HP PSC 2100 Getting Started Guide [pt]

hp psc 2100 series
all-in-one
guia de referência
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outros idiomas sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett­Packard Company.
Este produto incorpora a tecnologia PDF da Adobe, que contém uma implementação de licença LZW sob patente 4,558,302, nos Estados Unidos.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: Informações sobre regulamentação podem ser encontradas na seção “Informações técnicas” deste guia.
Informações sobre segurança
Aviso! Para evitar
risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Adobe e o logotipo da Acrobat são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Portions Copyright © 1989-2002 Palomar Software Inc. O HP PSC 2100 Series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2002 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Número da publicação: C8644-90220
Primeira edição: Março de 2002 Impresso nos EUA, México, Alemanha,
Cingapura ou China.
®
Windows ME 2000
EUA da Microsoft Corporation-. Intel
registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows
®
são marcas registradas nos
®
e Pentium® são marcas
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como um compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por nenhum erro que possa estar contido neste documento, como também não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita deste material, incluindo, mas não limitando, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado propósito.
Não é permitido em várias localidades fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
- Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no pôster de configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem use este produto
perto da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on­line da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na parte interna. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.
10 Use o produto em uma área bem
ventilada.

índice

1 obtenção de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 referência rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
utilização do hp psc com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 carregamento de originais e de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
carregamento de originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
carregar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
carregar envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
carregar cartões postais ou cartões hagaki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
carregar papel fotográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel. .13
definir tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
configuração do tamanho de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 utilização dos recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
realização de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
execução de trabalhos de cópia especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interrupção de cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
opções de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 utilização dos recursos de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
digitalização de um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
interrupção da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 manutenção do hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
vidro, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
parte posterior da tampa, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
parte externa, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
trabalho com cartuchos de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
restauração aos padrões de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
definição do tempo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
definição velocidade de deslocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
definição do tempo de espera da mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
opções do menu configurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
índice
iii
hp psc 2100 series
7 informações de configuração adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
possíveis problemas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
defina o idioma e a região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
defina o ângulo de visão do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
conexão do hp psc ao computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
remoção e reinstalação do software do hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 informações técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
especificações de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
especificações de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
especificações de margem de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
especificações de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
especificações de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
especificações de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
especificações ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
especificações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
programa de supervisão de produtos ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . 46
notificações de regulamentações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9 obtenha suporte para o hp psc 2100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
obter suporte e outras informações pela Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 51
suporte ao cliente da HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
preparar a unidade para envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
centro de distribuição da HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 informações da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
serviço de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ampliações da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
enviando o hp psc 2100 series para manutenção . . . . . . . . . . . . . . . 58
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard . . . . . . . . 58
índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
iv
índice

obtenção de ajuda

ajuda descrição
Pôster de configuração
Tour do produto O tour apresenta uma breve introdução ao HP PSC e aos seus recursos, de
Ajuda para Foto e imagem HP
Guia de referência Este Guia de referência contém informações sobre a utilização do HP PSC
Ajuda de solução de problemas
Ajuda e suporte técnico pela Internet
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a configuração do HP PSC. Certifique-se de usar o pôster correto para o seu sistema operacional (Windows ou Macintosh).
forma que você possa começar a utilizá-lo imediatamente. Você pode fazer o tour imediatamente após instalar o software do HP PSC ou fazê-lo em qualquer outro momento. Consulte a ajuda on-line específica do produto.
A Ajuda para Foto e imagem HP oferece informações detalhadas sobre a utilização do software para o HP PSC.
Para usuários do Windows: Vá ao Diretivo HP e clique em Ajuda. Para usuários do Macintosh: Vá ao Diretivo HP, clique em Ajuda e, em
seguida, clique em ajuda para foto e imagem hp.
e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação. O Guia de referência também contém informações sobre como fazer o pedido de suprimentos e acessórios, além de especificações técnicas, suporte e garantia.
Para acessar as informações de solução de problemas, vá ao Diretivo HP e clique em Ajuda. Abra o livro Solução de problemas na ajuda para Foto e imagem HP e siga os links para solução geral de problemas, bem como os links da Ajuda de solução e problemas específica para o HP PSC. Esse tópico também está disponível no botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
http://www.officejetsupport.com
Esse site da Web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
1
hp psc 2100 series
ajuda descrição
Arquivo leiame Após a instalação do software, você pode acessar o arquivo Leiame no
CD-ROM do HP PSC 2100 Series ou na pasta do programa HP PSC 2100 Series. O arquivo Leiame contém as informações de última hora que não aparecem no Guia de referência ou na Ajuda on-line. Para acessar o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira: No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para HP PSC 2100 Series e, em seguida, escolha Exibir o arquivo Leiame.
Para Macintosh: vá para a pasta HD:Applications:HP PSC Software.
Ajuda das caixas de diálogo (somente para Windows)
No Windows: Clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo exibe informações sobre as opções e configurações existentes dentro da caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em uma caixa de diálogo, clique em
Ajuda.
2
obtenção de ajuda

referência rápida

71
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do HP PSC.
Mesmo que o HP PSC não esteja conectado a um computador, o painel frontal pode ser utilizado para copiar, documentos ou fotos. Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma grande variedade de configurações.

recursos do painel frontal

Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no painel frontal. Você não utilizará todos os recursos do painel frontal no tutorial, mas será útil observar as localizações de todos os botões.
8
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
recurso objetivo
1 Opções de cópia: utilize para acessar as opções de cópia, tais como tipo de
papel, tamanho de papel, opções de redução/ampliação e opções mais claro/ mais escuro.
2 Ligar: liga e desliga o HP PSC.
3
hp psc 2100 series
recurso objetivo
3 Configuração: utilize para acessar as opções de menu como Configuração de
digitalização, Imprimir relatório e Manutenção. 4 Seta para a esquerda 5 Cópias (1-99): use para alterar o número de cópias deste trabalho de cópia. Esse
botão pode ser utilizado em conjunto como as teclas de seta para alterar o
número de cópias. 6 Iniciar cópia - Preto: use para iniciar uma cópia em preto e branco. 7 Visor do painel frontal 8 Cancelar: use para interromper um trabalho, sair de um menu ou das
configurações de um botão. 9 Seta para a direita
10 Enter: use para selecionar ou salvar a configuração exibida. 11 Qualidade: use para selecionar a qualidade da cópia. As opções são
Otimizada, Normal ou Rápida.
12 Iniciar digitalização: utilize para iniciar a digitalização de um original no vidro
para o destino Digitalizar para definido em seu computador com Windows ou
Macintosh, se o software do HP PSC estiver instalado. Se não foi feita nenhuma
alteração no destino Digitalizar para, a imagem será digitalizada para o Galeria
de foto e imagem HP (Windows) ou para o HP Scan Window (Macintosh).
13 Iniciar cópia - Colorido: use para iniciar uma cópia colorida.
: utilize para percorrer as configurações ou opções de menu.
: utilize para visualizar os avisos e as mensagens do sistema.
: utilize para percorrer as configurações ou opções de menu.
utilização do hp psc com um computador
Se você instalou o software do HP PSC no computador de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP PSC utilizando o Diretivo HP.

revisão do diretivo de foto e imagem hp

4
O Diretivo HP está disponível através do atalho na área de trabalho ou quando a tampa do HP PSC for levantada (somente para Windows).
para usuários do windows:
1 Escolha uma das seguintes opções:
– Clique duas vezes no ícone diretivo hp, na área de trabalho. – Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte
para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para hp psc 2000 series e, em seguida, escolha diretivo de foto e imagem hp.
– Levante a tampa do HP PSC.
Essas opções somente funcionam se o software do HP PSC estiver sendo executado.
2 Clique na caixa Selecionar dispositivo, para visualizar uma lista de
dispositivos HP instalados, suportados por este software.
referência rápida
hp psc 2100 series
3 Selecione o hp psc 2100.
O Diretivo exibe somente os botões que são adequados para o dispositivo selecionado.
21
8
3
546
7
o diretivo de foto e imagem hp
recurso objetivo
1 Selecionar dispositivo: Utilize este recurso para selecionar o
produto que deseja utilizar na lista de produtos HP instalados.
2 Configurações: Utilize este recurso para visualizar ou alterar
diversas configurações para seu dispositivo HP, tais como impressão, digitalização, cópia ou descarregamento de imagem.
3 Fazer cópias: Exibe a caixa de diálogo Copiar onde você
pode selecionar a qualidade da cópia, o número de cópias, a cor, o tamanho e pode iniciar uma cópia.
4 Digitalizar foto: Digitaliza uma imagem e a exibe no Galeria
de foto e imagem HP.
5 Digitalizar documento:
Digitaliza texto e o exibe no progra ma
de software de edição de texto de destino selecionado.
6 Visualizar e imprimir: Exibe a Galeria de foto e imagem HP,
onde você pode visualizar e editar imagens, usar a Impressão criativa HP, criar e imprimir um álbum de fotos, enviar uma imagem por e-mail e descarregar uma imagem para a Web.
7 Ajuda Fornece acesso à Ajuda do Foto e imagem HP que,
por sua vez, fornece ajuda para o software, um tour do produto e informações de solução de problemas.
8 Clique nesta seta para acessar as dicas de ferramentas, que
explicam cada uma das opções do Diretivo.
utilização do hp psc com um computador
5
hp psc 2100 series
recurso objetivo
1 Descarregar imagens: Descarregar imagens de um cartão de foto. 2 Digitalizar foto: Digitaliza uma imagem e a exibe no HP Imaging Center.
para usuários do macintosh:
! Escolha uma das seguintes opções:
– Para o OS 9, clique duas vezes no ícone Diretivo HP, na área de
trabalho.
– Para o OSX, clique duas vezes no ícone Diretivo HP, no encaixe.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Diretivo HP para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um recurso específico.
5468731 2
o diretivo para macintosh
3 Digitalizar documento: Digitaliza texto e o exibe no programa de software
de edição de texto de destino selecionado.
4 Utilize esta lista suspensa para selecionar o produto que deseja utilizar na
lista de produtos HP instalados. 5 Copiar: Copia em preto e branco ou em cores. 6 Manter impressora: Inicia o utilitário da impressora. 7 Configurações: Fornece acesso às configurações do dispositivo. 8 Visualizar e imprimir: Exibe o HP Imaging Galery, onde você pode
visualizar e editar imagens.
6
referência rápida
carregamento de
originais e de papel
Você pode fazer cópias de originais carregados no vidro. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto, é importante escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está danificado.

carregamento de originais

É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre o vidro.
Muitas das opções Reduzir/Ampliar, tais como Ajustar à página ou Pôster, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte vidro, limpar e parte posterior da tampa, limpar na página 27.
1 Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos originais encostando nas bordas direita e inferior.
É importante usar o canto inferior direito quando usar o recurso de cópia.
carregamento de originais
Dica! Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original está impresso na transparência), coloque uma folha em branco sobre a transparência.
7
hp psc 2100 series

carregar papel

tampa
L ad o de ci m a d o original
2 Feche a tampa.
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de determinados tipos de papel, transparências, cartões postais e envelopes. Depois de examinar estes procedimentos, consulte as seções dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de
papel na página 13, carregar envelopes na página 10 e carregar cartões postais ou cartões hagaki na página 11
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definir tipo de papel na página 14.
para carregar a bandeja de papel
1 Retire a bandeja de saída e deslize os ajustes de largura e
comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
8
carregamento de originais e de papel
hp psc 2100 series
2 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas
e depois verifique se: – o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as
bordas enroladas ou curvadas.
– todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser
que esteja trabalhando com papel fotográfico.
3 Insira o papel na bandeja de papel, com lado de impressão voltado
para baixo, até parar. Se estiver utilizando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades pequenas demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas que não fique acima da parte superior da guia de comprimento do papel.
carregar papel
4 Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até
encostarem nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja e encaixada sob a presilha da guia de comprimento de papel.
5 Recoloque a bandeja de saída.
9
hp psc 2100 series
6 Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe toda a
extensão da bandeja de saída.

carregar envelopes

Utilize o recurso de impressão de seu software para imprimir em envelopes com o HP PSC. O HP PSC oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde for possível.
10
carregamento de originais e de papel
hp psc 2100 series
Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel da bandeja de
papel e, em seguida, coloque uma pilha de envelopes na bandeja, com as abas para cima e à esquerda (lado de impressão voltado para baixo).
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em envelopes.

carregar cartões postais ou cartões hagaki

A seguir, você encontra o procedimento para carregar cartões postais ou cartões hagaki.
1 Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize uma
pilha de cartões na bandeja até que parem. Certifique-se que o lado de impressão fique voltado para baixo.
carregar cartões postais ou cartões hagaki
11
hp psc 2100 series
2 Ajuste a guia de largura do papel junto aos cartões e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel até que pare. Certifique-se de que os cartões caibam na bandeja (não a carregue
demais).

carregar papel fotográfico

A seguir, o procedimento para carregar papel fotográfico de 4 x 6 polegadas.
1 Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize uma
pilha de cartões na bandeja até que parem. Certifique-se que o lado de impressão fique voltado para baixo. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma
que as abas fiquem próximas a você.
12
2 Ajuste a guia de largura do papel junto aos cartões e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel até que pare-. Certifique-se de que os cartões caibam na bandeja (não a carregue
demais).
carregamento de originais e de papel
hp psc 2100 series

dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel

A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definir tipo de papel na página 14.
papel dicas
Papéis HP
Etiquetas (somente para impressão)
• HP Premium Inkjet Paper: Posicione a seta cinza no verso do papel e, em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: Coloque o lado brilhante (impressão) voltado para baixo. Sempre carregue primeiro pelo menos cinco folhas de papel comum na bandeja e depois acomode o papel fotográfico sobre estas folhas.
• HP Premium ou Premium Plus Inkjet Transparency Film: Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Estique o decalque completamente antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até o momento de utilizá-las. Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada para cima).
• HP Greeting Cards, HP Linen Greeting Cards ou HP Felt-Textured Greeting Cards: Insira uma pilha pequena de papel de cartão de felicitação HP na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo até que pare.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas ao uso com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que nenhuma das páginas está colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
Cartões postais ou hagaki (somente para impressão)
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel
Insira uma pilha de cartões postais ou hagaki na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito da bandeja de papel, deslize a guia de largura contra o lado esquerdo dos cartões e deslize a guia de comprimento até que pare-.
13
hp psc 2100 series
papel dicas
Papel fotográfico de 4 x 6 polegadas (10 x 15 cm) (funciona somente com impressão)
Formulário contínuo (banner) (somente para impressão)
Insira o papel fotográfico na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo, até que pare. Coloque a borda mais longa do papel fotográfico contra o lado direito da bandeja de papel, deslize a guia de largura contra a borda longa e a guia de comprimento até que chegue no limite. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem próximas a você.
O formulário contínuo (banner) também é conhecido como papel de computador ou z-fold.
• Antes de carregar o formulário contínuo (banner), remova todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, retire a bandeja de saída.
Retire a bandeja de saída.
Insira a extremidade solta do papel na bandeja de papel.
• Quando não for utilizado formulário contínuo HP, use papel de 75 g/m
2
(20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco folhas na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja de papel, de forma que a extremidade solta fique no topo da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na bandeja de papel, conforme mostra a figura anterior.

definir tipo de papel

Se você deseja usar um tipo diferente de papel, como papel fotográfico, transparência, papel de decalque de camiseta ou catálogo, basta carregar o papel na bandeja de papel. A seguir, altere a configuração do tipo de papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de acordo com o tipo de papel que está sendo utilizado.
Estas configurações são relacionadas somente às opções de cópia. Se deseja definir o tipo de papel para impressão, defina as propriedades na caixa de diálogo Imprimir.
14
carregamento de originais e de papel
1 Pressione Opções de cópia até que Tipo de papel seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.
2 Pressione até aparecer o tipo de papel adequado. 3 Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.

configuração do tamanho de papel

O HP PSC pode usar papel tamanho Carta ou A4. Utilize o seguinte procedimento para definir o tamanho do papel para cópia.
1 Pressione Opções de cópia até que Tamanho de papel seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
2 Pressione até que o tamanho adequado de papel seja exibido. 3 Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.
hp psc 2100 series
configuração do tamanho de papel
15
hp psc 2100 series
16
carregamento de originais e de papel
utilização dos
recursos de cópia
Os recursos de cópia permitem que você:
Produza cópias de alta qualidade coloridas e em preto e branco em diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive decalques de camiseta para ferro de passar.
Reduza ou amplie o tamanho das imagens copiadas de 25% a 400% em relação ao tamanho original.
Clareie ou escureça cópias, ajuste a intensidade da cor, selecione a quantidade e especifique a qualidade das cópias.
Use os recursos especiais de cópia para criar um pôster, fazer fotos em tamanho de bolso, fazer cópias de fotos de alta qualidade utilizando papel fotográfico especial ou criar transparências.

realização de cópias

É possível criar cópias utilizando o painel frontal do HP PSC ou o software do HP PSC no computador. Muitos recursos de cópia estão disponíveis nos dois métodos. Contudo você pode achar que o software oferece acesso mais fácil aos recursos de cópia especiais.
Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal são redefinidas dois minutos após o HP PSC concluir a cópia, a menos que você as salve como configurações padrão, como descrito em alteração das
configurações de todas as tarefas de cópia na página 20.

realização de uma cópia

realização de cópias
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
17
Loading...
+ 49 hidden pages