O HP PSC 2350 series all-in-one
inclui tecnologia de driver de
impressora licenciada pela Palomar
Software, Inc. www.palomar.com.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP® e Windows
2000® são marcas registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
Intel® e Pentium® são marcas
registradas da Intel Corporation.
Energy Star® e o logotipo da Energy
Star® são marcas registradas da
Agência de Proteção Ambiental dos
Estados Unidos.
Número da publicação: Q5786-90186
Second edition
Aviso
As únicas garantias de produtos e
serviços HP estão definidas na
declaração de garantia expressa que
os acompanha. Nenhuma informação
contida neste documento deve ser
considerada uma garantia adicional.
A HP não pode ser responsabilizada
por erros técnicos ou editoriais nem
por omissões contidas neste
documento.
A Hewlett-Packard Company não
pode ser responsabilizada por danos
incidentais ou conseqüenciais,
relativos ou provenientes do
desempenho, funcionamento ou uso
deste documento e do material do
programa que ele descreve.
Nota: As informações sobre
regulamentação podem ser
encontradas no capítulo de
informações técnicas deste guia.
Não é permitido em várias
localidades fazer cópias dos itens a
seguir. Em caso de dúvida, primeiro
consulte um representante legal.
●Papéis ou documentos do
governo:
–Passaportes
–Documentos de imigração
–Documentos de serviço
militar
–Crachás, cartões ou
distintivos de identificação
●Selos do governo:
Selos postais
Vales-alimentação
●Cheques ou letras de câmbio
de agências do governo
●Papel-moeda, cheques de
viagem ou ordens de pagamento
●Certificados de depósito
●Trabalhos protegidos por
direitos autorais
Informações sobre
segurança
Aviso Para evitar risco de
incêndio ou choque, não
exponha este produto à
chuva, nem a qualquer outro
tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções
básicas de segurança ao utilizar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
Aviso Risco de choque
em potencial
1Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no
pôster de instalação.
2Utilize apenas uma tomada
elétrica aterrada ao conectar o
dispositivo à fonte de
alimentação. Caso não saiba se
a tomada está aterrada,
consulte um eletricista
qualificado.
3Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4Desconecte este produto da
tomada da parede antes de
limpá-lo.
5Não instale nem utilize este
produto perto da água ou
quando você estiver molhado.
6Instale o produto com
segurança em uma superfície
estável.
7Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa
pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda
on-line da Solução de
problemas.
9Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na
parte interna. Para reparos,
utilize o serviço de profissionais
qualificados.
10Utilize o produto em uma área
bem ventilada.
Aviso Este equipamento
não poderá ser operado
quando faltar a energia
elétrica.
Conteúdo
1Visão geral do HP all-in-one ...............................................................................5
Visão geral do HP all-in-one ..................................................................................5
Visão geral do painel de controle ..........................................................................6
Utilize o HP Image Zone para fazer mais com seu HP all-in-one ........................11
2Encontre mais informações ..............................................................................19
3Informações sobre conexões ...........................................................................21
Tipos de conexão suportados ..............................................................................21
Conexão utilizando um cabo USB .......................................................................22
Utilização do compartilhamento de impressora no Windows ...............................22
Utilização do compartilhamento de impressora (Macintosh OS X) ......................22
Configuração do HP JetDirect 175x ....................................................................22
Utilização do Webscan ........................................................................................24
4Trabalho com fotos ...........................................................................................25
Transferência de fotos .........................................................................................25
Edição de fotos ....................................................................................................26
Compartilhamento de fotos ..................................................................................28
Impressão de fotos ..............................................................................................28
5Como carregar originais e papéis ....................................................................31
Como carregar um original ..................................................................................31
Escolha de papéis para impressão e cópia .........................................................32
Carregue papel ....................................................................................................33
Como evitar atolamentos de papel ......................................................................38
6Uso de um cartão de memória ou de uma câmera PictBridge ......................39
Os slots de cartão de memória e a porta da câmera ...........................................39
Transferência de fotos para o computador ..........................................................40
Impressão de fotos usando um índice de fotos ...................................................41
Como definir opções de impressão de fotos ........................................................44
Utilização dos recursos de edição .......................................................................47
Como imprimir fotos diretamente de um cartão de memória ...............................48
Como imprimir fotos de uma câmera digital compatível com PictBridge .............49
Imprimir a foto atual .............................................................................................50
Como imprimir um arquivo DPOF ........................................................................50
Uso do recurso de apresentação de slides .......................................................... 51
Como compartilhar fotos por meio do HP Instant Share ......................................51
Uso do HP Image Zone .......................................................................................51
7Uso dos recursos de cópia ...............................................................................53
Definição do tamanho de papel para cópia .........................................................53
Definição do tipo de papel para cópia .................................................................54
Como aumentar a velocidade ou a qualidade da cópia .......................................56
Alteração das configurações de cópia padrão .....................................................56
Como fazer várias cópias do mesmo original ......................................................56
Cópia de um documento em preto-e-branco de duas páginas ............................57
Como fazer uma cópia sem borda de uma foto de 10 x 15 cm (4 x 6
Muitas funções do HP all-in-one podem ser acessadas diretamente, sem a
necessidade de ligar o computador. Tarefas como tirar cópias ou imprimir fotos de um
cartão de memória podem ser realizadas de modo rápido e fácil com o HP all-in-one.
Este capítulo descreve os recursos de hardware do HP all-in-one, as funções do
painel de controle e como acessar o software HP Image Zone. Nem todos os
recursos do HP all-in-one podem estar descritos neste guia.
Dica Você pode tirar mais com o HP all-in-one utilizando o software HP Image Zone
instalado no computador durante a configuração inicial. O software oferece
funcionalidade avançada de cópia, digitalização e foto, bem como dicas para
solução de problemas e ajuda específica para o produto. Para obter mais
informações, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone e Utilize o
HP Image Zone para fazer mais com seu HP all-in-one.
Visão geral do HP all-in-one
EtiquetaDescrição
1Tampa
2Vidro
3Slots de cartão de memória e porta da
câmera
4Guia de largura do papel
5Extensor da bandeja de papel
6Bandeja de papel
7Painel de controle
Guia do usuário5
Capítulo 1
(continuação)
EtiquetaDescrição
8Visor gráfico colorido
9Porta de limpeza traseira
10Porta USB traseira
11Conexão de alimentação
Visão geral do HP all-in-one
Visão geral do painel de controle
Esta seção descreve as funções dos vários botões, indicadores luminosos e setas no
painel de controle do HP all-in-one.
6HP PSC 2350 series all-in-one
Recursos do painel de controle
Visão geral do HP all-in-one
EtiquetaNome e descrição
1Visor gráfico colorido: Exibe menus, fotos e mensagens. A posição e o ângulo
do visor gráfico colorido podem ser modificados para oferecer uma melhor
exibição.
2Ligar: Liga e desliga o HP all-in-one. Quando o HP all-in-one está desligado, uma
quantidade mínima de energia continua sendo fornecida ao dispositivo. Para
Guia do usuário7
Capítulo 1
(continuação)
EtiquetaNome e descrição
interromper completamente o fornecimento de energia do HP all-in-one, desligue
o dispositivo e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.
3
4Seta para a esquerda: Diminui valores ou retorna durante a exibição de fotos no
Visão geral do HP all-in-one
5OK: Seleciona um menu, uma configuração ou valores exibidos no visor gráfico
6Menos zoom: Pressione 1 para ver mais de uma foto no visor gráfico colorido.
7Teclado: Digite o número de cópias, navegue pelos menus, procure fotos em um
8Menu Foto: Imprima uma foto, transfira fotos para o computador, veja uma
9Editar Foto: Ajusta uma foto para exibição ou impressão. Os recursos incluem
10
11Menu Copiar: Seleciona opções de cópia, como o número de cópias, tamanho do
12
13
14Iniciar Digitalização: Inicia um trabalho de digitalização e envia-o ao destino
Configurar: Acessa o sistema de menus para relatórios, manutenção e ajuda.
visor gráfico colorido.
colorido.
cartão de memória, etc.
apresentação de slides ou compartilhe fotos com o HP Instant Share.
efeitos de cor, brilho da foto, molduras e remoção de olhos vermelhos.
Digitalizar para: Seleciona o destino da digitalização.
papel e tipo do papel.
Iniciar Preto: Inicia um trabalho de cópia em preto.
Iniciar Colorido: Inicia um trabalho de cópia colorida.
selecionado com o botão Digitalizar para.
15Índice de Fotos: Imprime um índice de fotos quando um cartão de memória é
inserido em um slot para cartão de memória. Um índice de fotos mostra exibições
de miniaturas de todas as fotos no cartão de memória. É possível selecionar fotos
no índice de fotos e, em seguida, imprimi-las digitalizando o índice de fotos.
16Imprimir Fotos: Seleciona a função de foto. Quando o botão está aceso, a
função de foto está selecionada. Utilize esse botão para imprimir fotos de um
cartão de memória ou para salvar fotos no seu computador.
17Girar: Gira em 90 graus a foto que está sendo exibida no visor gráfico colorido.
Se pressionado novamente, faz com que a foto continue a girar em incrementos
de 90 graus.
Nota Girar afeta somente a impressão no modo álbum.
18Mais zoom: Pressione 5 para aumentar a imagem exibida no visor gráfico
colorido. Você também pode utilizar esse botão para ajustar a caixa de corte ao
imprimir.
19
8HP PSC 2350 series all-in-one
Seta para baixo: Navega para baixo no menu de opções.
(continuação)
EtiquetaNome e descrição
20Seta para a direita: Aumenta valores ou avança durante a exibição de fotos no
visor gráfico colorido.
Visão geral do HP all-in-one
21
22
Cancelar: Interrompe um trabalho, sai de um menu ou das configurações.
Seta para cima: Navega para cima no menu de opções.
Ícones do visor gráfico colorido
Os ícones a seguir aparecem na parte de baixo do visor gráfico colorido para fornecer
informações importantes sobre o HP all-in-one.
Ícone
Objetivo
Mostra que um cartucho de impressão está quase vazio.
A cor mostrada na parte de baixo do ícone corresponde à
cor na parte de cima do cartucho de impressão. Por
exemplo, o ícone verde representa o cartucho que tem
verde na parte de cima, que é o cartucho de impressão
colorido.
Mostra o nível de tinta do cartucho de impressão
representado pela cor do ícone. Este exemplo mostra o
cartucho de impressão colorido.
Protetor de tela do visor gráfico colorido
Para prolongar a vida útil do visor gráfico colorido, ele é desativado após dois minutos
de inatividade. Em seguida, após mais oito minutos de inatividade (totalizando 10
minutos), o visor entra no modo Protetor de tela. Após 60 minutos de inatividade, o
visor gráfico colorido entra no Estado inativo e a tela fica totalmente apagada. O visor
volta a ficar ativo quando você executa uma operação, como pressionar um botão do
painel de controle, erguer a tampa, inserir um cartão de memória, acessar o
HP all-in-one em um computador ou conectar um dispositivo à porta frontal da câmera.
Visão geral do menu
As tabelas a seguir fornecem uma referência rápida aos menus de nível superior que
aparecem no visor gráfico colorido do HP all-in-one.
Menu Copiar
Menu Copiar
1. Número de cópias
2. Reduzir/Ampliar
3. Tamanho do papel
4. Tipo de papel
Guia do usuário9
Capítulo 1
Visão geral do HP all-in-one
(continuação)
Menu Copiar
5. Qualidade da cópia
6. Clarear/Escurecer
7. Aprimoramentos
8. Intens. cor
9. Definir novos padrões
Menu Digitalizar para
O menu Digitalizar para lista os destinos da digitalização, inclusive os aplicativos
instalados no computador. Portanto, o menu Digitalizar para pode listar destinos
diferentes dos mostrados aqui.
Digitalizar para (USB Windows)
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe Photoshop
4. HP Instant Share
5. Cartão de memória
Digitalizar para (USB Macintosh)
1. JPEG para Galeria HP
2. Microsoft Word
3. Microsoft PowerPoint
4. HP Instant Share
5. Cartão de memória
Menu Foto
Menu Foto
1. Opções de impressão
2. Transferir para computador
3. Apresentação de slides
4. HP Instant Share
10HP PSC 2350 series all-in-one
Menu Índice de fotos
Menu Índice de fotos
1. Imprimir índice de fotos
2. Digitalizar índice de fotos
Menu Configuração
A seleção do Menu Ajuda no Menu Configuração proporciona acesso rápido aos
principais tópicos de ajuda. A maior parte das informações é apresentada na tela de
um PC com Windows ou Macintosh conectado. No entanto, as informações sobre os
ícones do visor gráfico colorido são apresentadas no próprio visor.
Menu Configuração
1. Menu Ajuda
2. Imprimir relatório
3. Ferramentas
4. Preferências
Utilize o HP Image Zone para fazer mais com seu
HP all-in-one
O software HP Image Zone é instalado no computador quando você configura o
HP all-in-one. Para obter mais informações, consulte o Guia de configuração
fornecido com o dispositivo.
O acesso ao software HP Image Zone difere conforme o sistema operacional (SO).
Por exemplo, se você tem um PC que esteja executando o Windows, o ponto de
entrada do HP Image Zone é o Diretivo HP. Se tiver um Macintosh e está
executando o OS X V10.1.5 ou posterior, o ponto de entrada do software HP ImageZone é a janela HP Image Zone. De qualquer modo, o ponto de entrada serve como
plataforma de início para o software e os serviços do HP Image Zone.
Visão geral do HP all-in-one
Você pode expandir rápida e facilmente a funcionalidade do HP all-in-one utilizando o
software HP Image Zone. Procure por caixas como esta em todo o guia, que
fornecem dicas sobre tópicos específicos e informações úteis para seus projetos.
Acesso ao software HP Image Zone (Windows)
Abra o Diretivo HP a partir do ícone de área de trabalho, do ícone de bandeja do
sistema ou do menu Iniciar. Os recursos do software HP Image Zone aparecem no
Diretivo HP.
Guia do usuário11
Capítulo 1
Visão geral do HP all-in-one
Para abrir o Diretivo HP
1Execute uma das seguintes ações:
–Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes no ícone do Diretivo HP.
–Na bandeja do sistema, na extremidade direita da barra de tarefas do
Windows, clique duas vezes no ícone do Monitor de imagem digitalHewlett-Packard.
–Na barra de tarefas, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos
os programas, selecione HP e clique em Diretivo HP.
2Na caixa Selecionar Dispositivo, clique para ver uma lista de dispositivos
instalados.
3Selecione o HP all-in-one.
Nota Os ícones mostrados no gráfico do Diretivo HP a seguir podem ter uma
aparência diferente no seu computador. O Diretivo HP é personalizado para
exibir ícones associados ao dispositivo que está selecionado. Se o dispositivo
selecionado não estiver equipado com um determinado recurso ou função, o
ícone desse recurso ou função não será exibido no Diretivo HP.
Dica Se o Diretivo HP instalado no seu computador não contiver ícones, pode ter
ocorrido um erro durante a instalação do software. Para corrigir isso, utilize o
Painel de controle no Windows para desinstalar completamente o software
HP Image Zone e, em seguida, reinstale-o. Para obter mais informações,
consulte o Guia de configuração fornecido com o HP all-in-one.
Botão
Nome e objetivo
Digitalizar foto: Digitaliza uma foto, imagem ou desenho e exibe-o no
HP Image Zone.
Digitalizar documento: Digitaliza um documento que contém texto ou texto e
imagens e o exibe no programa selecionado.
Tirar Cópias: Exibe a caixa de diálogo Copiar relacionada ao dispositivo
selecionado, da qual você pode tirar uma cópia impressa da imagem ou do
documento desejado. Você pode selecionar a qualidade da cópia, o número
de cópias, a cor e o tamanho.
HP Image Zone: Exibe o HP Image Zone, no qual é possível:
●Exibir e editar imagens.
●Imprimir fotos em vários tamanhos.
●Criar e imprimir álbuns de fotos, cartões-postais ou folhetos.
●Criar um CD multimídia.
●
Compartilhar imagens por e-mail ou em um website.
Transferir Imagens: Exibe o software HP Image Transfer, que permite
transferir imagens do HP all-in-one e salvá-las no computador.
12HP PSC 2350 series all-in-one
Nota Para obter informações sobre recursos adicionais e itens de menu, como
Atualização de Software, Idéias Criativas e HP Shopping, consulte a Ajuda na
tela do HP Image Zone.
Itens de menu e de lista também estão disponíveis para ajudá-lo a selecionar o
dispositivo que deseja utilizar, verificar seu status, ajustar diversas configurações de
software e acessar a ajuda na tela. A tabela a seguir explica esses itens.
Visão geral do HP all-in-one
Recurso
AjudaUtilize esse recurso para acessar a Ajuda do HP Image Zone, que exibe a
Selecionar
Dispositivo
Configurações Utilize esse recurso para exibir ou alterar várias configurações do
StatusUtilize esse recurso para exibir o status atual do HP all-in-one.
Objetivo
ajuda do software e informações para solucionar problemas do HP all-in-one.
Utilize esse recurso para selecionar o dispositivo que você deseja utilizar na
lista de dispositivos instalados.
HP all-in-one, tais como as de impressão, digitalização ou cópia.
Abertura do software HP Image Zone (Macintosh OS X v10.1.5 ou
posterior)
Nota Macintosh OS X v10.2.1 e v10.2.2 não são suportados.
Ao instalar o software HP Image Zone, o ícone do HP Image Zone é colocado no
Dock.
Nota Se você instalar mais de um HP all-in-one, um ícone do HP Image Zone para
cada dispositivo será exibido no Dock. Por exemplo, se você tiver um
scanner HP e um HP all-in-one instalados, dois ícones do HP Image Zone
serão exibidos no Dock, um para cada dispositivo. Mas se você tiver instalado
dois dispositivos do mesmo tipo (por exemplo, dois HP all-in-one), somente um
ícone do HP Image Zone será exibido no Dock para representar todos os
dispositivos desse tipo.
É possível acessar o software HP Image Zone de uma destas duas maneiras:
●Pela janela do HP Image Zone
●Pelo menu Dock do HP Image Zone
Abertura da janela HP Image Zone
Selecione o ícone do HP Image Zone para abrir a janela HP Image Zone. A janela
HP Image Zone contém dois elementos principais:
●A área de exibição para as guias Produtos/Serviços
–A guia Produtos oferece acesso a muitos dos recursos dos produtos de
imagem HP, como um menu pop-up com os produtos instalados e uma lista
das tarefas disponíveis para o produto atual. A lista pode incluir tarefas
Guia do usuário13
Capítulo 1
como cópia, digitalização ou transferência de imagens. Clicar em uma tarefa
abre um aplicativo para ajudá-lo com ela.
–A guia Serviços oferece acesso a aplicativos de imagens digitais que
podem ajudá-lo a exibir, editar, gerenciar e compartilhar suas imagens.
●O campo de entrada de texto Buscar na Ajuda do HP Image Zone
O campo de entrada de dados Buscar na Ajuda do HP Image Zone permite
buscar na Ajuda do HP Image Zone por palavras-chave ou frases.
Visão geral do HP all-in-one
Produtos
ÍconeRecurso e objetivo
Para abrir a janela do HP Image Zone
➔
Clique no ícone HP Image Zone no Dock.
A janela HP Image Zone é exibida.
A janela HP Image Zone exibe somente os recursos do HP Image Zone
adequados para o dispositivo selecionado.
Nota Os ícones mostrados na tabela a seguir podem ter uma aparência diferente no
seu computador. A janela HP Image Zone é personalizada para exibir ícones
de recursos associados ao dispositivo que está selecionado. Se o dispositivo
selecionado não estiver equipado com um determinado recurso ou função, o
recurso ou função não será exibido na janela HP Image Zone.
Descarregar Imagens: Utilize esse recurso para transferir imagens de um
cartão de memória para o computador.
Digitalizar foto: Utilize esse recurso para digitalizar uma imagem e exibi-la na
Galeria HP.
Digitalizar para OCR: Utilize esse recurso para digitalizar texto e exibi-lo no
programa de edição de texto de destino selecionado.
Nota A disponibilidade desse recurso varia por país/região.
Tirar Cópias: Utilize esse recurso para tirar uma cópia em preto-e-branco ou
colorida.
Serviços
ÍconeRecurso e objetivo
Galeria HP: Utilize esse recurso para exibir a Galeria HP para exibição e
edição de imagens.
14HP PSC 2350 series all-in-one
(continuação)
Serviços
ÍconeRecurso e objetivo
HP Image Print: Utilize esse recurso para imprimir imagens de um álbum
utilizando um dos vários modelos disponíveis.
HP Instant Share: Utilize esse recurso para abrir o software cliente
HP Instant Share.
Além dos ícones de recursos, diversos menus e itens de lista permitem selecionar o
dispositivo que você deseja utilizar, ajustar várias configurações de software e
acessar a ajuda na tela. A tabela a seguir explica esses itens.
Visão geral do HP all-in-one
Recurso
Selecionar
Dispositivo
Objetivo
Utilize esse recurso para selecionar o dispositivo que você deseja utilizar de
uma lista de dispositivos instalados.
ConfiguraçõesUtilize esse recurso para exibir ou alterar várias configurações do
HP all-in-one, tais como as de impressão, digitalização ou cópia.
Buscar na
Ajuda do
Utilize esse recurso para buscar na Ajuda do HP Image Zone, que exibe a
ajuda do software e informações para solucionar problemas do HP all-in-one.
HP Image
Zone
Exibição do menu Dock do HP Image Zone
O menu Dock do HP Image Zone fornece um atalho para os serviços do HP Image
Zone. O menu Dock contém automaticamente todos os aplicativos disponíveis na
lista da guia Serviços na janela HP Image Zone. Você pode também definir as
preferências do HP Image Zone para acrescentar outros itens ao menu, como tarefas
da lista da guia Produtos ou da Ajuda do HP Image Zone.
Para exibir o menu Dock do HP Image Zone
➔
Execute uma das seguintes ações:
–Defina o Galeria HP ou o iPhoto como seu gerenciador de fotos preferido.
–Defina opções adicionais associadas ao seu gerenciador de fotos preferido.
–Personalize a lista de itens exibida no menu Dock do HP Image Zone.
Acesse o software HP Image Zone (Macintosh OS anterior a X v10.1.5)
Nota Macintosh OS 9 v9.1.5 e posteriores e os v9.2.6 e posteriores são suportados.
Macintosh OS X v10.0 e v10.0.4 não são suportados.
O Diretivo HP é o ponto de entrada do software HP Image Zone. Dependendo dos
recursos do HP all-in-one, o Diretivo HP permite iniciar funções do dispositivo tais
como digitalização, cópia ou descarregamento de imagens de uma câmera digital ou
Guia do usuário15
Capítulo 1
Visão geral do HP all-in-one
de um cartão de memória. Também é possível utilizar o Diretivo HP para abrir o
Galeria HP para exibir, modificar e gerenciar as imagens no computador.
Utilize um dos métodos a seguir para abrir o Diretivo HP. Os métodos são
específicos para o Macintosh OS.
●Macintosh OS X: O Diretivo HP é aberto automaticamente durante a instalação
do software HP Image Zone e um ícone do Diretivo HP é criado no Dock, para o
dispositivo. Para exibir o menu Diretivo HP:
No Dock, clique no ícone do Diretivo HP para o dispositivo.
O menu do Diretivo HP é exibido.
Nota Se você instalar vários dispositivos HP de diferentes tipos (por
exemplo, um HP all-in-one, uma câmera e um scanner HP), é exibido
um ícone do Diretivo HP para cada tipo de dispositivo no Dock.
Entretanto, caso instale dois dispositivos do mesmo tipo (por
exemplo, um laptop que tenha de ser conectado a dois dispositivos
HP all-in-one diferentes – um no trabalho e outro em casa), somente
um ícone do Diretivo HP é exibido no Dock.
●Macintosh OS 9: O Diretivo HP é um aplicativo autônomo, que precisa ser
aberto antes de seus recursos poderem ser acessados. Utilize um dos métodos
a seguir para abrir o Diretivo HP:
–Clique duas vezes no atalho do Diretivo HP na área de trabalho.
–Clique duas vezes no atalho do Diretivo HP na pasta Aplicativos:Hewlett-
Packard:Software HP Photo and Imaging.
O Diretivo HP exibe apenas os botões de tarefa relacionados ao dispositivo
selecionado.
Nota Os ícones mostrados na tabela a seguir podem ter uma aparência diferente no
seu computador. O menu Diretivo HP é personalizado para exibir ícones de
recursos associados ao dispositivo que está selecionado. Se o dispositivo
selecionado não estiver equipado com um determinado recurso ou função, o
ícone desse recurso ou função não será exibido.
Tarefas do dispositivo
ÍconeObjetivo
Descarregar Imagens: Utilize esse recurso para transferir imagens de um
cartão de memória para o computador.
Digitalizar foto: Utilize esse recurso para digitalizar uma imagem e exibi-la na
Galeria HP.
Digitalizar documento: Utilize esse recurso para digitalizar texto e exibi-lo no
programa de edição de texto de destino selecionado.
Nota A disponibilidade desse recurso varia por país/região.
16HP PSC 2350 series all-in-one
(continuação)
Tarefas do dispositivo
ÍconeObjetivo
Tirar Cópias: Utilize esse recurso para tirar uma cópia em preto-e-branco ou
colorida.
Gerenciar e compartilhar
ÍconeObjetivo
Galeria HP: Utilize esse recurso para exibir a Galeria HP para exibição e
edição de imagens.
Além do recurso do Galeria HP, vários itens de menu sem ícones permitem
selecionar outros aplicativos no computador, alterar configurações de recursos no
HP all-in-one e acessar a ajuda na tela. A tabela a seguir explica esses itens.
Gerenciar e compartilhar
RecursoObjetivo
Visão geral do HP all-in-one
Mais
Utilize esse recurso para selecionar outros aplicativos do computador.
Aplicativos
HP na Web
Ajuda HP
Utilize esse recurso para selecionar um website HP.
Utilize esse recurso para selecionar uma origem para a ajuda do
HP all-in-one.
Configurações Utilize esse recurso para exibir ou alterar várias configurações do
HP all-in-one, tais como as de impressão, digitalização ou cópia.
Guia do usuário17
Capítulo 1
Visão geral do HP all-in-one
18HP PSC 2350 series all-in-one
2
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Encontre mais informações
Vários recursos, tanto impressos como na tela, fornecem informações sobre a
instalação e utilização do HP all-in-one.
Guia de configuração
O Guia de configuração apresenta instruções sobre como
configurar o HP all-in-one e instalar o software. Verifique
se seguiu as etapas na seqüência.
Caso encontre problemas durante a configuração, consulte
Solução de problemas na última seção do Guia de
configuração ou visite www.hp.com/support.
Guia do usuário
O Guia do usuário contém informações sobre como utilizar
o HP all-in-one, inclusive dicas para solução de problemas
e instruções passo a passo.
Tour do HP Image Zone
O Tour do HP Image Zone é uma maneira divertida e
interativa para ter uma breve visão geral do software que
acompanha o HP all-in-one. Você aprenderá como o
HP Image Zone pode ajudá-lo a editar, organizar e
imprimir fotos.
Encontre mais informações
Diretivo HP
O Diretivo HP oferece acesso fácil a aplicativos,
configurações padrão, status e Ajuda na tela para o
dispositivo HP. Para iniciar o Diretivo HP, clique duas
vezes no ícone do Diretivo HP na área de trabalho.
Ajuda do HP Image Zone
A Ajuda do HP Image Zone fornece informações
detalhadas sobre a utilização do software do HP all-in-one.
●O tópico Obtenha instruções passo a passo fornece
informações sobre a utilização do software HP ImageZone com dispositivos HP.
●O tópico Explore o que você pode fazer fornece
mais informações sobre coisas práticas e criativas que
Guia do usuário19
Capítulo 2
(continuação)
Leiame
Encontre mais informações
podem ser feitas com o software HP Image Zone e os
dispositivos HP.
●Se necessitar de assistência adicional ou desejar
verificar atualizações de software HP, consulte o
tópico Solução de problemas e suporte.
Ajuda na tela a partir do dispositivo
A ajuda na tela está disponível a partir do dispositivo e
contém informações adicionais sobre tópicos
selecionados. Acesse a Ajuda na tela a partir do painel de
controle. No menu Configuração, destaque o item de menu
Ajuda e, em seguida, pressione OK.
O arquivo Leiame contém as informações mais recentes,
que podem não ser encontradas em outras publicações.
Instale o software para acessar o arquivo Leiame.
20HP PSC 2350 series all-in-one
3
Informações sobre conexões
O HP all-in-one vem equipado com uma porta USB, para que seja possível conectá-lo
diretamente a um computador utilizando um cabo USB. Ele também tem recurso de
conexão à rede, que pode ser acessado utilizando um servidor de impressão externo
(HP JetDirect 175x). O HP JetDirect pode ser adquirido como um acessório para o
HP all-in-one e permite compartilhar de forma fácil e barata o dispositivo através de
uma rede Ethernet existente.
Tipos de conexão suportados
DescriçãoNúmero
recomendado de
computadores
conectados para
melhor desempenho
Conexão USBUm computador
conectado ao
dispositivo por meio
de um cabo USB.
Compartilhamento de
impressora no
Windows
Compartilhamento de
impressora
(Macintosh)
Cinco.
O computador “host”
sempre deve estar
ligado para imprimir a
partir de outros
computadores.
Cinco.
O computador “host”
sempre deve estar
ligado para imprimir a
partir de outros
computadores.
Recursos de
software suportados
Todos os recursos
são suportados.
Todos os recursos
residentes no
computador host são
suportados. Somente
a impressão é
suportada a partir
dos outros
computadores.
Todos os recursos
residentes no
computador host são
suportados. Somente
a impressão é
suportada a partir
dos outros
computadores.
Instruções de
configuração
Siga o Guia de
configuração para
obter instruções
detalhadas.
Consulte abaixo as
instruções de
configuração do
Compartilhamento de
Impressora no
Windows.
Consulte abaixo as
instruções de
configuração do
Compartilhamento de
Impressora.
Informações sobre conexões
Conexão de rede por
meio do HP JetDirect
175x (J6035C)
A disponibilidade do
produto HP JetDirect
varia conforme o país/
região.
Guia do usuário21
Cinco computadores
conectados em rede.
Somente impressão
e Webscan são
suportados.
Para obter as
instruções de
configuração,
consulte
Configuração do
HP JetDirect 175x.
Capítulo 3
Conexão utilizando um cabo USB
Instruções detalhadas para conectar um computador ao HP all-in-one utilizando um
cabo USB constam do Guia de configuração fornecido com o dispositivo.
Utilização do compartilhamento de impressora no
Windows
Se o computador estiver em uma rede e outro computador na rede tiver um
HP all-in-one conectado a ele por meio de um cabo USB, é possível utilizar o
dispositivo como sua impressora através do compartilhamento de impressora no
Windows. O computador conectado diretamente ao HP all-in-one atua como o host
para a impressora e tem total funcionalidade de recursos. Seu computador, que é
chamado de cliente, tem acesso somente aos recursos de impressão. Todas as
outras funções devem ser executadas no computador host.
Para ativar o compartilhamento de impressora no Windows
➔
Consulte o guia do usuário fornecido com o computador.
Utilização do compartilhamento de impressora
(Macintosh OS X)
Se o computador estiver em rede e outro computador na rede tiver um HP all-in-one
conectado a ele por meio de um cabo USB, é possível utilizar o dispositivo como sua
impressora através do compartilhamento de impressora. O computador conectado
diretamente ao HP all-in-one atua como o host para a impressora e tem total
funcionalidade de recursos. Seu computador, que é chamado de cliente, tem acesso
somente aos recursos de impressão. Todas as outras funções devem ser executadas
no computador host.
Para ativar o compartilhamento de impressora
1No computador host, selecione Preferências do Sistema no Dock.
A janela Preferências do Sistema é exibida.
Informações sobre conexões
2Selecione Compartilhamento.
3Na guia Serviços, clique em Compartilhamento de Impressora.
Configuração do HP JetDirect 175x
O HP all-in-one pode ser compartilhado por até cinco computadores em uma rede
local (LAN) utilizando o HP JetDirect 175x como um servidor de impressão para todos
os computadores na rede. Simplesmente conecte o HP JetDirect ao HP all-in-one e
ao roteador ou hub e, em seguida, execute o CD de instalação do HP JetDirect. Os
drivers de impressora necessários (arquivo INF) estão localizados no CD de
instalação do HP all-in-one.
Nota Se o HP all-in-one foi conectado a um computador com um cabo USB e agora
você deseja conectá-lo a uma rede utilizando um HP JetDirect, somente será
possível imprimir ou digitalizar (com o Webscan) a partir de seu(s) computador
22HP PSC 2350 series all-in-one
(es). Caso tente utilizar o software HP Image Zone, descobrirá que os
recursos Digitalizar foto, Digitalizar documentos, Enviar fax e Fazer cópias
exibirão mensagens de erro indicando que o HP all-in-one está desconectado.
Dica Se estiver executando a instalação inicial do HP all-in-one e do HP JetDirect
175x, utilize o Guia de configuração do HP all-in-one e siga as instruções de
configuração de hardware. Em seguida, siga as instruções a seguir.
Para conectar o HP all-in-one à rede utilizando o HP JetDirect 175x (Windows)
1Siga as instruções de configuração do HP JetDirect 175x para conectar o
servidor de impressão a uma LAN.
2Conecte o HP JetDirect à porta USB na parte posterior do HP all-in-one.
3Insira o CD de instalação fornecido com o HP JetDirect na unidade de CD-ROM
do computador.
Esse CD será utilizado para localizar o HP JetDirect na rede.
4Selecione Instalar para executar o instalador do HP JetDirect.
5Quando solicitado, insira o CD de instalação do HP all-in-one.
Nota Se estiver realizando a instalação inicial do HP all-in-one e do
HP JetDirect 175x, não execute o Assistente de configuração do
HP all-in-one. Simplesmente instale os drivers conforme as instruções
abaixo.
Se posteriormente decidir conectar o HP all-in-one utilizando um cabo
USB, insira o CD de instalação do HP all-in-one e execute o Assistente de
configuração.
6Siga as etapas recomendadas para o seu sistema operacional:
Se estiver utilizando o Windows XP ou 2000:
aProcure o diretório raiz do CD e selecione o arquivo .inf de driver correto
para o HP all-in-one.
O arquivo do driver da impressora, localizado no diretório raiz, é o
hpoprn08.inf.
Se estiver utilizando o Windows 98 ou ME:
aProcure a pasta "Drivers" no CD e localize a subpasta de idioma correta:
Por exemplo, para clientes de idioma inglês, navegue até o diretório \enu
\drivers\win9x_me, onde enu é o diretório do idioma inglês e win9x_me
significa Windows ME. O arquivo do driver de impressora é hpoupdrx.inf.
bRepita o procedimento para cada um dos drivers necessários.
7Finalize a instalação.
Informações sobre conexões
Para conectar o HP all-in-one à rede utilizando o HP JetDirect 175x (Macintosh)
1Siga as instruções de configuração do HP JetDirect 175x para conectar o
servidor de impressão a uma LAN.
2Conecte o HP JetDirect à porta USB na parte posterior do HP all-in-one.
Guia do usuário23
Capítulo 3
3Execute uma das seguintes ações:
–Se estiver executando uma instalação inicial do HP all-in-one, verifique se
inseriu o CD de instalação do HP all-in-one na unidade de CD-ROM do
computador e execute o assistente de configuração do HP all-in-one.
O software de suporte a rede do computador é instalado nesse momento.
Quando a instalação estiver concluída, o Assistente de Instalação do
all-in-one HP é exibido no computador.
–Na unidade de disco, abra o Assistente de Instalação do all-in-one HP a
partir deste local: Aplicativos:Hewlett-Packard:Software HP Photo &
Imaging:Software HP AiO
O Assistente de Instalação do all-in-one HP é exibido no computador.
4Siga os avisos na tela e forneça as informações solicitadas.
Nota Clique em Rede TCP/IP na tela de conexão.
Utilização do Webscan
O Webscan permite executar uma digitalização básica com o HP JetDirect 175x,
utilizando somente um navegador da Web. Permite também a execução da
digitalização a partir do HP all-in-one sem o software do dispositivo instalado em seu
computador. Simplesmente digite o endereço IP do HP JetDirect em um navegador
da Web e acesse o servidor Web incorporado do HP JetDirect e o Webscan. Para
obter mais informações sobre impressão de uma página de configuração de rede
para obter o endereço IP do HP JetDirect, consulte o guia do usuário fornecido com o
HP JetDirect 175x.
A interface de usuário do Webscan é exclusiva para a utilização do HP Jet Direct e
não suporta destinos para digitalização, como o software de digitalização HP ImageZone. A funcionalidade de e-mail do Webscan é limitada, portanto, recomendamos a
utilização do software de digitalização HP Image Zone para esse recurso.
Informações sobre conexões
24HP PSC 2350 series all-in-one
4
Trabalho com fotos
O HP all-in-one permite transferir, editar, compartilhar e imprimir fotos de diversas
maneiras diferentes. Este capítulo contém uma breve visão geral das várias opções
de execução de cada uma dessas tarefas, dependendo de suas preferências e da
configuração do computador. Informações mais detalhadas sobre cada tarefa estão
disponíveis em outros capítulos neste guia ou na Ajuda do HP Image Zone fornecida
com o software.
Transferência de fotos
Há diversas opções diferentes para transferir fotos. Você pode transferir fotos para o
HP all-in-one, para o computador ou para um cartão de memória. Para obter mais
informações, consulte a seção específica abaixo para seu sistema operacional.
Transferência de fotos utilizando um PC com Windows
O gráfico abaixo apresenta diversos métodos para transferir fotos para um PC com
Windows, o HP all-in-one ou um cartão de memória. Para obter mais informações,
consulte a lista abaixo do gráfico.
ATransferir uma foto de um cartão de memória inserido no HP all-in-one para
um PC com Windows.
BTransferir uma foto de câmera digital HP para um PC com Windows.
CTransferir uma foto digitalizando-a diretamente em um cartão de memória
inserido no HP all-in-one.
Guia do usuário25
Trabalho com fotos
Capítulo 4
Transferência de fotos utilizando um Macintosh
O gráfico abaixo apresenta diversos métodos para transferir fotos para um Macintosh,
o HP all-in-one ou um cartão de memória. Para obter mais informações, consulte a
lista abaixo do gráfico.
ATransferir uma foto de um cartão de memória inserido no HP all-in-one para
um Macintosh.
BTransferir uma foto de câmera digital HP para o Macintosh.
CTransferir uma foto digitalizando-a diretamente em um cartão de memória
inserido no HP all-in-one.
Edição de fotos
Há diversas opções diferentes para editar fotos. Para obter mais informações,
consulte a seção específica abaixo para seu sistema operacional.
Edição de fotos utilizando um PC com Windows
O gráfico abaixo apresenta dois métodos para editar fotos utilizando um PC com
Windows. Para obter mais informações, consulte a lista abaixo do gráfico.
Trabalho com fotos
26HP PSC 2350 series all-in-one
AEditar uma foto em um PC com Windows utilizando o software HP Image Zone.
BEditar uma foto utilizando o painel de controle no HP all-in-one.
Edição de fotos utilizando um Macintosh
O gráfico abaixo apresenta três métodos para editar fotos utilizando um Macintosh.
Para obter mais informações, consulte a lista abaixo do gráfico.
Trabalho com fotos
AEditar uma foto em um Macintosh utilizando o software HP Image Zone.
BEditar uma foto em um Macintosh utilizando o software iPhoto.
CEditar uma foto utilizando o painel de controle no HP all-in-one.
Guia do usuário27
Capítulo 4
Compartilhamento de fotos
Há diversas opções diferentes para compartilhar fotos com amigos e familiares. Para
obter mais informações, consulte a seção específica abaixo para seu sistema
operacional.
Compartilhamento de fotos utilizando um PC com Windows
O gráfico abaixo apresenta vários métodos para compartilhar fotos utilizando um PC
com Windows. Para obter mais informações, consulte a lista abaixo do gráfico.
ACompartilhar fotos a partir do HP all-in-one conectado via USB, utilizando o
servidor HP Instant Share. Transfira fotos do HP all-in-one conectado via USB
para o computador em que você utiliza o software HP Instant Share para
enviar fotos pelo servidor HP Instant Share como e-mail para seus amigos ou
familiares.
Compartilhamento de fotos utilizando um Macintosh
O gráfico abaixo apresenta vários métodos para compartilhar fotos utilizando um
Macintosh. Para obter mais informações, consulte a lista abaixo do gráfico.
ACompartilhar fotos a partir do HP all-in-one conectado via USB, utilizando o
servidor HP Instant Share. Transfira fotos do HP all-in-one conectado via USB
para o computador em que você utiliza o software HP Instant Share para
enviar fotos pelo servidor HP Instant Share como e-mail para seus amigos ou
familiares.
Impressão de fotos
Há diversas opções diferentes para imprimir fotos. Para obter mais informações,
Trabalho com fotos
28HP PSC 2350 series all-in-one
consulte a seção específica abaixo para seu sistema operacional.
Impressão de fotos utilizando um PC com Windows
O gráfico abaixo apresenta vários métodos para imprimir fotos utilizando um PC com
Windows. Para obter mais informações, consulte a lista abaixo do gráfico.
AImprimir fotos de uma câmera digital HP utilizando o PictBridge.
BImprimir fotos de uma câmera utilizando um aplicativo no computador.
CImprimir fotos de um cartão de memória utilizando o painel de controle no
HP all-in-one.
DImprimir fotos de um cartão de memória transferindo-as para o PC com
Windows e imprimindo-as utilizando o software HP Image Zone.
Impressão de fotos utilizando um Macintosh
O gráfico abaixo apresenta vários métodos para imprimir fotos utilizando um
Macintosh. Para obter mais informações, consulte a lista abaixo do gráfico.
Guia do usuário29
Trabalho com fotos
Capítulo 4
AImprimir fotos de uma câmera digital HP utilizando o PictBridge.
BImprimir fotos de uma câmera utilizando um aplicativo no computador.
Trabalho com fotos
CImprimir fotos de um cartão de memória utilizando o painel de controle no
HP all-in-one.
DImprimir fotos de um cartão de memória transferindo-as para o Macintosh e
imprimindo-as utilizando o software Galeria HP ou Diretivo HP.
30HP PSC 2350 series all-in-one
Como carregar originais e papéis
5
Como carregar originais e papéis
Este capítulo fornece instruções para carregar originais no vidro para copiar ou
digitalizar, diretrizes para a escolha do melhor tipo de papel para o trabalho,
instruções para carregar papel na bandeja de papel e dicas para se evitar
atolamentos de papel.
Como carregar um original
Você pode copiar ou digitalizar originais até o tamanho carta ou A4, carregando-os no
vidro, conforme descrito aqui. Siga também estas instruções para carregar um índice
de fotos no vidro para impressão de fotos.
Nota Muitos dos recursos especiais não funcionarão corretamente se o vidro e a
parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações,
consulte Limpeza do HP all-in-one.
Para carregar um original no vidro
1Levante a tampa e coloque o original voltado para baixo, no canto frontal direito
do vidro.
Se estiver carregando um índice de fotos, certifique-se de que a parte superior
da folha está alinhada com a borda direita do vidro.
Dica Para obter mais ajuda sobre carregamento de um original, consulte as
guias nas bordas frontal e direita do vidro.
2Feche a tampa.
Dica É possível copiar ou digitalizar originais de tamanho muito grande
removendo completamente a tampa do HP all-in-one. Para remover a
tampa, levante-a até a posição aberta, segure-a nas laterais e puxe-a para
cima. O HP all-in-one funciona normalmente com a tampa removida. Para
Guia do usuário31
Capítulo 5
recolocar a tampa, insira novamente as dobradiças nos encaixes
apropriados.
Como carregar originais e papéis
Escolha de papéis para impressão e cópia
É possível utilizar vários tipos e tamanhos de papel no HP all-in-one. Leia as
recomendações a seguir para obter a melhor qualidade de impressão e de cópia.
Sempre que você mudar os tipos ou tamanhos de papel, lembre-se de alterar essas
configurações.
Papéis recomendados
Caso deseje a melhor qualidade de impressão possível, a HP recomenda utilizar
papéis HP desenvolvidos especificamente para o tipo de projeto que está sendo
impresso. Se, por exemplo, estiver imprimindo fotos, carregue papel fotográfico
brilhante ou fosco na bandeja de papel. Se estiver imprimindo uma brochura ou uma
apresentação, utilize um tipo de papel desenvolvido especificamente para esse fim.
Para obter mais informações sobre papéis HP, consulte a Ajuda do HP Image Zone
ou vá para www.hp.com/support.
Papéis a evitar
A utilização de papel muito fino, papel com textura escorregadia ou papel que estica
facilmente pode causar atolamentos de papel. Papéis com textura grossa ou que não
aceitam bem tinta podem provocar manchas, espalhar a tinta ou preenchimento
incompleto.
Não recomendamos imprimir com os seguintes papéis:
●Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido
para utilização com dispositivos jato de tinta HP).
●Cartão com textura mais grosseira, como o linho. A impressão pode ser desigual
e a tinta pode misturar nesse tipo de papel.
●Papel extremamente liso, brilhante ou papel couchê que não foi desenvolvido
especificamente para o HP all-in-one. Eles podem causar atolamentos no
HP all-in-one ou repelir a tinta.
●Formulários com várias vias (como formulários com duplicata ou triplicata). Eles
podem enrugar ou ficar presos. Há maior probabilidade de a tinta manchar.
32HP PSC 2350 series all-in-one
●Envelopes com grampos ou janelas.
●Papéis para faixa.
Não recomendamos copiar nos seguintes papéis:
●Papel de qualquer tamanho diferente de carta, A4, 10 por 15 cm , 5 por 7 pol.,
Hagaki ou L (somente Japão).
●Papel com cortes ou perfurações (a menos que especificamente desenvolvido
para utilização com dispositivos jato de tinta HP).
●Papel fotográfico que não seja o Papel Fotográfico HP Premium ou o
Papel Fotográfico HP Premium Plus.
●Envelopes.
●Papéis para faixa.
●Transparência que não seja a Transparência para Jato de Tinta HP Premium ou
a Transparência para Jato de Tinta HP Premium Plus.
●Formulários de várias partes ou folhas de etiquetas.
Carregue papel
Esta seção descreve o procedimento para carregar diferentes tipos e tamanhos de
papel no HP all-in-one para cópias ou impressões.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou
curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser
fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente,
mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique
enrolado e não funcione bem no HP all-in-one.
Como carregar originais e papéis
Como carregar papel de tamanho grande
É possível carregar vários tipos de papel carta, A4 ou ofício na bandeja de papel do
HP all-in-one.
Para carregar papel de tamanho grande
1Abra a bandeja de papel.
2Puxe completamente para fora o extensor da bandeja de papel.
Aviso O papel ofício pode ficar preso no extensor da bandeja de papel
se ele estiver totalmente estendido durante a impressão em papel ofício.
Para evitar atolamentos de papel ao utilizar papel ofício, não abra o
extensor da bandeja de papel como mostrado aqui.
Guia do usuário33
Como carregar originais e papéis
Capítulo 5
3Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em
seguida, deslize-a até sua posição de abertura máxima.
4Bata uma pilha de papel em uma superfície plana para alinhar as bordas e
verifique as seguintes condições do papel:
–Verifique se ele não apresenta rasgos, poeira, amassados e bordas
enroladas ou curvadas.
–Verifique se todo o papel da pilha é do mesmo tamanho e tipo.
5Insira a pilha de papel na bandeja de papel com a borda curta para frente e o
lado a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de papel para frente até
que pare.
Dica Se você estiver utilizando papel timbrado, insira a parte superior da página
primeiro com o lado de impressão voltado para baixo. Para obter mais
informações sobre como carregar papel de tamanho grande e papel
timbrado, consulte o diagrama na base da bandeja de papel.
6Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em
seguida, deslize-a para dentro até que ela pare na borda do papel.
34HP PSC 2350 series all-in-one
Não sobrecarregue a bandeja de papel. Verifique se a pilha de papel cabe na
bandeja e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de
papel.
Como carregar papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas)
É possível carregar papel fotográfico de 10 por 15 cm na bandeja de papel do
HP all-in-one. Para melhores resultados, utilize um tipo recomendado de papel
fotográfico 10 por 15 cm . Para obter mais informações, consulte Papéis recomendados.
Além disso, para obter os melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel
antes de copiar ou imprimir. Para obter mais informações sobre como alterar
configurações de papel, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
Dica Para que o papel não apresente rasgos, amassados ou bordas enroladas ou
curvadas, armazene o papel na horizontal em uma embalagem que possa ser
fechada novamente. Se o papel não for armazenado adequadamente,
mudanças bruscas de temperatura e umidade podem fazer com que ele fique
enrolado e não funcione bem no HP all-in-one.
Como carregar originais e papéis
Para carregar papel fotográfico de 10 por 15 cm
1Remova todo o papel da bandeja de papel.
2Insira a pilha de papel fotográfico na lateral direita da bandeja de papel, com a
borda curta para frente e o lado brilhante voltado para baixo. Deslize a pilha de
papel fotográfico para frente até que pare.
Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas
fiquem mais próximas de você.
3Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em
seguida, deslize-a para dentro, encostando-a na pilha de papel fotográfico até
que ela pare.
Não sobrecarregue a bandeja de papel. Verifique se a pilha de papel fotográfico
cabe na bandeja e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de
largura de papel.
Guia do usuário35
Como carregar originais e papéis
Capítulo 5
Como carregar cartões-postais ou cartões Hagaki
É possível carregar cartões-postais ou cartões Hagaki na bandeja de papel do
HP all-in-one.
Para obter os melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de
imprimir ou copiar. Para obter mais informações, consulte a Ajuda na tela do
HP Image Zone.
Para carregar cartões-postais ou cartões Hagaki
1Remova todo o papel da bandeja de papel.
2Insira a pilha de cartões na lateral direita da bandeja de papel, com a borda curta
para frente e o lado a ser impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de cartões
para frente até que ela pare.
3Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em
seguida, deslize-a para dentro, encostando-a na pilha de cartões até que ela pare.
Não sobrecarregue a bandeja de papel. Verifique se a pilha de cartões cabe na
bandeja e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de
papel.
Como carregar envelopes
É possível carregar um ou mais envelopes na bandeja de papel do HP all-in-one. Não
utilize envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou janelas.
Nota Para obter os detalhes específicos sobre como formatar o texto para
impressão em envelopes, consulte os arquivos de ajuda do software de
processamento de texto. Para obter os melhores resultados, considere o
utilização de uma etiqueta com o endereço do remetente nos envelopes.
Para carregar envelopes
1Remova todo o papel da bandeja de papel.
2Insira um ou mais envelopes na lateral direita da bandeja de papel, com as abas
dos envelopes voltadas para cima e para a esquerda. Deslize a pilha de
envelopes para frente até que ela pare.
Dica Para obter mais informações sobre como carregar envelopes, consulte o
diagrama na base da bandeja de papel.
3Aperte e segure a aba na parte superior da guia de largura de papel e, em
seguida, deslize-a para dentro, encostando-a na pilha de envelopes até que ela
pare.
36HP PSC 2350 series all-in-one
Não sobrecarregue a bandeja de papel. Verifique se a pilha de envelopes cabe
na bandeja e se ela não é mais alta do que a parte superior da guia de largura de
papel.
Como carregar outros tipos de papel
A tabela a seguir fornece orientação sobre como carregar determinados tipos de
papel. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre
que alterar os tamanhos ou tipos de papel. Para obter mais informações sobre como
alterar configurações de papel, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
Nota Nem todos os tamanhos e tipos de papel se encontram disponíveis para todas
as funções do HP all-in-one. Alguns tamanhos e tipos de papel somente
podem ser utilizados a partir da caixa de diálogo Imprimir de um aplicativo de
software. Eles não estão disponíveis para copiar ou imprimir fotos de um
cartão de memória ou de uma câmera digital. Os papéis que só estão
disponíveis para impressão por meio de um aplicativo são indicados como tal,
conforme mostrado a seguir.
Como carregar originais e papéis
Papel
Dicas
Papéis HP●Papel HP Premium: Localize a seta cinza no lado do papel que
não será impresso e deslize o papel na bandeja de papel com o
lado da seta voltado para cima.
●Transparência para Jato de Tinta HP Premium: Insira a
transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e
o logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na
bandeja de papel.
Nota O HP all-in-one não consegue detectar a transparência
automaticamente. Para obter melhores resultados, defina o
tipo de papel como transparência antes de imprimir ou
copiar em uma transparência.
●Decalques HP para camisetas: Estique o decalque
completamente antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas.
(Para evitar o enrolamento, mantenha as folhas de decalque na
embalagem original até o momento em que for usá-las.) Localize
a faixa azul no lado do decalque que não será impresso e coloque
manualmente uma folha de cada vez na bandeja de papel, com a
faixa azul voltada para cima.
●Cartões de Felicitação Foscos HP, Cartões de Felicitação
Fotográficos HP ou Cartões de Felicitação Texturizados HP: Insira
Guia do usuário37
Capítulo 5
(continuação)
PapelDicas
uma pequena pilha de papel de cartão de felicitação HP na
bandeja de papel, com o lado a ser impresso voltado para baixo;
deslize a pilha de cartões para frente até que ela pare.
Como carregar originais e papéis
Etiquetas
(somente para
impressão por meio
de um aplicativo)
Sempre utilize folhas de etiquetas no tamanho carta ou A4 destinadas
à utilização com dispositivos jato de tinta HP (como etiquetas para jato
de tinta Avery) e certifique-se de que elas não tenham mais de dois
anos.
1Movimente a pilha de etiquetas para verificar se nenhuma das
páginas está colada a uma outra.
2Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre papel comum de
tamanho grande na bandeja de papel, com o lado da etiqueta
voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de
cada vez.
Como evitar atolamentos de papel
Para ajudar a evitar atolamentos de papel, siga estas orientações:
●Para que o papel não fique enrolado ou amassado, armazene todo o papel não
utilizado na horizontal em uma embalagem que possa ser fechada novamente.
●Remova com freqüência os papéis impressos da bandeja de papel.
●Verifique se o papel carregado na bandeja de papel está na horizontal e se as
bordas não estão dobradas ou rasgadas.
●Não combine tipos e tamanhos de papel diferentes na bandeja de papel. A pilha
de papel na bandeja de papel deve ser toda do mesmo tipo e tamanho.
●Ajuste as guias de largura de papel na bandeja de papel para que se ajustem
firmemente contra todo o papel. Certifique-se de que a guia de papel não dobre o
papel na bandeja de papel.
●Não force o papel muito para frente na bandeja de papel.
●Utilize tipos de papel recomendados para o HP all-in-one. Para obter mais
informações, consulte Escolha de papéis para impressão e cópia.
Para obter mais informações sobre como limpar atolamentos de papel, consulte
Solução de problemas de papel.
38HP PSC 2350 series all-in-one
6
Uso de um cartão de memória
ou de uma câmera PictBridge
O HP all-in-one pode acessar os cartões de memória utilizados na maioria das
câmeras digitais e, com isso, é possível imprimir, armazenar, gerenciar e compartilhar
suas fotos. Você insere o cartão de memória no HP all-in-one ou conecta a câmera
diretamente, para que o HP all-in-one leia o conteúdo do cartão de memória
enquanto ele ainda está na câmera.
Este capítulo contém informações sobre como utilizar cartões de memória ou uma
câmera PictBridge com o HP all-in-one. Leia este capítulo para obter informações
sobre como transferir fotos para o computador, definir opções de impressão de foto,
imprimir fotos, editar fotos, exibir slides e compartilhar fotos com sua família e amigos.
Os slots de cartão de memória e a porta da câmera
Se a sua câmera digital usa um cartão de memória para armazenar fotos, você pode
inserir o cartão de memória em seu HP all-in-one para imprimir ou salvar suas fotos.
Você pode imprimir um índice de fotos, que pode ter várias páginas e mostrar
exibições de miniatura de fotos armazenadas no cartão de memória, e imprimir fotos
do cartão de memória, mesmo se o seu HP all-in-one não estiver conectado a um
computador. Também é possível conectar uma câmera digital com suporte a
PictBridge ao HP all-in-one através da porta da câmera e imprimir diretamente dela.
O HP all-in-one lê os seguintes cartões de memória: CompactFlash (I, II), Memory
Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia e xD-Picture Card.
Cartão de memória e PictBridge
Nota Você pode digitalizar um documento e enviar a imagem digitalizada para um
cartão de memória inserido. Para obter mais informações, consulte Envio de
uma digitalização para um cartão de memória.
O HP all-in-one tem quatro slots para cartões de memória, mostrados na ilustração
abaixo, com os cartões de memória que correspondem a cada slot.
Guia do usuário39
Capítulo 6
Cartão de memória e PictBridge
Os slots são configurados da seguinte maneira (da parte superior para a parte inferior):
●SmartMedia, xD-Picture Card (ajusta-se na parte superior direita do slot)
●Porta da câmera (abaixo dos slots de cartão de memória): compatível com
qualquer câmera digital com conexão USB e suporte a PictBridge
Nota A porta da câmera só suporta câmeras digitais com conexão USB e que
suportem PictBridge. Ela não suporta outros tipos de dispositivos USB. Se
você conectar um dispositivo USB que não seja uma câmera digital compatível
com a porta da câmera, será exibida uma mensagem de erro no visor gráfico
colorido. Se você tiver uma câmera digital mais antiga fabricada pela HP, tente
usar o cabo USB fornecido com a câmera. Conecte-o à porta USB na parte
traseira do HP all-in-one e não à porta da câmera próxima aos slots de cartão
de memória.
Dica Por padrão, o Windows XP formata um cartão de memória de 8 MB ou menos
e 64 MB ou mais com o formato FAT32. As câmeras digitais e outros
dispositivos usam o formato FAT (FAT16 ou FAT12) e não podem operar com
um cartão formatado com FAT32. Formate o cartão de memória na câmera ou
selecione o formato FAT para formatar o cartão em um PC com o Windows XP.
Transferência de fotos para o computador
Depois que você tirar as fotos com sua câmera digital, é possível imprimi-las
imediatamente ou salvá-las diretamente em seu computador. Para salvá-las no
computador, você deverá remover o cartão de memória da câmera e inseri-lo no slot
de cartão de memória adequado do HP all-in-one.
Nota Você pode usar somente um cartão de memória em seu HP all-in-one por vez.
40HP PSC 2350 series all-in-one
Para usar um cartão de memória
1Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP all-in-one.
Se o cartão de memória for inserido corretamente, a luz de status ao lado dos
slots de cartão de memória começará a piscar. Lendo cartão... aparece no visor
gráfico colorido. A luz de status ao lado dos slots de cartão de memória pisca na
cor verde quando o cartão está sendo acessado.
Se você inserir um cartão de memória incorretamente, a luz de status ao lado
dos slots de cartão de memória piscará na cor amarela e o visor gráfico colorido
mostrará uma mensagem de erro, como Cartão está invertido ou Cartão não
inserido por completo.
Aviso Nunca tente remover um cartão de memória enquanto ele estiver
sendo acessado. Isso pode causar danos nos arquivos do cartão. Você
só poderá remover um cartão com segurança quando a luz de status ao
lado dos slots não estiver piscando.
2Se houver arquivos de foto no cartão de memória que nunca foram transferidos,
uma caixa de diálogo exibida no computador perguntará se você deseja salvar
os arquivos de foto no computador.
3Clique na opção para salvar.
Esse procedimento salva todas as novas fotos do cartão de memória no
computador.
No Windows: por padrão, os arquivos são salvos nas pastas de mês e ano,
dependendo de quando as fotos foram tiradas. As pastas são criadas em uma
pasta C:\Documents and Settings\nome do usuário\Meus documentos
\Minhas fotos no Windows XP e no Windows 2000.
No Macintosh: por padrão, os arquivos são salvos no computador na pasta
Disco rígido:Documentos:Dados HP all-in-one:Fotos (OS 9) ou na pasta
Disco rígido:Usuários:Nome do usuário:Figuras:Fotos HP (OS X).
Dica Você também pode utilizar o painel de controle para transferir arquivos do
cartão de memória para um computador conectado. Na área Foto,
pressione Menu Foto e, em seguida, 3 para selecionar Transferir para
computador. Siga os comandos do computador. Além disso, o cartão de
memória aparece como uma unidade em seu computador. Você pode
mover os arquivos de foto do cartão de memória para a área de trabalho.
Quando o HP all-in-one termina de ler o cartão de memória, a luz de status ao
lado dos slots do cartão de memória pára de piscar e permanece acesa. A
primeira foto armazenada no cartão de memória aparece no visor gráfico colorido.
Você pode navegar pelas fotos armazenadas no cartão de memória
pressionando a
cada vez. Pressione e mantenha pressionada a
rapidamente para trás ou para frente através das fotos.
ou a
para ir para frente ou para trás, exibindo uma foto de
para mover
ou a
Cartão de memória e PictBridge
Impressão de fotos usando um índice de fotos
Uma folha de teste é uma maneira simples e conveniente de selecionar fotos e fazer
impressões diretamente de um cartão de memória sem a necessidade de um
computador. Um índice de fotos, que pode ter várias páginas, mostra exibições de
Guia do usuário41
Capítulo 6
Cartão de memória e PictBridge
miniaturas de fotos armazenadas no cartão de memória. O nome do arquivo, o
número do índice e a data aparecem em cada miniatura. Os índices de fotos também
são uma maneira rápida de criar um catálogo impresso de suas fotos. Para imprimir
fotos usando um índice de fotos, você deve imprimir o índice de fotos, preenchê-lo e
digitalizá-lo.
A impressão de fotos usando um índice de fotos é feito em três etapas: imprimindo,
finalizando e digitalizando o índice de fotos. Esta seção contém informações
detalhadas sobre as três etapas.
Dica Você também pode melhorar a qualidade das fotos que são impressas com o
HP all-in-one adquirindo um cartucho de impressão de fotos. Com os cartuchos
de impressão coloridos e de foto instalados, você tem um sistema de seis
cores que oferece fotos coloridas de melhor qualidade. Para obter mais
informações sobre o cartucho de impressão de fotos, consulte Utilização de um
cartucho de impressão de foto.
Impressão de um índice de fotos
A primeira etapa que você deve seguir para poder usar um índice de fotos é imprimilo do HP all-in-one.
1Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP all-in-one.
2Na área Foto, pressione Índice de Fotos e, em seguida, 1.
É exibido o Menu Índice de Fotos e será selecionada a opção Imprimir Índice
de Fotos.
Nota Dependendo de quantas fotos estão no cartão de memória, o tempo que
leva para imprimir um índice de fotos pode variar muito.
3Se houver mais de 20 fotos no cartão, o Menu Selecionar fotos aparece.
Pressione o número próximo ao comando que deseja selecionar:
–1. Todas
–2. Últimas 20
–3. Faixa personalizada
Nota Use o número de índice do índice de fotos para selecionar quais fotos
imprimir para uma faixa personalizada. Este número pode ser diferente do
número associado com a foto e a câmera digital. Se você adicionar ou
excluir fotos do cartão de memória, imprima o índice de fotos novamente
para ver números de índice corretos.
4Se você selecionar Faixa personalizada, insira os números de índice de fotos
da primeira e da última foto que deseja imprimir.
Nota
Você pode apagar os números de índice pressionando a
para
retroceder.
Preenchimento do índice de fotos
Depois de imprimir o índice de fotos, você poderá usá-lo para selecionar as fotos a
serem impressas.
42HP PSC 2350 series all-in-one
Nota Você pode querer usar um cartucho de impressão fotográfico para obter
qualidade de impressão superior. Com os cartuchos coloridos e de impressão
fotográfica instalados, você terá um sistema de seis tintas. Para obter mais
informações, consulte Utilização de um cartucho de impressão de foto.
Para preencher um índice de fotos
1Selecione as fotos a serem impressas usando uma caneta ou um lápis escuro
para preencher os círculos localizados nas imagens em miniatura na folha de
prova.
2Selecione um estilo de layout preenchendo um círculo na etapa 2 do índice de
fotos.
Cartão de memória e PictBridge
Nota Se o nível de controle de que você precisa sobre as configurações de
impressão for maior do que o índice de fotos oferece, imprima as fotos
diretamente do painel de controle. Para obter mais informações, consulte
Como imprimir fotos diretamente de um cartão de memória.
Digitalização de um índice de fotos
A última etapa de uso do índice de fotos é digitalizar a folha preenchida que foi
colocada no vidro do scanner.
Guia do usuário43
Capítulo 6
Cartão de memória e PictBridge
Dica Certifique-se de que o vidro do HP all-in-one está completamente limpo ou o
índice de fotos não poderá digitalizar adequadamente. Para obter mais
informações, consulte Limpeza do vidro.
1Carregue o índice de fotos voltado para baixo no canto frontal direito do vidro.
Verifique se os lados do índice de fotos tocam nas bordas direita e frontal. Feche
a tampa.
2Carregue o papel fotográfico de 10 x 15 cm na bandeja de entrada. Verifique se
o cartão de memória utilizado para imprimir o índice de fotos ainda está no slot
quando você digitalizá-lo.
3Na área Foto, pressione Índice de Fotos e, em seguida, 2.
É exibido o Menu Índice de Fotos e selecione a opção Digitalizar Índice de
Fotos.
O HP all-in-one digitaliza o índice de fotos e imprime as fotos selecionadas.
Como definir opções de impressão de fotos
No painel de controle, você pode controlar como o HP all-in-one imprime fotos,
determinando inclusive o tipo e o tamanho do papel, o layout e muito mais.
Esta seção contém informações sobre os tópicos a seguir: definição de opções de
impressão de fotos, alteração de opções de impressão e configuração de novos
padrões de opções de impressão de fotos.
Você pode acessar e configurar as opções de impressão de foto no Menu Foto
disponível no painel de controle.
Dica Também é possível utilizar o software HP Image Zone para definir as opções
de impressão de fotos. Para obter mais informações, consulte a Ajuda do
HP Image Zone.
44HP PSC 2350 series all-in-one
Uso do menu de opções de impressão para definir opções de impressão
de fotos
O menu Opções de impressão dá acesso a uma variedade de configurações que
afetam o modo como as fotos são impressas, incluindo o número de cópias, os tipos
de papel e muito mais. As medidas e os tamanhos padrão variam de acordo com o
país/região.
1Insira um cartão de memória no slot apropriado do HP all-in-one.
2Na área Foto, pressione Menu Foto.
O Menu Foto aparece.
3Pressione 1 para acessar o menu Opções de impressão e pressione o número
exibido ao lado da configuração que você deseja alterar.
Cartão de memória e PictBridge
Configuração
1. Número de cópiasPermite definir o número de cópias a serem impressas.
2. Tamanho da
imagem
3. Tamanho do papel Permite selecionar o tamanho do papel para o
Descrição
Permite definir o tamanho da imagem a ser impressa.
A maioria das opções é auto-explicativas, mas duas
exigem atenção especial: Preencher página inteira e
Ajustar à página.
A configuração Preencher página inteira dimensiona
a imagem de forma que ela ocupe toda a folha
impressa, sem deixar nenhuma área da borda em
branco. É possível ocorrer algum corte. Ajustar à
página dimensiona a imagem para que ela ocupe o
máximo possível da página e, ao mesmo tempo,
mantenha a proporção de aspecto original, sem
cortes. A imagem é centralizada na página e envolta
por uma borda branca.
trabalho de impressão atual. A configuração
Automática usa como padrão um papel de tamanho
grande (carta ou A4) e pequeno 10 a 15 cm que varia
por país/região. Quando as configurações Tamanho
do papel e Tipo de papel são definidas como
Automática, o HP all-in-one seleciona as opções de
impressão mais adequadas para o trabalho de
impressão atual. As demais configurações de
Tamanho do papel permitem substituir as
configurações automáticas.
4. Tipo de papelPermite selecionar o tipo do papel para o trabalho de
impressão atual. A configuração Automática permite
que o HP all-in-one detecte e defina o tipo de papel
automaticamente. Quando as configurações
Tamanho do papel e Tipo de papel são definidas
como Automática, o HP all-in-one seleciona as
opções mais adequadas para o trabalho de impressão
Guia do usuário45
Capítulo 6
Cartão de memória e PictBridge
ConfiguraçãoDescrição
atual. As demais configurações de Tipo de papel
permitem substituir as configurações automáticas.
5. Estilo de layoutPermite selecionar um dos três estilos de layout para
o trabalho de impressão atual.
O layout Economizador de papel dispõe no papel o
maior número possível de fotos, girando e cortando as
fotos se necessário.
O layout Álbum mantém a orientação das fotos
originais. Álbum (página Retrato) e Álbum (página
Paisagem) referem-se à orientação da página, não às
fotos em si. É possível que ocorra algum corte.
6. Smart FocusPermite ativar ou desativar o ajuste automático e
digital de nitidez das fotos. Smart Focus afeta
somente as fotos impressas. Ele não altera a
aparência das fotos no visor gráfico colorido ou no
arquivo de imagem propriamente dito armazenado no
cartão de memória. O Smart Focus fica ativado por
padrão.
7. Flash digitalPermite que as fotos escuras pareçam mais claras.
Flash digital afeta somente as fotos impressas. Ele
não altera a aparência das fotos no visor gráfico
colorido ou no arquivo de imagem propriamente dito
armazenado no cartão de memória. O Flash digital
fica desativado por padrão.
8. Definir novos
padrões
Permite salvar as configurações atuais de Opções de
impressão como sendo os novos padrões.
Como alterar opções de impressão
Você altera cada uma das configurações do menu Opções de impressão da mesma
maneira geral.
1Na área Foto, pressione Menu Foto1 e pressione o número exibido ao lado da
configuração que você deseja alterar. Para percorrer o menu Opções de
impressão, pressione a
A opção que está selecionada aparece realçada, e sua configuração padrão (se
houver) é exibida abaixo do menu, na parte inferior do visor gráfico colorido.
2Faça a alteração na configuração e pressione OK.
Nota Na área Foto, pressione Menu Foto novamente para sair do menu
Opções de impressão e retornar à exibição de fotos.
Para obter informações sobre a configuração de opções de impressão de fotos
padrão, consulte Como definir novos padrões de opções de impressão de fotos.
46HP PSC 2350 series all-in-one
no painel de controle para ver todas as opções.
Como definir novos padrões de opções de impressão de fotos
É possível alterar os padrões das opções de impressão de fotos no painel de controle.
1Na área Foto, pressione Menu Foto e, em seguida, 1.
É exibido o menu Opções de impressão.
2Faça as alterações desejadas nas opções, conforme necessário.
O menu Opções de impressão é exibido quando você confirma a nova
configuração de uma opção.
3Pressione 8 quando o menu Opções de impressão for exibido e pressione OK
quando for solicitado a definir novos padrões.
Todas as configurações atuais se tornam os novos padrões.
Utilização dos recursos de edição
O HP all-in-one oferece diversos controles de edição básica que você pode aplicar à
imagem exibida no visor gráfico colorido. Esses controles incluem ajuste de brilho,
efeitos especiais de cor e muito mais.
Você pode aplicar esses controles de edição à foto que está sendo exibida. As
edições se aplicam apenas à impressão e visualização; elas não são salvas na
imagem propriamente dita.
1Na área Foto, pressione Editar Foto.
É exibido o menu Editar foto.
2Selecione a opção do menu Editar que você deseja usar pressionando o número
correspondente.
Cartão de memória e PictBridge
Opção do menu
Editar
1. ZoomPressione 1 para aplicar menos zoom e 5 para aplicar
2. GirarPressione 0 para girar a imagem em 90 graus no
3. Brilho da fotoPermite clarear ou escurecer a imagem exibida.
4. Efeito da corExibe um menu de efeitos especiais de cores que
5. QuadroPermite aplicar um quadro e uma cor de quadro à
Guia do usuário47
Objetivo
mais zoom para exibir a imagem em diferentes
tamanhos.
sentido horário.
Pressione a
para clareá-la.
podem ser aplicados à imagem. Sem efeito deixa a
imagem como ela está. Sépia aplica um tom de
marrom típico de fotos do período de 1900. Antiga é
um efeito parecido com Sépia, mas são adicionadas
cores suaves para que a imagem pareça pintada à
mão. Preto & Branco oferece a mesma impressão,
como se você tivesse pressionado Iniciar Preto.
imagem atual.
para escurecer a imagem. Pressione a
Capítulo 6
Opção do menu
Editar
6. Olhos vermelhosPermite eliminar o efeito de olhos vermelhos nas
Objetivo
fotos. Ativado ativa a remoção de olhos vermelhos.
Desativado desativa o recurso de remoção de olhos
vermelhos. O padrão é Desativado.
Como imprimir fotos diretamente de um cartão de
memória
Você pode inserir um cartão de memória no HP all-in-one e usar o painel de controle
para imprimir fotos. Para obter informações sobre como imprimir fotos no
HP all-in-one de uma câmera compatível com PictBridge, consulte Como imprimir
fotos de uma câmera digital compatível com PictBridge.
Esta seção contém informações sobre os tópicos a seguir: impressão de fotos
individuais, criação de fotos sem borda e desmarcar fotos.
Nota Ao imprimir fotos, você deve selecionar opções para o tipo de papel e
aprimoramento da foto corretos. Para obter mais informações, consulte Como
definir opções de impressão de fotos. Você também pode utilizar o cartucho de
Cartão de memória e PictBridge
impressão fotográfico para obter uma qualidade superior de impressão. Para
obter mais informações, consulte Utilização de um cartucho de impressão de
foto.
Utilizando o software HP Image Zone, você pode fazer muito mais do que
simplesmente imprimir fotos. Esse software permite que você use fotos para
decalques para camiseta, pôsteres, faixas, adesivos e outros projetos criativos. Para
obter mais informações, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone fornecida com
o software.
Como imprimir fotos individualmente
Você pode imprimir fotos diretamente do painel de controle sem utilizar um índice de
fotos.
1Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP all-in-one.
A luz de status ao lado dos slots de cartão de memória acende.
2Carregue o papel fotográfico de 10 x 15 cm na bandeja de entrada.
3Exiba uma foto no visor gráfico colorido e pressione OK para selecioná-la para
impressão. Uma foto selecionada leva uma marca de seleção. Use a
para mover para frente e para trás pelas fotos, uma foto de cada vez. Pressione
e mantenha pressionada a
4Na área Foto, pressione Imprimir Fotos para imprimir as fotos selecionadas.
ou a para mover rapidamente pelas fotos.
ou a
Como criar impressões sem borda
Um recurso excepcional do HP all-in-one é a capacidade de transformar as fotos
contidas em um cartão de memória em impressões profissionais sem borda.
1Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP all-in-one.
48HP PSC 2350 series all-in-one
A luz de status ao lado dos slots de cartão de memória acende.
2Exiba uma foto no visor gráfico colorido e pressione OK para selecioná-la para
impressão. Uma foto selecionada leva uma marca de seleção. Use a
para mover para frente e para trás pelas fotos, uma foto de cada vez. Pressione
e mantenha pressionada a
3Carregue papel fotográfico 10 por 15 cm com a face voltada para baixo no canto
direito da parte traseira da bandeja de papel e ajuste a guia do papel.
Dica Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as
abas fiquem mais próximas de você.
ou a para mover rapidamente pelas fotos.
ou a
4Na área Foto, pressione Imprimir Fotos para imprimir as fotos selecionadas
como impressões sem borda.
Como desmarcar fotos
É possível desmarcar fotos no painel de controle.
➔
Execute uma das seguintes ações:
–Pressione OK para desmarcar a foto atualmente selecionada, que é exibida
no visor.
–Pressione Cancelar para desmarcar todas as fotos e voltar à tela inativa.
Como imprimir fotos de uma câmera digital compatível
com PictBridge
O HP all-in-one oferece suporte ao padrão PictBridge, que permite conectar qualquer
câmera digital compatível com PictBridge à porta da câmera e imprimir as fotos JPEG
contidas no cartão de memória da câmera.
1Verifique se o HP all-in-one está ligado e se o processo de inicialização foi
concluído.
2Conecte a câmera digital compatível com PictBridge à porta da câmera na parte
frontal do HP all-in-one usando o cabo USB fornecido com a câmera.
3Ligue a câmera e verifique se ela está no modo PictBridge.
Nota Quando ela estiver conectada corretamente, a luz de status ao lado dos slots
de cartão de memória acende. A luz de status pisca em verde ao imprimir da
câmera.
Se a câmera não for compatível com PictBridge ou não estiver no modo
PictBridge, a luz de status piscará em amarelo e uma mensagem de erro é
exibida no monitor do computador (se o software do HP all-in-one estiver
instalado). Desconecte a câmera, corrija o problema e reconecte-a. Para obter
mais informações sobre a solução de problemas da porta da câmera
PictBridge, consulte a Ajuda para Solução de problemas fornecida com o
software HP Image Zone.
Cartão de memória e PictBridge
Quando a câmera compatível com PictBridge estiver conectada corretamente ao
HP all-in-one você poderá imprimir suas fotos. Verifique se o tamanho do papel
carregado no HP all-in-one corresponde à configuração da câmera. Se a
configuração de tamanho de papel na câmera estiver definida como o padrão, o
Guia do usuário49
Capítulo 6
HP all-in-one utilizará o papel carregado na bandeja de entrada. Consulte o guia do
usuário da câmera para obter informações detalhadas sobre como imprimir pela
câmera.
Dica Se sua câmera digital for de um modelo da HP que não suporte PictBridge,
ainda é possível imprimir diretamente no HP all-in-one. Conecte a câmera à
porta USB na parte de trás do HP all-in-one e não na porta da câmera. Esse
procedimento só funciona com câmeras digitais fabricadas pela HP.
Imprimir a foto atual
Você pode usar o botão Imprimir fotos para imprimir a foto que está sendo mostrada
no visor gráfico colorido.
1Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP all-in-one.
2Navegue até a foto que deseja imprimir.
3Na área Foto, pressione Imprimir fotos para imprimir a foto utilizando as
configurações atuais.
Como imprimir um arquivo DPOF
O Digital Print Order Format (DPOF) é um arquivo padrão da indústria que pode ser
Cartão de memória e PictBridge
criado pelas câmeras digitais. As fotos selecionadas pela câmera são fotos que você
marcou para impressão com sua câmera digital. Quando você seleciona fotos com
sua câmera, ela cria um arquivo DPOF que identifica as fotos que foram marcadas
para impressão. Seu HP all-in-one pode ler o arquivo DPOF no cartão de memória
para que você não tenha que selecionar novamente as fotos para impressão.
Nota Nem todas as câmeras digitais permitem que você marque suas fotos para
impressão. Consulte a documentação da câmera digital para saber se ela é
compatível com o formato DPOF. O HP all-in-one suporta o formato de arquivo
DPOF 1.1.
Quando você imprimir fotos selecionadas pela câmera, as configurações de
impressão do HP all-in-one não se aplicam; as configurações no arquivo DPOF para
o layout e para o número da foto das cópias substituem aqueles do seu HP all-in-one.
O arquivo DPOF é armazenado pela câmera digital em um cartão de memória e
especifica as seguintes informações:
●Quais fotos imprimir
●A quantidade de cada foto a ser impressa
●Giro aplicado a uma foto
●Corte aplicado a uma foto
●Impressão de índice (miniaturas das fotos selecionadas)
Para imprimir fotos selecionadas pela câmera
1Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP all-in-one. Se houver
fotos marcadas como DPOF, o prompt Print DPOF Photos (Imprimir fotos
DPOF) será exibido no visor gráfico colorido.
50HP PSC 2350 series all-in-one
2Execute uma das seguintes ações:
–Pressione 1 para imprimir todas as fotos marcadas com DPOF no cartão de
memória.
–Pressione 2 para desconsiderar a impressão DPOF.
Uso do recurso de apresentação de slides
Você pode usar a opção Apresentação de slides do Menu Foto para ver todas as
fotos de um cartão de memória como uma apresentação de slides.
Como ver ou imprimir fotos em uma apresentação de slides
Você pode ver ou imprimir as fotos exibidas em uma apresentação de slides usando
o recurso Apresentação de slides do HP all-in-one.
Para ver uma apresentação de slides
1Insira o cartão de memória no slot apropriado em seu HP all-in-one.
A luz de status ao lado dos slots de cartão de memória acende.
2Na área Foto, pressione Menu Foto para exibir o Menu Foto.
3Pressione 3 para iniciar a apresentação de slides.
4Pressione Cancelar para encerrar a apresentação de slides.
Para imprimir a foto que está sendo exibida em uma apresentação de slides
1Quando a foto que você deseja imprimir aparecer no visor gráfico colorido,
pressione Cancelar para cancelar a apresentação de slides.
2Na área Foto, pressione Imprimir fotos para imprimir a foto utilizando as
configurações atuais.
Cartão de memória e PictBridge
Como compartilhar fotos por meio do HP Instant
Share
O HP all-in-one e seu software podem ajudá-lo a compartilhar fotos com amigos e
membros da família utilizando uma tecnologia chamada HP Instant Share. O
HP Instant Share pode ser utilizado para:
●Compartilhar fotos com amigos e familiares por e-mail.
●Criar álbuns on-line.
●Organizar fotos impressas on-line.
Para se beneficiar totalmente dos recursos do HP Instant Share que estão
disponíveis no painel de controle do HP all-in-one, você deve instalar o HP Instant
Share no HP all-in-one. Para obter informações sobre como instalar o HP Instant
Share no HP all-in-one, consulte Utilização do HP Instant Share.
Para obter mais informações sobre como utilizar o HP Instant Share, consulte a
Ajuda do HP Image Zone fornecida com o software.
Uso do HP Image Zone
Você pode usar o HP Image Zone para ver e editar arquivos de imagens. Também é
possível imprimir imagens, enviar imagens por e-mail ou fax para a família e os
Guia do usuário51
Capítulo 6
Cartão de memória e PictBridge
amigos, carregar imagens em um site da Web ou utilizar imagens em projetos de
impressão divertidos e criativos. O software da HP permite fazer tudo isso e muito
mais. Explore o software para tirar total vantagem dos recursos do seu HP all-in-one.
Para obter mais informações sobre como utilizar o HP Image Zone, consulte o
arquivo de Ajuda do HP Image Zone fornecido com o software.
No Windows: Se desejar abrir o HP Image Zone posteriormente, abra o Diretivo HP
e clique no ícone do HP Image Zone.
Para um Macintosh OS anterior ao OS X v10.1.5, incluindo o OS 9: Se desejar
abrir o componente Galeria HP do software HP Image Zone posteriormente,
selecione o ícone do Diretivo HP na área de trabalho.
Para um Macintosh OS X v10.1.5 ou posterior: Se desejar abrir o componente
Galeria HP do software HP Image Zone posteriormente, selecione o Diretivo HP no
Dock. A janela do HP Image Zone é aberta. Selecione a guia Serviços e, em
seguida, Galeria HP.
52HP PSC 2350 series all-in-one
7
Uso dos recursos de cópia
O HP all-in-one permite que você produza cópias coloridas e em preto-e-branco de
alta qualidade em diversos tipos de papel, incluindo transparências. É possível
aumentar ou reduzir o tamanho de um original para que ele caiba em um
determinado tamanho de papel, ajustar a claridade e a intensidade das cores e usar
recursos especiais para fazer cópias de fotos com alta qualidade, incluindo cópias
sem borda de 10 X 15 cm).
Este capítulo fornece instruções para aumentar a velocidade de cópia, melhorar a
qualidade da cópia, definir o número de cópias a imprimir, diretrizes para escolha do
melhor tipo e tamanho de papel para o trabalho, confecção de pôsteres e de
decalques para camisetas.
Dica Para obter o melhor desempenho de cópias em projetos de cópia padrão,
defina o tamanho do papel como Carta ou A4, o tipo de papel como Papel
Comum e a qualidade da cópia como Rápida.
Para obter informações sobre como definir o tamanho do papel, consulte
Definição do tamanho de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o tipo do papel, consulte Definição
do tipo de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir a qualidade da cópia, consulte
Como aumentar a velocidade ou a qualidade da cópia.
Você pode aprender como executar projetos de cópia de fotos, como fazer cópias
sem borda de fotos, ampliar e reduzir as cópias das fotos de acordo com sua
preferência, fazer várias cópias de fotos em uma página e aprimorar a qualidade das
cópias de fotos desbotadas.
Uso dos recursos de cópia
Como fazer uma cópia sem borda de uma foto de 10 x 15 cm (4 x 6
polegadas).
Cópia de uma foto de 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) em uma página inteira.
Cópia de uma foto várias vezes em uma página.
Aprimoramento de áreas claras da cópia.
Definição do tamanho de papel para cópia
É possível definir o tamanho de papel no HP all-in-one. O tamanho de papel
selecionado deve corresponder ao que está carregado na bandeja de papel. A
configuração de tamanho de papel padrão para cópia é Automática, que faz com
que o HP all-in-one detecte o tamanho do papel na bandeja de papel.
Guia do usuário53
Capítulo 7
Tipo de papelConfigurações recomendadas de
tamanho de papel
Papéis para copiadora, para múltiplo
uso ou comuns
Papéis para jato de tintaCarta ou A4
Decalques para camisetasCarta ou A4
Papel timbradoCarta ou A4
Papéis fotográficos4 x 6 pol. (com aba), 5 x 7 pol., carta, A4
Cartões HagakiCartão Hagaki
TransparênciasCarta ou A4
Para definir o tamanho do papel no painel de controle
1Pressione Menu Copiar e, em seguida, pressione 3.
Será exibido o Menu Copiar e será selecionada a opção Tamanho do Papel.
2Pressione a
3Pressione OK para escolher o tamanho do papel exibido.
até aparecer o tamanho do papel adequado.
Definição do tipo de papel para cópia
É possível definir o tipo de papel no HP all-in-one. A configuração padrão de tipo de
papel para cópia é Automática, o que faz com que o HP all-in-one detecte o tipo de
papel carregado na bandeja de papel.
Se você faz cópias em papéis especiais ou se a qualidade da impressão fica muito
Uso dos recursos de cópia
ruim quando você usa a configuração Automática, é possível definir o tipo de papel
manualmente no menu Copiar.
Carta ou A4
ou tamanho listado apropriado
Fotografia sem borda (10 x 15 cm,
carta, A4 ou tamanho listado apropriado)
Cartão Hagaki sem borda
Para definir o tipo de papel no painel de controle
1Pressione Menu Copiar e, em seguida, pressione 4.
Será exibido o Menu Copiar e será selecionada a opção Tipo de Papel.
2Pressione a
pressione OK.
Consulte a tabela a seguir para determinar o tipo de papel a ser escolhido com base
no papel carregado na bandeja de papel.
Tipo de papel
Papel para copiadora ou papel timbradoPapel comum
54HP PSC 2350 series all-in-one
para destacar uma definição de tipo de papel e, em seguida,
Configuração do painel de
controle
(continuação)
Tipo de papelConfiguração do painel de
controle
Papel Branco Brilhante HPPapel comum
Papel Fotográfico HP Premium Plus, BrilhanteFoto premium
Papel Fotográfico HP Premium Plus, FoscoFoto premium
Papel Fotográfico HP Premium Plus, de 10 X 15cmFoto premium
Papel Fotográfico HPPapel fotográfico
Papel Fotográfico Para Uso Diário HPFoto Everyday
Papel Fotográfico Para Uso Diário HP,
Fosco Diário
Semibrilhante
Outro papel fotográficoOutro fotográfico
Decalque HP para Camisetas (para tecidos
Decalque
coloridos)
Decalque HP para Camisetas (para tecidos
Decalque invertido
claros ou brancos)
Papel HP PremiumPremium para jato de tinta
Outro papel para jato de tintaPremium para jato de tinta
Papel Para Brochura e Folheto
Brochura brilhante
Profissional HP (Brilhante)
Papel Para Brochura e Folheto
Brochura fosca
Profissional HP (Fosco)
Transparência Para Jato de Tinta HP Premium
Transparência
ou Premium Plus
Outras transparênciasTransparência
Hagaki ComumPapel comum
Hagaki BrilhanteFoto premium
L (somente Japão)Foto premium
Uso dos recursos de cópia
Guia do usuário55
Capítulo 7
Como aumentar a velocidade ou a qualidade da cópia
O HP all-in-one oferece três opções que afetam a velocidade e a qualidade da cópia.
●Normal produz uma saída de alta qualidade e é a configuração recomendada
para a maioria das cópias. Normal copia mais rapidamente que Otimizada.
●Otimizada produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e elimina o
efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas sólidas. Otimizada
copia mais lentamente que as outras configurações de qualidade.
●Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal. O texto é de
qualidade comparável à configuração Normal, mas os gráficos podem ser de
qualidade inferior. A configuração Rápida usa menos tinta e amplia a vida útil
dos cartuchos de impressão.
Para alterar a qualidade da cópia no painel de controle
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
3Pressione Menu Copiar e, em seguida, pressione 5.
Será exibido o Menu Copiar e será selecionada a opção Qualidade da cópia.
4Pressione a
pressione OK.
5Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
para destacar uma configuração de qualidade e, em seguida,
Alteração das configurações de cópia padrão
Para definir as configurações de cópia padrão no painel de controle
1Faça as alterações necessárias nas configurações no menu Copiar.
2Pressione 9 para selecionar Definir novos padrões no menu Copiar.
3Pressione OK para aceitar as configurações como as novas configurações
padrão.
As configurações especificadas aqui são salvas somente no próprio HP all-in-one.
Uso dos recursos de cópia
Elas não ajustam as configurações no software. É possível salvar as configurações
usadas com mais freqüência, usando o software HP Image Zone fornecido com o
HP all-in-one. Para obter mais informações, consulte a Ajuda na tela do HP Image
Zone.
Como fazer várias cópias do mesmo original
É possível definir o número de cópias que você deseja imprimir usando a opção
Número de Cópias no Menu Copiar.
Para fazer várias cópias de um original usando o painel de controle
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
3Pressione Menu Copiar e, em seguida, pressione 1.
Será exibido o menu Copiar e será selecionada a opção Número de cópias.
56HP PSC 2350 series all-in-one
4
Pressione a
e, então, pressione OK.
O número máximo de cópias varia por modelo.
Dica Se um dos botões de seta for mantido pressionado, o número de cópias
mudará de 5 em 5 para facilitar a definição de um grande número de
cópias.
5Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
Neste exemplo, o HP all-in-one faz seis cópias da foto original de 10 X 15 cm.
ou use o teclado para inserir o número de cópias, até o máximo,
Cópia de um documento em preto-e-branco de duas
páginas
Você pode usar o HP all-in-one para copiar um documento de uma ou de várias
páginas, em cores ou em preto-e-branco. Neste exemplo, HP all-in-one é usado para
copiar um original em preto-e-branco de duas páginas.
Uso dos recursos de cópia
Para copiar um documento de duas páginas usando o painel de controle
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2Carregue a primeira página do original com a face voltada para baixo no canto
frontal direito do vidro.
3Pressione Copiar, se o indicador ainda não estiver aceso.
4Pressione Iniciar Preto.
5Remova a primeira página do vidro e carregue a segunda página.
6Pressione Iniciar Preto.
Como fazer uma cópia sem borda de uma foto de 10 x 15
cm (4 x 6 polegadas)
Para obter a melhor qualidade ao copiar uma foto, carregue papel fotográfico na
bandeja de papel e altere as configurações de cópia com o tipo de papel e o
aprimoramento da foto corretos. Você também pode utilizar o cartucho de impressão
fotográfico para obter uma qualidade superior de impressão. Com os cartuchos
Guia do usuário57
Capítulo 7
coloridos e de impressão fotográfica instalados, você terá um sistema de seis tintas.
Para obter mais informações, consulte Utilização de um cartucho de impressão de foto.
Para copiar uma foto usando o painel de controle
1Carregue papel fotográfico de 10 x 15 cm na bandeja de papel.
Aviso Para fazer uma cópia sem bordas, o papel fotográfico (ou outros
papéis especiais) deve estar carregado. Se o HP all-in-one detectar papel
comum na bandeja de entrada, ele não fará uma cópia sem bordas. Em
vez disso, a cópia terá bordas.
2Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a
borda frontal do vidro.
3Pressione Menu Copiar.
Será exibido o menu Copiar.
4Pressione 2 e, em seguida, 3.
Será exibido o menu Reduzir/Ampliar e será selecionada a opção Preencher
página inteira.
5Pressione Iniciar Cor.
O HP all-in-one faz uma cópia sem bordas de 10 x 15 cm da foto original, como
mostrado abaixo.
Dica Se a saída não for sem borda, defina o tamanho do papel como 5x7 pol.
S/marg. ou 4x6 pol. sem margens, defina o tipo do papel como Papel
Fotográfico, configure o aprimoramento Foto e tente novamente.
Para obter mais informações sobre como definir o tamanho do papel,
Uso dos recursos de cópia
consulte Definição do tamanho de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o tipo do papel, consulte
Definição do tipo de papel para cópia.
Para obter informações sobre como configurar o aprimoramento da Foto,
consulte Aprimoramento de áreas claras da cópia.
Cópia de uma foto de 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) em uma
página inteira
Você pode usar a configuração Preencher página inteira para ampliar ou reduzir o
original de forma que ele ocupe a área imprimível do tamanho de papel carregado na
bandeja de papel. Neste exemplo, a opção Preencher página inteira é usada para
ampliar uma foto de 10 x 15 cm para criar uma cópia de página inteira sem borda. Ao
copiar uma foto, você pode desejar utilizar o cartucho de impressão fotográfico para
obter uma qualidade de impressão superior. Com os cartuchos coloridos e de
58HP PSC 2350 series all-in-one
impressão fotográfica instalados, você terá um sistema de seis tintas. Para obter mais
informações, consulte Utilização de um cartucho de impressão de foto.
Nota Para obter uma impressão sem bordas, sem alteração das proporções do
original, o HP all-in-one pode cortar algumas das imagens ao redor das
margens. Na maioria dos casos, esse corte não será perceptível.
Para copiar uma foto em uma página inteira usando o painel de controle
1Carregue papel fotográfico de tamanho carta ou A4 na bandeja de papel.
Aviso Para fazer uma cópia sem bordas, o papel fotográfico (ou outros
papéis especiais) deve estar carregado. Se o HP all-in-one detectar papel
comum na bandeja de entrada, ele não fará uma cópia sem bordas. Em
vez disso, a cópia terá bordas.
2Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a
borda frontal do vidro.
3Pressione Menu Copiar para exibir o Menu Copiar.
4Pressione 2 e, em seguida, 3.
Será exibido o menu Reduzir/Ampliar e será selecionada a opção Preencher
página inteira.
5Pressione Iniciar Cor.
Uso dos recursos de cópia
Dica Se a saída não for sem borda, defina o tamanho do papel como Carta ou
A4, defina o tipo do papel como Papel Fotográfico, configure o
aprimoramento da Foto e tente novamente.
Para obter mais informações sobre como definir o tamanho do papel,
consulte Definição do tamanho de papel para cópia.
Para obter informações sobre como definir o tipo do papel, consulte
Definição do tipo de papel para cópia.
Para obter informações sobre como configurar o aprimoramento da Foto,
consulte Aprimoramento de áreas claras da cópia.
Cópia de uma foto várias vezes em uma página
Você pode imprimir várias cópias de um original em uma página selecionando um
tamanho de imagem na opção Reduzir/Ampliar no menu Copiar.
Guia do usuário59
Capítulo 7
Depois de selecionar um dos tamanhos disponíveis, você pode ser questionado se
deseja ou não imprimir várias cópias da foto para preencher o papel que carregou na
bandeja de papel.
Para copiar uma foto várias vezes em uma página usando o painel de controle
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a
borda frontal do vidro.
3Pressione Menu Copiar para exibir o Menu Copiar.
4Pressione 2 e, em seguida, 5.
Será exibido o menu Reduzir/Ampliar e será selecionada a opção Tamanhos
de imagem.
5Pressione a
então, pressione OK.
Dependendo do tamanho de imagem selecionado, o prompt Muitos na pág.?
poderá ser exibido para determinar se devem ser impressas várias cópias da foto
para preencher todo o papel da bandeja de papel ou apenas uma cópia.
Alguns tamanhos maiores não solicitam um número de imagens. Nesse caso,
somente uma imagem é copiada na página.
6Se o prompt Muitos na pág.? for exibido, selecione Sim ou Não e pressione OK.
7Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
para destacar o tamanho em que você deseja copiar a foto e,
Uso dos recursos de cópia
Redimensionamento de um original para ajustá-lo a um
papel tamanho carta ou A4
Se a imagem ou o texto do documento original preencher a folha inteira sem
margens, use o recurso Ajustar à página para reduzir o original e evitar cortes
indesejados de texto ou imagens nas bordas da folha.
60HP PSC 2350 series all-in-one
Dica Também é possível usar Ajustar à página para ampliar uma foto pequena
para ajustá-la à área imprimível de uma página inteira. Para fazer isso sem
alterar as proporções do original ou cortar as margens, o HP all-in-one pode
deixar uma quantidade irregular de espaço em branco ao redor das margens
do papel.
Para redimensionar um documento usando o painel de controle
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
3Pressione Menu Copiar e, em seguida, pressione 3.
Será exibido o menu Copiar e será selecionada a opção Tamanho do papel.
4Pressione
seguida, pressioneOK.
5Pressione 2 para selecionar Reduzir/Ampliar no menu Copiar.
6Pressione
7Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
para destacar Carta ou A4, conforme for apropriado, e, em
para destacar Ajustar à Página, e, em seguida, pressione OK.
Cópia de um original desbotado
Você pode usar a opção Mais claro/Mais escuro para ajustar a claridade e o
escurecimento das cópias feitas. Também é possível ajustar a intensidade da cor
para tornar as cores da cópia mais vivas ou sutis.
Para copiar um original desbotado usando o painel de controle
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
3Pressione Menu Copiar e, em seguida, pressione 6.
Será exibido o Menu Copiar e será selecionada a opção Mais claro/Mais
escuro. A faixa de valores de Mais claro/Mais escuro é exibida como uma
escala no visor gráfico colorido.
4
Pressione a
para escurecer a cópia e, em seguida, pressione OK.
Uso dos recursos de cópia
Nota
Você pode também pressionar
5Pressione 8 para selecionar Intensidade de cor no menu Copiar.
A faixa de valores de intensidade de cor aparece como uma escala no visor
gráfico colorido.
6
Pressione
Guia do usuário61
para tornar a imagem mais viva e, em seguida, pressione OK.
para clarear a cópia.
Capítulo 7
Nota
Você pode também pressionar
7Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
para tornar a imagem mais suave.
Cópia de um documento que foi enviado por fax várias
vezes
Você pode usar o recurso Aprimoramentos para ajustar a qualidade de documentos
de texto, ajustando a nitidez das bordas do texto em preto, ou de fotografias,
aprimorando as cores claras que, de outra forma, podem parecer brancas.
O aprimoramento Misto é a opção padrão. Use o aprimoramento Misto para
aumentar a nitidez das bordas da maioria dos originais.
Para copiar um documento borrado usando o painel de controle
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
3Pressione Copiar e, em seguida, 7.
Será exibido o menu Copiar e será selecionada a opção Aprimoramentos.
4Pressione
seguida, pressione OK.
5Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
Dica Se ocorrer uma das seguintes situações, desative o aprimoramento Texto
selecionando Foto ou Nenhum:
para destacar a configuração de aprimoramento Texto e, em
●Surgem pontos coloridos ao redor das cópias
●Fontes grandes e pretas parecem borradas (não suavizadas)
●Objetos ou linhas finas e coloridas apresentam seções pretas
●Faixas horizontais granuladas ou brancas aparecem em áreas cinzas claras e
médias
Aprimoramento de áreas claras da cópia
Uso dos recursos de cópia
Você pode usar os aprimoramentos Foto para aprimorar as cores claras que, de
outra forma, podem parecer branco. Também é possível usar os aprimoramentos
Foto para eliminar ou reduzir qualquer uma das seguintes situações, que podem
ocorrer ao se copiar com os aprimoramentos Texto:
●Surgem pontos coloridos ao redor das cópias
●Fontes grandes e pretas parecem borradas (não suavizadas)
●Objetos ou linhas finas e coloridas apresentam seções pretas
●Faixas horizontais granuladas ou brancas aparecem em áreas cinzas claras e
médias
Para copiar uma foto superexposta usando o painel de controle
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2Carregue a foto original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
62HP PSC 2350 series all-in-one
Posicione a foto no vidro para que a borda mais longa da foto fique junto com a
borda frontal do vidro.
3Pressione Menu Copiar e, em seguida, pressione 7.
Será exibido o menu Copiar e será selecionada a opção Aprimoramentos.
4Pressione a
seguida, pressione OK.
5Pressione Iniciar Cor.
É fácil definir as configurações Aprimoramento para fotos e outros documentos
copiados usando o software HP Image Zone fornecido com o HP all-in-one. Com um
único clique do mouse, você pode definir para cópia uma foto com aprimoramentos
Foto, um documento de texto com aprimoramentos Texto ou um documento que
contenha imagens e texto para ser copiado com os aprimoramentos Foto e Texto
ativados. Para obter mais informações, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
para destacar a configuração de aprimoramento Foto e, em
Criação de um pôster
Você pode usar o recurso Pôster para criar uma cópia ampliada do original em
seções e montá-las em um pôster.
Uso dos recursos de cópia
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
Se você estiver copiando uma foto, posicione a foto no vidro para que a borda
mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3Pressione Menu Copiar para exibir o Menu Copiar.
4Pressione 2 e, em seguida, 6.
Será exibido o menu Reduzir/Ampliar e será selecionada a opção Pôster.
5Pressione a
pressione OK.
O tamanho de pôster padrão tem a largura de 2 páginas.
6Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
Após selecionar a largura do pôster, o HP all-in-one ajustará o comprimento
automaticamente para manter as proporções do original.
Dica Se o original não puder ser ampliado para o tamanho de pôster selecionado
por exceder a porcentagem máxima de zoom, será exibida uma mensagem de
erro informando que você deve tentar uma largura menor. Selecione um
tamanho menor para o pôster e tente a cópia novamente.
Guia do usuário63
para destacar uma largura de página para o pôster e, então,
Capítulo 7
Você pode ser ainda mais criativo com suas fotos usando o software HP Image Zone
fornecido com o HP all-in-one. Para obter mais informações, consulte a Ajuda na
tela do HP Image Zone.
Preparação de um decalque para camiseta colorido
É possível copiar uma imagem ou texto para um decalque, e, em seguida, passá-lo
em uma camiseta, fronha, toalha ou outro pedaço de tecido.
Dica Experimente aplicar o decalque para camiseta em um tecido velho primeiro.
1Carregue o papel de decalque para camiseta na bandeja de papel.
2Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
Se você estiver copiando uma foto, posicione a foto no vidro para que a borda
mais longa da foto fique junto com a borda frontal do vidro.
3Pressione Menu Copiar e, em seguida, pressione 4.
Será exibido o menu Copiar e será selecionada a opção Tipo de papel.
4Pressione a
pressione OK.
Nota Selecione Decalque como o tipo de papel para tecidos de cor escura e
Decalque invertido para tecidos brancos e de cor clara.
5Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Cor.
para destacar Decalque ou Decalque invertido e, em seguida,
Nota Ao selecionar Decalque invertido como o tipo de papel, o HP all-in-one
copia automaticamente uma imagem invertida do original para que ela
apareça corretamente ao ser transferida para o tecido.
Como interromper uma cópia
➔
Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel de controle.
Uso dos recursos de cópia
64HP PSC 2350 series all-in-one
8
Uso dos recursos de
digitalização
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico
para o seu computador. É possível digitalizar praticamente tudo: fotos, artigos de
revistas, documentos de texto e até mesmo objetos 3D, contanto que você tome
cuidado para não riscar o vidro do HP all-in-one. A digitalização de imagens para um
cartão de memória faz com que elas fiquem ainda mais portáteis.
Você pode usar os recursos de digitalização do HP all-in-one para:
●Digitalizar e transferir o texto de um artigo para o processador de texto e citá-lo
em um relatório.
●Imprimir cartões de visitas e brochuras, digitalizando um logotipo para utilizá-lo
no software de editoração.
●Enviar fotos para amigos e parentes, digitalizando as suas favoritas e anexandoas a mensagens de e-mail.
●Criar um inventário fotográfico de sua casa ou escritório, ou ainda arquivar fotos
importantes em uma pasta eletrônica de recortes.
Nota A digitalização de texto, também conhecida como reconhecimento óptico de
caracteres (OCR), permite disponibilizar o conteúdo de artigos de revistas,
livros e outros materiais impressos no processador de textos da sua
preferência (e em vários outros programas) como texto totalmente editável.
Para que você obtenha os melhores resultados, é fundamental saber usar o
recurso de OCR corretamente. Não espere que os documentos de texto
digitalizados fiquem perfeitos na primeira vez que você usar o software de
OCR. O uso do software de OCR é uma arte que exige tempo e prática para
ser dominada. Para obter mais informações sobre como digitalizar
documentos, principalmente documentos que contêm texto e imagens,
consulte a documentação do software de OCR.
Para usar os recursos de digitalização, o HP all-in-one e o computador precisam
estar conectados e ligados. O software do HP all-in-one também deve estar instalado
e sendo executado em seu computador antes de iniciar a digitalização. Para verificar
se o software HP all-in-one está sendo executado em um PC com o Windows,
procure o ícone HP all-in-one na bandeja do sistema, no canto inferior direito da tela,
ao lado do relógio. Em um Macintosh, o software do HP all-in-one está sempre em
execução.
Nota Se você fechar o ícone HP na bandeja do sistema do Windows, o HP all-in-one
poderá perder parte da funcionalidade de digitalização, o que resultará na
mensagem de erro Sem conexão. Se isso acontecer, você poderá restaurar
toda a funcionalidade reiniciando o computador ou iniciando o software do
HP Image Zone.
Para obter informações sobre como digitalizar do computador e como ajustar,
redimensionar, girar, cortar e tornar as digitalizações mais nítidas, consulte a Ajuda
na tela do HP Image Zone fornecida com o software.
Guia do usuário65
Digitalizar
Capítulo 8
Este capítulo contém informações sobre: envio e recebimento de uma digitalização
de destinos diferentes e ajuste da imagem de visualização.
Digitalização para um aplicativo
Você pode digitalizar os originais colocados no vidro diretamente do painel de controle.
Nota Os menus mostrados nesta seção podem variar, dependendo do sistema
operacional do computador e dos aplicativos configurados como destinos de
digitalização no HP Image Zone.
1Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro.
2Na área Digitalização, pressione Digitalizar para.
É exibido o menu Digitalizar para, listando os destinos, incluindo aplicativos, dos
elementos que você digitalizar. O destino padrão é aquele que você selecionou
na última vez que utilizou este menu. Para designar os aplicativos e outros
destinos que aparecem no menu Digitalizar para, use o HP Image Zone no
computador.
3Para selecionar um aplicativo para a digitalização, pressione seu número no
painel de controle ou use as setas de direção para realçá-lo e pressione OK ou
Iniciar Digitalização.
Uma imagem de visualização da digitalização é exibida na janela
Digitalização HP no computador, onde é possível editá-la.
Para obter mais informações sobre como editar uma imagem de visualização,
consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone fornecida com o software.
4Faça qualquer edição na imagem de visualização na janela Digitalização HP.
Quando terminar, clique em Aceitar.
O HP all-in-one envia a digitalização para o aplicativo selecionado. Por exemplo,
se você escolher o HP Image Zone, ele será aberto automaticamente e exibirá a
imagem.
O HP Image Zone tem muitas ferramentas que você pode usar para editar a imagem
digitalizada. É possível aumentar a qualidade geral da imagem, ajustando o brilho, a
nitidez, o tom da cor ou a saturação. Você também pode cortar, ajustar, girar ou
redimensionar a imagem. Quando a imagem digitalizada estiver com a aparência
desejada, você poderá abri-la em outro aplicativo, enviá-la por e-mail, salvá-la em um
arquivo ou imprimi-la. Para obter mais informações sobre como utilizar o HP Image
Zone, consulte a seção Galeria HP na Ajuda na tela do HP Image Zone.
Como enviar uma digitalização para um destino do
HP Instant Share
Com o HP Instant Share, você pode compartilhar suas fotos com familiares e amigos
por meio de mensagens de e-mail, álbuns de fotos on-line e impressões de alta
Digitalizar
66HP PSC 2350 series all-in-one
qualidade.
Para obter informações sobre como utilizar o HP Instant Share, consulte a Ajuda do
HP Image Zone.
Envio de uma digitalização para um cartão de memória
Você pode enviar a imagem digitalizada como uma imagem JPEG para o cartão de
memória inserido em um dos slots de cartão de memória do HP all-in-one. Com isso,
você pode usar os recursos do cartão de memória para gerar impressões sem bordas
e páginas de álbum da imagem digitalizada. Isso também permite que você acesse a
imagem digitalizada de outros dispositivos que suportam o cartão de memória.
1Carregue o original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do vidro.
2Na área Digitalização, pressione Digitalizar para.
É exibido um menu Digitalizar para, listando diversos destinos e opções. O
destino padrão é aquele que você selecionou na última vez que utilizou este
menu.
3Pressione o número exibido ao lado de Cartão de Memória.
O HP all-in-one digitaliza a imagem e salva o arquivo no cartão de memória no
formato JPEG.
Como interromper a digitalização
➔
Para interromper uma digitalização, pressione Cancelar no painel de controle ou,
no HP Image Zone, clique em Cancelar.
Guia do usuário67
Digitalizar
Capítulo 8
Digitalizar
68HP PSC 2350 series all-in-one
Como imprimir do computador
9
Como imprimir do computador
O HP all-in-one pode ser utilizado com qualquer aplicativo que permita impressão. As
instruções variam ligeiramente dependendo de se a impressão é feita de um PC com
Windows ou um Macintosh. Siga as instruções para o seu sistema operacional neste
capítulo.
Além dos recursos de impressão descritos neste capítulo, você pode imprimir
trabalhos de impressão especiais, como impressões boletins e informativos sem
borda, imprimir imagens diretamente de um cartão de memória de fotos ou de uma
câmera digital que suporte PictBridge e utilizar imagens digitalizadas em projetos de
impressão no HP Image Zone.
●Para obter mais informações sobre impressão de um cartão de memória ou
câmera digital, consulte Uso de um cartão de memória ou de uma câmera
PictBridge.
●Para obter mais informações sobre como executar trabalhos de impressão
especiais ou imprimir imagens no HP Image Zone, consulte a Ajuda na tela do
HP Image Zone.
Como imprimir de um aplicativo
A maioria das configurações de impressão é manipulada pelo aplicativo do qual se
está imprimindo ou pela tecnologia ColorSmart HP. As configurações precisam ser
alteradas manualmente apenas quando você alterar a qualidade da impressão,
imprimir em tipos específicos de papel ou transparência ou quando utilizar recursos
especiais.
Para imprimir do aplicativo que você utilizou para criar o documento (usuários
do Windows)
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
3Selecione o HP all-in-one como a impressora.
4Se for necessário alterar as configurações, clique no botão que abre a caixa de
diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão poderá se chamar Propriedades, Opções,
Configuração da impressora ou Impressora.
5Selecione as opções apropriadas para o trabalho de impressão utilizando os
recursos disponíveis nas guias Papel/qualidade, Acabamento, Efeitos, Básico
e Cor.
Dica Você pode imprimir seu trabalho de modo fácil utilizando um conjunto
padrão de configurações de fábrica com base no tipo de trabalho a ser
impresso. Na guia Atalhos de impressão, clique em um tipo de tarefa de
impressão na lista O que você deseja fazer?. As configurações padrão
desse tipo de tarefa de impressão são definidas e apresentadas em forma
resumida na guia Atalhos de impressão. Se necessário, você poderá
ajustar as configurações nesta guia ou fazer alterações nas outras guias
da caixa de diálogo Propriedades.
Guia do usuário69
Capítulo 9
Como imprimir do computador
6Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades.
7Clique em Imprimir ou em OK para começar a imprimir.
Para imprimir do aplicativo que você utilizou para criar o documento (usuários
do Macintosh)
1Verifique se há papel na bandeja de papel.
2Selecione HP all-in-one no Seletor (OS 9), Centro de impressão (OS 10.2 ou
anterior), ou Printer Setup Utility (OS 10.3 ou posterior) antes de começar a
imprimir.
3No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configurar página.
É exibida a caixa de diálogo Configuração da página, na qual você pode
especificar o tamanho, a orientação e a escala do papel.
4Especifique os atributos de página:
–Escolha o tamanho do papel.
–Selecione a orientação.
–Digite a porcentagem da escala.
Nota No OS 9, a caixa de diálogo Configuração da Página também inclui
opções para imprimir uma versão espelhada (invertida) da imagem e para
ajustar as margens da página para impressão dupla face.
5Clique em OK.
6No menu Arquivo no aplicativo, escolha Imprimir.
A caixa de diálogo Imprimir é exibida. Se você estiver utilizando o OS 9, o painelGeral é aberto. Se você estiver utilizando o OS X, o painel Cópias & Páginas é
aberto.
7Altere as configurações de impressão em cada opção do menu pop-up, se
apropriado para o seu projeto.
8Clique em Imprimir para começar a impressão.
Alteração das configurações de impressão
Você pode personalizar as configurações de impressão do HP all-in-one para realizar
quase qualquer trabalho de impressão.
Usuário de Windows
Antes de alterar as configurações de impressão, decida se deseja alterar as
configurações apenas do trabalho de impressão atual ou se deseja tornar as
configurações o padrão para todos os trabalhos futuros. A maneira em que as
configurações de impressão são exibidas depende de se você deseja aplicar ou não
a alteração a todos os trabalhos de impressão futuros ou apenas ao trabalho atual.
Para alterar as configurações de impressão de todos os trabalhos futuros
1No Diretivo HP, clique em Configurações, aponte para Configurações de
Impressão e clique em Configurações da Impressora.
2Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em OK.
70HP PSC 2350 series all-in-one
Para alterar as configurações de impressão do trabalho de impressão atual
1No menu Arquivo do aplicativo, clique em Imprimir.
2Verifique se HP all-in-one é a impressora selecionada.
3Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
Dependendo do aplicativo, o botão poderá se chamar Propriedades, Opções,Configuração da impressora ou Impressora.
4Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em OK.
5Clique em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir para imprimir o
trabalho.
Usuários de Macintosh
Utilize as caixas de diálogo Configuração da página e Imprimir para alterar as
configurações do trabalho de impressão. A caixa de diálogo a ser utilizada depende
da configuração que você deseja alterar.
Para alterar o tamanho, a orientação ou a porcentagem de escala do papel
1Selecione HP all-in-one no Seletor (OS 9), Centro de impressão (OS 10.2 ou
anterior), ou Printer Setup Utility (OS 10.3 ou posterior) antes de começar a
imprimir.
2No menu Arquivo do aplicativo, escolha Configurar página.
3Faça as alterações nas configurações de tamanho, orientação e porcentagem de
escala do papel e clique em OK.
Para alterar todas as demais configurações de impressão
1Selecione HP all-in-one no Seletor (OS 9), Centro de impressão (OS 10.2 ou
anterior), ou Printer Setup Utility (OS 10.3 ou posterior) antes de começar a
imprimir.
2No menu Arquivo em seu aplicativo de software, selecione Imprimir.
3Faça as alterações nas configurações de impressão e clique em Imprimir para
imprimir o trabalho.
Como imprimir do computador
Interrupção de um trabalho de impressão
Embora seja possível interromper um trabalho de impressão no HP all-in-one ou no
computador, recomendamos que você faça isso no HP all-in-one para obter os
melhores resultados.
Para interromper um trabalho de impressão no HP all-in-one
➔
Pressione Cancelar no painel de controle. Procure a mensagem Impressão
cancelada no visor gráfico colorido. Se a mensagem não aparecer, pressione
Cancelar novamente.
Guia do usuário71
Capítulo 9
Como imprimir do computador
72HP PSC 2350 series all-in-one
10
Utilização do HP Instant Share
Com o HP Instant Share, você compartilha fotos com familiares e amigos de um
modo fácil. Basta digitalizar uma foto ou inserir um cartão de memória no slot de
cartão apropriado do HP all-in-one, selecionar uma ou mais fotos a serem
compartilhadas, selecionar um destino para elas e enviá-las. Você pode carregar
suas fotos em um álbum on-line ou em um serviço de finalização de fotos on-line. A
disponibilidade dos serviços varia de acordo com o país/região.
Com o HP Instant Share E-mail, a família e os amigos sempre pegam as fotos que
podem ver, sem mais downloads grandes ou imagens pesadas e difíceis de abrir. É
enviada uma mensagem de e-mail com imagens em miniatura, contendo um link para
uma página segura da Web onde sua família e seus amigos poderão ver,
compartilhar, imprimir e salvar as fotos com muita facilidade.
Visão geral
Se o HP all-in-one estiver conectado via USB, você poderá compartilhar fotos com
amigos e familiares utilizando o dispositivo e o software HP instalado no computador.
Se tiver um computador com o Windows, utilize o software HP Image Zone se tiver
um Macintosh, utilize o software cliente HP Instant Share.
Nota Um dispositivo conectado via USB é um HP all-in-one conectado a um
computador por meio de um cabo USB e que utiliza o computador para
acessar a Internet.
Utilização do HP Instant Share
Utilize o HP Instant Share para enviar imagens do HP all-in-one para um destino da
sua preferência. O destino pode ser, por exemplo, um endereço de e-mail, um álbum
de fotos on-line ou um serviço de acabamento de fotos on-line. A disponibilidade dos
serviços varia de acordo com o país/região.
Nota Também é possível enviar imagens para o HP all-in-one ou a impressora de
fotos de amigos ou familiares, desde que os dispositivos estejam conectados
em rede. Para enviar para um dispositivo, é necessário ter um ID de usuário e
uma senha do HP Passport. O dispositivo receptor deve estar configurado e
registrado no HP Instant Share. Também é necessário obter o nome do
destinatário atribuído ao dispositivo receptor. Instruções adicionais são
fornecidas na etapa 6 em Envio de imagens com o HP all-in-one.
Guia do usuário73
Capítulo 10
Introdução
É necessário ter o seguinte para utilizar o HP Instant Share com o HP all-in-one:
●Um HP all-in-one conectado a um computador por cabo USB
●Acesso à Internet pelo computador ao qual o HP all-in-one está conectado
●O software HP Image Zone instalado no computador. Usuários de Macintosh
perceberão ainda que o software cliente HP Instant Share também é instalado.
Após configurar o HP all-in-one e instalar o software HP Image Zone, você estará
pronto para iniciar o compartilhamento de fotos utilizando o HP Instant Share. Para
obter mais informações sobre como configurar o HP all-in-one, consulte o Guia de
configuração fornecido com o dispositivo.
Envio de imagens com o HP all-in-one
As imagens podem ser fotos ou documentos digitalizados. Ambos podem ser
compartilhados com amigos e familiares com o HP all-in-one e o HP Instant Share.
Selecione fotos armazenadas em um cartão de memória ou digitalize uma imagem,
pressione HP Instant Share no painel de controle do HP all-in-one e envie suas
imagens para o destino escolhido. Consulte os tópicos a seguir para obter instruções
detalhadas.
Utilização do HP Instant Share
Envio de fotos de um cartão de memória
Utilize o HP all-in-one para compartilhar fotos de imediato, logo após inserir um
cartão de memória. Basta inserir o cartão de memória no slot adequado, selecionar
uma ou mais fotos e pressionar Menu Foto no painel de controle.
Nota Para obter mais informações sobre como utilizar um cartão de memória,
consulte Uso de um cartão de memória ou de uma câmera PictBridge.
Para enviar fotos utilizando o botão Menu Foto
1Verifique se o cartão de memória está inserido no slot apropriado do
HP all-in-one.
2Selecione uma ou mais fotos.
Nota Para obter mais informações sobre como selecionar fotos, consulte Uso
de um cartão de memória ou de uma câmera PictBridge.
3Pressione Menu Foto no painel de controle do HP all-in-one.
O Menu Foto é exibido no visor gráfico colorido.
4Pressione 4 para selecionar HP Instant Share.
No Windows, o software HP Image Zone é aberto no computador. A guia
HP Instant Share é exibida. Miniaturas das fotos são exibidas na Bandeja de
Seleção. Para obter mais informações sobre o HP Image Zone, consulte
Utilização do HP Image Zone na ajuda na tela.
No Macintosh, o software cliente HP Instant Share é aberto no computador. São
exibidas miniaturas das fotos na janela HP Instant Share.
Nota Se estiver utilizando um Macintosh OS anterior ao X v10.1.5 (inclusive OS
9 v9.1.5), suas fotos serão carregadas na Galeria HP do Macintosh.
74HP PSC 2350 series all-in-one
Clique em E-mail. Envie as fotos como um anexo de e-mail seguindo as
instruções exibidas na tela do computador.
5Siga as etapas recomendadas para o seu sistema operacional:
Se você estiver utilizando um computador com o Windows:
aNas áreas Controle ou Trabalho na guia HP Instant Share, clique no link
ou ícone do serviço que deseja utilizar para enviar as fotos.
Nota Se você clicar em Ver Todos os Serviços, poderá escolher entre
todos os serviços disponíveis em seu país/região, como por exemplo:
HP Instant Share E-mail e Criar Álbuns On-line. Siga as instruções
na tela.
A tela Conecte-se aparece na área Trabalho.
bClique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela.
Se estiver utilizando um Macintosh:
aVerifique se as fotos que deseja compartilhar estão exibidas na janela
HP Instant Share.
Utilize o botão - para remover fotos ou o botão + para acrescentar fotos à
janela.
bClique em Continuar e siga as instruções na tela.
cNa lista de serviços do HP Instant Share, selecione o serviço que deseja
utilizar para enviar as fotos.
dSiga as instruções na tela.
6Com o serviço HP Instant Share E-mail, é possível:
–Enviar uma mensagem de e-mail com imagens em miniatura das fotos, que
podem ser exibidas, impressas e salvas pela Web.
–Abrir e manter um catálogo de endereços de e-mail. Clique em Catálogo de
endereços, registre-se no HP Instant Share e crie uma conta do
HP Passport.
–Enviar a mensagem de e-mail para vários endereços. Clique no link
correspondente.
–Enviar uma coleção de imagens para um dispositivo conectado em rede de
amigos ou familiares. Digite o nome atribuído ao dispositivo pelo destinatário
no campo Endereço de e-mail seguido por @send.hp.com. Você será
solicitado a entrar no HP Instant Share com seu ID de usuário e senha do
HP Passport.
Utilização do HP Instant Share
Nota Caso não tenha configurado o HP Instant Share anteriormente, clique
em I need an HP Passport account (Necessito de uma conta do
HP Passport) na tela Inscrever-se no HP Passport. Obtenha um ID
de usuário e uma senha do HP Passport.
Envio de uma imagem digitalizada
Compartilhe uma imagem digitalizada pressionando Digitalizar para no painel de
controle. Para utilizar o botão Digitalizar para, coloque uma imagem voltada para
baixo no vidro, selecione o destino de envio da imagem e inicie a digitalização.
Guia do usuário75
Utilização do HP Instant Share
Capítulo 10
Nota Para obter mais informações sobre como digitalizar uma imagem, consulte
Uso dos recursos de digitalização.
Para enviar uma imagem digitalizada do HP all-in-one
1Carregue seu original com a face voltada para baixo no canto frontal direito do
vidro.
2Pressione Digitalizar para no painel de controle do HP all-in-one.
O menu Digitalizar para é exibido no visor gráfico colorido.
para destacar o HP Instant Share.
3Utilize as setas
e
4Pressione OK ou Iniciar Digitalização para selecionar o destino.
A imagem é digitalizada e carregada no computador.
No Windows, o software HP Image Zone é aberto no computador. A guia
HP Instant Share é exibida. Uma miniatura da imagem digitalizada aparece na
Bandeja de Seleção. Para obter mais informações sobre o HP Image Zone,
consulte Utilização do HP Image Zone na ajuda na tela.
No Macintosh, o software cliente HP Instant Share é aberto no computador.
Uma miniatura da imagem digitalizada aparece na janela HP Instant Share.
Nota Se estiver utilizando um Macintosh OS anterior ao X v10.1.5 (inclusive OS
9 v9.1.5), suas fotos serão carregadas na Galeria HP do Macintosh.
Clique em E-mail. Envie a imagem digitalizada como um anexo de e-mail,
seguindo as instruções exibidas na tela do computador.
5Siga as etapas recomendadas para o seu sistema operacional:
Se você estiver utilizando um computador com o Windows:
aNas áreas Controle ou Trabalho na guia HP Instant Share, clique no link
ou ícone do serviço que deseja utilizar para enviar as imagens digitalizadas.
Nota Se você clicar em Ver Todos os Serviços, poderá escolher entre
todos os serviços disponíveis em seu país/região, como por exemplo:
HP Instant Share E-mail e Criar Álbuns On-line. Siga as instruções
na tela.
A tela Conecte-se aparece na área Trabalho.
bClique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela.
Se estiver utilizando um Macintosh:
aVerifique se a imagem digitalizada que você deseja compartilhar está sendo
exibida na janela HP Instant Share.
Utilize o botão - para remover fotos ou o botão + para acrescentar fotos à
janela.
bClique em Continuar e siga as instruções na tela.
cNa lista de serviços do HP Instant Share, selecione o serviço que deseja
utilizar para enviar a imagem digitalizada.
dSiga as instruções na tela.
76HP PSC 2350 series all-in-one
6Com o serviço HP Instant Share E-mail, é possível:
–Enviar uma mensagem de e-mail com imagens em miniatura das fotos, que
podem ser exibidas, impressas e salvas pela Web.
–Abrir e manter um catálogo de endereços de e-mail. Clique em Catálogo de
endereços, registre-se no HP Instant Share e crie uma conta do
HP Passport.
–Enviar a mensagem de e-mail para vários endereços. Clique no link
correspondente.
–Enviar uma coleção de imagens para um dispositivo conectado em rede de
amigos ou familiares. Digite o nome atribuído ao dispositivo pelo destinatário
no campo Endereço de e-mail seguido por @send.hp.com. Você será
solicitado a entrar no HP Instant Share com seu ID de usuário e senha do
HP Passport.
Nota Caso não tenha configurado o HP Instant Share anteriormente, clique
em I need an HP Passport account (Necessito de uma conta do
HP Passport) na tela Inscrever-se no HP Passport. Obtenha um ID
de usuário e uma senha do HP Passport.
Envio de imagens com o computador
Além de utilizar o HP all-in-one para enviar imagens por meio do HP Instant Share, é
possível enviar imagens com o software HP Image Zone instalado no computador. O
software HP Image Zone permite selecionar e editar uma ou mais imagens e, em
seguida, acessar o HP Instant Share para selecionar um serviço (por exemplo,
HP Instant Share E-mail) e enviá-las. Especificamente, você pode compartilhar
imagens utilizando os recursos a seguir:
●E-mail do HP Instant Share (para enviar imagens a um endereço de e-mail)
●E-mail do HP Instant Share (para enviar imagens a um dispositivo)
●Álbuns on-line
●Serviço de acabamento de fotos on-line (a disponibilidade varia de acordo com o
país/região)
Utilização do HP Instant Share
Envio de imagens com o software HP Image Zone (Windows)
Utilize o software HP Image Zone para compartilhar imagens com amigos e
familiares. Basta abrir o HP Image Zone, selecionar as imagens a serem
compartilhadas e encaminhá-las utilizando o serviço HP Instant Share E-mail.
Nota Para obter mais informações sobre como utilizar o software HP Image Zone,
consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
Para utilizar o software HP Image Zone
1Clique duas vezes no ícone HP Image Zone na área de trabalho.
A janela HP Image Zone é exibida no computador. A guia Minhas Imagens é
exibida na janela.
2Selecione uma ou mais imagens na(s) pasta(s) de armazenamento.
Para obter mais informações, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
Guia do usuário77
Utilização do HP Instant Share
Capítulo 10
Nota Utilize as ferramentas de edição de imagens do HP Image Zone para
editar as imagens e obter os resultados desejados. Para obter mais
informações, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
3Clique na guia HP Instant Share.
A guia HP Instant Share é exibida na janela HP Image Zone.
4Nas áreas Controle ou Trabalho na guia HP Instant Share, clique no link ou
ícone do serviço que deseja utilizar para enviar as imagens digitalizadas.
Nota Se você clicar em Ver Todos os Serviços, poderá escolher entre todos
os serviços disponíveis em seu país/região, como por exemplo:
HP Instant Share E-mail e Criar Álbuns On-line. Siga as instruções na
tela.
A tela Conecte-se é exibida na área Trabalho da guia HP Instant Share.
5Clique em Avançar e siga as instruções exibidas na tela.
6Com o serviço HP Instant Share E-mail, é possível:
–Enviar uma mensagem de e-mail com imagens em miniatura das fotos, que
podem ser exibidas, impressas e salvas pela Web.
–Abrir e manter um catálogo de endereços de e-mail. Clique em Catálogo de
endereços, registre-se no HP Instant Share e crie uma conta do
HP Passport.
–Enviar a mensagem de e-mail para vários endereços. Clique no link
correspondente.
–Enviar uma coleção de imagens para um dispositivo conectado em rede de
amigos ou familiares. Digite o nome atribuído ao dispositivo pelo destinatário
no campo Endereço de e-mail seguido por @send.hp.com. Você será
solicitado a entrar no HP Instant Share com seu ID de usuário e senha do
HP Passport.
Nota Caso não tenha configurado o HP Instant Share anteriormente, clique
em I need an HP Passport account (Necessito de uma conta do
HP Passport) na tela Inscrever-se no HP Passport. Obtenha um ID
de usuário e uma senha do HP Passport.
Envio de imagens com software cliente HP Instant Share (Macintosh OS X
v10.2 e posteriores)
Nota Macintosh OS X v10.2.1 e v10.2.2 não são suportados.
Utilize o aplicativo cliente HP Instant Share para compartilhar imagens com amigos e
familiares. Basta abrir a janela do HP Instant Share, selecionar as imagens a serem
compartilhadas e encaminhá-las utilizando o serviço HP Instant Share E-mail.
Nota Para obter mais informações sobre como utilizar o software cliente HP Instant
Share, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
Para utilizar o software cliente HP Instant Share
1Selecione o ícone HP Image Zone no Dock.
O HP Image Zone é aberto na área de trabalho.
2No HP Image Zone, clique no botão Serviços, na parte superior da janela.
78HP PSC 2350 series all-in-one
É exibida uma lista de aplicativos na parte inferior do HP Image Zone.
3Escolha HP Instant Share na lista de aplicativos.
O software cliente HP Instant Share é aberto no computador.
4Utilize o botão + para acrescentar uma imagem à janela ou o botão - para
remover uma imagem.
Nota Para obter mais informações sobre como utilizar o software cliente
HP Instant Share, consulte a Ajuda na tela do HP Image Zone.
5Verifique se as imagens que você deseja compartilhar estão exibidas na janela
HP Instant Share.
6Clique em Continuar e siga as instruções na tela.
7Na lista de serviços do HP Instant Share, selecione o serviço que deseja utilizar
para enviar a imagem digitalizada.
8Siga as instruções na tela.
9Com o serviço HP Instant Share E-mail, é possível:
–Enviar uma mensagem de e-mail com imagens em miniatura das fotos, que
podem ser exibidas, impressas e salvas pela Web.
–Abrir e manter um catálogo de endereços de e-mail. Clique em Catálogo de
endereços, registre-se no HP Instant Share e crie uma conta do
HP Passport.
–Enviar a mensagem de e-mail para vários endereços. Clique no link
correspondente.
–Enviar uma coleção de imagens para um dispositivo conectado em rede de
amigos ou familiares. Digite o nome atribuído ao dispositivo pelo destinatário
no campo Endereço de e-mail seguido por @send.hp.com. Você será
solicitado a entrar no HP Instant Share com seu ID de usuário e senha do
HP Passport.
Utilização do HP Instant Share
Nota Caso não tenha configurado o HP Instant Share anteriormente, clique
em I need an HP Passport account (Necessito de uma conta do
HP Passport) na tela Inscrever-se no HP Passport. Obtenha um ID
de usuário e uma senha do HP Passport.
Compartilhamento de imagens utilizando o Diretivo HP (Macintosh OS
anterior a X v10.1.5)
Nota Macintosh OS 9 v9.1.5 e posteriores e os v9.2.6 e posteriores são suportados.
Macintosh OS X v10.0 e v10.0.4 não são suportados.
Compartilhe imagens com qualquer pessoa que tenha uma conta de e-mail. Basta
iniciar o Diretivo HP e abrir a Galeria HP. E, em seguida, criar uma nova mensagem
de e-mail utilizando um aplicativo de e-mail instalado no computador.
Nota Para obter mais informações, consulte a seção Galeria de Imagem HP, na
Ajuda na tela do Foto e Imagem HP.
Guia do usuário79
Utilização do HP Instant Share
Capítulo 10
Para utilizar a opção de e-mail no Diretivo HP
1Exiba o menu Diretivo HP:
–No OS X, selecione o ícone Diretivo HP no Dock.
–No OS 9, clique duas vezes no atalho do Diretivo HP na área de trabalho.
2Abra a Galeria do Foto e Imagem HP:
–No OS X, selecione Galeria HP na seção Gerenciar e Compartilhar do
menu Diretivo HP.
–No OS 9, clique em Galeria HP.
3Selecione uma ou mais imagens a serem compartilhadas.
Para obter mais informações, consulte a Ajuda na tela do Foto e Imagem HP.
4Clique em E-mail.
O programa de e-mail no Macintosh é aberto.
Envie as imagens como um anexo de e-mail seguindo as instruções exibidas na
tela do computador.
80HP PSC 2350 series all-in-one
11
Pedido de suprimentos
Você pode fazer pedidos on-line dos tipos recomendados de papel HP e cartuchos de
impressão no website HP.
●Pedido de papel, transparência ou outras mídias
●Pedido de cartuchos de impressão
●Pedido de outros suprimentos
Pedido de papel, transparência ou outras mídias
Para fazer pedidos de mídia como Papel HP Premium,
Papel Fotográfico HP Premium Plus, Transparência para jato de tinta HP Premium ou
Decalque para camiseta HP, vá para www.hp.com. Se solicitado, escolha seu país/
região, siga os avisos para selecionar o produto e clique em um dos links de compra
na página.
Pedido de cartuchos de impressão
Para fazer pedido de cartuchos de impressão para o HP all-in-one, vá para
www.hp.com. Se solicitado, escolha seu país/região, siga os avisos para selecionar o
produto e clique em um dos links de compra na página.
O HP all-in-one suporta os seguintes cartuchos de impressão:
Cartuchos de impressão
Número de pedido da HP
Pedido de suprimentos
cartucho de impressão preto para jato de
tinta da HP
cartucho de impressão colorido para jato
de tinta da HP
cartucho de impressão de foto para jato
de tinta da HP
Nota Os números de pedido de cartuchos de impressão variam por país/região. Se
os números de pedido listados neste guia não corresponderem aos números
nos cartuchos de impressão que estão instalados no HP all-in-one, faça o
pedido de novos cartuchos de impressão com os mesmos números dos
instalados atualmente.
Os números de pedido para todos os cartuchos de impressão suportados por
seu dispositivo podem ser encontrados por meio da Caixa de Ferramentas da
Impressora. Em Caixa de Ferramentas da Impressora, clique na guia
Níveis Estimados de Tinta e, em seguida, em Informações sobre Pedidos
de Cartuchos de Tinta.
Guia do usuário81
#94, cartucho de impressão preto de
11 ml
#97, cartucho de impressão colorido
de 14 ml
#95, cartucho de impressão colorido
de 7 ml
#99, cartucho de impressão de foto
colorido de 13 ml
Capítulo 11
Você pode também entrar em contato com um revendedor HP local ou visitar
www.hp.com/support para confirmar os números corretos de pedidos de
cartuchos de impressão para seu país/região.
Pedido de outros suprimentos
Para fazer pedidos de outros suprimentos, como software do HP all-in-one, uma
cópia impressa do Guia do usuário, um Guia de configuração ou outras peças
substituíveis pelo cliente, ligue para o número de telefone apropriado mostrado a
seguir:
●Nos EUA ou no Canadá, disque 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836).
Para pedir o software do HP all-in-one em outros países/regiões, ligue para o número
de telefone correspondente ao seu país/região. Os números listados abaixo estão
atualizados até a data de publicação deste guia. Para obter uma lista dos atuais
números de pedido, vá para www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu
país/região e, em seguida, clique em Contact HP (Entrar em contato com a HP) para
obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.
Pedido de suprimentos
País/região
Ásia – Pacífico (exceto Japão)65 272 5300
Austrália131047
Europa+49 180 5 290220 (Alemanha)
Nova Zelândia0800 441 147
África do Sul+27 (0)11 8061030
EUA e Canadá1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Número para fazer pedido
+44 870 606 9081 (Reino Unido)
82HP PSC 2350 series all-in-one
12
Manutenção do HP all-in-one
O HP all-in-one requer pouca manutenção. Talvez você queira limpar o vidro e a
parte posterior da tampa para remover a poeira da superfície e certificar-se de que
suas cópias e digitalizações permaneçam limpas. Você também precisará substituir,
alinhar ou limpar regularmente os cartuchos de impressão. Este capítulo fornece
instruções sobre como manter o HP all-in-one em excelentes condições de
funcionamento. Execute esses procedimentos simples de manutenção, conforme o
necessário.
Limpeza do HP all-in-one
Impressões digitais, manchas, cabelo e outras partículas no vidro ou na parte
posterior da tampa prejudicam o desempenho e afetam a precisão de recursos
especiais, como Ajustar à página. Para que as suas cópias e digitalizações
permaneçam limpas, talvez você precise limpar o vidro e a parte posterior da tampa.
Talvez também seja necessário remover a poeira da parte externa do HP all-in-one.
Limpeza do vidro
Quando o vidro está sujo com impressões digitais, manchas, cabelo e poeira, isso
prejudica o desempenho e afeta a precisão de recursos, como Ajustar à página.
1Desligue o HP all-in-one, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa.
2Limpe o vidro com um pano ou esponja macia, levemente umedecida em um
produto de limpeza que não seja abrasivo.
Aviso Não utilize produtos abrasivos, acetona, benzeno ou tetracloreto
de carbono no vidro, pois isso pode danificá-lo. Não coloque nem
pulverize líquidos diretamente sobre o vidro. O líquido pode penetrar no
vidro e danificar o dispositivo.
3Seque o vidro com uma flanela ou esponja de celulose para não manchá-lo.
Limpeza da parte posterior da tampa
Pequenas partículas podem acumular-se no apoio de documentos branco na parte
posterior da tampa do HP all-in-one.
1Desligue o HP all-in-one, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa.
2Limpe o apoio de documentos branco com um pano macio ou com uma esponja
levemente umedecida com sabão neutro e água morna.
3Limpe o apoio com cuidado para que as partículas se soltem. Não o esfregue.
4Seque-o com uma flanela ou um pano macio.
Aviso Não utilize limpadores à base de papel, pois eles podem arranhar
o apoio.
5Se for necessária uma limpeza adicional, repita as etapas anteriores utilizando
álcool isopropílico e limpe todo o apoio com um pano úmido para remover
qualquer resíduo de álcool.
Guia do usuário83
Manutenção do HP all-in-one
Capítulo 12
Aviso Tenha cuidado para não derramar álcool sobre o vidro ou as
partes pintadas do HP all-in-one, pois isso poderá danificar o dispositivo.
Limpeza da parte externa
Utilize um pano macio ou uma esponja levemente umedecida para remover a poeira
e as manchas do gabinete. O interior do HP all-in-one não precisa ser limpo.
Mantenha o painel de controle e a parte interna do HP all-in-one a salvo de líquidos.
Aviso Para evitar danos às partes pintadas do HP all-in-one, não utilize
álcool, ou produtos de limpeza à base de álcool, no painel de controle, na
tampa ou em outras partes pintadas do dispositivo.
Verificação dos níveis estimados de tinta
Você pode verificar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando
precisará substituir um cartucho de impressão. O nível de suprimento de tinta mostra
uma estimativa da quantidade de tinta restante nos cartuchos de impressão.
Para verificar os níveis de tinta utilizando o painel de controle
➔
Procure na parte inferior do visor gráfico colorido os dois ícones que representam
os níveis de tinta restantes nos dois cartuchos de impressão instalados.
–Um ícone verde representa uma estimativa da quantidade de tinta restante
no cartucho de impressão colorido.
–Um ícone preto representa uma estimativa da quantidade de tinta restante
no cartucho de impressão preto.
–Um ícone laranja representa uma estimativa da quantidade de tinta restante
no cartucho de impressão de foto.
Se você estiver utilizando cartuchos de impressão não fabricados pela HP ou
cartuchos recondicionados ou se não houver um cartucho instalado no
compartimento de cartuchos, um dos ícones ou ambos poderão não aparecer na
barra de ícones. O HP all-in-one não pode detectar a quantidade de tinta
restante em cartuchos de impressão não fabricados pela HP ou em cartuchos
recondicionados.
Se um ícone mostrar uma gota de tinta vazia, o cartucho de impressão
representado por esse ícone de cor tem pouquíssima tinta e deverá ser trocado
em breve. Substitua o cartucho quando a qualidade da impressão começar a
diminuir.
Para obter mais informações sobre ícones de nível de tinta no visor gráfico
colorido, consulte Ícones do visor gráfico colorido.
Também é possível verificar a quantidade de tinta restante nos cartuchos utilizando o
software HP Image Zone fornecido com o HP all-in-one. Para obter informações
sobre como verificar os níveis de tinta no Diretivo HP, consulte a Ajuda na tela do
HP Image Zone fornecido com o software.
Manutenção do HP all-in-one
84HP PSC 2350 series all-in-one
Imprima um relatório de autoteste
Se você tiver problemas com a impressão, imprima um relatório de autoteste antes
de substituir os cartuchos. Esse relatório fornece informações úteis sobre diversos
aspectos do dispositivo, inclusive sobre os cartuchos de impressão.
1Carregue papel carta, A4 ou papel branco comum tamanho ofício na bandeja de
papel.
2Pressione Configurar.
3Pressione 2 e, em seguida, 1.
Será exibido o menu Imprimir Relatório e, em seguida, selecione a opção
Relatório de autoteste.
O HP all-in-one imprime um relatório de autoteste que pode indicar a origem do
problema de impressão. Um exemplo da área de teste de tinta do relatório é
mostrado a seguir.
4Verifique se os padrões de teste são uniformes e mostram uma grade completa.
Se mais do que umas poucas linhas em um padrão estiverem interrompidas, isso
pode indicar um problema com os injetores. Talvez você precise limpar os
cartuchos de impressão. Para obter mais informações, consulte Limpeza dos
cartuchos de impressão.
5Verifique se as linhas de cores se estendem de um lado a outro da página.
Se a linha preta estiver ausente, desbotada, com listras ou mostrar linhas, isso
pode indicar um problema com o cartucho de impressão preto ou de foto no slot
direito.
Se qualquer uma das três linhas remanescentes estiver ausente, desbotada,com
listras ou mostrar linhas, isso pode indicar um problema com o cartucho de
impressão colorido no slot esquerdo.
6Verifique se os blocos de cores são uniformes e representam as cores listadas
abaixo.
Você deverá ver os blocos coloridos ciano, magenta, amarelo, violeta, verde e
vermelho.
Guia do usuário85
Manutenção do HP all-in-one
Capítulo 12
Se os blocos coloridos estiverem ausentes ou se o bloco de uma cor estiver
turvo ou não corresponder à etiqueta indicada abaixo do bloco, isso pode indicar
que o cartucho de impressão colorido está sem tinta. Talvez você precise
substituir o cartucho de impressão. Para obter mais informações sobre a
substituição de cartuchos de impressão, consulte Substituição dos cartuchos de
impressão.
7Verifique se os blocos e as linhas de cores apresentam listras ou linhas brancas.
As listras podem indicar injetores entupidos ou contatos sujos. Talvez você
precise limpar os cartuchos de impressão. Para obter mais informações sobre
limpeza dos cartuchos de impressão, consulte Limpeza dos cartuchos de
impressão. Não limpe com álcool.
Nota Para obter exemplos de padrões de teste, linhas de cores e blocos coloridos
de cartuchos de impressão normais e com defeito, consulte a Ajuda do
HP Image Zone fornecida com o software.
Como trabalhar com cartuchos de impressão
Para garantir a melhor qualidade de impressão do HP all-in-one, você deverá
executar alguns procedimentos simples de manutenção. Esta seção fornece
diretrizes para a manipulação de cartuchos de impressão e instruções sobre como
substituí-los, alinhá-los e limpá-los.
Manuseio dos cartuchos de impressão
Antes de substituir ou limpar um cartucho de impressão, você deve saber os nomes
das peças e como manusear os cartuchos.
1 Contatos de cor cobre
2 Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalação)
3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Segure os cartuchos de impressão pelas laterais de plástico preto, com a etiqueta
voltada para cima. Não toque nos contatos de cor cobre nem nos injetores de tinta.
Manutenção do HP all-in-one
86HP PSC 2350 series all-in-one
Aviso Tenha cuidado para não deixar os cartuchos caírem. Isso poderá
danificá-los, tornando-os inutilizáveis.
Substituição dos cartuchos de impressão
Quando o nível de tinta do cartucho está baixo, é exibida uma mensagem no visor
gráfico colorido.
Nota Também é possível verificar os níveis de tinta utilizando o Diretivo HP
fornecido com o software do HP Image Zone no seu computador. Para obter
mais informações, consulte Verificação dos níveis estimados de tinta.
Quando for exibida uma mensagem no visor gráfico colorido para avisar que os níveis
de tinta estão baixos, verifique se você tem um cartucho de impressão disponível
para substituição. Você também deve substituir os cartuchos de impressão se o texto
ficar desbotado ou se houver problemas de qualidade de impressão relacionados aos
cartuchos de impressão.
Dica Você também pode seguir estas instruções para substituir o cartucho de
impressão preto por um cartucho de impressão de foto para imprimir fotos
coloridas de alta qualidade.
Para obter o número de pedido de todos os cartuchos de impressão suportados pelo
HP all-in-one, consulte Pedido de cartuchos de impressão. Para fazer pedido de
cartuchos de impressão para o HP all-in-one, vá para www.hp.com. Se solicitado,
escolha seu país/região, siga os avisos para selecionar o produto e clique em um dos
links de compra na página.
Para substituir os cartuchos de impressão
1Verifique se o HP all-in-one está ligado.
Aviso Se o HP all-in-one estiver desligado quando você levantar a porta
de acesso ao carro de impressão para acessar os cartuchos de
impressão, o HP all-in-one não liberará os cartuchos para troca. Você
pode danificar o HP all-in-one se os cartuchos de impressão não
estiverem encaixados com segurança no lado direito ao tentar removê-los.
2Abra a porta de acesso ao carro de impressão levantando a parte central da
frente do dispositivo, até travar a porta.
O carro de impressão move para o lado direito do HP all-in-one.
Guia do usuário87
Manutenção do HP all-in-one
Capítulo 12
1 Porta de acesso ao carro de impressão
2 Carro de impressão
3Aguarde até o carro de impressão ficar inativo e silencioso e pressione
levemente o cartucho de impressão para baixo para liberá-lo.
Se estiver substituindo o cartucho de impressão colorido, remova-o do slot à
esquerda.
Se estiver substituindo o cartucho de impressão preto ou de foto, remova-o do
slot à direita.
1 Slot do cartucho de impressão colorido
2 Slot dos cartuchos de impressão preto e de foto
4Puxe o cartucho de impressão em sua direção para removê-lo do slot.
5Se você estiver removendo o cartucho de impressão preto para instalar o
cartucho de impressão de foto, armazene o cartucho preto no protetor do
cartucho de impressão. Para obter mais informações, consulte Utilização do
protetor do cartucho de impressão.
Se estiver removendo o cartucho de impressão porque ele está com pouca ou
nenhuma tinta, recicle-o. O Programa de reciclagem de suprimentos para jato de
tinta HP está disponível em vários países/regiões, e permite reciclar cartuchos de
impressão utilizados de forma gratuita. Para obter mais informações, vá para o
seguinte website:
6Remova o novo cartucho de impressão de sua embalagem e, tomando cuidado
para tocar somente no plástico preto, remova cuidadosamente a fita plástica
utilizando a aba rosa para puxar.
1 Contatos de cor cobre
2 Fita plástica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalação)
3 Injetores de tinta sob a fita adesiva
Cuidado Não toque nos contatos de cor cobre nem nos injetores de
tinta. Isso pode resultar em obstruções, falha de tinta e conexões elétricas
deficientes.
7Deslize o novo cartucho de impressão para frente em direção ao slot vazio.
Empurre o cartucho para frente até que ele se encaixe no lugar.
Se o cartucho de impressão que está sendo instalado tiver um triângulo branco
em seu rótulo, deslize o cartucho de impressão em direção ao slot à esquerda. O
rótulo do slot é verde com um triângulo branco sólido.
Se o cartucho de impressão que está sendo instalado tiver um quadrado ou um
pentágono branco em seu rótulo, deslize o cartucho de impressão em direção ao
slot à direita. O rótulo do slot é preto com um quadrado branco sólido e um
pentágono branco sólido.
Guia do usuário89
Manutenção do HP all-in-one
Capítulo 12
8Feche a porta de acesso ao carro de impressão.
Utilização de um cartucho de impressão de foto
Você pode melhorar a qualidade das fotos coloridas impressas e copiadas com o
HP all-in-one adquirindo um cartucho de impressão de foto. Remova o cartucho de
impressão preto e insira o cartucho de impressão fotográfico no lugar. Com os
cartuchos de impressão colorido e de foto instalados, você tem um sistema de seis
cores, que oferece fotos coloridas de melhor qualidade.
Quando quiser imprimir documentos de texto comuns, é só recolocar o cartucho de
impressão preto. Utilize um protetor de cartucho de impressão para proteger o
cartucho quando ele não estiver sendo utilizado.
●Para obter mais informações sobre como comprar um cartucho de impressão
fotográfico, consulte Pedido de cartuchos de impressão.
●Para obter mais informações sobre como substituir cartuchos de impressão,
consulte Substituição dos cartuchos de impressão.
●Para obter mais informações sobre a utilização do protetor de cartucho de
impressão, consulte Utilização do protetor do cartucho de impressão.
Utilização do protetor do cartucho de impressão
Em alguns países/regiões, ao comprar um cartucho de impressão de foto, você
também recebe um protetor de cartucho de impressão. Em outros países/regiões, é
fornecido um protetor de cartucho de impressão na embalagem, juntamente com o
HP all-in-one.
Ele serve para proteger um cartucho de impressão, evitando que seque quando não
estiver sendo utilizado. Sempre que você remover um cartucho de impressão do
Manutenção do HP all-in-one
90HP PSC 2350 series all-in-one
HP all-in-one, com a intenção de utilizá-lo novamente posteriormente, armazene-o no
protetor de cartucho de impressão. Por exemplo, armazene o cartucho de impressão
preto em um protetor de cartucho de impressão se estiver removendo-o para poder
imprimir fotos de alta qualidade com cartuchos para impressão de fotos e coloridos.
Para inserir um cartucho de impressão no protetor de cartucho
➔
Deslize o cartucho de impressão no protetor de cartucho em um pequeno ângulo
e encaixe-o firmemente no lugar.
Para remover o cartucho do protetor de cartucho de impressão
➔
Pressione a parte superior do protetor para baixo e para trás para liberar o
cartucho de impressão e deslize o cartucho para fora do protetor.
Alinhamento dos cartuchos de impressão
O HP all-in-one solicita que você alinhe os cartuchos sempre que instalar ou substituir
um deles. Você também pode alinhar os cartuchos de impressão a qualquer
momento utilizando o painel de controle ou software HP Image Zone no computador.
O alinhamento dos cartuchos de impressão garante uma saída de alta qualidade.
Nota Se você remover e reinstalar o mesmo cartucho de impressão, o HP all-in-one
não solicitará o alinhamento dos cartuchos de impressão. O HP all-in-one
lembra os valores de alinhamento para esse cartucho de impressão específico,
portanto, não é necessário alinhá-lo novamente.
Para alinhar os cartuchos de impressão utilizando o painel de controle, quando
solicitado
➔
Verifique se há papel carta ou papel branco comum não utilizado de tamanho A4
carregado na bandeja de papel e pressione OK.
O HP all-in-one imprime uma folha de alinhamento de cartuchos de impressão e
alinha os cartuchos de impressão. Recicle ou descarte a página.
Guia do usuário91
Manutenção do HP all-in-one
Capítulo 12
Nota Se houver papel colorido carregado na bandeja de papel quando você
alinhar os cartuchos de impressão, ocorrerá um erro de alinhamento.
Carregue papel branco comum não utilizado na bandeja de papel e tente
executar o alinhamento novamente.
Se o erro de alinhamento se repetir, talvez o sensor ou o cartucho de
impressão estejam com defeito. Entre em contato com o Suporte HP.
Visite o site: www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu país/
região e, em seguida, clique em Contact HP (Entrar em contato com a
HP) para obter informações sobre como ligar para o suporte técnico.
Para alinhar os cartuchos utilizando o painel de controle a qualquer momento
1Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não utilizado na
bandeja de papel.
2Pressione Configurar.
3Pressione 3 e, em seguida, 2.
É exibido o menu Ferramentas e, em seguida, selecione a opção Alinhar Cart
Impressão.
O HP all-in-one imprime uma folha de alinhamento de cartuchos de impressão e
alinha os cartuchos de impressão. Recicle ou descarte a página.
Para obter informações sobre como alinhar cartuchos de impressão com o software
HP Image Zone fornecido com o HP all-in-one, consulte a Ajuda na tela do
HP Image Zone fornecida com o software.
Manutenção do HP all-in-one
Limpeza dos cartuchos de impressão
Utilize esse recurso quando o relatório de autoteste mostrar listras ou linhas brancas
em alguma linha de cor. Não limpe os cartuchos de impressão quando não for
necessário, pois isso gasta tinta e reduz sua vida útil.
Para limpar os cartuchos de impressão utilizando o painel de controle
1Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não utilizado na
bandeja de papel.
2Pressione Configurar.
3Pressione 3 e, em seguida, 1.
Será exibido o menu Ferramentas e, em seguida, selecione a opção Limpar
cartucho de impressão.
O HP all-in-one imprime uma página que você pode reciclar ou descartar.
Se a qualidade da cópia ou da impressão continuar ruim após a limpeza dos
cartuchos de impressão, tente limpar os contatos dos cartuchos antes de
substituir o cartucho afetado. Para obter informações sobre limpeza dos contatos
dos cartuchos de impressão, consulte Limpeza dos contatos do cartucho de
impressão. Para obter informações sobre substituição dos cartuchos de
impressão, consulte Substituição dos cartuchos de impressão.
Para obter informações sobre como limpar cartuchos de impressão com o software
HP Image Zone fornecido com o HP all-in-one, consulte a Ajuda na tela do
HP Image Zone fornecida com o software.
92HP PSC 2350 series all-in-one
Limpeza dos contatos do cartucho de impressão
Limpe os contatos do cartucho de impressão somente se você receber mensagens
repetidas no visor gráfico colorido que solicitem a verificação de um cartucho de
impressão depois que você já tiver limpado ou alinhado os cartuchos de impressão.
Antes de limpar os contatos do cartucho de impressão, remova o cartucho, verifique
se não há nada cobrindo os contatos e reinstale o cartucho de impressão. Se você
continuar a receber mensagens para verificar os cartuchos de impressão, limpe os
contatos dos cartuchos.
Verifique se os materiais a seguir estão disponíveis:
●Hastes de espuma de borracha secas, um pano sem fiapos ou qualquer outro
material que não se parta nem solte fibras.
●Água destilada, filtrada ou engarrafada (a água da torneira pode conter
elementos contaminadores que podem danificar os cartuchos de impressão).
Aviso Não utilize limpadores de cilindro nem álcool para limpar os contatos
do cartucho de impressão. Eles podem danificar o cartucho de impressão ou o
HP all-in-one.
Para limpar os contatos do cartucho de impressão
1Ligue o HP all-in-one e abra a porta de acesso ao carro de impressão.
O carro de impressão move para o lado direito do HP all-in-one.
2Espere até que o carro de impressão pare de se movimentar e fique silencioso e
desconecte o cabo de alimentação da parte traseira do HP all-in-one.
3Pressione levemente o cartucho de impressão para baixo para liberá-lo e puxe-o
em sua direção para removê-lo do slot.
Nota Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo tempo. Remova e
limpe um cartucho de impressão de cada vez. Não deixe um cartucho de
impressão fora do HP all-in-one por mais de 30 minutos.
4Inspecione os contatos do cartucho de impressão, verificando se há acúmulo de
tinta e fragmentos.
5Mergulhe uma haste de espuma de borracha limpa ou um pano sem fiapos na
água destilada e retire todo o excesso de água.
6Segure o cartucho de impressão pelas laterais.
7Limpe somente os contatos de cor cobre. Para obter informações sobre limpeza
da área dos injetores de tinta, consulte Limpeza da área ao redor dos injetores
de tinta.
Guia do usuário93
Manutenção do HP all-in-one
Capítulo 12
1 Contatos de cor cobre
2 Injetores de tinta (não devem ser limpos)
8Deslize o cartucho de impressão novamente em direção ao slot. Empurre o
cartucho para frente até que ele se encaixe no lugar.
9Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão.
10 Com cuidado, feche a porta de acesso ao carro de impressão e conecte o cabo
de alimentação na parte traseira do HP all-in-one.
Limpeza da área ao redor dos injetores de tinta
Se o HP all-in-one for utilizado em um ambiente empoeirado, uma pequena
quantidade de partículas pode se acumular dentro do dispositivo. Essas partículas
podem incluir poeira, cabelo, tapete ou fibras de roupas. Quando as partículas
atingem os cartuchos de impressão, podem causar listras de tintas e manchas nas
páginas impressas. Listras de tinta podem ser corrigidas limpando a área ao redor
dos injetores de tinta, conforme descrito aqui.
Nota Limpe a área ao redor dos injetores de tinta somente se continuar a ver listras
e manchas nas páginas impressas após ter limpado os cartuchos de
impressão por meio do painel de controle ou do HP Image Zone. Para obter
mais informações, consulte Limpeza dos cartuchos de impressão.
Verifique se os materiais a seguir estão disponíveis:
●Hastes de espuma de borracha secas, um pano sem fiapos ou qualquer outro
material que não se parta nem solte fibras.
●Água destilada, filtrada ou engarrafada (a água da torneira pode conter
elementos contaminadores que podem danificar os cartuchos de impressão).
Aviso Não toque nos contatos de cor cobre nem nos injetores de tinta. Isso
pode resultar em obstruções, falha de tinta e conexões elétricas deficientes.
Para limpar a área ao redor dos injetores de tinta
1Ligue o HP all-in-one e abra a porta de acesso ao carro de impressão.
O carro de impressão move para o lado direito do HP all-in-one.
2Espere até que o carro de impressão pare de se movimentar e fique silencioso e
desconecte o cabo de alimentação da parte traseira do HP all-in-one.
Manutenção do HP all-in-one
3Pressione levemente o cartucho de impressão para baixo para liberá-lo e puxe-o
em sua direção para removê-lo do slot.
94HP PSC 2350 series all-in-one
Nota Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo tempo. Remova e
limpe um cartucho de impressão de cada vez. Não deixe um cartucho de
impressão fora do HP all-in-one por mais de 30 minutos.
4Coloque o cartucho de impressão em um pedaço de papel com os injetores de
tinta voltados para cima.
5Umedeça levemente uma haste de espuma de borracha limpa com água
destilada.
6Limpe a face e as bordas ao redor da área dos injetores de tinta com a haste,
conforme mostrado a seguir.
1 Placa do injetor (não deve ser limpa)
2 Face e bordas ao redor da área dos injetores de tinta
Aviso Não limpe a placa do injetor.
7Deslize o cartucho de impressão novamente em direção ao slot. Empurre o
cartucho para frente até que ele se encaixe no lugar.
8Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão.
9Com cuidado, feche a porta de acesso ao carro de impressão e conecte o cabo
de alimentação na parte traseira do HP all-in-one.
Alteração das configurações do dispositivo
Você pode alterar as configurações de tempo de economia de energia e de tempo de
atraso do prompt do HP all-in-one para que ele se comporte de acordo com a sua
preferência. Também é possível restaurar as configurações ao estado original que
tinham quando você adquiriu o dispositivo. Isso apagará todos os padrões que você
tiver configurado.
Definição do tempo de economia de energia
A lâmpada no scanner do HP all-in-one permanece acesa durante um período
especificado para que o HP all-in-one esteja imediatamente pronto para responder ao
seu pedido. Quando o HP all-in-one não é utilizado dentro desse período de tempo
especificado, ele desliga a lâmpada para economizar energia. Para sair desse modo,
pressione qualquer botão do painel de controle.
Guia do usuário95
Manutenção do HP all-in-one
Capítulo 12
O HP all-in-one é configurado automaticamente para entrar no modo de economia de
energia após 12 horas. Siga estas etapas se quiser que o HP all-in-one entre nesse
modo mais cedo.
1Pressione Configurar.
2Pressione 4 e, em seguida, 2.
Será exibido o menu Preferências e, em seguida, selecione a opção Definir
tempo para modo de economia de energia.
3Pressione a
para selecionar o tempo apropriado e pressione OK.
Você pode escolher 1, 4, 8 ou 12 horas para o tempo de economia de energia.
Definição do tempo de atraso do prompt
A opção Def. tempo de atraso do prompt permite controlar o tempo que decorre
antes que uma mensagem solicite que você execute qualquer outra ação. Por
exemplo, se você pressionar Menu Copiar e o tempo de atraso do prompt passar
sem que seja pressionado outro botão, será exibida a mensagem "Pressione
INICIAR CÓPIA para copiar. Press. Nº ou OK para seleção." no visor gráfico
colorido. Você pode escolher Rápido, Normal, Lento ou Desativado. Se você
selecionar Desativado, não serão exibidas dicas no visor gráfico colorido, mas outras
mensagens, como avisos de nível de tinta baixo e mensagens de erro, continuarão
sendo mostradas.
1Pressione Configurar.
2Pressione 4 e, em seguida, 3.
Será exibido o menu Preferências e, em seguida, selecione a opção Def. tempo
de atraso do prompt.
3Pressione a
para selecionar um tempo de atraso e pressione OK.
Restauração dos padrões de fábrica
É possível restaurar as configurações originais de fábrica para que voltem a ter os
valores que tinham quando você adquiriu o HP all-in-one.
Nota A restauração dos padrões de fábrica não afeta as alterações feitas nas
configurações de digitalização e de idioma e país/região.
Esse procedimento só pode ser executado no painel de controle.
1Pressione Configurar.
2Pressione 3 e, em seguida, 3 novamente.
Será exibido o menu Ferramentas e, em seguida, selecione a opção Restaurar
padrões de fábrica.
As configurações padrão de fábrica são restauradas.
Manutenção do HP all-in-one
96HP PSC 2350 series all-in-one
Informações sobre solução de
13
Informações sobre solução de
problemas
problemas
Este capítulo contém informações sobre solução de problemas para o HP all-in-one.
Informações específicas são fornecidas sobre problemas de instalação e
configuração e alguns tópicos operacionais. Para obter mais informações sobre
solução de problemas, consulte o arquivo de Ajuda na tela do HP Image Zone
fornecido com o software.
Muitos problemas são causados quando o HP all-in-one é conectado ao computador
utilizando um cabo USB antes do software do HP all-in-one ser instalado no
computador. Se você conectou o HP all-in-one ao computador antes que a tela de
instalação do software solicitasse, será necessário seguir essas etapas:
1Desconecte o cabo USB do computador.
2Remova a instalação do software (se você já o tiver instalado).
3Reinicie o computador.
4Desligue o HP all-in-one, aguarde um minuto e reinicie-o.
5Reinstale o software do HP all-in-one. Não conecte o cabo USB ao computador
até que seja solicitado pela tela de instalação do software.
Para obter informações sobre como desinstalar e reinstalar o software, consulte
Desinstalação e reinstalação do software.
Esta seção contém os tópicos a seguir:
●Solução de problemas de configuração: Contém informações sobre
configuração do hardware, instalação do software e informações sobre a solução
de problemas de configuração do HP Instant Share.
●Solução de problemas operacionais: Contém informações sobre problemas
que podem ocorrer durante tarefas normais ao utilizar os recursos do
HP all-in-one.
●Atualização do dispositivo: Com base na recomendação do atendimento ao
cliente HP ou em uma mensagem no visor gráfico colorido, você pode acessar o
website de suporte HP para recuperar uma atualização do dispositivo. Esta
seção contém informações sobre como atualizar o dispositivo.
Antes de ligar para o Suporte HP
Se tiver um problema, siga essas etapas:
1Verifique a documentação fornecida com o HP all-in-one.
–Guia de configuração: O Guia de configuração explica como configurar o
HP all-in-one.
–Guia do usuário: O Guia do usuário é o manual que você está lendo. Este
manual descreve os recursos básicos do HP all-in-one, explica como utilizar
o HP all-in-one sem conectá-lo a um computador e contém informações
sobre solução de problemas operacionais e de configuração.
Guia do usuário97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.