HP PSC 2100 Getting Started Guide [pt]

hp psc 2100 series
all-in-one
guia de referência
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outros idiomas sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett­Packard Company.
Este produto incorpora a tecnologia PDF da Adobe, que contém uma implementação de licença LZW sob patente 4,558,302, nos Estados Unidos.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: Informações sobre regulamentação podem ser encontradas na seção “Informações técnicas” deste guia.
Informações sobre segurança
Aviso! Para evitar
risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Adobe e o logotipo da Acrobat são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Portions Copyright © 1989-2002 Palomar Software Inc. O HP PSC 2100 Series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2002 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Número da publicação: C8644-90220
Primeira edição: Março de 2002 Impresso nos EUA, México, Alemanha,
Cingapura ou China.
®
Windows ME 2000
EUA da Microsoft Corporation-. Intel
registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows
®
são marcas registradas nos
®
e Pentium® são marcas
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como um compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por nenhum erro que possa estar contido neste documento, como também não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita deste material, incluindo, mas não limitando, as garantias implícitas de comercialização e adequação a um determinado propósito.
Não é permitido em várias localidades fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
- Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao usar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no pôster de configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem use este produto
perto da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on­line da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na parte interna. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.
10 Use o produto em uma área bem
ventilada.

índice

1 obtenção de ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 referência rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
utilização do hp psc com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 carregamento de originais e de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
carregamento de originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
carregar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
carregar envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
carregar cartões postais ou cartões hagaki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
carregar papel fotográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel. .13
definir tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
configuração do tamanho de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 utilização dos recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
realização de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
execução de trabalhos de cópia especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interrupção de cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
opções de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5 utilização dos recursos de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
digitalização de um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
interrupção da digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 manutenção do hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
vidro, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
parte posterior da tampa, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
parte externa, limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
trabalho com cartuchos de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
restauração aos padrões de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
definição do tempo de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
definição velocidade de deslocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
definição do tempo de espera da mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
opções do menu configurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
índice
iii
hp psc 2100 series
7 informações de configuração adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
possíveis problemas de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
defina o idioma e a região . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
defina o ângulo de visão do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
conexão do hp psc ao computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
remoção e reinstalação do software do hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 informações técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
especificações de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
especificações de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
especificações de margem de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
especificações de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
especificações de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
especificações de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
especificações ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
especificações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
programa de supervisão de produtos ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . 46
notificações de regulamentações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9 obtenha suporte para o hp psc 2100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
obter suporte e outras informações pela Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 51
suporte ao cliente da HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
preparar a unidade para envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
centro de distribuição da HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 informações da garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
serviço de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
ampliações da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
enviando o hp psc 2100 series para manutenção . . . . . . . . . . . . . . . 58
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard . . . . . . . . 58
índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
iv
índice

obtenção de ajuda

ajuda descrição
Pôster de configuração
Tour do produto O tour apresenta uma breve introdução ao HP PSC e aos seus recursos, de
Ajuda para Foto e imagem HP
Guia de referência Este Guia de referência contém informações sobre a utilização do HP PSC
Ajuda de solução de problemas
Ajuda e suporte técnico pela Internet
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a configuração do HP PSC. Certifique-se de usar o pôster correto para o seu sistema operacional (Windows ou Macintosh).
forma que você possa começar a utilizá-lo imediatamente. Você pode fazer o tour imediatamente após instalar o software do HP PSC ou fazê-lo em qualquer outro momento. Consulte a ajuda on-line específica do produto.
A Ajuda para Foto e imagem HP oferece informações detalhadas sobre a utilização do software para o HP PSC.
Para usuários do Windows: Vá ao Diretivo HP e clique em Ajuda. Para usuários do Macintosh: Vá ao Diretivo HP, clique em Ajuda e, em
seguida, clique em ajuda para foto e imagem hp.
e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação. O Guia de referência também contém informações sobre como fazer o pedido de suprimentos e acessórios, além de especificações técnicas, suporte e garantia.
Para acessar as informações de solução de problemas, vá ao Diretivo HP e clique em Ajuda. Abra o livro Solução de problemas na ajuda para Foto e imagem HP e siga os links para solução geral de problemas, bem como os links da Ajuda de solução e problemas específica para o HP PSC. Esse tópico também está disponível no botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
http://www.officejetsupport.com
Esse site da Web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
1
hp psc 2100 series
ajuda descrição
Arquivo leiame Após a instalação do software, você pode acessar o arquivo Leiame no
CD-ROM do HP PSC 2100 Series ou na pasta do programa HP PSC 2100 Series. O arquivo Leiame contém as informações de última hora que não aparecem no Guia de referência ou na Ajuda on-line. Para acessar o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira: No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para HP PSC 2100 Series e, em seguida, escolha Exibir o arquivo Leiame.
Para Macintosh: vá para a pasta HD:Applications:HP PSC Software.
Ajuda das caixas de diálogo (somente para Windows)
No Windows: Clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo exibe informações sobre as opções e configurações existentes dentro da caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em uma caixa de diálogo, clique em
Ajuda.
2
obtenção de ajuda

referência rápida

71
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do HP PSC.
Mesmo que o HP PSC não esteja conectado a um computador, o painel frontal pode ser utilizado para copiar, documentos ou fotos. Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma grande variedade de configurações.

recursos do painel frontal

Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no painel frontal. Você não utilizará todos os recursos do painel frontal no tutorial, mas será útil observar as localizações de todos os botões.
8
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
recurso objetivo
1 Opções de cópia: utilize para acessar as opções de cópia, tais como tipo de
papel, tamanho de papel, opções de redução/ampliação e opções mais claro/ mais escuro.
2 Ligar: liga e desliga o HP PSC.
3
hp psc 2100 series
recurso objetivo
3 Configuração: utilize para acessar as opções de menu como Configuração de
digitalização, Imprimir relatório e Manutenção. 4 Seta para a esquerda 5 Cópias (1-99): use para alterar o número de cópias deste trabalho de cópia. Esse
botão pode ser utilizado em conjunto como as teclas de seta para alterar o
número de cópias. 6 Iniciar cópia - Preto: use para iniciar uma cópia em preto e branco. 7 Visor do painel frontal 8 Cancelar: use para interromper um trabalho, sair de um menu ou das
configurações de um botão. 9 Seta para a direita
10 Enter: use para selecionar ou salvar a configuração exibida. 11 Qualidade: use para selecionar a qualidade da cópia. As opções são
Otimizada, Normal ou Rápida.
12 Iniciar digitalização: utilize para iniciar a digitalização de um original no vidro
para o destino Digitalizar para definido em seu computador com Windows ou
Macintosh, se o software do HP PSC estiver instalado. Se não foi feita nenhuma
alteração no destino Digitalizar para, a imagem será digitalizada para o Galeria
de foto e imagem HP (Windows) ou para o HP Scan Window (Macintosh).
13 Iniciar cópia - Colorido: use para iniciar uma cópia colorida.
: utilize para percorrer as configurações ou opções de menu.
: utilize para visualizar os avisos e as mensagens do sistema.
: utilize para percorrer as configurações ou opções de menu.
utilização do hp psc com um computador
Se você instalou o software do HP PSC no computador de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP PSC utilizando o Diretivo HP.

revisão do diretivo de foto e imagem hp

4
O Diretivo HP está disponível através do atalho na área de trabalho ou quando a tampa do HP PSC for levantada (somente para Windows).
para usuários do windows:
1 Escolha uma das seguintes opções:
– Clique duas vezes no ícone diretivo hp, na área de trabalho. – Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte
para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para hp psc 2000 series e, em seguida, escolha diretivo de foto e imagem hp.
– Levante a tampa do HP PSC.
Essas opções somente funcionam se o software do HP PSC estiver sendo executado.
2 Clique na caixa Selecionar dispositivo, para visualizar uma lista de
dispositivos HP instalados, suportados por este software.
referência rápida
hp psc 2100 series
3 Selecione o hp psc 2100.
O Diretivo exibe somente os botões que são adequados para o dispositivo selecionado.
21
8
3
546
7
o diretivo de foto e imagem hp
recurso objetivo
1 Selecionar dispositivo: Utilize este recurso para selecionar o
produto que deseja utilizar na lista de produtos HP instalados.
2 Configurações: Utilize este recurso para visualizar ou alterar
diversas configurações para seu dispositivo HP, tais como impressão, digitalização, cópia ou descarregamento de imagem.
3 Fazer cópias: Exibe a caixa de diálogo Copiar onde você
pode selecionar a qualidade da cópia, o número de cópias, a cor, o tamanho e pode iniciar uma cópia.
4 Digitalizar foto: Digitaliza uma imagem e a exibe no Galeria
de foto e imagem HP.
5 Digitalizar documento:
Digitaliza texto e o exibe no progra ma
de software de edição de texto de destino selecionado.
6 Visualizar e imprimir: Exibe a Galeria de foto e imagem HP,
onde você pode visualizar e editar imagens, usar a Impressão criativa HP, criar e imprimir um álbum de fotos, enviar uma imagem por e-mail e descarregar uma imagem para a Web.
7 Ajuda Fornece acesso à Ajuda do Foto e imagem HP que,
por sua vez, fornece ajuda para o software, um tour do produto e informações de solução de problemas.
8 Clique nesta seta para acessar as dicas de ferramentas, que
explicam cada uma das opções do Diretivo.
utilização do hp psc com um computador
5
hp psc 2100 series
recurso objetivo
1 Descarregar imagens: Descarregar imagens de um cartão de foto. 2 Digitalizar foto: Digitaliza uma imagem e a exibe no HP Imaging Center.
para usuários do macintosh:
! Escolha uma das seguintes opções:
– Para o OS 9, clique duas vezes no ícone Diretivo HP, na área de
trabalho.
– Para o OSX, clique duas vezes no ícone Diretivo HP, no encaixe.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Diretivo HP para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um recurso específico.
5468731 2
o diretivo para macintosh
3 Digitalizar documento: Digitaliza texto e o exibe no programa de software
de edição de texto de destino selecionado.
4 Utilize esta lista suspensa para selecionar o produto que deseja utilizar na
lista de produtos HP instalados. 5 Copiar: Copia em preto e branco ou em cores. 6 Manter impressora: Inicia o utilitário da impressora. 7 Configurações: Fornece acesso às configurações do dispositivo. 8 Visualizar e imprimir: Exibe o HP Imaging Galery, onde você pode
visualizar e editar imagens.
6
referência rápida
carregamento de
originais e de papel
Você pode fazer cópias de originais carregados no vidro. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto, é importante escolher o papel certo e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está danificado.

carregamento de originais

É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre o vidro.
Muitas das opções Reduzir/Ampliar, tais como Ajustar à página ou Pôster, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte vidro, limpar e parte posterior da tampa, limpar na página 27.
1 Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos originais encostando nas bordas direita e inferior.
É importante usar o canto inferior direito quando usar o recurso de cópia.
carregamento de originais
Dica! Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original está impresso na transparência), coloque uma folha em branco sobre a transparência.
7
hp psc 2100 series

carregar papel

tampa
L ad o de ci m a d o original
2 Feche a tampa.
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de determinados tipos de papel, transparências, cartões postais e envelopes. Depois de examinar estes procedimentos, consulte as seções dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de
papel na página 13, carregar envelopes na página 10 e carregar cartões postais ou cartões hagaki na página 11
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definir tipo de papel na página 14.
para carregar a bandeja de papel
1 Retire a bandeja de saída e deslize os ajustes de largura e
comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
8
carregamento de originais e de papel
hp psc 2100 series
2 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas
e depois verifique se: – o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as
bordas enroladas ou curvadas.
– todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser
que esteja trabalhando com papel fotográfico.
3 Insira o papel na bandeja de papel, com lado de impressão voltado
para baixo, até parar. Se estiver utilizando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades pequenas demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas que não fique acima da parte superior da guia de comprimento do papel.
carregar papel
4 Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até
encostarem nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja e encaixada sob a presilha da guia de comprimento de papel.
5 Recoloque a bandeja de saída.
9
hp psc 2100 series
6 Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe toda a
extensão da bandeja de saída.

carregar envelopes

Utilize o recurso de impressão de seu software para imprimir em envelopes com o HP PSC. O HP PSC oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde for possível.
10
carregamento de originais e de papel
hp psc 2100 series
Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel da bandeja de
papel e, em seguida, coloque uma pilha de envelopes na bandeja, com as abas para cima e à esquerda (lado de impressão voltado para baixo).
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em envelopes.

carregar cartões postais ou cartões hagaki

A seguir, você encontra o procedimento para carregar cartões postais ou cartões hagaki.
1 Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize uma
pilha de cartões na bandeja até que parem. Certifique-se que o lado de impressão fique voltado para baixo.
carregar cartões postais ou cartões hagaki
11
hp psc 2100 series
2 Ajuste a guia de largura do papel junto aos cartões e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel até que pare. Certifique-se de que os cartões caibam na bandeja (não a carregue
demais).

carregar papel fotográfico

A seguir, o procedimento para carregar papel fotográfico de 4 x 6 polegadas.
1 Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize uma
pilha de cartões na bandeja até que parem. Certifique-se que o lado de impressão fique voltado para baixo. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma
que as abas fiquem próximas a você.
12
2 Ajuste a guia de largura do papel junto aos cartões e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel até que pare-. Certifique-se de que os cartões caibam na bandeja (não a carregue
demais).
carregamento de originais e de papel
hp psc 2100 series

dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel

A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definir tipo de papel na página 14.
papel dicas
Papéis HP
Etiquetas (somente para impressão)
• HP Premium Inkjet Paper: Posicione a seta cinza no verso do papel e, em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: Coloque o lado brilhante (impressão) voltado para baixo. Sempre carregue primeiro pelo menos cinco folhas de papel comum na bandeja e depois acomode o papel fotográfico sobre estas folhas.
• HP Premium ou Premium Plus Inkjet Transparency Film: Insira a transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Estique o decalque completamente antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até o momento de utilizá-las. Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada para cima).
• HP Greeting Cards, HP Linen Greeting Cards ou HP Felt-Textured Greeting Cards: Insira uma pilha pequena de papel de cartão de felicitação HP na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo até que pare.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas ao uso com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que nenhuma das páginas está colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
Cartões postais ou hagaki (somente para impressão)
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel
Insira uma pilha de cartões postais ou hagaki na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no lado direito da bandeja de papel, deslize a guia de largura contra o lado esquerdo dos cartões e deslize a guia de comprimento até que pare-.
13
hp psc 2100 series
papel dicas
Papel fotográfico de 4 x 6 polegadas (10 x 15 cm) (funciona somente com impressão)
Formulário contínuo (banner) (somente para impressão)
Insira o papel fotográfico na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo, até que pare. Coloque a borda mais longa do papel fotográfico contra o lado direito da bandeja de papel, deslize a guia de largura contra a borda longa e a guia de comprimento até que chegue no limite. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem próximas a você.
O formulário contínuo (banner) também é conhecido como papel de computador ou z-fold.
• Antes de carregar o formulário contínuo (banner), remova todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, retire a bandeja de saída.
Retire a bandeja de saída.
Insira a extremidade solta do papel na bandeja de papel.
• Quando não for utilizado formulário contínuo HP, use papel de 75 g/m
2
(20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco folhas na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja de papel, de forma que a extremidade solta fique no topo da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na bandeja de papel, conforme mostra a figura anterior.

definir tipo de papel

Se você deseja usar um tipo diferente de papel, como papel fotográfico, transparência, papel de decalque de camiseta ou catálogo, basta carregar o papel na bandeja de papel. A seguir, altere a configuração do tipo de papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de acordo com o tipo de papel que está sendo utilizado.
Estas configurações são relacionadas somente às opções de cópia. Se deseja definir o tipo de papel para impressão, defina as propriedades na caixa de diálogo Imprimir.
14
carregamento de originais e de papel
1 Pressione Opções de cópia até que Tipo de papel seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.
2 Pressione até aparecer o tipo de papel adequado. 3 Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.

configuração do tamanho de papel

O HP PSC pode usar papel tamanho Carta ou A4. Utilize o seguinte procedimento para definir o tamanho do papel para cópia.
1 Pressione Opções de cópia até que Tamanho de papel seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
2 Pressione até que o tamanho adequado de papel seja exibido. 3 Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.
hp psc 2100 series
configuração do tamanho de papel
15
hp psc 2100 series
16
carregamento de originais e de papel
utilização dos
recursos de cópia
Os recursos de cópia permitem que você:
Produza cópias de alta qualidade coloridas e em preto e branco em diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive decalques de camiseta para ferro de passar.
Reduza ou amplie o tamanho das imagens copiadas de 25% a 400% em relação ao tamanho original.
Clareie ou escureça cópias, ajuste a intensidade da cor, selecione a quantidade e especifique a qualidade das cópias.
Use os recursos especiais de cópia para criar um pôster, fazer fotos em tamanho de bolso, fazer cópias de fotos de alta qualidade utilizando papel fotográfico especial ou criar transparências.

realização de cópias

É possível criar cópias utilizando o painel frontal do HP PSC ou o software do HP PSC no computador. Muitos recursos de cópia estão disponíveis nos dois métodos. Contudo você pode achar que o software oferece acesso mais fácil aos recursos de cópia especiais.
Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal são redefinidas dois minutos após o HP PSC concluir a cópia, a menos que você as salve como configurações padrão, como descrito em alteração das
configurações de todas as tarefas de cópia na página 20.

realização de uma cópia

realização de cópias
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
17
hp psc 2100 series

aumento da velocidade de cópia ou da qualidade

definição do número de cópias

O HP PSC oferece três opções relativas à velocidade e à qualidade da cópia.
Otimizada produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas sólidas. Otimizada copia mais lentamente do que as outras configurações de qualidade.
Normal produz saída de alta qualidade e é a configuração recomendada para a maioria das cópias. Normal copia mais rapidamente do que Otimizada.
Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal. A qualidade do texto é comparável à da configuração Normal, mas a qualidade dos gráficos pode ser um pouco inferior. A utilização da configuração Rápida também reduz a freqüência de substituição dos cartuchos de impressão, pois ela usa menos tinta.
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Qualidade até que a luz verde localizada em frente à
qualidade desejada acenda.
3 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
É possível definir o número de cópias utilizando o painel frontal.
1 Escolha uma das seguintes opções:
– Pressione Cópias (1-99) até que o número desejado de cópias
seja exibido.
– Pressione Cópias (1-99) e, em seguida, pressione ou
selecione o número de cópias. Se mantiver o botão seta para a direita pressionado, o número de
cópias será alterado em incrementos de 5 para facilitar a definição de um grande número de cópias.
2 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

redução ou ampliação de uma cópia

18
Você pode reduzir ou ampliar a cópia de um original utilizando Reduzir/ampliar.
Para obter mais informações sobre opções adicionais de cópia, tais como
Ajustar à página, Várias em uma página e Pôster, consulte execução de trabalhos de cópia especiais na página 20.
1 Pressione Opções de cópia até que Reduzir/ampliar seja exibido. 2 Pressione Enter para selecionar a opção. 3 Pressione para selecionar a opção Reduzir/ampliar. 4 Se estiver utilizando a opção Personalizado, pressione Enter e, em
seguida, pressione ou para selecionar uma porcentagem. Pressione Enter quando a porcentagem desejada for exibida.
5 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
utilização dos recursos de cópia
hp psc 2100 series

realização de cópias mais claras ou mais escuras

aprimoramento da nitidez do texto e das cores das fotos

Utilize Mais claro/mais escuro para ajustar o clareamento e o escurecimento das cópias.
1 Pressione Opções de cópia até que Mais claro/mais escuro seja
exibido e, em seguida, pressione Enter. A faixa de valores Mais claro/mais escuro aparece como um círculo
em uma escala no visor do painel frontal.
2 Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la.
O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do botão pressionado.
3 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Utilize aprimoramentos Texto para aumentar a nitidez das bordas do texto em preto. Utilize Foto para aprimorar as cores claras de fotografias ou imagens que poderão aparecer em branco. Utilize Misto quando seu original incluir texto e gráficos.
O aprimoramento de texto é fornecido como opção padrão. É possível desativar o aprimoramento Texto selecionando Foto ou Nenhum se:
Surgirem pontos coloridos ao redor das cópias.
Superfícies grandes, em preto parecerem borradas (serrilhadas).
Objetos ou linhas finas, coloridas, contiverem manchas pretas.
Faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinzas.
1 Pressione Opções de cópia até que Aprimoramento seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
2 Pressione até que o aprimoramento desejado (Texto, Foto, Misto
ou Nenhum) seja exibido.
3 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

alteração da intensidade da cor

realização de cópias
É possível ajustar a intensidade da cor para tornar as cores da cópia mais vivas ou sutis.
1 Pressione Opções de cópia até que Intensidade de cor seja exibido e,
em seguida, pressione Enter. A faixa de valores de intensidade de cor aparece como um círculo em
uma escala no visor do painel frontal.
2 Pressione para tornar a imagem mais suave ou para torná-la
mais viva. O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do
botão pressionado.
3 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
19
hp psc 2100 series

alteração das configurações de todas as tarefas de cópia

Salve as configurações de cópia utilizadas com mais freqüência, definindo-as como padrão. Isto inclui alterações nas
papel
e
Tamanho do papel
painel frontal, tais como
, assim como de outras configurações de Cópia no
Cópias (1-99)
1 Faça as alterações desejadas em Opções de cópia. 2 Pressione Opções de cópia até que Conf. novos padr. seja exibido. 3 Pressione Enter. 4 Pressione até Sim seja exibido. 5 Pressione Enter para definir a opção como padrão.
As configurações serão salvas.

execução de trabalhos de cópia especiais

Além de oferecer suporte à cópia padrão, o HP PSC também suporta:
cópia de fotografias
ajuste de uma cópia à página
impressão de várias cópias em uma única página
criação de um pôster
preparação de um decalque de camiseta colorido

cópia de fotografias

Ao copiar uma foto, você deve selecionar as opções para o tipo de papel e aprimoramento da foto corretos. Você também pode utilizar o cartucho de impressão fotográfico para obter uma qualidade superior de impressão.
1 Carregue a foto sobre o vidro. 2 Se estiver usando papel fotográfico, carregue-o na bandeja de papel. 3 Pressione Opções de cópia até que Tipo de papel seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.
4 Pressione até que a opção de papel fotográfico desejada seja
exibida e, em seguida, pressione Enter para selecioná-la.
5 Pressione até que a opção Aprimoramentos seja exibida e, em
seguida, pressione Enter para selecioná-la.
6 Pressione até que a opção Foto seja exibida e, em seguida,
pressione Enter para selecioná-la.
7 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Opções de cópia
e
Qualidade
.
, tais como
Tipo de
20
Dica! Para ampliar a foto automaticamente para a página inteira, utilize o recurso Ajustar à página.
utilização dos recursos de cópia
hp psc 2100 series
l

ajuste de uma cópia à página

Utilize
Ajustar à página
o original para ajustar-se ao tamanho do papel carregado. Você pode ampliar uma foto pequena para que se ajuste à pagina inteira, conforme mostrado abaixo, mas pode utilizar este recurso para copiar com facilidade um original A4 para Carta, ou vice-versa. O uso de evitar a cópia indesejada de texto e imagens fora das margens.
Dica! Verifique se o vidro está limpo e se o original foi colocado no canto inferior direito do vidro.
Original
quando desejar ampliar ou reduzir automaticamente
Ajustar à página
Ajustar à página
pode
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Opções de cópia até que Reduzir/ampliar seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
3 Pressione até que a opção Ajustar à página seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
4 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

impressão de várias cópias em uma única página

execução de trabalhos de cópia especiais
É possível colocar múltiplas cópias de um original em uma página selecionando um tamanho de foto e, em seguida, selecionando o número de cópias desejado.
Existem diversos tamanhos comuns de fotos disponíveis na opção Reduzir/ampliar, que é acessada através do botão Opções de cópia. Depois de selecionar um dos tamanhos disponíveis pressionando Enter, pode ser solicitado que você selecione o número de cópias que podem ser colocadas na página, se houver espaço para mais de uma.
Origina
Copiar
21
hp psc 2100 series
l
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Opções de cópia até que Reduzir/ampliar seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
3 Pressione até que a opção tamanho de foto desejado seja exibida
e, em seguida, pressione Enter.
4 Pressione para selecionar o número máximo de imagens que
serão colocadas por página ou uma imagem por página. Alguns tamanhos maiores não solicitam um número de imagens. Se
for assim, somente uma imagem é copiada para a página.
5 Pressione Enter para selecionar o número de fotos que você deseja
copiar em uma página.
6 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Dica! Se o número de cópias da foto em uma única página
não se apresentar conforme esperado, tente girar o original a 90 graus sobre o vidro e inicie a cópia novamente.

criação de um pôster

Ao utilizar o recurso Pôster, você divide o original em seções, em seguida amplia essas seções de forma que possa montá-las em um pôster.
Origina
Pôster
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Opções de cópia até que Reduzir/ampliar seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
3 Pressione até que a opção Pôster seja exibida e, em seguida,
pressione Enter. O tamanho padrão de pôster é de duas páginas de largura.
4 Escolha uma das seguintes opções:
– Pressione Enter para selecionar o tamanho padrão de pôster. – Pressione para selecionar outras opções de tamanho de pôster
e, em seguida, pressione Enter para confirmar sua seleção.
5 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
22
utilização dos recursos de cópia
hp psc 2100 series
l
Dica! Após selecionar a largura do pôster, o HP PSC ajustará o comprimento automaticamente para manter as proporções do original. Se o original não puder ser ampliado para o tamanho de pôster selecionado, será exibida uma mensagem de erro informando o número de páginas com largura possível. Selecione um tamanho menor para o pôster e tente a cópia novamente.

preparação de um decalque de camiseta colorido

Utilize o recurso Iron-On para reverter texto e imagens de forma que pareçam invertidas. Depois que o decalque é passado a ferro em uma camiseta, a figura aparecerá adequadamente na camiseta.
Origina
Dica! Recomendamos que você pratique a aplicação do decalque em um tecido velho primeiro.
Iron-On
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Carregue o decalque de camiseta na bandeja de papel. 3 Pressione Opções de cópia até que Tipo de papel seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.
4 Pressione até que a opção Iron-On seja exibida e, em seguida,
pressione Enter para selecioná-la. Selecionar esta opção copia automaticamente uma imagem espelho
de seu original.
5 Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.

interrupção de cópias

! Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel frontal.

opções de cópia

interrupção de cópias
O diagrama a seguir exibe as opções disponíveis no botão Opções de cópia.
23
hp psc 2100 series
Reduzir/
ampliar
Tamanho real Ajustar à página Personalizado 100% 4 x 6 pol.* 5 x 7 pol. 8 x 10 pol. 2 ½ x 3 ¼ 3 x 4 pol. 3 ½ x 5 pol. Pôster
Tamanho de
papel
Carta A4
Tipo de papel
Papel comum Premium Inkjet Premium Photo Papel fotográfico PhotQual Inkjet Everyday Photo Transparência Iron-On Catálogo, brilhante Catálogo, fosco
Intensidade
de cor
< oooooo > < oooO
oo >
< oooOo < oooOoo < < o < oo
o >
>
ooOooo >
oOooo >
Oooo >
Mais claro/
Aprimoramentos
Mais escuro
< oooooooo > < ooooO < ooooOo < ooooOoo < ooooOooo < < o < oo < ooo
ooo >
oo >
o >
>
oooOoooo >
ooOoooo >
oOoooo >
Ooooo >
Texto Foto Misto Nenhum
Definir novos
padrões
Não Sim
Pressione Opções de cópia para exibir as
opções de cópia. Pressione
desejada. Pressione exibida.
e para passar à configuração
Enter para selecionar a configuração
*O tamanho varia de acordo com o país ou a região.
24
utilização dos recursos de cópia
utilização dos recursos
de digitalização
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico para o computador. Você pode digitalizar praticamente tudo:
•Fotos
Artigos de revistas
Documentos de texto
Objetos 3D (seja cuidadoso para não arranhar o vidro) para incluí-los
em catálogos e folhetos.
Uma vez que a imagem ou o texto digitalizado está em formato eletrônico, é possível abri-lo no processador de texto ou programa gráfico e modificá-lo para melhor atender às suas necessidades. Você pode:
Digitalizar e transferir o texto de um artigo para o processador de texto
e citá-lo em um relatório, poupando-lhe o trabalho de redigitá-lo.
Digitalizar um logotipo e utilizá-lo no software de editoração
eletrônica, permitindo imprimir cartões de visitas e catálogos pessoais.
Digitalizar fotos de seus filhos e enviá-las por correio eletrônico aos
seus familiares, criar um inventário fotográfico de sua casa ou escritório ou criar uma pasta eletrônica de recortes.
Para utilizar os recursos de digitalização, o HP PSC e o computador precisam estar conectados e ligados. O software do HP PSC também deve estar instalado e sendo executado em seu computador antes de iniciar a digitalização. Para verificar se o software do HP PSC está sendo executado, procure o ícone de status na bandeja do sistema.
Para obter mais informações sobre a digitalização de documentos, imagens ou negativos pelo software do HP PSC, consulte digitalize imagens
e documentos na Ajuda de Foto e imagem HP.

digitalização de um original

É possível iniciar uma digitalização no computador ou no HP PSC.
digitalização de um original
25
hp psc 2100 series
para digitalizar um original no computador com o Windows instalado
1 Carregue o original sobre o vidro. 2 Pressione Iniciar digitalização.
Uma digitalização do original aparece no HP Image Viewer.
3 Na janela Visualização HP, é possível editar a imagem digitalizada.
Quando terminar, clique em Aceitar. Para obter mais informações sobre como realizar alterações em uma
imagem durante a visualização, consulte ajustar uma imagem durante a visualização em digitalizar imagens e documentos na Ajuda de Foto e imagem HP.
O HP PSC faz uma digitalização final do original e envia a imagem para a Galeria de foto e imagem HP.
Consulte gerenciar imagens em como utilizar o software para obter mais informações sobre a utilização da Galeria de foto de imagem HP.
para digitalizar um original no computador com o Macintosh instalado
1 Carregue o original sobre o vidro.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na página 7.
2 Pressione Iniciar digitalização.
O HP PSC digitaliza o original e envia a imagem para a Galeria de foto e imagem HP.
Consulte a ajuda on-line da Galeria de foto e imagem HP para obter mais instruções.

digitalização para um programa de software diferente

Se preferir digitalizar o documento para outro programa de software que não a Galeria de foto e imagem HP ou o HP Imaging Center, escolha um programa diferente na lista Digitalizar para que aparece no visor do painel frontal. O HP PSC digitaliza o documento, inicia o programa de software selecionado e exibe a imagem digitalizada nesse programa.
1 Carregue o original.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na página 7.
2 Pressione Configurar até que Configuração de digitalização seja
exibida.
3 Pressione para percorrer a lista Digitalizar para até que o
programa de software de digitalização desejado seja exibido.
4 Pressione Iniciar digitalização para começar a digitalização.
O HP PSC digitaliza o original e o exibe no programa de software selecionado.

interrupção da digitalização

É possível interromper uma digitalização pressionando o botão Cancelar localizado no painel frontal.
26
utilização dos recursos de digitalização
manutenção do

vidro, limpar

hp psc
Esta seção fornece instruções para manter o HP PSC em excelentes condições de funcionamento. Execute estes procedimentos de manutenção, se necessário.
Vidro sujo, com marcas de impressões digitais, manchas, cabelo, etc, reduz o desempenho e afeta a precisão de recursos como Ajustar à página e Copiar.
1
Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa.
2 Limpe o vidro com um pano ou esponja macia levemente umedecida
em um produto de limpeza que não seja abrasivo. Cuidado! Não use produtos abrasivos, acetona, benzina ou
tetracloreto de carbono no vidro; isso pode danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente sobre o vidro. Eles podem penetrar na unidade e danificá-la.
3 Seque o vidro com uma flanela ou esponja de celulose para que não
fique manchado.

parte posterior da tampa, limpar

Pequenas partículas podem acumular-se na parte posterior do documento em branco localizado sob a tampa da unidade.
1
Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa.
2 Limpe a parte inferior branca da tampa com uma esponja ou pano
macio levemente umedecido com um sabão suave e água morna.
3 Lave delicadamente a parte posterior (sem esfregar) para que as
partículas se soltem.
4 Seque-a com uma flanela ou qualquer outro pano macio.
Cuidado! Não use limpadores à base de papel, uma vez que podem arranhar a parte posterior da tampa.
5 Se esse procedimento de limpeza não for suficiente, repita as etapas
anteriores usando álcool isopropílico e limpe toda a parte posterior com um pano úmido para remover qualquer resíduo de álcool.
vidro, limpar
27
hp psc 2100 series

parte externa, limpar

Utilize um pano macio, úmido e que não solte fiapos para limpar pó e manchas da caixa. A parte interna da unidade não precisa de limpeza. Mantenha os líquidos distantes da parte interna da unidade, bem como do painel frontal.

trabalho com cartuchos de impressão

Para garantir a melhor qualidade de impressão do HP PSC, será preciso realizar alguns procedimentos de manutenção e, quando solicitado pela mensagem do painel frontal, substituir os cartuchos de impressão.

impressão de um relatório de autoteste

manipulação de cartuchos de impressão

Se você estiver com problemas na impressão, antes de limpar ou substituir os cartuchos de impressão, imprima um relatório de autoteste. Este relatório fornece informações úteis sobre os cartuchos de impressão, incluindo informação de status e níveis de tinta.
1 Pressione Configurar até que Imprimir relatório seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.
2 Pressione até que a opção Autoteste seja exibida e, em seguida,
pressione Enter. Um relatório de autoteste é impresso no HP PSC, o qual pode indicar
a origem de qualquer problema que você possa estar enfrentando.
Antes de substituir ou limpar um cartucho de impressão, você deve saber os nomes das peças e como manusear o cartucho de impressão.
Contatos de cobre
bicos de tinta sob fita adesiva
Fita plástica (deve ser removida)
28
Não toque nos contatos de cobre ou nos bicos de tinta
manutenção do hp psc
hp psc 2100 series

utilização do protetor do cartucho de impressão

substituição de cartuchos de impressão

O protetor do cartucho de impressão foi projetado para manter o cartucho de impressão seguro quando não estiver em uso. Sempre que retirar um cartucho de impressão da impressora, guarde-o no protetor de cartucho de impressão que veio com a impressora.
Para inserir um cartucho de impressão no protetor de cartucho de
impressão, deslize o cartucho de impressão no protetor com um leve ângulo e encaixe-o firmemente no lugar.
Para retirar o cartucho de impressão do protetor do cartucho de
impressão, pressione a parte superior do protetor para baixo e para trás para liberar o cartucho de impressão e, em seguida, deslize o cartucho de impressão para fora do protetor.
As mensagens no visor do painel frontal aparecem para notificar que os cartuchos de impressão precisam ser substituídos.
Também pode ser preciso substituir um cartucho de impressão quando desejar utilizar um cartucho de impressão fotográfico para imprimir fotografias de alta qualidade.
Consulte pedido de cartuchos de impressão na página 65 para obter informações sobre como fazer o pedido de cartuchos de impressão sobressalentes.
1 Ligue a unidade, abra a porta de acesso para o carro de impressão
levantando a alça até travar a porta. O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
trabalho com cartuchos de impressão
travas
29
hp psc 2100 series
2 Quando o carro parar, levante a trava para liberar o cartucho de
impressão e, em seguida, puxe-o em sua direção, para fora do slot.
3 Se estiver removendo o cartucho de impressão preto para instalar o
cartucho de impressão fotográfico, guarde-o no protetor de cartucho de impressão.
4 Remova o novo cartucho de impressão da embalagem e, tomando
muito cuidado para tocar somente o plástico preto, remova cuidadosamente a fita plástica.
30
Cuidado!
Não toque nos contatos de cobre ou nos bicos de tinta
5 Empurre o novo cartucho de impressão no slot apropriado até que se
encaixe no lugar. O cartucho de impressão tricolor vai para a esquerda e o preto ou
fotográfico para direita.
manutenção do hp psc
hp psc 2100 series
6 Puxe a extremidade da trava em sua direção, pressione para baixo
até que pare e, em seguida, solte. Assegure-se que a trava fique presa abaixo das guias inferiores.
7 Feche a porta de acesso ao carro de impressão.

alinhar cartuchos

limpeza dos cartuchos de impressão

O HP PSC solicita que você alinhe os cartuchos sempre que instalar ou substituir um deles. O alinhamento dos cartuchos garante um resultado de alta qualidade.
Para alinhar os cartuchos de impressão quando solicitado:
1 Pressione Enter no painel frontal.
Duas páginas são impressas, uma com instruções e a outra com padrões.
2 Siga as instruções da página de instruções e, em seguida, coloque a
página com os padrões no vidro e pressione Iniciar digitalização. Os cartuchos são alinhados corretamente.
Para alinhar os cartuchos em outro momento:
1 Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2 Pressione até que a opção Alinhar cartucho seja exibida e, em
seguida, pressione Enter. Duas páginas são impressas, uma com instruções e a outra com
padrões.
3 Siga as instruções da página de instruções e, em seguida, coloque a
página com os padrões no vidro e pressione Iniciar digitalização. Os cartuchos são alinhados corretamente.
Utilize esse recurso quando o Relatório de autoteste mostrar listras ou linhas brancas em alguma barra colorida. Não limpe os cartuchos de impressão desnecessariamente. A limpeza gasta tinta e reduz a vida útil dos bicos de tinta.
1 Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2 Pressione até que a opção Limpar cartucho seja exibida e, em
seguida, pressione Enter. Se a qualidade da cópia ou da impressão continuar ruim após a
limpeza dos cartuchos de impressão, substitua o cartucho de impressão danificado.
trabalho com cartuchos de impressão
31
hp psc 2100 series

contatos do cartucho de impressão, limpar

Limpe os contatos do cartucho de impressão somente quando forem exibidas constantemente mensagens no painel frontal solicitando que você verifique um cartucho depois de já tê-lo feito.
Cuidado! Não remova os dois cartuchos de impressão ao mesmo tempo. Remova-os e limpe-os um de cada vez.
Certifique-se de ter o seguinte material disponível:
Hastes de algodão ou qualquer material macio que não irá partir-se ou soltar fibras (por exemplo, um pedaço de pano macio).
Água destilada, filtrada ou engarrafada (água de torneira pode conter germes que podem danificar os cartuchos de impressão).
1 Ligue a unidade e abra a porta de acesso ao carro de impressão. 2 Depois que ele estiver no centro, desconecte o cabo de alimentação
da parte posterior da unidade.
3 Levante a trava para soltar o cartucho de impressão e, em seguida,
retire-o de seu slot.
4 Inspecione os contatos do cartucho de impressão, verificando se há
acúmulo de tinta e fragmentos.
5 Mergulhe uma mecha de algodão limpa em água destilada,
retirando o excesso de água.
6 Segure o cartucho de impressão pelas laterais. 7 Limpe os contatos.
32
8 Recoloque o cartucho ao suporte e feche a trava. 9 Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão. 10 Feche a porta e conecte a unidade.
Devido ao fato de ter removido um cartucho de impressão de seu suporte, o HP PSC precisará alinhar os cartuchos.
11 Após a mensagem aparecer no painel frontal, pressione Enter para
alinhar os cartuchos.
12 Siga o procedimento descrito em alinhar cartuchos na página 31.
manutenção do hp psc

restauração aos padrões de fábrica

É possível restaurar as configurações originais de fábrica, ou seja, voltar ao que eram quando você adquiriu o HP PSC. Esse procedimento só pode ser executado no painel frontal.
1 Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2 Pressione até que a opção Restaurar padrões seja exibida e, em
seguida, pressione Enter. As configurações padrão de fábrica serão restauradas.

definição do tempo de economia de energia

A lâmpada no HP PSC permanece acesa por um período especificado para que a unidade esteja imediatamente pronta para responder à sua solicitação. Quando o HP PSC não é utilizado dentro desse período de tempo especificado, ele desliga a lâmpada para preservar energia e exibe Econ. energ lig. no visor do painel frontal. Você pode sair desse modo pressionando qualquer botão no painel frontal.
A unidade será automaticamente definida para entrar no modo de economia de energia após 12 horas. Siga estas etapas se quiser que o HP PSC entre nesse modo mais cedo.
1 Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2 Pressione até que Tempo de economia de energia seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
3 Pressione até que o tempo desejado seja exibido e, em seguida,
pressione Enter.
hp psc 2100 series

definição velocidade de deslocamento

A opção Velocidade de deslocamento permite controlar a freqüência com que as mensagens de texto são exibidas no visor do painel frontal. Você pode selecionar Normal, Rápida ou Lenta.
1 Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2 Pressione até que a opção Velocidade de deslocamento seja
exibida e, em seguida, pressione Enter.
3 Pressione até que a velocidade desejada seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
restauração aos padrões de fábrica
33
hp psc 2100 series

definição do tempo de espera da mensagem

A opção Espera da mensagem permite controlar o tempo antes que uma mensagem seja exibida no visor do painel frontal. Você pode selecionar Normal, Rápida ou Lenta.
1 Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2 Pressione até que a opção Espera da mensagem seja exibida e,
em seguida, pressione Enter.
3 Pressione até que o tempo de espera desejado seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.

opções do menu configurar

As opções a seguir estão disponíveis no botão Configurar.
Configuração
de digitalização
Utilize Configurar para exibir as opções
Imprimir relatório
Configurações de menu
Autoteste
Configuração de digitalização, Manutenção ou Imprimir relatório.
Pressione e para passar à configuração desejada. Pressione exibida.
Enter para selecionar a configuração
Manutenção
Limpar cartucho
Alinhar cartucho
Restaurar padrões
Idioma/País
Tempo de economia de energia
Velocidade de deslocamento
Ângulo de visão
Espera da mensagem
34
manutenção do hp psc
informações de
configuração
adicionais
Esta seção explica como tratar as mensagens que podem ou não ser exibidas durante a instalação, como fazer a conexão entre o computador e o HP PSC e como adicionar e remover o software do HP PSC. As instruções de instalação padrão são fornecidas no Pôster de configuração, que você deverá guardar para uso posterior.

possíveis problemas de instalação

Se você seguir as instruções do Pôster de configuração corretamente, não deverá encontrar problemas na instalação do seu HP PSC. Se você não seguir as instruções, poderão ocorrer alguns dos seguintes problemas:
Se a mensagem "Novo hardware encontrado" da Microsoft não for exibida
Se você já tiver instalado o software do HP PSC, conforme solicitado no Pôster de configuração, e for usuário do Windows 98/2000/ME/XP, uma série de mensagens da Microsoft sobre novo hardware encontrado deverá ser exibida na tela durante a instalação do software e depois que o HP PSC tiver sido conectado ao computador.
Se as mensagens da Microsoft não forem exibidas, experimente o seguinte procedimento:
Verifique se está utilizando um cabo USB de alta velocidade
(12 Mbps) e se ele não excede a três metros de comprimento.
Verifique se o computador está pronto para o uso de USB. Para obter
mais informações sobre como averiguar se o computador está pronto para o uso de USB, consulte a documentação do computador ou verifique com o fabricante.
Verifique se o cabo está totalmente encaixado no HP PSC e conectado
diretamente à porta USB do computador. Depois que o cabo estiver devidamente conectado, desligue e ligue o HP PSC novamente.
Desligue o HP PSC , ligue-o novamente e, a seguir, reinicialize o
computador.
Se as etapas anteriores não resolverem o problema, remova e
reinstale o software. Para obter mais informações, consulte remoção e reinstalação do software do hp psc na página 39.
possíveis problemas de instalação
35
hp psc 2100 series
Se a mensagem de novo hardware for exibida (Windows 98, 2000, ME ou XP)
Se você configurou o HP PSC e o conectou diretamente ao computador antes de instalar o software, é possível que encontre uma das seguintes mensagens:
Para evitar erros, instale o software do HP PSC antes de conectar o HP PSC ao computador. Se uma das mensagens acima foi exibida e você clicou em Avançar ou OK, proceda da seguinte forma:
1 Pressione Esc em seu teclado para sair. 2 Desligue o HP PSC. 3 Desconecte o HP PSC do seu computador (desconecte o cabo USB). 4 Siga as etapas de instalação do software indicadas no Pôster de
configuração fornecido com o HP PSC.
36
Se a mensagem de versão anterior instalada for exibida
Se você receber uma mensagem de que possui uma versão instalada anteriormente, a instalação do software do HP PSC não será concluída.
Será preciso desinstalar essa versão para prosseguir com a instalação do software do HP PSC.
Se o computador não conseguir comunicar-se com o HP PSC
Se não for possível estabelecer a comunicação entre o computador e o HP PSC (por exemplo, o ícone de status do HP PSC apresenta o triângulo amarelo de erro), tente os mesmos procedimentos descritos em Se a mensagem "Novo hardware encontrado" da Microsoft não for exibida na página 35.
informações de configuração adicionais
Você pode consultar o arquivo leiame para obter mais informações sobre possíveis problemas de instalação. No Windows, é possível acessar o arquivo leiame a partir do botão Iniciar na barra de tarefas. Selecione
Hewlett-Packard, hp psc 2000 series, Exibir o arquivo leiame
leiame clicando duas vezes no ícone localizado na pasta de nível superior no HP PSC CD-ROM do software.

defina o idioma e a região

Geralmente, o idioma e a região são definidos quando você instala o HP PSC. Se você configurou a região ou o idioma incorretamente durante a instalação, siga este procedimento.
1 Se não conseguir ler o idioma do visor do painel frontal, mas precisar
acessar a função de manutenção para redefini-lo, mantenha a tecla Enter pressionada e, a seguir, pressione .
2 Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
3 Pressione até que Idioma/Região seja exibido e, em seguida,
pressione Entrar.
4 Pressione até que o idioma desejado seja exibido. 5 Pressione Enter até que o idioma desejado seja exibido. 6 Após selecionar o idioma, é apresentada uma lista com todas as
regiões que utilizam esse idioma.
7 Pressione até que a região desejada seja exibida. 8 Pressione Enter para selecionar a região desejada.
É possível confirmar a região e o idioma imprimindo um Relatório de autoteste.
9 Pressione Configurar até que Imprimir relatório seja exibido e, a
seguir, pressione Enter.
10 Pressione até que a opção Autoteste seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
hp psc 2100 series
Programas
. No Macintosh, é possível acessar o arquivo
,

defina o ângulo de visão do painel frontal

Se tiver dificuldades para visualizar o texto no visor do painel frontal, poderá ser necessário alterar o ângulo de visão. A opção Ângulo de visão permite controlar o ângulo de visualização do texto no visor do painel frontal. É possível alterar o ângulo para que o texto seja melhor exibido quando o estiver visualizando vertical ou horizontalmente.
defina o idioma e a região
37
hp psc 2100 series
1 Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2 Pressione até que a opção Ângulo de visão seja exibida e
pressione Enter.
3 Pressione até que o ângulo desejado seja exibido e, em seguida,
pressione Enter.
conexão do hp psc ao computador
O HP PSC suporta HOT Swapping, o que significa que você poderá conectar-se ao HP PSC enquanto estiver com a energia elétrica ligada em seu computador e no HP PSC.

conexão à porta usb

A conexão do HP PSC ao USB é direta. Basta conectar uma das extremidades do cabo USB na parte de trás do computador e a outra na parte de trás do HP PSC.
o que funciona o que não funciona
Conexão com a porta USB do computador
Conexão a um hub que está ligado e conectado à porta USB do computador.
AppleTalk não é suportado.
Conexão com a porta USB localizada no teclado
Conexão a um hub USB desligado.
38
conexão à porta USB do computador
informações de configuração adicionais
hp psc 2100 series
conexão do hp psc a mais de um computador
Você pode conectar mais de um computador ao HP PSC utilizando um hub. Os dois computadores devem ter instalado o software do HP PSC. Conecte cada computador ao hub e, a seguir, conecte o hub ao HP PSC.
Se desejar conectar mais de um computador ao HP PSC em um ambiente de rede, você poderá fazê-lo utilizando um HP JetDirect 175x e um USB (Windows e Macintosh), mas somente a funcionalidade de impressão estará disponível para o HP PSC.
Para utilizar o HP PSC em um ambiente de rede, você deve instalar o software que vem com o HP JetDirect 175x, que desabilita todas as funcionalidades do HP PSC, exceto a impressão.
Se você já instalou o software do HP PSC, desinstale aquele software e, a seguir, instale o software do HP JetDirect 175x.
Se você tiver acesso à Internet, poderá obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
Pode haver até 10 computadores clientes na porção da rede da combinação 175x e USB.
remoção e reinstalação do software do hp psc
Não basta excluir os arquivos de programa do HP PSC da unidade de disco rígido. Os arquivos devem ser removidos de forma adequada usando o utilitário de desinstalação fornecido no grupo de programas do HP PSC.
para desinstalar de um computador com Windows
1 Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, escolha
Programas ou Todos os programas (XP), Hewlett-Packard, hp psc 2000 series e, a seguir, Uninstall Software (Desinstalar software).
2 Siga as orientações apresentadas na tela. 3 Caso seja perguntado se deseja remover os arquivos compartilhados,
clique em Não. Se os arquivos forem apagados, outros programas que utilizam esses
arquivos poderão não funcionar adequadamente.
4 Quando o programa terminar a remoção do software, desconecte o
HP PSC e reinicialize o computador.
5 Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP PSC
2100 Seriesna unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções exibidas.
remoção e reinstalação do software do hp psc
39
hp psc 2100 series
6 Depois que o software for instalado, conecte e ligue o HP PSC.
para desinstalar de um computador Macintosh
1 Clique duas vezes na pasta Aplicações:Software HP All-in-One. 2 Clique duas vezes em Uninstaller (Desinstalador). 3 Siga as orientações apresentadas na tela. 4 Quando o programa terminar a remoção do software, desconecte o
HP PSC e reinicialize o computador.
5 Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP PSC
2100 Seriesna unidade de CD-ROM do computador e siga as instruções exibidas.
Quando reinstalar o software, siga as instruções do Pôster de configuração. Não conecte o HP PSC ao computador até que a instalação do software tenha sido concluída.
40
informações de configuração adicionais

informações técnicas

requisitos do sistema

As especificações a seguir estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
requisitos para pc item mínimo recomendável
Processador
Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Edition Windows XP
RAM
Windows 98 Windows 98SE Windows 2000 Windows Millennium Edition Windows XP
Espaço em disco necessário para a instalação 300 MB
Espaço em disco adicional necessário para imagens digitalizadas
Monitor SVGA 800 x 600 com cores de
Mídia Unidade de CD-ROM
E/S Porta USB disponível
Acesso à Internet Recomendável
Placa de som Recomendável
Outra I.E. 5.0 ou superior
Qualquer processador Intel Pentium II, Celeron ou compatível
64 MB 128 MB ou mais
50 MB
16 bits
Adobe Acrobat 4 ou superior
Intel Pentium III ou superior
requisitos para macintosh item mínimo recomendável
Processador Processador G4 ou superior
requisitos do sistema
41
hp psc 2100 series
requisitos para macintosh item mínimo recomendável
RAM
Macintosh OS 9 Macintosh OS X
Espaço em disco necessário para a instalação 200 MB
Espaço em disco adicional necessário para imagens digitalizadas
Monitor SVGA 800 x 600
Mídia Unidade de CD-ROM
E/S Porta USB disponível
Acesso à Internet Recomendável
Placa de som Recomendável
64 MB 128 MB
50 MB
128 MB 256 MB

especificações de papel

capacidade da bandeja de papel
tipo gramatura do papel bandeja de entrada
Papel comum de 16 a 24 lb.
Papel ofício de 20 a 24 lb.
Cartões 110 lb. índice máx
Envelopes de 20 a 24 lb.
Faixas 16 a 24 lb. (60 a 90 gsm) 20 20 ou menos
Transparência N/D 25 25 ou menos
Etiquetas N/D 20 20
Foto 4x6 145 lb
a Capacidade máxima b A capacidade da bandeja de saída é afetada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta que está sendo
utilizada. A HP recomenda esvaziar a bandeja com freqüência.
(60 a 90 gsm)
(75 a 90 gsm)
(200 gsm)
(75 a 90 gsm)
(236 gsm)
100 50 preto, 20 colorido
100 50 preto, 20 colorido
40 40
15 10
30 30
a
bandeja de saída
b
tamanhos de papel
tipo tamanho
Papel Carta: 8,5 x 11 pol. (215,9 x 279,4 mm)
Ofício: 8,5 x 14 pol. (215,9 x 355,6 mm) Executivo: 7,25 x 10,5 pol. (184,2 x 266,7 mm) A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5: 182 x 257 mm
42
informações técnicas
hp psc 2100 series
tipo tamanho
Faixa Carta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm)
Envelopes U.S. #10: 4,12 x 9,5 pol. (104,8 x 241,3 mm)
Filmes de transparência Carta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm)
Cartões 3 x 5 pol. (76,2 x 127 mm)
Etiquetas Carta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm)
Personalizar 3 x 5 pol. a 8,5 x 14 pol. (de 76,2 x 127mm a 216 x 356 mm)
A4: 8,27 x 11,69 pol. (210 x 297 mm)
A2: 4,37 x 5,75 pol. (111 x 146 mm) DL: 4,33 x 8,66 pol. (111 x 220 mm) C6: 4,49 x 6,38 pol. (114 x 162 mm)
A4: 210 x 297 mm
4 x 6 pol. (101,6 x 152 mm) 5 x 8 pol. (127 x 203,2 mm) A6: 105 x 148,5 mm cartão hagaki: 100 x 148 mm
A4: 210 x 297 mm

especificações de impressão

1200 x 1200 dpi, em preto, com tecnologia de aprimoramento de resolução
(REt - Resolution Enhancement technology)
1200 x 1200 dpi, colorido, com HP PhotoREt III
Método: Jato de tinta térmica Drop-on-demand
Linguagem: HP PCL Level 3, PCL3 GUI ou PCL 10
A velocidade de impressão varia conforme a complexidade do documento.
Ciclo de vida: 500 páginas impressas por mês (média)
Ciclo de vida: 3000 páginas impressas por mês (máximo)
modo resolução (dpi) velocidade (ppm)
psc 2100 series psc 2200 series
Otimizada/jato de tinta/1200
Normal Preto 600 x 600 6 7
Diário Preto 600 x 600 7 8
Rápida Preto 300 x 300 até 14,0 até 17,0
a Impressão colorida otimizada em até 4800 x 1200 dpi em papeis fotográficos premium,
entrada de 1200 x 1200 dpi.
Preto 1200 x 1200 2 2
Colorido 1200 x 1200
Colorido 600 x 600 3,5 4
Colorido 600 x 600 5 6
Colorido 300 x 300 até 10,0 até 12,0
(até 4800 dpi, otimizado
a
)
0,5 0,5
especificações de impressão
43
hp psc 2100 series

especificações de margem de impressão

superior (borda anterior)
inferior (borda posterior)
esquerda direita
a
folha de papel
Carta 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,25 pol. (6,4 mm) 0,25 pol. (6,4 mm)
Ofício 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,25 pol. (6,4 mm) 0,25 pol. (6,4 mm)
Executivo U.S. 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,25 pol. (6,4 mm) 0,25 pol. (6,4 mm)
ISO A4 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,4 mm) 0,13 pol. (3,4 mm)
ISO A5 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,4 mm) 0,13 pol. (3,4 mm)
JIS B5 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,4 mm) 0,13 pol. (3,4 mm)
envelopes
U.S. No. 10 0,13 pol. (3,2 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
A2 (5,5 baronial) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
Intnl. DL 0,13 pol. (3,2 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
Intnl. C6 0,13 pol. (3,2 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
cartões
U.S. 3 x 5 polegadas 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
U.S. 4 x 6 polegadas 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
U.S. 5 x 8 polegadas 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
ISO e JIS A6 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
Hagaki 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol. (3,2 mm) 0,13 pol. (3,2 mm)
a Esta margem não é compatível com LaserJet, no entanto, a área de escrita total é compatível. A área de escrita
está deslocada do centro em 0,2 polegadas (5,4 mm), o que causa margens assimétricas no topo e na base.

especificações de cópia

Processamento digital de imagem
Até 99 cópias do original (varia conforme modelo)
Zoom digital de 25 a 400% (varia conforme modelo)
Ajustar à página, Pôster, Várias em uma página
Até 17 cpm em preto, 12 cpm coloridas (varia conforme modelo)
A velocidade de cópia varia conforme a complexidade do documento
velocidade (ppm) resolução de impressão
(dpi)
psc 2100 psc 2200
Melhor Preto até 0,8 até 0,8 1200 x 1200
Colorido até 0,8 até 0,8 1200 x 1200
Normal Preto até 6 até 7 600 x 1200 600 x 1200
b
b
44
resolução de digitalização
a
(ppp)
1200 x 2400
1200 x 2400
informações técnicas
hp psc 2100 series
velocidade (ppm) resolução de impressão
(dpi)
psc 2100 psc 2200
Colorido até 2 até 4 600 x 600 600 x 1200
Rápida Preto até 14 até 17 300 x 1200 600 x 1200
Colorido até 10 até 12 600 x 300 600 x 1200
a Máxima com ampliação de 400% b Em papel fotográfico ou papel premium para jato de tinta
resolução de digitalização
a
(ppp)

especificações de digitalização

Criação de projetos fotográficos
Editor de imagem incluído
Software de OCR converte automaticamente em texto editável
A velocidade de digitalização varia conforme a complexidade do documento
item descrição
psc 2100 series psc 2200 series
Resolução 600 x 1200 dpi, ótica, até 9600 dpi aprimorada 1200 x 2400 dpi, ótica, até 9600 dpi aprimorada
Colorido Cor de 48 bits
Interface Compatível com TWAIN Compatível com TWAIN
Área de digitalização
escala de cinza de 8 bits (256 níveis de cinza)
Carta, A4 Carta, A4
Cor de 48 bits escala de cinza de 8 bits (256 níveis de cinza)

especificações físicas

Altura: 8,7 pol. (22 cm)
Largura: 18,2 pol. (46,3 cm)
Profundidade: 14,6 pol. (37 cm)
Peso: 17,25 lb. (7,82 kg)

especificações de energia

Consumo de energia: Máximo de 75W
Voltagem de origem (entrada): 100 a 240 VAC, aterrada
Freqüência de entrada: 50 a 60 Hz
Corrente: Máximo de 1,0 A

especificações ambientais

Faixa de temperatura operacional recomendada: 15º a 32º C (59º a 90º F)
Faixa de temperatura operacional permitida: 5º a 40º C (41º a 104º F)
Umidade: Umidade relativa de 15% a 85%, sem condensação
Faixa de temperatura não operacional (armazenamento): -40º a 60º C (-40º a 140º F)
especificações de digitalização
45
hp psc 2100 series

especificações adicionais

Memória: 8 MB ROM, 8 MB RAM (psc 2100 series)
Memória: 8 MB ROM, 16 MB RAM (psc 2200 series)
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com

programa de supervisão de produtos ambientais

protegendo o meio ambiente
produção de
A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade com consciência ambiental. Este produto foi projetado com diversos atributos para minimizar os impactos em nosso meio ambiente.
Para obter mais informações, visite o site da HP Comprometimento com o ambiente no seguinte endereço:
www.hp.com/abouthp/environment
Este produto gera uma quantidade irrisória de gás ozônio (O3).
ozônio
utilização de papel
Este produto está adequado para a utilização de papel reciclado conforme a DIN
19309.
plásticos As peças de plástico de mais de 25 gramas estão marcadas conforme os padrões
internacionais que facilitam a identificação de plásticos para a reciclagem no final da vida útil do produto.
programa de reciclagem
consumo de energia
A HP oferece um crescente número de programas de devolução e reciclagem de produtos em diversos países, assim como uma parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de produtos eletrônicos em todo o mundo. A HP também conserva recursos ao renovar e revender alguns de seus produtos mais populares.
O consumo de energia cai significativamente quando no modo de economia de energia, que economiza recursos naturais e dinheiro, sem afetar o alto desempenho desse produto. Este produto se qualifica para o ENERGY STAR, um programa voluntário estabelecido para encorajar o desenvolvimento de produtos para escritórios de consumo eficientes de energia.
46
O ENERGY STAR é uma marca de serviço registrada nos Estados Unidos da U.S. EPA. Como um parceiro ENERGY STAR, a HP determinou que este produto cumpre as diretrizes ENERGY STAR para o consumo eficiente de energia.
Para obter mais informações sobre as diretrizes ENERGY STAR, visite o seguinte site na Web:
www.energystar.gov
informações técnicas
hp psc 2100 series
folhas de dados de segurança de material
As folhas de dados de segurança de material (MSDS - Material Safety Data Sheets) podem ser obtidas no site da HP na Web no endereço:
www.hp.com/go/msds
Se você está nos Estados Unidos ou Canadá e não tem acesso à Internet, ligue para o serviço de fax-on-demand U.S. HP FIRST no telefone (800) 231-9300. Use o número 7 de índice para obter uma lista das folhas de dados de segurança de material.
Clientes internacionais sem acesso à Internet devem ligar para (404) 329-2009 para obter mais informações.

notificações de regulamentações

As seguintes seções são declarações de diversas agências de regulamentação.
declaração da fcc A United States Federal Communications Commission (em 47 CFR 15.105)
especificou que o seguinte aviso seja levado à atenção dos usuários deste produto. Declaração de conformidade: Este equipamento foi testado e encontrado em
conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive aquela que possa causar uma operação não desejada. Os limites da Classe B são desenvolvidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. O equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garanti de que não irá ocorrer interferência em uma instalação em particular. Se o equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que possa ser determinada ligando-se e desligando-se o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar a antena de recepção.
Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquela à
qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda. Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. Este folheto, preparado pela Federal Communications Commission, pode ser útil ao
usuário: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Este folheto está disponível no U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Cuidado! De acordo com a Parte 15.21 das regras da FCC,
qualquer alteração ou modificação neste equipamento que não esteja expressamente aprovada pela Hewlett-Packard Company pode causar interferência prejudicial e pode invalidar a autorização do usuário para operar este equipamento.
doc statement / déclaration de conformité (canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
notificações de regulamentações
47
hp psc 2100 series
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissão de ruídos de rádio de aparelhos digitais definidos nas Radio Interference Regulations do Canadian Department of Communications.
geräuschemission LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
vcci-2 (japão)
aviso para clientes coreanos
48
informações técnicas

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product
hp psc 2100 series
Product Name: Model Number(s): Product Options:
conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
EMC:
Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the EMC Directive 89/
336/EEC carries the CE marking accordingly. European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-14-3143)
HP PSC 2100 Series (C8644A) psc 2110 (C8648A), psc 2110xi (C8649A), psc 2110v (C8650A), psc 2105 (C8647A) All
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4 UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED) CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B CISPR24:1997/EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995 AS/NZS 3548: 1992 CNS13438 FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 GB 9254-1998
declaration of conformity
49
hp psc 2100 series
50
informações técnicas
obtenha suporte para
o hp psc 2100
Esta seção explica as informações de serviço fornecidas pela Hewlett-Packard. Se não for possível encontrar a resposta necessária na documentação impressa ou
on-line fornecida com este produto, entre em contato com um dos serviços de suporte da HP listados nas páginas seguintes. Alguns serviços de suporte estão disponíveis somente nos Estados Unidos e Canadá, enquanto outros estão disponíveis em diversos países do mundo. Se não houver um número de serviço listado para o seu país ou sua região, entre em contato com o fornecedor autorizado HP mais próximo para obter ajuda.

obter suporte e outras informações pela Internet

Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
O site oferece suporte técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.

suporte ao cliente da HP

Programas de software de outras empresas podem ser incluídos com o seu HP PSC. Se você tiver problemas com qualquer um desses programas, receberá a melhor assistência técnica entrando em contato com os peritos dessa empresa.
Se for necessário que entre em contato com o Suporte ao cliente da HP, faça o seguinte antes de ligar.
1 Verifique se:
a. Sua unidade está conectada à tomada de energia e ligada. b. Os cartuchos de impressão especificados estão corretamente instalados. c. O papel recomendado foi carregado corretamente na bandeja de
entrada.
2 Reinicie sua unidade:
a. Desligue a unidade utilizando o botão On localizado no painel frontal dela. b. Retire o cabo de alimentação da parte traseira da unidade. c. Reconecte o cabo de alimentação na unidade. d. Ligue-a utilizando o botão On.
3 Para obter mais informações, consulte o site da HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
obter suporte e outras informações pela Internet
51
hp psc 2100 series
4 Se os problemas persistirem e for necessário falar com um representante do
Serviço ao cliente da HP: – Tenha em mãos o número de série e a ID de serviço. Para exibir seu
número de série, no painel frontal, pressione Enter e Iniciar cópia, Preto simultaneamente, até que o número de série seja exibido no visor do painel frontal. Para exibir seu ID de serviço, no painel frontal, pressione Enter e Iniciar cópia, Cor simultaneamente, até que ID SERV: e o número sejam exibidos no visor do painel frontal.
Imprima um relatório de autoteste. Consulte impressão de um relatório de
autoteste na página 28 para obter informações de como imprimir esse
relatório. – Faça uma cópia colorida. – Esteja preparado para descrever seu problema detalhadamente.
5 Ligue para o Suporte ao cliente da HP. Esteja próximo à unidade quando ligar.
ligações nos Estados Unidos durante a garantia
ligações dos demais lugares do mundo
país/região suporte técnico hp país/região suporte técnico hp
África do Sul (RSA) 086 000 1030 Iêmen +971 4 883 8454 África do Sul, fora da
República Alemanha (0,12 Euro/min.) +49 (0) 180 52 58 143 Indonésia 62-21-350-3408 Arábia Saudita +800 897 14440 Irlanda +358 (0) 1 662 5525 Argélia +212 22404 747
Ligue para (208) 323-2551 de segunda a sexta-feira, das 6:00 às 22:00 MST e sábados das 9:00 às 16:00 MST. Este serviço é gratuito durante o período de garantia, mas as tarifas-padrão para chamadas interurbanas serão cobradas. Uma taxa poderá ser cobrada fora do período de garantia.
Os números listados abaixo são os atuais na data de impressão deste guia. Para obter a lista dos números atuais do Serviço de suporte HP internacional, visite este endereço e escolha seu país, região ou idioma:
www.officejetsupport.com
Para a Coréia, você também pode visitar este endereço:
www.hp.co.kr/
Você pode ligar para o centro de suporte HP nos países ou regiões a seguir. Se o seu país ou região não constar da lista, entre em contato com o revendedor local ou com o Escritório de vendas e suporte HP mais próximo, para saber como obter os serviços.
O serviço de suporte é gratuito durante o período de garantia, mas as tarifas padrão para chamadas interurbanas serão cobradas. Em alguns casos, uma taxa fixa por cada incidente também se aplicará.
Para obter suporte por telefone na Europa, verifique os detalhes e condições desse serviço em seu país ou região consultando o seguinte site na Web:
www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
Alternativamente, você pode perguntar ao seu fornecedor ou ligar para a HP no número indicado neste livreto.
Como parte de nosso constante esforço para melhorar nosso serviço de suporte por telefone, recomendamos que você visite regularmente nosso site na Web para obter novas informações sobre recursos e distribuição de serviços.
+27-11 258 9301 Índia 1-600-112267
a
Israel +972 (0) 9 9524848
91 11 6826035
52
obtenha suporte para o hp psc 2100
hp psc 2100 series
país/região suporte técnico hp país/região suporte técnico hp
Argentina 0810-555-5520 Itália +39 0226410350 Austrália +61 3 8877 8000
Áustria +43 (0) 810 00 6080 Jordânia +971 4 883 8454 Bahrain (Dublai) +971 4 883 8454 Kuwait +971 4 883 8454 Bélgica (Francês) +32 (0) 2 626 8807 Líbano +971 4 883 8454 Bélgica (Holandês) +32 (0) 2 626 8806 Malásia 1-800-805405 Brasil (Demais localidades) 0800 157751 Marrocos +212 22404 747 Brasil (Grande São Paulo) (11) 3747 7799 México 01-800-472-6684 Canadá durante a garantia (905) 206 4663 México (cidade do México) 5258-9922 Canadá, após período de
garantia (tarifa por chamada)
Caribe e América Central 1-800-711-2884 Nova Zelândia 0800 441 147 Catar +971 4 883 8454 Omã +971 4 883 8454 Chile 800-10111 Palestina +971 4 883 8454 China 86 10 6564 5959
Cingapura (65) 272-5300 Peru 0-800-10111 Colômbia 9-800-114-726 Polônia +48 22 865 98 00 Coréia +82 (2) 3270 0700 Porto Rico 1-877-232-0589 Costa Rica 0-800-011-0524 Portugal +351 21 3176333 Dinamarca +45 39 29 4099 Reino Unido +44 (0) 207 512 52 02 Egito 02 532 5222 República Checa +42 (0) 2 6130 7310 Emirados Árabes Unidos +971 4 883 8454 Romênia +40 1 315 44 42
Equador 1-800-225528 Rússia, Moscou +7 095 797 3520 Eslováquia +421 2 682 08080 Rússia, São Petersburgo +7 812 346 7997 Espanha +34 902 321 123 Suécia +46 (0)8 619 2170 Europa (Inglês) +44 (0) 207 512 5202 Suíça Filipinas 632-867-3551 Tailândia +66 (2) 661 4000 Finlândia +358 (0) 203 47 288 Taiwan +886-2-2717-0055
França (0,34 Euro/min.) 0836696022 Tunísia +216 1891 222 Grécia +30 1060 73 603 Turquia +90 216 579 7171 Guatemala 1800-995-5105 Ucrânia +7 (380-44) 490-3520 Holanda +31 (0) 20 606 8751 Venezuela 0800-47468368 Hong Kong +85 (2) 3002 8555 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488 Hungria +36 (0) 1 382 1111 Vietnã 84-8-823-4530
a Este Call Center oferece suporte para clientes de língua francesa dos seguintes países: Marrocos, Tunísia e Argélia. b Este Call Center oferece suporte para clientes de língua alemã, francesa e italiana na Suíça.
1902 910 910
1-877-621-4722 Noruega +47 22 11 6299
86 800 810 5959
Japão 0570 000 511
Panamá 001-800-7112884
b
+81 3 3335 9800
01 3154442
+41 (0) 84 880 1111
0800 010 055
a
a
suporte ao cliente da HP
53
hp psc 2100 series
ligação pós­garantia na Austrália
Se o seu produto não estiver na garantia, você pode ligar para 03 8877 8000. Uma taxa de suporte por incidente fora da garantia de $27,50 (inc GST) será cobrada em seu cartão de crédito. Você também pode ligar para 1902 910 910 ($27,50 cobrados em sua conta telefônica) das 9 até as 13 horas , de segunda a sexta. As taxas e os horários de suporte estão sujeitos à alteração sem prévio aviso.

preparar a unidade para envio

Se, após contatar o Suporte ao cliente da HP ou voltar ao ponto de venda, for solicitador que sua unidade seja enviada para manutenção, siga as etapas para desligá-la e encaixotá-la explicadas a seguir para evitar que o seu produto HP sofra novos danos.
1 Ligue a unidade.
Ignore as etapas de 1 a 6 se sua unidade não ligar e o carro de impressão estiver na posição inicial. Não será possível retirar os cartuchos de impressão. Siga com a etapa 7.
2 Abra a porta de acesso do carro de impressão. 3 Remova os cartuchos de impressão de seus suportes e abaixe as travas.
Cuidado! Remova ambos cartuchos de impressão e abaixe ambas travas. Se isso não for feito, sua unidade poderá ser danificada.
Consulte substituição de cartuchos de impressão na página 29 para obter informações de como retirar os cartuchos de impressão.
4 Coloque os cartuchos de tinta em um saco vedado, para que não se sequem,
e deixe-os de lado (não os envie com a unidade, a não ser que o representante do suporte ao cliente da HP o tenha solicitado).
5 Desligue a unidade. 6 Feche a porta de acesso ao carro de impressão. 7 Remova tampa do painel frontal como indicado a seguir:
a. Insira uma chave de fenda pequena no canto superior direito da tampa
do painel frontal. b. Cuidadosamente, levante a tampa do painel frontal da unidade.
54
8 Guarde a tampa do painel frontal. Não envie a tampa do painel frontal junto
com a unidade.
9 Se o material de embalagem original estiver disponível, embale a unidade
com ele, caso contrário, utilize o material de embalagem da unidade de troca.
obtenha suporte para o hp psc 2100
hp psc 2100 series
Se não possuir o material de embalagem original, utilize outros materiais de embalagem adequados. Os danos ocorridos durante o transporte devido à embalagem incorreta ou transporte inadequado da unidade não são cobertos pela garantia.
10 Coloque a etiqueta de envio de retorno na parte externa da caixa. 11 Inclua os seguintes itens na caixa:
Uma breve descrição dos sintomas para o pessoal de serviço (amostras de
problemas de qualidade de impressão são de grande ajuda).
Uma cópia do recibo de venda ou outra prova de compra para
estabelecer o período de cobertura da garantia.
Seu nome, endereço e um número de telefone no qual possa ser
localizado durante o dia.

centro de distribuição da HP

Para solicitar o software HP PSC, uma cópia do Guia de referência impresso, um pôster de configuração ou outras peças substituíveis pelo cliente, proceda de uma das seguintes formas:
Nos Estados Unidos ou Canadá, ligue para (208) 323 2551.
Visite este site da Web:
https://warp2.external.hp.com/Driver/dr_country_select.asp
centro de distribuição da HP
55
hp psc 2100 series
56
obtenha suporte para o hp psc 2100
informações da
garantia
hp psc 2100 series Duração da garantia limitada (hardware e mão-de-obra): 1 ano Duração da garantia limitada (mídia do CD): 90 dias Duração da garantia limitada (cartuchos de tinta): 90 dias

serviço de garantia

serviço expresso Para obter o serviço de reparo expresso da HP, o cliente deve entrar em contato com
um escritório de serviços da HP ou um Centro de suporte ao cliente da HP para realizar primeiro os procedimentos básicos para solução de problemas. Consulte supor te a o cl iente d a HP na página 51 para se informar das medidas que devem ser tomadas antes de ligar para o Suporte ao cliente.
Se a unidade do cliente precisar da substituição de uma peça simples e essa peça puder normalmente ser substituída pelo cliente, os componentes substituíveis pelos clientes poderão ser despachados pelo serviço de envio rápido. Nesse caso, a HP pagará as despesas de envio, os impostos e as taxas; oferecerá assistência telefônica na substituição do componente e pagará as despesas de envio, os impostos e as taxas de qualquer peça que a HP solicite a devolução.
O Centro de suporte ao cliente da HP poderá direcionar os clientes a fornecedores de serviço autorizados, certificados pela HP para a manutenção de seus produtos.

ampliações da garantia

Amplie a sua garantia padrão de fábrica para um período total de três anos com o HP SUPPORTPACK. A cobertura de serviço começa na data de compra do produto e o pacote deve ser adquirido no prazo de 180 dias após a compra do produto. Este programa oferece suporte por telefone das 6 até as 22 horas Horário Padrão das Rochosas (Costa Oeste dos Estados Unidos e parte do Canadá) (MST), de segunda a sexta e das 9 até as 16 horas (MST) aos sábados. Se em sua ligação ao suporte técnico for determinado que o produto deve ser substituído, então a HP enviará esse produto no próximo dia útil, livre de despesas. Disponível somente nos Estados Unidos.
Para obter mais informações, ligue para 1-888-999-4747 ou visite o seguinte site da HP na Web:
www.hp.com/go/hpsupportpack
serviço de garantia
57
hp psc 2100 series
Fora dos Estados Unidos, ligue para o escritório local de Suporte ao cliente da HP. Consulte ligações dos demais lugares do mundo na página 52 para obter uma lista dos números de telefone dos Suportes ao cliente internacionais.
enviando o hp psc 2100 series para manutenção
Antes de enviar o HP PSC para manutenção, você deverá ligar para o Suporte ao cliente da HP. Consulte suporte ao cliente da HP na página 51 para se informar das medidas que devem ser tomadas antes de ligar para o Suporte ao cliente.

declaração de garantia global limitada da hewlett-packard

extensão da garantia limitada
A Hewlett-Packard (“HP”) garante ao usuário final (“Cliente”) que cada produto HP PSC 2100 Series (“Produto”), incluindo o software relacionado, os acessórios, a mídia e os suprimentos, deverá estar livre de defeitos de material e de fabricação durante a duração desta, que se inicia na data de compra pelo Cliente.
Para cada Produto de hardware, a duração da garantia limitada da HP é de um ano para peças e de um ano para mão-de-obra. Para todos os demais Produtos, a duração da garantia limitada da HP para peças e mão-de-obra é de noventa dias.
Para cada Produto de software, a garantia limitada da HP se aplica somente no caso de falha na execução das instruções de programação. A HP não garante que a operação de qualquer Produto seja ininterrupta ou esteja livre de erros.
A garantia limitada da HP cobre somente aqueles defeitos surgidos como resultado da utilização normal de um Produto e não cobre quaisquer outros problemas, incluindo aqueles surgidos como resultado de (a) manutenção ou modificação inadequada, (b) software, acessórios, mídia ou suprimentos não fornecidos ou endossados pela HP ou (c) operação fora das especificações do Produto.
Para qualquer Produto de hardware, o uso de cartuchos de tinta que não sejam da HP ou de um cartucho de tinta recarregado não afeta a garantia ao Cliente nem qualquer contrato de suporte da HP com o Cliente. No entanto, se a falha ou os danos no Produto forem atribuídos ao uso de um cartucho de tinta que não seja da HP ou recarregado, a HP poderá cobrar as suas taxas padrão de mão-de-obra e materiais para realizar o serviço nesse Produto.
Se a HP receber, durante o período de garantia aplicável, aviso de um defeito em qualquer Produto, esta poderá reparar ou substituir o Produto defeituoso, ao arbítrio da HP. Quando as taxas de mão-de-obra não estiverem cobertas pela garantia limitada da HP, os reparos deverão ser cobrados conforme as taxas padrão para mão-de-obra da HP.
Se não for possível que a HP repare ou substitua, conforme aplicável, um Produto com defeito coberto pela garantia da HP, esta irá, em um prazo razoável após a notificação do defeito, reembolsar o preço pago na compra do Produto.
A HP não terá obrigação de realizar o reparo, a substituição ou o reembolso enquanto o produto defeituoso não tiver sido devolvido à HP pelo Cliente.
Qualquer produto de substituição poderá ser novo ou seminovo, desde que funcione pelo menos de forma igual ao Produto que está sendo substituído.
Os produtos HP, incluindo cada Produto, poderão conter peças, componentes ou materiais remanufaturados, desde que tenham um desempenho equivalente aos novos.
58
informações da garantia
hp psc 2100 series
A garantia limitada da HP para cada Produto é válida em qualquer país ou localidade em que a HP tenha presença de suporte para o Produto e em que a HP tenha comercializado o Produto. O nível do serviço de garantia poderá variar conforme os padrões locais. A HP não terá obrigação de alterar a forma, as características ou a função do Produto para fazer com que opere em um país ou uma localidade em que o Produto não foi projetado para operar.
limitações da garantia
limitações de responsabilidade
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, NEM A HP NEM SEUS FORNECEDORES OFERECEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, COM RESPEITO AOS PRODUTOS HP COBERTOS E NEGA ESPECIFICAMENTE AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO IMPLÍCITAS, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR.
Até onde permitido pela legislação local, as soluções oferecidas nesta Declaração de garantia limitada são as únicas e exclusivas soluções para o Cliente.
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, EXCETO PARA AS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE DEFINIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA, EM NENHUM CASO A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INC IDENTAIS OU CO NSEQÜENCI AIS, SEJAM ESTES BASEADOS EM CO NTRATO, DELITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL, MESMO QUE ADVERTIDA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
legislação local Esta Declaração de garantia limitada dá direitos legais específicos ao Cliente. O
Cliente pode possuir outros direitos que variam de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para país no restante do mundo.
No caso desta Declaração de garantia limitada não ser consistente com a legislação local, esta declaração será considerada alterada para se submeter à legislação local. Sob tal legislação local, determinadas renúncias e limitações desta Declaração podem não ser aplicáveis ao Cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo províncias canadenses), poderão:
Excluir as renúncias e limitações desta Declaração que limitem os direitos estatutários de um consumidor (por exemplo, o Reino Unido);
Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou
Outorgar ao Cliente direitos adicionais de garantia, especificar a duração de garantias implícitas às quais o fabricante não pode renunciar ou não permitir limitações na duração das garantias implícitas.
Para transações de consumidores NA AUST RÁLIA E NOVA ZELÂNDIA, OS TER MOS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA, EXCETO ATÉ ONDE LEGALMENTE PERMITIDO, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM NEM MODIFICAM E SÃO ADICIONAIS AOS DIREITOS ESTATUTÁRIOS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À VENDA DOS PRODUTOS DA HP COBERTOS A TAIS CLIENTES.
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard
59
hp psc 2100 series
60
informações da garantia

índice remissivo

A
ajuda 1 ajustar à página 21 ajuste de configurações
ângulo de visão cópia 20
alinhar cartuchos 31 ampliação de cópias 18, 21 ângulo de visão, definir 37 aprimoramentos 19
37
B
bandeja de papel, carregar 8 bandeja de saída 14
extensão 10
botões
cancelamento cópias (1-99) 4, 18 iniciar digitalização 4, 25 painel frontal 3 qualidade 4, 18
4
C
cancelamento
botão
4
cópia 23 digitalização 26
carregamento
alteração do tipo de papel cartão hagaki 13 cartões postais 11, 13 cartuchos de impressão 29 configuração do tamanho de papel 15 dicas 13 envelopes 10 original sobre o vidro 7 papel 8
14
papel fotográfico 12, 14
cartão hagaki
carregamento tamanho 43
cartões de felicitação, carregar 13 Cartuchos
alinhamento limpeza dos contatos 32 substituição 29
cartuchos de impressão
alinhamento armazenar 29 limpeza 31, 32 protetor 29 substituição 29
cartuchos de tinta, consulte cartuchos de
impressão
centro de distribuição da HP clareamento ou escurecimento de cópias 19 configuração
informações adicionais
configuração da velocidade de deslocamento 33 configurações
ampliação de cópias aprimoramento de texto 19 clareamento de cópias 19 cópia de fotografias 20 escurecimento de cópias 19 espera da mensagem 34 intensidade da cor da cópia 19 modo economia energia 33 padrões de cópia 20 país e idioma 37 qualid cópia 18 qualid cópia Normal 18 qualid cópia otimizada 18 qualid cópia Rápida 18
13
31
31
55
35
18
índice remissivo
61
hp psc 2100 series
redução de cópias salvamento de cópia 20 velocidade cópia 18 velocidade de deslocamento 33
configurações padrão
alteração para cópia
padrões de fábrica, restaurar 33 configurar idioma 37 configurar país 37 contraste
cores de fotos, aprimorar
visor do painel frontal 37 cópia
ajustar à página
alteração das configurações padrão 20
ampliação 18
aprimoramentos 19
botões 3
clareamento 19
criação de um pôster 22
decalque de camiseta 23
definição do número de cópias 18
escurecimento 19
fotografia 20
intensidade de cor 19
interrupção 23
padrões 20
qualidade 4, 18
realização de cópias 17
redução 18
trabalhos especiais de cópia 20
um original 21
várias cópias em uma página 21
velocidade 18 cor
intensidade da cópia
18
20
19
21
19
D
decalque de camiseta 23
carregamento 13 decalques de camiseta para ferro de passar 23 declaración de conformidad 49 definir
ângulo de visão
espera da mensagem 34
idioma e país 37
modo economia energia 33
número de cópias 18
velocidade de deslocamento 33 digitalização
botões
3
37
destino diferente 26 interrupção 26 no painel frontal 25
diretivo hp 4–6
E
economia energia, config 33 envelopes
carregamento
escurecimento de cópias 19 especificações 43 espera da mensagem, definir 34 etiquetas
carregamento
10
13
F
fotografias
aprimoramento de cópia cópia 20
19
G
galeria de foto e imagem hp 26 garantia 51
atualizações 57 declaração 58 serviço 57
I
impressão
envelopes formulário contínuo (banner), dicas sobre
carregamento
relatório de autoteste 28 informações sobre regulamentações 47 instalação do cabo USB 38 intensidade da cópia colorida 19 interrupção
cópia
digitalização 26 introdução
ao Diretivo
10
14
23
4
L
lâmpada economia energia 33 limpeza
cartuchos de impressão
contatos dos cartuchos de impressão 32
parte externa 28
parte posterior da tampa 27
vidro 27 luz economia energia 33
31
62
índice remissivo
hp psc 2100 series
M
manutenção
alinhar cartuchos limpar cartuchos de impressão 31 padrões de fábrica, restaurar 33 parte externa, limpar 28 parte posterior da tampa, limpar 27 relatório de autoteste 28 substituir os cartuchos de impressão 29 tempo economia energia 33 vidro, limpar 27
menus
configuração de cópia impressão de relatórios 34 manutenção 34
modo foto, aprimoramento 20
31
23
N
número de cópias 4
definir 18 números de telefone 51 números de telefone, serviços de suporte 51
O
originais
como colocá-los sobre o vidro
várias cópias 21
7
P
padrões de fábrica
alteração para cópia
restauração 33 painel frontal
digitalização a partir de
recursos 3 papéis HP, dicas sobre carregamento 13 papel
alteração do tamanho padrão para cópia
alteração do tipo 14
carregamento 8
configuração do tamanho 15
dicas de colocação 13–14
recomendado 8 papel contínuo
dicas de colocação papel de faixa
dicas de colocação papel fotográfico 4 x 6 polegadas, carregar 12,
20
25
14
14
14
14
papel fotográfico, carregar 12, 14 papel para jato de tinta, carregar 13 parte posterior da tampa, limpar 27 pedido de cartuchos de impressão 65 postais, carregar 11, 13 pôster
copiar para
protetor do cartucho de impressão 29
22
Q
qualid cópia Normal 18 qualid cópia otimizada 18 qualid cópia Rápida 18 qualidade 18
R
recebendo o hp psc da manutenção 58 redução de cópias 18, 21 referência rápida
utilização com um computador
visão geral do Diretivo 4 reinstalação do software 39 relatório de autoteste 28 relatórios
autoteste remoção do software 39 restauração aos padrões de fábrica 33
28
4
S
salvar, uma imagem digitalizada. 25 serviços de suporte 51 software
introdução
remoção e reinstalação 39 software do hp psc 4 solução de problemas, remoção e reinstalação
do software
suporte ao cliente 51 suporte ao cliente da hp 51
4
39
T
tamanho do papel, alteração para cópia 14 tempo economia energia 33 texto, aprimorar 19 transparência
dicas de colocação
opções recomendadas 8 tutorial
recursos do painel frontal
13
3
índice remissivo
63
hp psc 2100 series
V
vidro, limpar 27 visão geral do Diretivo 4 visor do painel frontal 3
definição de idioma 37 definir ângulo de visão 37 velocidade de deslocamento 33
64
índice remissivo
pedido de
suprimentos
Utilize a seguinte informação para fazer o pedido de suprimentos para o HP PSC 2100 Series.
pedido de mídia Para fazer o pedido de mídia como o Papel para jato de tinta HP Premium,
Filme transparente para jato de tinta premium HP, Papel de decalque de camiseta para ferro de passar da HP ou Cartões de felicitação HP, consulte um dos seguintes endereços:
Para pedidos nos EUA e Canadá, vá para www.hpshopping.com.
Para pedidos em todos os demais países, vá para www.hpshopping.com.
Selecione other countries e, em seguida, Yes para sair do hp.shopping.com.
Nesse site da Web, você pode acessar o hpshopping.com para seu idioma ou região específicos.
pedido de cartuchos de impressão
cartuchos de impressão número de pedido da hp
cartucho de impressão HP preto cartucho de impressão HP preto
cartucho de impressão HP colorido cartucho de impressão HP colorido fotográfico cartucho de impressão HP tricolor

pedido de suprimentos

A seguinte tabela lista os cartuchos de impressão que podem ser utilizados com o HP PSC 2100 Series. Utilize a seguinte informação para determinar que cartuchos de impressão pedir.
#56, cartucho de impressão preto de 19 ml #27, cartucho de impressão preto de 10 ml
#57, cartucho de impressão colorido de 17 ml #58, cartucho de impressão colorido de 17 ml #28, cartucho de impressão colorido de 8 ml
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
http://www.officejetsupport.com
65
Visite o centro de informações do hp psc
É tudo o que você precisa para tirar o máximo proveito do HP PSC.
Suporte técnico
Informações sobre pedidos e entregas
Dicas do projeto
Modos de aprimorar o seu produto
www.officejetsupport.com © 2002 Hewlett-Packard Company Impresso nos EUA, México, Alemanha, Cingapura ou China.
*C8644-90220* *C8644-90220*
C8644-90220
Loading...