelil nuppu HP Instant Share ja saatke pildid enda valitud sihtkohta. Üksikasjalikumad juhised leiate järgmistest teemadest.
Tarkvara HP Instant Share kasutamine

Fotode saatmine mälukaardilt

Kombainseadme HP all-in-one kaudu saate fotosid teistega jagada kohe, kui sisestate seadmesse mälukaardi. Asetage mälukaart õigesse kaardipessa, valige soovitud fotod ja vajutage siis juhtpaneelil nuppu Fotomenüü.
Märkus Lisateavet mälukaardi kasutamise kohta vt Mälukaardi või PictBridge-
kaamera kasutamine.
Fotode saatmine nupu Fotomenüü abil
1 Veenduge, et mälukaart oleks sisestatud kombainseadme HP all-in-one
sobivasse pessa. 2 Valige soovitud fotod.
Märkus Lisateavet fotode valimise kohta vt Mälukaardi või PictBridge-kaamera
kasutamine.
3 Vajutage oma seadme HP all-in-one juhtpaneelil nuppu Fotomenüü.
Värvilisel näidikul kuvatakse Photo Menu (Fotomenüü). 4 Vajutage nuppu 4, et valida HP Instant Share.
Kui kasutate Windowsi, avatakse arvutis tarkvara HP Image Zone. Kuvatakse
vahekaart HP Instant Share. Aknas Selection Tray (Valikusalv) kuvatakse teie
fotode pisipildid. Lisateavet tarkvara HP Image Zone kohta leiate elektroonilise
spikri peatükist Use the HP Image Zone (“HP Image Zone’i kasutamine”).
Kui kasutate Macintoshi, avatakse arvutis klientrakenduse tarkvara HP Instant
Share. Aknas HP Instant Share kuvatakse teie fotode pisipildid.
Märkus Kui kasutate Macintoshi opsüsteemi, mis on varasem kui OS X v10.1.5
(sh OS 9 v9.1.5), laaditakse fotod teie Macintoshi rakendusse
74 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 78
HP Gallery. Klõpsake nuppu E-mail (E-post). Fotode saatmiseks
meilisõnumi manusena järgige arvutiekraanile kuvatavaid juhiseid.
5 Järgige oma operatsioonisüsteemile kohaseid juhiseid:
Windowsi operatsioonisüsteemiga arvuti:
a Klõpsake vahekaardi HP Instant Share alal Control (Juhtimine) või Work
(Töö) selle teenuse linki või ikooni, mida soovite fotode saatmiseks kasutada.
Märkus Kui klõpsate linki See All Services (Kuva kõik teenused), saate
valida kõigi oma riigis/regioonis saadaolevate teenuste hulgast, näiteks: HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) ja Create Online Albums (Loo võrgualbumid). Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Alal Work (Töö) kuvatakse aken Go Online (Loo võrguühendus).
b Klõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Macintoshi operatsioonisüsteemiga arvuti: a Veenduge, et fotod, mida soovite jagada, oleksid kuvatud aknas HP Instant
Share.
Fotode eemaldamiseks klõpsake nuppu -, aknasse fotode lisamiseks aga
nuppu +. b Klõpsake nuppu Continue (Jätka) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. c Valige rakenduse HP Instant Share teenuste loendist teenus, mille kaudu
soovite oma fotod saata. d Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
6 Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist: – Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada. – Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja
looge konto. – Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki.
Saata pildikollektsiooni mõne sõbra või sugulase võrguühendusega
seadmesse. Sisestage väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille
adressaat on seadmele andnud, millele järgneb @send.hp.com. Teil
palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse
(userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus ja parool.

Skannitud pildi saatmine

Skannitud pildi teistega jagamiseks vajutage juhtpaneeli nuppu Skanni.... Nupu
Skanni funktsiooni kasutamiseks asetage pilt klaasile, esikülg all. Valige sihtkoht,
kuhu soovite pilti saata, ja alustage skannimist.
Kasutusjuhend 75
Page 79
Peatükk 10
Märkus Lisateavet pildi skannimise kohta vt Skannimisfunktsioonide kasutamine.
Skannitud pildi saatmine kombainseadmest HP all-in-one
1 Asetage originaal seadme klaasi parempoolsesse esinurka, esikülg allpool.
2 Vajutage oma seadme HP all-in-one juhtpaneelil nuppu Skanni....
Värvilisel näidikul kuvatakse menüü Scan To (Skanni).
3 Tõstke noolenuppude
ja abil esile valik HP Instant Share.
4 Sihtkoha valimiseks vajutage nuppu OK või Alusta skannimist.
Pilt skannitakse ja laaditakse teie arvutisse. Kui kasutate Windowsi, avatakse arvutis tarkvara HP Image Zone. Kuvatakse vahekaart HP Instant Share. Aknas Selection Tray (Valikusalv) kuvatakse
skannitud pildi pisipilt. Lisateavet tarkvara HP Image Zone kohta leiate elektroonilise spikri peatükist Use the HP Image Zone (“HP Image Zone’i kasutamine”).
Kui kasutate Macintoshi, avatakse arvutis klientrakenduse tarkvara HP Instant
Share. Aknas HP Instant Share kuvatakse skannitud pildi pisipilt.
Märkus Kui kasutate Macintoshi opsüsteemi, mis on varasem kui OS X v10.1.5
(sh OS 9 v9.1.5), laaditakse fotod teie Macintoshi rakendusse HP Gallery. Klõpsake nuppu E-mail (E-post). Skannitud pildi saatmiseks meilisõnumi manusena järgige arvutiekraanile ilmuvaid juhiseid.
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
5 Järgige oma operatsioonisüsteemile kohaseid juhiseid:
Windowsi operatsioonisüsteemiga arvuti:
a Klõpsake vahekaardi HP Instant Share alal Control (Juhtimine) või Work
(Töö) selle teenuse linki või ikooni, mida soovite skannitud pildi saatmiseks kasutada.
Märkus Kui klõpsate linki See All Services (Kuva kõik teenused), saate
valida kõigi oma riigis/regioonis saadaolevate teenuste hulgast, näiteks: HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) ja Create Online Albums (Loo võrgualbumid). Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Alal Work (Töö) kuvatakse aken Go Online (Loo võrguühendus).
b Klõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Macintoshi operatsioonisüsteemiga arvuti:
a Veenduge, et skannitud pilt, mida soovite teistega jagada, oleks kuvatud
aknas HP Instant Share. Fotode eemaldamiseks klõpsake nuppu -, aknasse fotode lisamiseks aga
nuppu +. b Klõpsake nuppu Continue (Jätka) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. c Valige rakenduse HP Instant Share teenuste loendist teenus, mille kaudu
soovite skannitud pildi saata. d Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
76 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 80
6 Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist: – Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja looge HP Passporti konto.
Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki. – Saata pildikollektsiooni mõne sõbra või sugulase võrguühendusega
seadmesse. Sisestage väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille adressaat on seadmele andnud, millele järgneb @send.hp.com. Teil palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse (userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus ja parool.

Piltide saatmine arvutist

Lisaks sellele, et saate oma kombainseadmest HP all-in-one saata pilte rakenduse HP Instant Share kaudu, saate piltide saatmiseks kasutada ka arvutisse installitud tarkvara HP Image Zone. Tarkvaras HP Image Zone saate pilte valida ja töödelda. Seejärel saate funktsiooni HP Instant Share kaudu valida soovitud teenuse (nt HP Instant Share E-mail) ja saata pildid adressaadile. Ka vähimate valikuvõimaluste puhul on teil piltide jagamiseks järgmised võimalused:
HP Instant Share’i e-post (meiliaadressile saatmine);
HP Instant Share’i e-post (seadmesse saatmine);
võrgualbumid;
fototöötlusteenus võrgus (kättesaadavus erineb riigiti/regiooniti).
Tarkvara HP Instant Share kasutamine

Piltide saatmine tarkvara HP Image Zone kaudu (Windows)

Tarkvara HP Image Zone kaudu saate pilte jagada sõprade ja pereliikmetega. Avage HP Image Zone, valige jagamiseks soovitud pildid ning saatke pildid edasi teenuse HP Instant Share E-mail kaudu.
Märkus Lisateavet tarkvara HP Image Zone kasutamise kohta leiate elektroonilisest
spikrist HP Image Zone Help.
Tarkvara HP Image Zone kasutamine
1 Topeltklõpsake oma töölaual ikooni HP Image Zone.
Arvutis avaneb aken HP Image Zone. Aknas kuvatakse vahekaart My Images (Minu pildid).
2 Valige mõni pilt kaustast, kus pilt on talletatud.
Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
Kasutusjuhend 77
Page 81
Peatükk 10
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
Märkus Tarkvara HP Image Zone pilditöötlusriistade abil saate oma pilte
soovitud tulemuse saamiseks töödelda. Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
3 Klõpsake vahekaarti HP Instant Share.
Aknas HP Image Zone kuvatakse vahekaart HP Instant Share.
4 Klõpsake vahekaardi HP Instant Share alal Control (Juhtimine) või Work (Töö)
selle teenuse linki või ikooni, mida soovite skannitud pildi saatmiseks kasutada.
Märkus Kui klõpsate linki See All Services (Kuva kõik teenused), saate valida
kõigi oma riigis/regioonis saadaolevate teenuste hulgast, näiteks:
HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) ja Create Online Albums (Loo võrgualbumid). Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Vahekaardi HP Instant Share alal Work (Töö) kuvatakse aken Go Online (Loo võrguühendus).
5 Klõpsake nuppu Next (Edasi) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 6 Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist: – Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada. – Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja
looge HP Passporti konto. – Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki.
Saata pildikollektsiooni mõne sõbra või sugulase võrguühendusega
seadmesse. Sisestage väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille
adressaat on seadmele andnud, millele järgneb @send.hp.com. Teil
palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse
(userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus ja parool.
Saatke pildid tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kaudu (Macintosh OS X v10.1.5 ja uuemad versioonid)
Märkus Operatsioonisüsteeme Macintosh OS X v10.2.1 ja v10.2.2 ei toetata.
HP Instant Share’i klientrakenduse kaudu saate pilte jagada sõprade ja pereliikmetega. Avage rakenduse HP Instant Share aken, valige jagamiseks soovitud pildid ning saatke pildid teenuse HP Instant Share E-mail kaudu edasi.
Märkus Lisateavet tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kasutamise kohta
leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
Funktsiooni HP Instant Share klientrakenduse kasutamine
1 Klõpsake dokialal ikooni HP Image Zone.
78 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 82
Programm HP Image Zone avaneb teie töölaual.
2 Klõpsake akna HP Image Zone ülaservas asuvat nuppu Services (Teenused).
Akna HP Image Zone alumises osas kuvatakse rakenduste loend.
3 Valige rakenduste loendist teenus HP Instant Share.
Tarkvara HP Instant Share klientrakendus avaneb teie arvutis.
4 Pildi lisamiseks aknasse klõpsake nuppu +, pildi eemaldamiseks aga nuppu -.
Märkus Lisateavet tarkvara HP Instant Share klientrakenduse kasutamise
kohta leiate elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
5 Veenduge, et pildid, mida soovite jagada, oleksid kuvatud aknas HP Instant Share. 6 Klõpsake nuppu Continue (Jätka) ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 7 Valige rakenduse HP Instant Share teenuste loendist teenus, mille kaudu soovite
skannitud pildi saata.
8 Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 9 Teenuse HP Instant Share E-mail (HP Instant Share’i e-post) kaudu saate teha
järgmist: – Saata meilisõnumi oma fotode pisipiltidega ja lingiga fotodele, mida saab
veebis vaadata, printida ning salvestada.
Avada ja hallata e-posti aadressiraamatut. Klõpsake nuppu Address Book
(Aadressiraamat), registreeruge programmi HP Instant Share liikmena ja
looge HP Passporti konto. – Saata oma meilisõnumi mitmele aadressile. Klõpsake seostuvat linki. – Saata pildikollektsiooni mõne sõbra või sugulase võrguühendusega
seadmesse. Sisestage väljale E-mail address (Meiliaadress) nimi, mille
adressaat on seadmele andnud, millele järgneb @send.hp.com. Teil
palutakse rakendusse HP Instant Share oma HP Passporti kasutajatunnuse
(userid) ja parooliga (password) sisse logida.
Märkus Kui te pole rakendust HP Instant Share varem häälestanud,
klõpsake aknas Sign in with HP Passport (HP Passportiga sisselogimine) nuppu I need an HP Passport account (Vajan HP Passporti kontot). Hankige endale HP Passporti kasutajatunnus ja parool.

Piltide jagamine programmi HP Director kaudu (varasemad Macintoshi opsüsteemid kui OS X v10.1.5)

Tarkvara HP Instant Share kasutamine
Märkus Macintosh OS 9 v9.1.5 ja hilisemad ning v9.2.6 ja hilisemad versioonid on
toetatud. Operatsioonisüsteeme Macintosh OS X v10.0 ja v10.0.4 ei toetata.
Pilte saate jagada kõigiga, kellel on e-posti konto. Käivitage HP Director ja avage HP Gallery. Seejärel looge uus meilisõnum, kasutades oma arvutisse installitud e­posti rakendust.
Märkus Lisateavet leiate elektroonilise spikri HP Photo and Imaging Help
alajaotusest “HP Imaging Gallery”.
Kasutusjuhend 79
Page 83
Peatükk 10
Tarkvara HP Instant Share kasutamine
E-posti võimaluse kasutamine rakenduses HP Director
1 Kuvage menüü HP Director:
Opsüsteemi OS X puhul klõpsake dokialal ikooni HP Director. Opsüsteemis OS 9 topeltklõpsake oma töölaual otseteed HP Director.
2 Avage HP Photo and Imaging Gallery:
Opsüsteemis OS X valige menüü HP Director alajaotuses Manage and
Share (Haldamine ja jagamine) funktsioon HP Gallery.
OS 9 puhul klõpsake nuppu HP Gallery.
3 Valige pildid, mida soovite jagada.
Lisateavet leiate elektroonilisest spikrist HP Photo and Imaging Help.
4 Klõpsake nuppu E-mail (E-post).
Avaneb teie Macintoshi e-posti programm. Piltide saatmiseks meilisõnumi manusena järgige arvutiekraanile kuvatavaid juhiseid.
80 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 84
11

Kulumaterjalide tellimine

HP veebisaidilt saate tellida soovitatavat tüüpi HP pabereid ja prindikassette.
Paberi, kile ja muude prindikandjate tellimine
Prindikassettide tellimine
Muude tarvikute tellimine

Paberi, kile ja muude prindikandjate tellimine

Selleks, et tellida paberit HP Premium Paper või HP Premium Plus Photo Paper, kilet HP Premium Inkjet Transparency Film või siirdepildipaberit HP Iron-On Transfer, külastage HP veebisaiti www.hp.com. Kui teilt seda küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige oma toote valimisel kuvatavaid juhiseid ning seejärel klõpsake ühte lehel olevatest ostulinkidest.

Prindikassettide tellimine

Oma kombainseadme HP all-in-one jaoks prindikassettide tellimiseks minge veebisaidile www.hp.com. Kui teilt seda küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige oma toote valimisel kuvatavaid juhiseid ning seejärel klõpsake ühte lehel olevatest ostulinkidest.
Teie HP all-in-one toetab järgmisi prindikassette:
Prindikassetid
HP kordustellimisnumber
Kulumaterjalide tellimine
HP tindiprinteri must prindikassett #338, 16 ml must prindikassett
HP tindiprinteri kolmevärviline prindikassett
HP tindiprinteri fotoprindikassett #348, 15 ml värviline fotoprindikassett
Märkus Prindikassettide kordustellimisnumbrid erinevad riigiti/regiooniti. Kui selles
juhendis toodud kordustellimisnumbrid ei vasta teie seadmesse HP all-in-one praegu paigaldatud prindikassettide numbritele, tellige uued prindikassetid samade numbritega, mis on praegu teie seadmesse paigaldatud kassettidel.
Kõigi oma seadmes kasutatavate prindikassettide kordustellimisnumbrid leiate aknast Printer Toolbox (Printeri tööriistakast). Klõpsake aknas Printer Toolbox vahekaarti Estimated Ink Levels (Hinnangulised tinditasemed) ja seejärel linki Ink Cartridge Ordering Information (Tindikassettide tellimisteave).
Samuti võite pöörduda oma kohaliku HP edasimüüja poole või minna veebisaidile www.hp.com/support, et saada kinnitust oma riigis/regioonis õigete prindikassettide kordustellimisnumbrite kohta.
Kasutusjuhend 81
#344, 16 ml värviline prindikassett #343, 11 ml värviline prindikassett
Page 85
Peatükk 11

Muude tarvikute tellimine

Muude tarvikute, näiteks kombainseadme HP all-in-one tarkvara, trükitud kasutusjuhendi, installijuhendi või kliendi poolt vahetatavate osade tellimiseks helistage teile sobivaimal alltoodud numbril:
USA-s või Kanadas helistage numbril 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
Euroopas helistage +49 180 5 290220 (Saksamaa) või +44 870 606 9081
(Suurbritannia).
Kombainseadme HP all-in-one tarkvara tellimiseks teistes Euroopa riikides/ regioonides helistage oma riigi/regiooni numbril. Alltoodud telefoninumbrid on ajakohased selle juhendi väljaandmise ajal. Praeguste tellimisnumbrite loendi saamiseks minge veebisaidile www.hp.com/support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki
Contact HP (HP kontakt).
Kulumaterjalide tellimine
Riik/regioon
Aasia ja Vaikse ookeani riigid/ regioonid (v.a Jaapan)
Austraalia 131047
Euroopa +49 180 5 290220 (Saksamaa)
Uus-Meremaa 0800 441 147
Lõuna-Aafrika +27 (0) 11 8061030
USA ja Kanada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Telefoninumber tellimiseks:
65 272 5300
+44 870 606 9081 (Suurbritannia)
82 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 86
12
Kombainseadme HP all-in-one hooldamine
HP all-in-one vajab vähe hooldust. Aeg-ajalt tuleb puhastada klaasi ja kaanealust valget katet, et eemaldada tolm ja kindlustada koopiate ning kogu skannimise puhtus. Samuti on vahel vaja prindikassette välja vahetada ning neid joondada. See peatükk sisaldab juhiseid kombainseadme HP all-in-one parimas töökorras hoidmiseks. Nimetatud lihtsaid hooldusprotseduure viige läbi vastavalt vajadusele.
Kombainseadme HP all-in-one puhastamine
Klaasil või katteplaadil olevad sõrmejäljed, mustus, juuksekarvad vms aeglustavad seadme tööd ning mõjutavad erifunktsioonide (nt Fit to Page (Sobita lehele)) teostamise täpsust. Aeg-ajalt tuleb puhastada klaasi ja kaanealust valget katet, et kindlustada koopiate ning kogu skannimise puhtus. Vahel tuleb ka HP all-in-one korpuse välispinnalt tolmu pühkida.

Klaasi puhastamine

Määrdunud klaas (nt tolmu, plekkide, juuste või muu tõttu) aeglustab seadme tööd ja mõjutab funktsioonide (nt Fit to Page (Sobita lehele)) täpsust.
1 Lülitage HP all-in-one välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke kaas üles. 2 Puhastage klaasi pehme riide või svammiga, mis on kergelt niisutatud
mitteabrasiivse klaasipuhastusvahendiga.
Ettevaatust! Ärge kasutage klaasi puhastamiseks abrasiivaineid,
atsetooni, benseeni või süsiniktetrakloriidi, kuna need võivad klaasi kahjustada. Ärge kandke ega pihustage vedelikku otse klaasile. Vedelik võib klaasi alla valguda ja seadet kahjustada.
3 Plekkide tekkimise vältimiseks kuivatage klaas seemisnaha või svammiga.

Kaanealuse katte puhastamine

Kombainseadme HP all-in-one kaanealusele valgele kattele võib koguneda väiksemat prahti.
1 Lülitage HP all-in-one välja, eemaldage toitejuhe pistikupesast ja tõstke kaas üles. 2 Puhastage kaanealust valget katet pehme riide või svammiga, mis on niisutatud
nõrga ja sooja seebiveelahusega.
3 Peske kaanealust katet ettevaatlikult kuni mustuse eemaldumiseni. Ärge hõõruge
kaanealust katet.
4 Kuivatage kaanealune kate seemisnaha või pehme riidelapiga.
Ettevaatust! Ärge kasutage paberrätikuid, kuna need võivad kaanealust
katet kriimustada.
5 Kui pinnad ei saa veel piisavalt puhtaks, siis korrake eelkirjeldatud toiminguid,
kasutades isopropüülalkoholi. Alkoholijääkide eemaldamiseks pühkige katet hoolikalt niiske lapiga.
Kasutusjuhend 83
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Page 87
Peatükk 12
Ettevaatust! Olge ettevaatlik, et te ei loksutaks alkoholi seadme
HP all-in-one klaasile ega värvitud osadele, kuna see võib seadet kahjustada.

Välispindade puhastamine

Tolmu ja plekkide eemaldamiseks korpuse välispindadelt kasutage pehmet riiet või kergelt niisutatud svammi. Kombainseadme HP all-in-one sisemus ei vaja puhastamist. Vältige vedelike sattumist kombainseadme HP all-in-one juhtpaneelile ja selle sisemusse.
Ettevaatust! Kombainseadme HP all-in-one värvitud pindade kahjustamise
vältimiseks ärge kasutage juhtpaneeli, seadme kaane ega muude värvitud
osade puhastamiseks alkoholi ega alkoholipõhiseid puhastusvahendeid.

Kontrollige, et tintide tase vastaks ettenähtule.

Prindikasseti väljavahetamiseni jäänud aega võib hõlpsasti hinnata tintide taseme kontrollimisega. Tinditase näitab prindikassetis oleva tindi ligikaudset hulka.
Tinditasemete kontrollimine juhtpaneelilt
Vaadake värvilise näidiku alumises osas asuvat kaht ikooni, mis näitavad tindi hulka seadme kahes prindikassetis.
Roheline ikoon näitab tindi hulka, mis on jäänud kolmevärvilisse prindikassetti. – Must ikoon näitab tindi hulka, mis on jäänud mustvalgeks printimiseks
ettenähtud kassetti.
Oranž ikoon näitab tindi hulka, mis on jäänud fotoprindikassetti. Kui te ei kasuta HP prindikassette, kasutate taastäidetud kassette või seadmesse
pole paigaldatud ühtegi kassetti, ei pruugi ikooniribale ilmuda kumbagi ikooni. HP all-in-one ei saa tuvastada mitte-HP prindikassettides ja taastäidetud kassettides oleva tindi hulka. Kui ikoon näitab tühja tinditilka, siis on sellele värvile vastavas kassetis tinti väga vähe ning see kassett tuleb peatselt välja vahetada. Vahetage prindikassett uue vastu ka siis, kui prindikvaliteet hakkab halvenema.
Värvilisel näidikul asuvate tintide taset näitavate ikoonide kohta lisateabe saamiseks vt Värvilise näidiku ikoonid.
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
Kassettidesse jäänud tindi arvatavat taset saate kontrollida ka seadmega HP all-in-one kaasneva tarkvara HP Image Zone kaudu. Lisateavet tinditaseme kontrollimise kohta programmis HP Director lugege tarkvara elektroonilist spikrit
HP Image Zone Help.

Käivitustesti aruande printimine

Kui printimisel esineb probleeme, siis printige enne prindikassettide vahetamist käivitustesti aruanne (Self-Test Report). Aruanne sisaldab seadme (sh prindikassettide) kohta mitmesugust kasulikku teavet.
1 Asetage söötesalve Letter-, A4- või Legal-formaadis kasutamata valge tavapaber. 2 Vajutage nuppu Seadistus. 3 Vajutage nuppu 2 ja siis nuppu 1.
84 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 88
Nuppude vajutamisel kuvatakse menüü Print Report (Prindi aruanne) ning seejärel valitakse Self-Test Report (Käivitustesti aruanne). HP all-in-one prindib käivitustesti aruande, mis võib selgust tuua ka printimisega seotud probleemi põhjustesse. Aruandes esitatava tinditesti tulemuse näite leiate altpoolt.
4 Veenduge, et printimisproovid oleksid ühtlased ning et kogu võrgustik oleks
nähtav. Kui mustris on mitu ebaühtlast joont, võib see viidata pihustiprobleemile.
Vajalikuks võib osutuda prindikasseti puhastamine. Lisateavet vt Prindikassettide
puhastamine.
5 Veenduge, et värvilised jooned ulatuksid üle kogu lehekülje.
Kui musta värvi joon on puudu, tuhm, põik- või püsttriipudega, võib see viidata parempoolses pesas asuva musta värvi või fotoprindikasseti probleemile.
Kui mõni ülejäänud kolmest joonest on puudu, tuhm, põik- või püsttriipudega, võib see viidata vasakus pesas asuva kolmevärvilise prindikasseti probleemile.
6 Veenduge, et värviplokid oleksid ühtlased ning plokkide värvid vastaksid
alltoodule. Värvid peavad olema järgmised: tsüaan (rohekassinine), magenta
(fuksiapunane), kollane, lilla, roheline ja punane. Kui värviplokid on puudu või kui ploki värv on hägune või ei vasta ploki all olevale
sildile, võib see viidata kolmevärvilise prindikasseti tühjakssaamisele. Võimalik, et peate prindikasseti välja vahetama. Lisateavet prindikassettide vahetamise kohta leiate peatükist Prindikassettide vahetamine.
7 Kontrollige, et prinditud värviplokkide ja -joonte juures poleks värvitriipe ega
valgeid kriipse. Triibud võivad viidata ummistunud pihustitele või määrdunud kontaktidele.
Vajalikuks võib osutuda prindikasseti puhastamine. Lisateavet prindikassettide puhastamise kohta vt Prindikassettide puhastamine. Ärge kasutage puhastamiseks alkoholi.
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Kasutusjuhend 85
Page 89
Peatükk 12
Märkus Töökorras ja tõrkuvate prindikassettide printimisproovide, värvijoonte ning
värviplokkide näited leiate tarkvara elektroonilisest sprikrist HP Image Zone Help.

Töö prindikassettidega

Seadme HP all-in-one parima prindikvaliteedi tagamiseks peate sooritama mõne lihtsa hooldustoimingu. Selles peatükis antakse ülevaade prindikassettide käsitsemisest ning juhised prindikassettide vahetamiseks, joondamiseks ja puhastamiseks.

Prindikassettide käsitsemine

Enne prindikasseti väljavahetamist või puhastamist peaksite teadma osade nimesid ja seda, kuidas prindikassette käsitseda.
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
1 Vasevärvi kontaktid 2 Roosa sakiga kleeplint (tuleb enne paigaldamist eemaldada) 3 Kleeplindi all olevad tindipihustid
Hoidke prindikassetti selle plastkülgedest, nii et etikett asuks üleval. Ärge puutuge vasevärvi kontakte ega vastu tindipihusteid.
Ettevaatust! Olge ettevaatlik ja ärge pillake kassette maha. Nii võib kassett
saada viga ja muutuda kasutuskõlbmatuks.

Prindikassettide vahetamine

Kui prindikassetid hakkavad tühjenema, kuvatakse värvilisel näidikul vastav teade.
86 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 90
Märkus Tintide taset saab kontrollida ka arvutis rakenduse HP Director abil (kuulub
kaasasolevasse tarkvarakomplekti HP Image Zone). Lisateavet vt
Kontrollige, et tintide tase vastaks ettenähtule..
Kui värvilisel näidikul kuvatakse teade prindikassettide tühjenemise kohta, hankige endale aegsasti asenduskassett. Prindikassetid tuleks välja vahetada ka juhul, kui prinditav tekst on pleekinud või ilmnevad muud prindikassettidest põhjustatud probleemid.
Nõuanne Kui soovite saada kvaliteetseid värvifotosid, siis võib toodud juhiste järgi
ka musta tindi kasseti fotoprindikasseti vastu välja vahetada.
Kõigi oma seadmes HP all-in-one kasutatavate prindikassettide kordustellimisnumbrite leidmiseks vt Prindikassettide tellimine. Oma kombainseadme HP all-in-one jaoks prindikassettide tellimiseks minge veebisaidile www.hp.com. Kui teilt seda küsitakse, valige oma riik/regioon, järgige oma toote valimisel kuvatavaid juhiseid ning seejärel klõpsake ühte lehel olevatest ostulinkidest.
Prindikassettide väljavahetamine
1 Veenduge, et HP all-in-one oleks sisse lülitatud.
Ettevaatust! Kui HP all-in-one on prindikassettide pääsuluugi avamise
ajal välja lülitatud, ei lase HP all-in-one kassette vahetamiseks eemaldada. Võite kombainseadet HP all-in-one kahjustada, kui prindikassetid pole nende eemaldamise ajal kindlalt oma kohal (paremal).
2 Avage prindikelgu pääsuluuk, tõstes seda seadme keskelt eest üles kuni luugi
ettenähtud asendisse lukustumiseni. Prindikassett liigub kombainseadme HP all-in-one korpuse sees paremasse serva.
1 Prindikelgu pääsuluuk 2 Prindikelk
3 Oodake, kuni prindikelk on jõudeolekus ja selle ajam vaikinud. Seejärel vajutage
prindikassetti kergelt selle vabastamiseks. Kolmevärvilise prindikasseti vahetamisel eemaldage vasakpoolses pesas asuv
prindikassett. Musta tindi või fotoprindikasseti vahetamisel eemaldage parempoolses pesas
asuv prindikassett.
Kasutusjuhend 87
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Page 91
Peatükk 12
1 Kolmevärvilise prindikasseti pesa 2 Musta tindi ja fotoprindikasseti pesa
4 Tõmmake prindikassetti (enda poole tõmmates) pesast välja. 5 Kui eemaldate musta tindi kasseti, et vahetada see välja fotoprindikasseti vastu,
asetage musta tindi kassett kaitseümbrisesse. Lisateavet vt Prindikasseti
kaitseümbrise kasutamine.
Kui eemaldate prindikasseti seetõttu, et tint on otsa saamas või juba otsas, andke prindikassett jäätmekäitlusse. HP tindiprinteritarvikute jäätmekäitlusprogramm (HP Inkjet Supplies Recycling Program) on saadaval paljudes riikides/ regioonides. Selle programmi kaudu saate kasutatud prindikassetid tasuta utiliseerimisse anda. Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
6 Võtke uus prindikassett ettevaatlikult pakendist. Hoides kassetti mustadelt
plastkülgedelt, eemaldage roosast sakist tõmmates roosa kleeplint.
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
1 Vasevärvi kontaktid 2 Roosa sakiga kleeplint (tuleb enne paigaldamist eemaldada) 3 Kleeplindi all olevad tindipihustid.
Hoiatus Ärge puutuge vasevärvi kontakte ega tindipihusteid. Nimetatud
kohtade puutumine võib põhjustada pihustite ummistusi, tindi kvaliteedi halvenemist ning halbu elektrilisi kontakte.
88 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 92
7 Libistage uus prindikassett tühja pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni
see fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale. Kui paigaldatava prindikasseti sildil on valge kolmnurk, libistage prindikassett vasakusse pessa. Pesa silt on roheline ning sellel on valge kolmnurk. Kui paigaldatava prindikasseti sildil on valge nelinurk või viisnurk, libistage prindikassett paremasse pessa. Pesa silt on must ning sellel on valge nelinurk ja valge viisnurk.
8 Sulgege prindikelgu pääsuluuk.

Fotoprindikasseti kasutamine

Juurdeostetava fotoprindikasseti abil saate optimeerida kombainseadmega HP all-in-one fotode printimise ja paljundamise kvaliteeti. Eemaldage musta tindi kassett ja sisestage selle asemele fotoprindikassett. Olles paigaldanud kolmevärvilise prindikasseti ja fotoprindikasseti, on teil nüüd värvifotodele kõrgema kvaliteedi tagav kuuetindisüsteem.
Kasutusjuhend 89
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Page 93
Peatükk 12
Kui soovite printida tavalisi tekstidokumente, paigaldage musta tindi kassett tagasi seadmesse. Kui prindikassett pole kasutusel, siis hoidke seda kaitseümbrises.
Lisateavet fotoprindikassettide ostmise kohta vt Prindikassettide tellimine.
Lisateavet prindikassettide väljavahetamise kohta leiate peatükist
Prindikassettide vahetamine.
Lisateavet prindikasseti kaitseümbrise kasutamise kohta leiate peatükist
Prindikasseti kaitseümbrise kasutamine.

Prindikasseti kaitseümbrise kasutamine

Mõnes riigis/regioonis saate fotoprindikasseti ostmisel kaasa ka prindikasseti kaitseümbrise. Muudes riikides/regioonides on prindikasseti kaitseümbris seadme HP all-in-one komplektis.
Prindikasseti kaitseümbris on ette nähtud prindikasseti turvaliseks hoidmiseks ja tindi kuivamise vältimiseks ajal, mil prindikassetti ei kasutata. Alati, kui eemaldate prindikasseti seadmest HP all-in-one kavatsusega seda kassetti hiljem uuesti kasutada, hoidke seda prindikasseti kaitseümbrises. Näiteks võite musta värvi prindikassetti hoida kaitseümbrises, kui eemaldasite selle kvaliteetsete fotode printimiseks vajalike foto- ja kolmevärvilise prindikasseti paigaldamiseks.
Joonis - Prindikasseti paigaldamine prindikasseti kaitseümbrisesse
Prindikasseti paigaldamiseks kaitseümbrisesse libistage prindikassett väikese nurga all ümbrisesse, kuni see seal klõpsatusega lukustub.
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
Prindikasseti eemaldamine kaitseümbrisest
Prindikasseti kaitseümbrisest eemaldamiseks vajutage kasseti vabastamiseks kaitseümbrise ülaosa alla ja lükake seda veidi tahapoole ning libistage prindikassett kaitseümbrisest välja.
90 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 94

Prindikassettide joondamine

HP all-in-one palub prindikassetid iga kord nende paigaldamisel või vahetamisel joondada. Prindikassette võite ka muul ajal joondada, tehes seda juhtpaneelilt või arvutis tarkvara HP Image Zone kaudu. Prindikassettide joondamine tagab väljaprintide kõrge kvaliteedi.
Märkus Kui võtate välja ja panete tagasi sama prindikasseti, siis HP all-in-one ei küsi
kassettide uuesti joondamist. HP all-in-one mäletab selle prindikasseti joondamisväärtusi, seetõttu pole teil vaja prindikassette uuesti joondada.
Prindikassettide joondamine juhtpaneelilt süsteemi tarkvara nõudmisel
Kontrollige, et söötesalves oleks Letter- või A4-formaadis kasutamata valge paber ning vajutage nuppu OK.
HP all-in-one prindib prindikasseti joondamiseks ettenähtud kontroll-lehe ja joondab prindikasseti. Visake kasutatud paberileht ära või utiliseerige.
Märkus Kui söötesalves on prindikasseti joondamise ajal värviline paber, siis
joondamine ei õnnestu. Asetage söötesalve kasutamata valge tavapaber ning proovige kassette uuesti joondada.
Kui joondamine ei õnnestu ka nüüd, siis võib viga olla kasseti vastavas anduris. Pöörduge HP klienditoe poole. Minge aadressile: www.hp.com/
support. Valige küsimisel oma riik/regioon ning seejärel klõpsake
telefoni teel pakutava tehnilise toe kohta teabe saamiseks linki Contact
HP (HP kontakt).
Prindikassettide joondamine seadme juhtpaneelilt suvalisel ajal
1 Asetage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valge paber. 2 Vajutage nuppu Seadistus.
3 Vajutage nuppu 3 ja siis nuppu 2.
Süsteem kuvab menüü Tools (Tööriistad) ning valib seejärel käsu Align Print
Cartridge (Prindikasseti joondamine).
HP all-in-one prindib prindikasseti joondamiseks ettenähtud kontroll-lehe ja joondab prindikasseti. Visake kasutatud paberileht ära või utiliseerige.
Lisateavet prindikassettide joondamise kohta seadmega HP all-in-one kaasneva tarkvara HP Image Zone kaudu leiate tarkvara elektroonilisest spikrist HP Image
Zone Help.

Prindikassettide puhastamine

Kasutage seda funktsiooni juhul, kui käivitustesti aruandes esineb prinditud värvilistel joontel triipe või valgeid kriipse. Ärge puhastage prindikassetti, kui see pole vajalik. Kasseti puhastamine raiskab tinti ja lühendab tindipihustite eluiga.
Prindikassettide puhastamine juhtpaneelilt
1 Asetage söötesalve Letter- või A4-formaadis kasutamata valge paber. 2 Vajutage nuppu Seadistus.
3 Press 3, then press 1.
This displays the Tools menu and then selects Clean Print Cartridge.
Kasutusjuhend 91
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Page 95
Peatükk 12
HP all-in-one prindib lehe, mille võite utiliseerida või ära visata. Kui kopeerimis- või prindikvaliteet pole pärast prindikassettide puhastamist ikkagi
vastuvõetav, siis proovige enne vastava prindikasseti väljavahetamist puhastada selle kontakte. Teavet prindikasseti kontaktide puhastamise kohta vt
Prindikassettide kontaktide puhastamine. Teavet prindikassettide vahetamise
kohta vt Prindikassettide vahetamine.
Lisateavet prindikassettide puhastamisega kohta seadmega HP all-in-one kaasneva tarkvara HP Image Zone kaudu leiate tarkvara elektroonilisest spikrist HP Image
Zone Help.

Prindikassettide kontaktide puhastamine

Puhastage prindikasseti kontakte ainult juhul, kui saate pärast prindikassettide puhastamist või joondamist värviliselt näidikult korduvalt prindikasseti kontrollimist nõudvaid teateid.
Enne kontaktide puhastamist eemaldage kassett ning veenduge, et selle kontaktid oleksid puhtad. Pange prindikassett seadmesse tagasi. Kui prindikassettide kontrollimist nõudvate teadete kuvamine jätkub, siis puhastage kontaktid.
Veenduge, et teie käsutuses oleksid järgmised vahendid:
Kuivad vahtkummist tampoonid, riie või muu pehme materjal, mis ei lagune ega jäta ebemeid.
Destilleeritud, filtreeritud või pudelisse villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada saasteaineid, mis võivad prindikassette kahjustada).
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
Ettevaatust! Ärge kasutage prindikasseti kontaktide puhastamiseks seadme
välispindadele ette nähtud puhastusvahendeid ega alkoholi. Need võivad prindikassetti või kombainseadet HP all-in-one kahjustada.
Prindikassettide kontaktide puhastamine
1 Lülitage HP all-in-one sisse ja avage prindikelgu pääsuluuk.
Prindikassett liigub kombainseadme HP all-in-one korpuse sees paremasse serva.
2 Oodake, kuni prindikelk seiskub ning selle ajam vaikib. Seejärel eemaldage
kombainseadme HP all-in-one tagaküljele ühendatud toitejuhe.
3 Vajutage prindikassetti kergelt selle vabastamiseni ja seejärel eemaldage see
enda poole tõmmates kassetipesast.
Märkus Ärge eemaldage korraga mõlemat prindikassetti. Eemaldage ja
puhastage prindikassetid ükshaaval. Ärge jätke prindikassetti seadmest HP all-in-one välja kauemaks kui 30 minutit.
4 Vaadake, et prindikassettide kontaktidel poleks tindijälgi ega mustust. 5 Kastke puhas vahtkummist tampoon või ebemevaba riie destilleeritud vette ja
pigistage sellest liigne vesi välja.
6 Hoidke prindikassetti selle külgedest. 7 Puhastage ainult vasevärvi kontakte. Teavet tindipihustite piirkonna puhastamise
kohta vt Tindipihusteid ümbritseva ala puhastamine.
92 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 96
1 Vasevärvi kontaktid 2 Tindipihustid (mitte puhastada)
8 Libistage prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see
fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
9 Vajadusel korrake seda protseduuri teise prindikassetiga. 10 Sulgege ettevaatlikult prindikelgu pääsuluuk ning ühendage toitejuhe seadme
HP all-in-one tagaküljel asuvasse pessa.

Tindipihusteid ümbritseva ala puhastamine

Kui kombainseadet HP all-in-one kasutatakse tolmuses keskkonnas, võib seadmesse koguneda väiksemat prahti. See praht võib olla näiteks tolm, karvad, vaiba- või riideebemed. Kui see praht satub prindikassettidele, võivad tulemuseks olla tinditriipude ja -plekkidega rikutud väljatrükid. Tinditriipude printimisest saab vabaneda tindipihusteid ümbritsevat piirkonda puhastades (vt ülalt).
Märkus Puhastage tindipihusteid ümbritsevat piirkonda ainult juhul, kui printimisel
tekkivad triibud ja plekid ei kao ka pärast seda, kui olete prindikassette kas juhtpaneelilt või rakenduse HP Image Zone abil puhastanud. Lisateavet vt
Prindikassettide puhastamine.
Veenduge, et teie käsutuses oleksid järgmised vahendid:
Kuivad vahtkummist tampoonid, riie või muu pehme materjal, mis ei lagune ega jäta ebemeid.
Destilleeritud, filtreeritud või pudelisse villitud vesi (kraanivesi võib sisaldada saasteaineid, mis võivad prindikassette kahjustada).
Ettevaatust! Ärge puudutage vasevärvi kontakte ega tindipihusteid.
Nimetatud kohtade puudutamine võib põhjustada pihustite ummistusi, tindi kvaliteedi halvenemist ning halbu elektrilisi kontakte.
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Tindipihusteid ümbritseva ala puhastamine
1 Lülitage HP all-in-one sisse ja avage prindikelgu pääsuluuk.
Prindikassett liigub kombainseadme HP all-in-one korpuse sees paremasse serva.
2 Oodake, kuni prindikelk seiskub ning selle ajam vaikib. Seejärel eemaldage
kombainseadme HP all-in-one tagaküljele ühendatud toitejuhe.
3 Vajutage prindikassetti kergelt selle vabastamiseni ja seejärel eemaldage see
enda poole tõmmates kassetipesast.
Kasutusjuhend 93
Page 97
Peatükk 12
Märkus Ärge eemaldage korraga mõlemat prindikassetti. Eemaldage ja
puhastage prindikassetid ükshaaval. Ärge jätke prindikassetti seadmest HP all-in-one välja kauemaks kui 30 minutit.
4 Asetage prindikassett paberilehele nii, et tindipihustid jääksid ülespoole. 5 Niisutage puhas vahtkummist tampoon destilleeritud veega. 6 Puhastage tindipihusteid ümbritsev ala tampooniga, nagu näidatud alltoodud
joonisel.
1 Pihustiplaat (mitte puhastada) 2 Tindipihusteid ümbritsev ala
Ettevaatust! Ärge puhastage pihustiplaati.
7 Libistage prindikassett tagasi pessa. Vajutage prindikassetti ettepoole, kuni see
fikseerub lukustusklõpsatusega ettenähtud kohale.
8 Vajadusel korrake seda protseduuri teise prindikassetiga. 9 Sulgege ettevaatlikult prindikelgu pääsuluuk ning ühendage toitejuhe seadme
HP all-in-one tagaküljel asuvasse pessa.
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one

Seadme häälestuse muutmine

Võite muuta kombainseadme HP all-in-one energiat säästva ajarežiimi ja viiba ajastuse sätteid nii, et seadme kasutamine vastaks kõige enam teie eelistustele. Soovi korral saate taastada algsed tehasesätted, mis kehtisid seadme ostmise ajal. Sel juhul kustutatakse kõik uued vaikesätted.

Energiat säästva ajarežiimi seadmine

Kombainseadme HP all-in-one skanneri lamp jääb määratud ajaks sisselülitatuks, mis tagab seadme HP all-in-one kohese töövalmiduse. Kui kombainseadet HP all-in-one pole määratud ajavahemiku jooksul kasutatud, lülitatakse lamp energia kokkuhoiuks välja. Säästurežiimist saab väljuda ükskõik millist juhtpaneeli nuppu vajutades.
Tehasest saabudes on HP all-in-one seatud automaatrežiimi, mis lülitab energiasäästurežiimi sisse 12 tunni möödumisel. Kombainseadmele HP all-in-one seatud ajavahemiku lühendamiseks järgige alltoodud juhiseid.
1 Vajutage nuppu Seadistus. 2 Vajutage nuppu 4 ja siis nuppu 2.
94 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 98
Süsteem kuvab menüü Preferences (Eelistused) ning valib seejärel Set Power
Save Mode Time (Sea energiasäästurežiimi aeg).
3 Soovitud ajavahemiku valimiseks vajutage nuppu
ning seejärel nuppu OK.
Energiat säästva ajarežiimi pikkuseks võib valida 1, 4, 8 või 12 tundi.

Viiba ajastuse seadmine

Valik Prompt Delay Time (Viiba ajastus) lubab valida viivise pikkuse enne edasist tegutsemist nõudva viiba kuvamist. Kui näiteks vajutate nuppu Paljundusmenüü ja viiba ajastuse käigus valitud aeg möödub ilma ühtegi muud nuppu vajutamata, siis ilmub värvilisele näidikule teade "Press START COPY to copy. Press Number or
OK to select." (Paljundamiseks vajutage nuppu ALUSTA PALJUNDUST. Valimiseks
vajutage soovitud numbrit või nuppu OK). Võite valida Fast (Kiire), Normal (Tavaline),
Slow (Aeglane) või Off (Väljas). Kui valite Off (Väljas), siis värvilisel näidikul
näpunäiteid ei kuvata, kuid muude teadete (nt tindi lõppemise hoiatus) ja tõrketeadete kuvamine jätkub endiselt.
1 Vajutage nuppu Seadistus. 2 Vajutage nuppu 4 ja siis nuppu 3.
Süsteem kuvab menüü Preferences (Eelistused) ning valib seejärel Set Prompt
Delay Time (Sea viiba ajastus).
3 Soovitud viiteaja valimiseks vajutage nuppu
ning seejärel nuppu OK.

Tehase vaikesätete taastamine

Võite taastada algsed tehasesätted, mis kehtisid kombainseadme HP all-in-one ostmisel.
Märkus Tehase vaikesätete taastamine ei mõjuta skannimissätetes ja keele- ning
riigi/regiooni sätetes tehtud muutusi.
Seda saab teha ainult juhtpaneelilt. 1 Vajutage nuppu Seadistus.
2 Vajutage nuppu 3 ja siis uuesti nuppu 3.
Süsteem kuvab menüü Tools (Tööriistad) ning seejärel valib käsu Restore
Factory Defaults (Taasta tehasesätted).
Taastatakse tehase vaikesätted.
Kasutusjuhend 95
Kombainseadme HP all-in-one
hooldamine
Page 99
Peatükk 12
hooldamine
Kombainseadme HP all-in-one
96 HP PSC 2350 series all-in-one
Page 100
13

Tõrkeotsinguteave

See peatükk sisaldab seadme HP all-in-one tõrkeotsinguteavet. Täpsemat teavet pakutakse paigaldus- ja konfiguratsiooniküsimuste ning mõne seadme tööga seotud küsimuse kohta. Lisateavet tõrkeotsingu kohta leiate tarkvara elektroonilisest spikrist HP Image Zone Help.
Paljud probleemid on põhjustatud sellest, kui HP all-in-one ühendatakse USB-kaabli abil arvutiga enne seadme HP all-in-one tarkvara installimist arvutisse. Kui ühendasite seadme HP all-in-one arvutiga enne seda, kui tarkvara installikuva seda küsis, peate tegema järgmist:
1 Lahutage USB-kaabel arvutist. 2 Desinstallige tarkvara (kui olete selle juba installinud). 3 Taaskäivitage arvuti. 4 Lülitage HP all-in-one välja, oodake üks minut ja taaskäivitage seade.
5 Installige seadme HP all-in-one tarkvara uuesti. Ärge ühendage USB-kaablit
arvutiga enne, kui tarkvara installikuva palub teil seda teha.
Lisateavet tarkvara desinstallimise ja reinstallimise kohta vt Tarkvara desinstallimine
ja taasinstallimine.
See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
Installi tõrkeotsing: sisaldab teavet riistvara paigaldamise, tarkvara installimise ja funktsiooni HP Instant Share häälestamise tõrkeotsingu kohta.
Töö tõrkeotsing: sisaldab teavet probleemide kohta, mis võivad seadme HP all-in-one funktsioonide kasutamisel tavatööl ilmneda.
Seadme uuendamine: HP klienditoe nõuandel või seadme värvilisel näidikul kuvatava teate alusel võite minna HP tugiteenuste veebisaidile, et saada oma seadme jaoks versiooniuuendus. See alajaotus sisaldab teavet seadme tarkvara uuendamise kohta.
Tõrkeotsinguteave

Enne HP tugikeskusesse helistamist

Kui teil on probleeme, tehke järgmist: 1 Lugege seadme HP all-in-one dokumentatsiooni.
Installijuhend: installijuhend (Setup Guide) selgitab, kuidas kombainseadet
HP all-in-one paigaldada ja tööks ette valmistada.
Kasutusjuhend: kasutusjuhend on raamat, mida praegu loete. Selles
raamatus kirjeldatakse seadme HP all-in-one põhifunktsioone ja selgitatakse seadme HP all-in-one kasutamist ilma seda arvutiga ühendamata. Juhend sisaldab ka installi ja töötamisega seotud tõrkeotsinguteavet.
Kasutusjuhend 97
Loading...