Todos os direitos reservados. Nenhuma
parte do documento pode ser
fotocopiada, reproduzida ou traduzida
para outros idiomas sem o prévio
consentimento por escrito da HewlettPackard Company.
Este produto incorpora a tecnologia
PDF da Adobe, que contém uma
implementação de licença LZW sob
patente 4,558,302, nos Estados
Unidos.
A Hewlett-Packard Company não pode
ser responsabilizada por danos
incidentais ou conseqüenciais, relativos
ou provenientes do desempenho,
funcionamento ou uso deste documento
e do material do programa que ele
descreve.
Nota: Informações sobre
regulamentação podem ser
encontradas na seção “Informações
técnicas” deste guia.
Informações sobre segurança
Aviso! Para evitar
risco de incêndio ou
choque, não
exponha este
produto à chuva,
nem a qualquer
outro tipo de
umidade.
Adobe e o logotipo da
Acrobat são marcas
comerciais ou marcas
comerciais registradas da
Adobe Systems
Incorporated nos Estados
Unidos e/ou em outros
países.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o
logotipo do Mac, Macintosh e Mac
OS são marcas registradas da Apple
Computer, Inc., registradas nos EUA e
em outros países.
Número da publicação:
C8644-90220
Primeira edição: Março de 2002
Impresso nos EUA, México, Alemanha,
Cingapura ou China.
®
Windows
ME
2000
EUA da Microsoft Corporation-.
Intel
registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows
®
são marcas registradas nos
®
e Pentium® são marcas
Aviso
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio e não devem ser
interpretadas como um compromisso
da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se
responsabiliza por nenhum erro
que possa estar contido neste
documento, como também não
oferece nenhuma garantia
expressa ou implícita deste
material, incluindo, mas não
limitando, as garantias implícitas
de comercialização e adequação
a um determinado propósito.
Não é permitido em várias localidades
fazer cópias dos itens a seguir. Em
caso de dúvida, primeiro consulte um
representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
- Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos
de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de
agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem
ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
Sempre obedeça às precauções
básicas de segurança ao usar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em
potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no pôster
de configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar a unidade à
fonte de alimentação. Caso não
saiba se a tomada está aterrada,
consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de
limpá-lo.
5 Não instale, nem use este produto
perto da água ou quando você
estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa
pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda online da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na parte
interna. Para reparos, utilize o
serviço de profissionais
qualificados.
Tour do produtoO tour apresenta uma breve introdução ao HP PSC e aos seus recursos, de
Ajuda para Foto e
imagem HP
Guia de referênciaEste Guia de referência contém informações sobre a utilização do HP PSC
Ajuda de solução de
problemas
Ajuda e suporte
técnico pela Internet
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a
configuração do HP PSC. Certifique-se de usar o pôster correto para o seu
sistema operacional (Windows ou Macintosh).
forma que você possa começar a utilizá-lo imediatamente. Você pode fazer
o tour imediatamente após instalar o software do HP PSC ou fazê-lo em
qualquer outro momento. Consulte a ajuda on-line específica do produto.
A Ajuda para Foto e imagem HP oferece informações detalhadas sobre a
utilização do software para o HP PSC.
Para usuários do Windows: Vá ao Diretivo HP e clique em Ajuda.
Para usuários do Macintosh: Vá ao Diretivo HP, clique em Ajuda e, em
seguida, clique em ajuda para foto e imagem hp.
e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o
processo de instalação. O Guia de referência também contém
informações sobre como fazer o pedido de suprimentos e acessórios,
além de especificações técnicas, suporte e garantia.
Para acessar as informações de solução de problemas, vá ao Diretivo HP
e clique em Ajuda. Abra o livro Solução de problemas na ajuda para Foto
e imagem HP e siga os links para solução geral de problemas, bem como
os links da Ajuda de solução e problemas específica para o HP PSC. Esse
tópico também está disponível no botão Ajuda que aparece em algumas
mensagens de erro.
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na
Web pelo endereço:
http://www.officejetsupport.com
Esse site da Web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
1
hp psc 2100 series
ajudadescrição
Arquivo leiameApós a instalação do software, você pode acessar o arquivo Leiame no
CD-ROM do HP PSC 2100 Series ou na pasta do programa HP PSC
2100 Series. O arquivo Leiame contém as informações de última hora
que não aparecem no Guia de referência ou na Ajuda on-line. Para
acessar o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira:
No Windows: vá para a barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar,
aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para HP PSC 2100 Series e, em seguida,
escolha Exibir o arquivo Leiame.
Para Macintosh: vá para a
pasta HD:Applications:HP PSC Software.
Ajuda das caixas de
diálogo (somente
para Windows)
No Windows: Clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo exibe
informações sobre as opções e configurações existentes dentro da caixa
de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em
uma caixa de diálogo, clique em
Ajuda.
2
obtenção de ajuda
referência rápida
71
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software
do HP PSC.
Mesmo que o HP PSC não esteja conectado a um computador, o painel
frontal pode ser utilizado para copiar, documentos ou fotos. Os botões do
painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma grande
variedade de configurações.
recursos do
painel frontal
Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no
painel frontal. Você não utilizará todos os recursos do painel frontal no
tutorial, mas será útil observar as localizações de todos os botões.
8
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
recursoobjetivo
1Opções de cópia: utilize para acessar as opções de cópia, tais como tipo de
papel, tamanho de papel, opções de redução/ampliação e opções mais claro/
mais escuro.
2Ligar: liga e desliga o HP PSC.
3
hp psc 2100 series
recursoobjetivo
3Configuração: utilize para acessar as opções de menu como Configuração de
digitalização, Imprimir relatório e Manutenção.
4Seta para a esquerda
5Cópias (1-99): use para alterar o número de cópias deste trabalho de cópia. Esse
botão pode ser utilizado em conjunto como as teclas de seta para alterar o
número de cópias.
6Iniciar cópia - Preto: use para iniciar uma cópia em preto e branco.
7Visor do painel frontal
8Cancelar: use para interromper um trabalho, sair de um menu ou das
configurações de um botão.
9Seta para a direita
10Enter: use para selecionar ou salvar a configuração exibida.
11Qualidade: use para selecionar a qualidade da cópia. As opções são
Otimizada, Normal ou Rápida.
12Iniciar digitalização: utilize para iniciar a digitalização de um original no vidro
para o destino Digitalizar para definido em seu computador com Windows ou
Macintosh, se o software do HP PSC estiver instalado. Se não foi feita nenhuma
alteração no destino Digitalizar para, a imagem será digitalizada para o Galeria
de foto e imagem HP (Windows) ou para o HP Scan Window (Macintosh).
13Iniciar cópia - Colorido: use para iniciar uma cópia colorida.
: utilize para percorrer as configurações ou opções de menu.
: utilize para visualizar os avisos e as mensagens do sistema.
: utilize para percorrer as configurações ou opções de menu.
utilização do hp psc com um computador
Se você instalou o software do HP PSC no computador de acordo com o
Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP PSC
utilizando o Diretivo HP.
revisão do
diretivo de foto e
imagem hp
4
O Diretivo HP está disponível através do atalho na área de trabalho ou
quando a tampa do HP PSC for levantada (somente para Windows).
para usuários do windows:
1Escolha uma das seguintes opções:
– Clique duas vezes no ícone diretivo hp, na área de trabalho.
– Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte
para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para hp psc 2000 series e, em seguida,
escolha diretivo de foto e imagem hp.
– Levante a tampa do HP PSC.
Essas opções somente funcionam se o software do HP PSC estiver
sendo executado.
2Clique na caixa Selecionar dispositivo, para visualizar uma lista de
dispositivos HP instalados, suportados por este software.
referência rápida
hp psc 2100 series
3Selecione o hp psc 2100.
O Diretivo exibe somente os botões que são adequados para o
dispositivo selecionado.
21
8
3
546
7
o diretivo de foto e imagem hp
recursoobjetivo
1Selecionar dispositivo: Utilize este recurso para selecionar o
produto que deseja utilizar na lista de produtos HP instalados.
2Configurações: Utilize este recurso para visualizar ou alterar
diversas configurações para seu dispositivo HP, tais como
impressão, digitalização, cópia ou descarregamento de
imagem.
3Fazer cópias: Exibe a caixa de diálogo Copiar onde você
pode selecionar a qualidade da cópia, o número de cópias,
a cor, o tamanho e pode iniciar uma cópia.
4Digitalizar foto: Digitaliza uma imagem e a exibe no Galeria
de foto e imagem HP.
5Digitalizar documento:
Digitaliza texto e o exibe no progra ma
de software de edição de texto de destino selecionado.
6Visualizar e imprimir: Exibe a Galeria de foto e imagem HP,
onde você pode visualizar e editar imagens, usar a
Impressão criativa HP, criar e imprimir um álbum de fotos,
enviar uma imagem por e-mail e descarregar uma imagem
para a Web.
7Ajuda Fornece acesso à Ajuda do Foto e imagem HP que,
por sua vez, fornece ajuda para o software, um tour do
produto e informações de solução de problemas.
8Clique nesta seta para acessar as dicas de ferramentas, que
explicam cada uma das opções do Diretivo.
utilização do hp psc com um computador
5
hp psc 2100 series
recursoobjetivo
1Descarregar imagens: Descarregar imagens de um cartão de foto.
2Digitalizar foto: Digitaliza uma imagem e a exibe no HP Imaging Center.
para usuários do macintosh:
!Escolha uma das seguintes opções:
– Para o OS 9, clique duas vezes no ícone Diretivo HP, na área de
trabalho.
– Para o OSX, clique duas vezes no ícone Diretivo HP, no encaixe.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no Diretivo HP
para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de
um recurso específico.
54687312
o diretivo para macintosh
3Digitalizar documento: Digitaliza texto e o exibe no programa de software
de edição de texto de destino selecionado.
4Utilize esta lista suspensa para selecionar o produto que deseja utilizar na
lista de produtos HP instalados.
5Copiar: Copia em preto e branco ou em cores.
6Manter impressora: Inicia o utilitário da impressora.
7Configurações: Fornece acesso às configurações do dispositivo.
8Visualizar e imprimir: Exibe o HP Imaging Galery, onde você pode
visualizar e editar imagens.
6
referência rápida
carregamento de
originais e de papel
Você pode fazer cópias de originais carregados no vidro. Também é
possível imprimir e copiar em vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel
e de transparências. No entanto, é importante escolher o papel certo e
verificar se ele foi carregado corretamente e se não está danificado.
carregamento de originais
É possível copiar ou digitalizar qualquer original colocando-o sobre o vidro.
Muitas das opções Reduzir/Ampliar, tais como
Ajustar à página ou Pôster, não funcionarão
corretamente se o vidro e a parte posterior da
tampa não estiverem limpos. Para obter mais
informações, consulte vidro, limpar e parte posterior da tampa, limpar na página 27.
1Levante a tampa e coloque o original com a face voltada para baixo
sobre o vidro, no canto inferior direito, com os lados dos originais
encostando nas bordas direita e inferior.
É importante usar o canto inferior direito quando usar o recurso de
cópia.
carregamento de originais
Dica! Ao copiar de uma transparência (ou seja, o original
está impresso na transparência), coloque uma folha em
branco sobre a transparência.
7
hp psc 2100 series
carregar papel
tampa
L ad o de ci m a d o
original
2Feche a tampa.
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão
apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o
carregamento de determinados tipos de papel, transparências, cartões
postais e envelopes. Depois de examinar estes procedimentos, consulte as
seções dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de
papel na página 13, carregar envelopes na página 10 e carregar cartões
postais ou cartões hagaki na página 11
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre
que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações,
consulte definir tipo de papel na página 14.
para carregar a bandeja de papel
1Retire a bandeja de saída e deslize os ajustes de largura e
comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.
8
carregamento de originais e de papel
hp psc 2100 series
2Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas
e depois verifique se:
– o papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as
bordas enroladas ou curvadas.
– todas as folhas da pilha são do mesmo tamanho e tipo, a não ser
que esteja trabalhando com papel fotográfico.
3Insira o papel na bandeja de papel, com lado de impressão voltado
para baixo, até parar. Se estiver utilizando papel timbrado, insira
primeiro a parte superior da página.
Cuidado para não utilizar papel em excesso ou quantidades
pequenas demais. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas,
mas que não fique acima da parte superior da guia de comprimento
do papel.
carregar papel
4Deslize as guias de largura e de comprimento de papel até
encostarem nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está
acomodada corretamente na bandeja e encaixada sob a presilha da
guia de comprimento de papel.
5Recoloque a bandeja de saída.
9
hp psc 2100 series
6Para evitar que alguma folha impressa caia da bandeja, puxe toda a
extensão da bandeja de saída.
carregar envelopes
Utilize o recurso de impressão de seu software para imprimir em envelopes
com o HP PSC. O HP PSC oferece duas formas de utilização de envelopes.
Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
•Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no
lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o
envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme
mostra a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde for
possível.
10
carregamento de originais e de papel
hp psc 2100 series
•Ao imprimir em vários envelopes, retire todo o papel da bandeja de
papel e, em seguida, coloque uma pilha de envelopes na bandeja,
com as abas para cima e à esquerda (lado de impressão voltado
para baixo).
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não
curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não
a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto
para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em
envelopes.
carregar cartões postais ou cartões hagaki
A seguir, você encontra o procedimento para carregar cartões postais ou
cartões hagaki.
1Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize uma
pilha de cartões na bandeja até que parem.
Certifique-se que o lado de impressão fique voltado para baixo.
carregar cartões postais ou cartões hagaki
11
hp psc 2100 series
2Ajuste a guia de largura do papel junto aos cartões e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel até que pare.
Certifique-se de que os cartões caibam na bandeja (não a carregue
demais).
carregar papel fotográfico
A seguir, o procedimento para carregar papel fotográfico de 4 x 6
polegadas.
1Retire todo o papel da bandeja de papel e, em seguida, deslize uma
pilha de cartões na bandeja até que parem.
Certifique-se que o lado de impressão fique voltado para baixo.
Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma
que as abas fiquem próximas a você.
12
2Ajuste a guia de largura do papel junto aos cartões e, em seguida,
deslize a guia de comprimento do papel até que pare-.
Certifique-se de que os cartões caibam na bandeja (não a carregue
demais).
carregamento de originais e de papel
hp psc 2100 series
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de
papel
A tabela a seguir fornece orientação para o carregamento de certos tipos
de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as
configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel.
Para obter mais informações, consulte definir tipo de papel na página 14.
papeldicas
Papéis HP
Etiquetas
(somente para
impressão)
• HP Premium Inkjet Paper: Posicione a seta cinza no verso do papel e,
em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: Coloque o lado brilhante
(impressão) voltado para baixo. Sempre carregue primeiro pelo menos
cinco folhas de papel comum na bandeja e depois acomode o papel
fotográfico sobre estas folhas.
• HP Premium ou Premium Plus Inkjet Transparency Film: Insira a
transparência de forma que a faixa branca (que contém as setas e o
logotipo da HP) fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On: Estique o decalque completamente
antes de utilizá-lo; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se
enrolem, mantenha-as na embalagem original até o momento de
utilizá-las. Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado
sem impressão voltado para baixo (a faixa azul voltada para cima).
• HP Greeting Cards, HP Linen Greeting Cards ou HP Felt-Textured
Greeting Cards: Insira uma pilha pequena de papel de cartão de
felicitação HP na bandeja de papel, com o lado de impressão
voltado para baixo até que pare.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho Carta ou A4 destinadas ao
uso com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels) e
certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
nenhuma das páginas está colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na
bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Não
insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
Cartões postais ou
hagaki (somente para
impressão)
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel
Insira uma pilha de cartões postais ou hagaki na bandeja de papel, com
o lado de impressão voltado para baixo. Alinhe os cartões postais no
lado direito da bandeja de papel, deslize a guia de largura contra o lado
esquerdo dos cartões e deslize a guia de comprimento até que pare-.
13
hp psc 2100 series
papeldicas
Papel fotográfico de
4 x 6 polegadas
(10 x 15 cm)
(funciona somente
com impressão)
Formulário contínuo
(banner)
(somente para
impressão)
Insira o papel fotográfico na bandeja de papel, com o lado de impressão
voltado para baixo, até que pare. Coloque a borda mais longa do papel
fotográfico contra o lado direito da bandeja de papel, deslize a guia de
largura contra a borda longa e a guia de comprimento até que chegue
no limite. Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de
forma que as abas fiquem próximas a você.
O formulário contínuo (banner) também é conhecido como papel de
computador ou z-fold.
• Antes de carregar o formulário contínuo (banner), remova todo o
papel da bandeja de papel e, em seguida, retire a bandeja de saída.
Retire a bandeja
de saída.
Insira a extremidade
solta do papel na
bandeja de papel.
• Quando não for utilizado formulário contínuo HP, use papel de
75 g/m
2
(20 lb) e ventile-o antes de carregá-lo.
• Verifique se a pilha de formulário contínuo contém pelo menos cinco
folhas na pilha.
• Retire com cuidado as faixas perfuradas nos dois lados da pilha de
papel, se houver, e desdobre e dobre o papel novamente para
assegurar que as folhas não estejam grudadas.
• Coloque o papel na bandeja de papel, de forma que a extremidade
solta fique no topo da pilha. Insira a primeira folha inteiramente na
bandeja de papel, conforme mostra a figura anterior.
definir tipo de papel
Se você deseja usar um tipo diferente de papel, como papel fotográfico,
transparência, papel de decalque de camiseta ou catálogo, basta carregar
o papel na bandeja de papel. A seguir, altere a configuração do tipo de
papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de
acordo com o tipo de papel que está sendo utilizado.
Estas configurações são relacionadas somente às opções de cópia. Se
deseja definir o tipo de papel para impressão, defina as propriedades na
caixa de diálogo Imprimir.
14
carregamento de originais e de papel
1Pressione Opções de cópia até que Tipo de papel seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.
2Pressione até aparecer o tipo de papel adequado.
3Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.
configuração do tamanho de papel
O HP PSC pode usar papel tamanho Carta ou A4. Utilize o seguinte
procedimento para definir o tamanho do papel para cópia.
1Pressione Opções de cópia até que Tamanho de papel seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
2Pressione até que o tamanho adequado de papel seja exibido.
3Pressione Enter para escolher o tamanho de papel apresentado.
hp psc 2100 series
configuração do tamanho de papel
15
hp psc 2100 series
16
carregamento de originais e de papel
utilização dos
recursos de cópia
Os recursos de cópia permitem que você:
•Produza cópias de alta qualidade coloridas e em preto e branco em
diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive decalques de camiseta
para ferro de passar.
•Reduza ou amplie o tamanho das imagens copiadas de 25% a 400%
em relação ao tamanho original.
•Clareie ou escureça cópias, ajuste a intensidade da cor, selecione a
quantidade e especifique a qualidade das cópias.
•Use os recursos especiais de cópia para criar um pôster, fazer fotos
em tamanho de bolso, fazer cópias de fotos de alta qualidade
utilizando papel fotográfico especial ou criar transparências.
realização de cópias
É possível criar cópias utilizando o painel frontal do HP PSC ou o software
do HP PSC no computador. Muitos recursos de cópia estão disponíveis nos
dois métodos. Contudo você pode achar que o software oferece acesso
mais fácil aos recursos de cópia especiais.
Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal são
redefinidas dois minutos após o HP PSC concluir a cópia, a menos que
você as salve como configurações padrão, como descrito em alteração das
configurações de todas as tarefas de cópia na página 20.
realização de
uma cópia
realização de cópias
1Carregue o original sobre o vidro.
2Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
17
hp psc 2100 series
aumento da
velocidade de
cópia ou da
qualidade
definição do
número de
cópias
O HP PSC oferece três opções relativas à velocidade e à qualidade da
cópia.
•Otimizada produz a mais alta qualidade para todos os tipos de
papel e elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes
em áreas sólidas. Otimizada copia mais lentamente do que as outras
configurações de qualidade.
•Normal produz saída de alta qualidade e é a configuração
recomendada para a maioria das cópias. Normal copia mais
rapidamente do que Otimizada.
•Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal. A
qualidade do texto é comparável à da configuração Normal, mas a
qualidade dos gráficos pode ser um pouco inferior. A utilização da
configuração Rápida também reduz a freqüência de substituição dos
cartuchos de impressão, pois ela usa menos tinta.
1Carregue o original sobre o vidro.
2Pressione Qualidade até que a luz verde localizada em frente à
qualidade desejada acenda.
3Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
É possível definir o número de cópias utilizando o painel frontal.
1Escolha uma das seguintes opções:
– Pressione Cópias (1-99) até que o número desejado de cópias
seja exibido.
– Pressione Cópias (1-99) e, em seguida, pressione ou
selecione o número de cópias.
Se mantiver o botão seta para a direita pressionado, o número de
cópias será alterado em incrementos de 5 para facilitar a
definição de um grande número de cópias.
2Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
redução ou
ampliação de
uma cópia
18
Você pode reduzir ou ampliar a cópia de um original utilizando
Reduzir/ampliar.
Para obter mais informações sobre opções adicionais de cópia, tais como
Ajustar à página, Várias em uma página e Pôster, consulte execução de
trabalhos de cópia especiais na página 20.
1Pressione Opções de cópia até que Reduzir/ampliar seja exibido.
2Pressione Enter para selecionar a opção.
3Pressione para selecionar a opção Reduzir/ampliar.
4Se estiver utilizando a opção Personalizado, pressione Enter e, em
seguida, pressione ou para selecionar uma porcentagem.
Pressione Enter quando a porcentagem desejada for exibida.
5Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
utilização dos recursos de cópia
hp psc 2100 series
realização de
cópias mais
claras ou mais
escuras
aprimoramento
da nitidez do
texto e das cores
das fotos
Utilize Mais claro/mais escuro para ajustar o clareamento e o
escurecimento das cópias.
1Pressione Opções de cópia até que Mais claro/mais escuro seja
exibido e, em seguida, pressione Enter.
A faixa de valores Mais claro/mais escuro aparece como um círculo
em uma escala no visor do painel frontal.
2Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la.
O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do
botão pressionado.
3Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Utilize aprimoramentos Texto para aumentar a nitidez das bordas do texto
em preto. Utilize Foto para aprimorar as cores claras de fotografias ou
imagens que poderão aparecer em branco. Utilize Misto quando seu
original incluir texto e gráficos.
O aprimoramento de texto é fornecido como opção padrão. É possível
desativar o aprimoramento Texto selecionando Foto ou Nenhum se:
•Surgirem pontos coloridos ao redor das cópias.
•Superfícies grandes, em preto parecerem borradas (serrilhadas).
•Objetos ou linhas finas, coloridas, contiverem manchas pretas.
•Faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinzas.
1Pressione Opções de cópia até que Aprimoramento seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
2Pressione até que o aprimoramento desejado (Texto, Foto, Misto
ou Nenhum) seja exibido.
3Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
alteração da
intensidade da
cor
realização de cópias
É possível ajustar a intensidade da cor para tornar as cores da cópia mais
vivas ou sutis.
1Pressione Opções de cópia até que Intensidade de cor seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
A faixa de valores de intensidade de cor aparece como um círculo em
uma escala no visor do painel frontal.
2Pressione para tornar a imagem mais suave ou para torná-la
mais viva.
O círculo move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do
botão pressionado.
3Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
19
hp psc 2100 series
alteração das
configurações
de todas as
tarefas de cópia
Salve as configurações de cópia utilizadas com mais freqüência, definindo-as
como padrão. Isto inclui alterações nas
papel
e
Tamanho do papel
painel frontal, tais como
, assim como de outras configurações de Cópia no
Cópias (1-99)
1Faça as alterações desejadas em Opções de cópia.
2Pressione Opções de cópia até que Conf. novos padr. seja exibido.
3Pressione Enter.
4Pressione até Sim seja exibido.
5Pressione Enter para definir a opção como padrão.
As configurações serão salvas.
execução de trabalhos de cópia especiais
Além de oferecer suporte à cópia padrão, o HP PSC também suporta:
•cópia de fotografias
•ajuste de uma cópia à página
•impressão de várias cópias em uma única página
•criação de um pôster
•preparação de um decalque de camiseta colorido
cópia de
fotografias
Ao copiar uma foto, você deve selecionar as opções para o tipo de papel
e aprimoramento da foto corretos. Você também pode utilizar o cartucho
de impressão fotográfico para obter uma qualidade superior de impressão.
1Carregue a foto sobre o vidro.
2Se estiver usando papel fotográfico, carregue-o na bandeja de papel.
3Pressione Opções de cópia até que Tipo de papel seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.
4Pressione até que a opção de papel fotográfico desejada seja
exibida e, em seguida, pressione Enter para selecioná-la.
5Pressione até que a opção Aprimoramentos seja exibida e, em
seguida, pressione Enter para selecioná-la.
6Pressione até que a opção Foto seja exibida e, em seguida,
pressione Enter para selecioná-la.
7Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Opções de cópia
e
Qualidade
.
, tais como
Tipo de
20
Dica! Para ampliar a foto automaticamente para a página
inteira, utilize o recurso Ajustar à página.
utilização dos recursos de cópia
hp psc 2100 series
l
ajuste de uma
cópia à página
Utilize
Ajustar à página
o original para ajustar-se ao tamanho do papel carregado. Você pode
ampliar uma foto pequena para que se ajuste à pagina inteira, conforme
mostrado abaixo, mas pode utilizar este recurso para copiar com facilidade
um original A4 para Carta, ou vice-versa. O uso de
evitar a cópia indesejada de texto e imagens fora das margens.
Dica! Verifique se o vidro está limpo e se o original foi
colocado no canto inferior direito do vidro.
Original
quando desejar ampliar ou reduzir automaticamente
Ajustar à página
Ajustar à página
pode
1Carregue o original sobre o vidro.
2Pressione Opções de cópia até que Reduzir/ampliar seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
3Pressione até que a opção Ajustar à página seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
4Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
impressão de
várias cópias em
uma única
página
execução de trabalhos de cópia especiais
É possível colocar múltiplas cópias de um original em uma página
selecionando um tamanho de foto e, em seguida, selecionando o número
de cópias desejado.
Existem diversos tamanhos comuns de fotos disponíveis na opção
Reduzir/ampliar, que é acessada através do botão Opções de cópia.
Depois de selecionar um dos tamanhos disponíveis pressionando Enter,
pode ser solicitado que você selecione o número de cópias que podem ser
colocadas na página, se houver espaço para mais de uma.
Origina
Copiar
21
hp psc 2100 series
l
1Carregue o original sobre o vidro.
2Pressione Opções de cópia até que Reduzir/ampliar seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
3Pressione até que a opção tamanho de foto desejado seja exibida
e, em seguida, pressione Enter.
4Pressione para selecionar o número máximo de imagens que
serão colocadas por página ou uma imagem por página.
Alguns tamanhos maiores não solicitam um número de imagens. Se
for assim, somente uma imagem é copiada para a página.
5Pressione Enter para selecionar o número de fotos que você deseja
copiar em uma página.
6Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
Dica! Se o número de cópias da foto em uma única página
não se apresentar conforme esperado, tente girar o original
a 90 graus sobre o vidro e inicie a cópia novamente.
criação de um
pôster
Ao utilizar o recurso Pôster, você divide o original em seções, em seguida
amplia essas seções de forma que possa montá-las em um pôster.
Origina
Pôster
1Carregue o original sobre o vidro.
2Pressione Opções de cópia até que Reduzir/ampliar seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
3Pressione até que a opção Pôster seja exibida e, em seguida,
pressione Enter.
O tamanho padrão de pôster é de duas páginas de largura.
4Escolha uma das seguintes opções:
– Pressione Enter para selecionar o tamanho padrão de pôster.
– Pressione para selecionar outras opções de tamanho de pôster
e, em seguida, pressione Enter para confirmar sua seleção.
5Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
22
utilização dos recursos de cópia
hp psc 2100 series
l
Dica! Após selecionar a largura do pôster, o HP PSC
ajustará o comprimento automaticamente para manter as
proporções do original. Se o original não puder ser
ampliado para o tamanho de pôster selecionado, será
exibida uma mensagem de erro informando o número de
páginas com largura possível. Selecione um tamanho menor
para o pôster e tente a cópia novamente.
preparação de
um decalque de
camiseta
colorido
Utilize o recurso Iron-On para reverter texto e imagens de forma que
pareçam invertidas. Depois que o decalque é passado a ferro em uma
camiseta, a figura aparecerá adequadamente na camiseta.
Origina
Dica! Recomendamos que você pratique a aplicação do
decalque em um tecido velho primeiro.
Iron-On
1Carregue o original sobre o vidro.
2Carregue o decalque de camiseta na bandeja de papel.
3Pressione Opções de cópia até que Tipo de papel seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.
4Pressione até que a opção Iron-On seja exibida e, em seguida,
pressione Enter para selecioná-la.
Selecionar esta opção copia automaticamente uma imagem espelho
de seu original.
5Pressione Iniciar cópia, Preto ou Iniciar cópia, Colorido.
interrupção de cópias
!Para interromper uma cópia, pressione Cancelar no painel frontal.
opções de cópia
interrupção de cópias
O diagrama a seguir exibe as opções disponíveis no botão Opções de
cópia.
23
hp psc 2100 series
Reduzir/
ampliar
Tamanho real
Ajustar à página
Personalizado
100%
4 x 6 pol.*
5 x 7 pol.
8 x 10 pol.
2 ½ x 3 ¼
3 x 4 pol.
3 ½ x 5 pol.
Pôster
Tamanho de
papel
Carta
A4
Tipo de papel
Papel comum
Premium Inkjet
Premium Photo
Papel fotográfico
PhotQual Inkjet
Everyday Photo
Transparência
Iron-On
Catálogo, brilhante
Catálogo, fosco
*O tamanho varia de acordo com o país ou a região.
24
utilização dos recursos de cópia
utilização dos recursos
de digitalização
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato
eletrônico para o computador. Você pode digitalizar praticamente tudo:
•Fotos
•Artigos de revistas
•Documentos de texto
•Objetos 3D (seja cuidadoso para não arranhar o vidro) para incluí-los
em catálogos e folhetos.
Uma vez que a imagem ou o texto digitalizado está em formato eletrônico, é
possível abri-lo no processador de texto ou programa gráfico e modificá-lo
para melhor atender às suas necessidades. Você pode:
•Digitalizar e transferir o texto de um artigo para o processador de texto
e citá-lo em um relatório, poupando-lhe o trabalho de redigitá-lo.
•Digitalizar um logotipo e utilizá-lo no software de editoração
eletrônica, permitindo imprimir cartões de visitas e catálogos
pessoais.
•Digitalizar fotos de seus filhos e enviá-las por correio eletrônico aos
seus familiares, criar um inventário fotográfico de sua casa ou
escritório ou criar uma pasta eletrônica de recortes.
Para utilizar os recursos de digitalização, o HP PSC e o computador
precisam estar conectados e ligados. O software do HP PSC também deve
estar instalado e sendo executado em seu computador antes de iniciar a
digitalização. Para verificar se o software do HP PSC está sendo executado,
procure o ícone de status na bandeja do sistema.
Para obter mais informações sobre a digitalização de documentos,
imagens ou negativos pelo software do HP PSC, consulte digitalize imagens
e documentos na Ajuda de Foto e imagem HP.
digitalização de um original
É possível iniciar uma digitalização no computador ou no HP PSC.
digitalização de um original
25
hp psc 2100 series
para digitalizar um original no computador com o Windows instalado
1Carregue o original sobre o vidro.
2Pressione Iniciar digitalização.
Uma digitalização do original aparece no HP Image Viewer.
3Na janela Visualização HP, é possível editar a imagem digitalizada.
Quando terminar, clique em Aceitar.
Para obter mais informações sobre como realizar alterações em uma
imagem durante a visualização, consulte ajustar uma imagem durante a visualização em digitalizar imagens e documentos na
Ajuda de Foto e imagem HP.
O HP PSC faz uma digitalização final do original e envia a imagem
para a Galeria de foto e imagem HP.
Consulte gerenciar imagens em como utilizar o software para obter
mais informações sobre a utilização da Galeria de foto de imagem HP.
para digitalizar um original no computador com o Macintosh instalado
1Carregue o original sobre o vidro.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na
página 7.
2Pressione Iniciar digitalização.
O HP PSC digitaliza o original e envia a imagem para a Galeria de
foto e imagem HP.
Consulte a ajuda on-line da Galeria de foto e imagem HP para obter
mais instruções.
digitalização
para um
programa de
software
diferente
Se preferir digitalizar o documento para outro programa de software que
não a Galeria de foto e imagem HP ou o HP Imaging Center, escolha um
programa diferente na lista Digitalizar para que aparece no visor do painel
frontal. O HP PSC digitaliza o documento, inicia o programa de software
selecionado e exibe a imagem digitalizada nesse programa.
1Carregue o original.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na
página 7.
2Pressione Configurar até que Configuração de digitalização seja
exibida.
3Pressione para percorrer a lista Digitalizar para até que o
programa de software de digitalização desejado seja exibido.
4Pressione Iniciar digitalização para começar a digitalização.
O HP PSC digitaliza o original e o exibe no programa de software
selecionado.
interrupção da digitalização
É possível interromper uma digitalização pressionando o botão Cancelar
localizado no painel frontal.
26
utilização dos recursos de digitalização
manutenção do
vidro, limpar
hp psc
Esta seção fornece instruções para manter o HP PSC em excelentes condições
de funcionamento. Execute estes procedimentos de manutenção, se necessário.
Vidro sujo, com marcas de impressões digitais, manchas, cabelo, etc, reduz o
desempenho e afeta a precisão de recursos como Ajustar à página e Copiar.
1
Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa.
2Limpe o vidro com um pano ou esponja macia levemente umedecida
em um produto de limpeza que não seja abrasivo.
Cuidado! Não use produtos abrasivos, acetona, benzina ou
tetracloreto de carbono no vidro; isso pode danificá-lo. Não
coloque líquidos diretamente sobre o vidro. Eles podem
penetrar na unidade e danificá-la.
3Seque o vidro com uma flanela ou esponja de celulose para que não
fique manchado.
parte posterior da tampa, limpar
Pequenas partículas podem acumular-se na parte posterior do documento
em branco localizado sob a tampa da unidade.
1
Desligue a unidade, desconecte o cabo de alimentação e levante a tampa.
2Limpe a parte inferior branca da tampa com uma esponja ou pano
macio levemente umedecido com um sabão suave e água morna.
3Lave delicadamente a parte posterior (sem esfregar) para que as
partículas se soltem.
4Seque-a com uma flanela ou qualquer outro pano macio.
Cuidado! Não use limpadores à base de papel, uma vez
que podem arranhar a parte posterior da tampa.
5Se esse procedimento de limpeza não for suficiente, repita as etapas
anteriores usando álcool isopropílico e limpe toda a parte posterior
com um pano úmido para remover qualquer resíduo de álcool.
vidro, limpar
27
hp psc 2100 series
parte externa, limpar
Utilize um pano macio, úmido e que não solte fiapos para limpar pó e manchas
da caixa. A parte interna da unidade não precisa de limpeza. Mantenha os
líquidos distantes da parte interna da unidade, bem como do painel frontal.
trabalho com cartuchos de impressão
Para garantir a melhor qualidade de impressão do HP PSC, será preciso
realizar alguns procedimentos de manutenção e, quando solicitado pela
mensagem do painel frontal, substituir os cartuchos de impressão.
impressão de
um relatório de
autoteste
manipulação de
cartuchos de
impressão
Se você estiver com problemas na impressão, antes de limpar ou substituir
os cartuchos de impressão, imprima um relatório de autoteste. Este relatório
fornece informações úteis sobre os cartuchos de impressão, incluindo
informação de status e níveis de tinta.
1Pressione Configurar até que Imprimir relatório seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.
2Pressione até que a opção Autoteste seja exibida e, em seguida,
pressione Enter.
Um relatório de autoteste é impresso no HP PSC, o qual pode indicar
a origem de qualquer problema que você possa estar enfrentando.
Antes de substituir ou limpar um cartucho de impressão, você deve saber
os nomes das peças e como manusear o cartucho de impressão.
Contatos de cobre
bicos de
tinta sob fita
adesiva
Fita plástica
(deve ser removida)
28
Não toque nos contatos de cobre ou nos bicos de tinta
manutenção do hp psc
hp psc 2100 series
utilização do
protetor do
cartucho de
impressão
substituição de
cartuchos de
impressão
O protetor do cartucho de impressão foi projetado para manter o cartucho
de impressão seguro quando não estiver em uso. Sempre que retirar um
cartucho de impressão da impressora, guarde-o no protetor de cartucho de
impressão que veio com a impressora.
•Para inserir um cartucho de impressão no protetor de cartucho de
impressão, deslize o cartucho de impressão no protetor com um leve
ângulo e encaixe-o firmemente no lugar.
•Para retirar o cartucho de impressão do protetor do cartucho de
impressão, pressione a parte superior do protetor para baixo e para
trás para liberar o cartucho de impressão e, em seguida, deslize o
cartucho de impressão para fora do protetor.
As mensagens no visor do painel frontal aparecem para notificar que os
cartuchos de impressão precisam ser substituídos.
Também pode ser preciso substituir um cartucho de impressão quando
desejar utilizar um cartucho de impressão fotográfico para imprimir
fotografias de alta qualidade.
Consulte pedido de cartuchos de impressão na página 65 para obter
informações sobre como fazer o pedido de cartuchos de impressão
sobressalentes.
1Ligue a unidade, abra a porta de acesso para o carro de impressão
levantando a alça até travar a porta.
O carro de impressão move-se para o centro da unidade.
trabalho com cartuchos de impressão
travas
29
hp psc 2100 series
2Quando o carro parar, levante a trava para liberar o cartucho de
impressão e, em seguida, puxe-o em sua direção, para fora do slot.
3Se estiver removendo o cartucho de impressão preto para instalar o
cartucho de impressão fotográfico, guarde-o no protetor de cartucho
de impressão.
4Remova o novo cartucho de impressão da embalagem e, tomando
muito cuidado para tocar somente o plástico preto, remova
cuidadosamente a fita plástica.
30
Cuidado!
Não toque nos contatos de cobre ou nos bicos de tinta
5Empurre o novo cartucho de impressão no slot apropriado até que se
encaixe no lugar.
O cartucho de impressão tricolor vai para a esquerda e o preto ou
fotográfico para direita.
manutenção do hp psc
hp psc 2100 series
6Puxe a extremidade da trava em sua direção, pressione para baixo
até que pare e, em seguida, solte. Assegure-se que a trava fique
presa abaixo das guias inferiores.
7Feche a porta de acesso ao carro de impressão.
alinhar
cartuchos
limpeza dos
cartuchos de
impressão
O HP PSC solicita que você alinhe os cartuchos sempre que instalar ou
substituir um deles. O alinhamento dos cartuchos garante um resultado de
alta qualidade.
Para alinhar os cartuchos de impressão quando solicitado:
1Pressione Enter no painel frontal.
Duas páginas são impressas, uma com instruções e a outra com
padrões.
2Siga as instruções da página de instruções e, em seguida, coloque a
página com os padrões no vidro e pressione Iniciar digitalização.
Os cartuchos são alinhados corretamente.
Para alinhar os cartuchos em outro momento:
1Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2Pressione até que a opção Alinhar cartucho seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
Duas páginas são impressas, uma com instruções e a outra com
padrões.
3Siga as instruções da página de instruções e, em seguida, coloque a
página com os padrões no vidro e pressione Iniciar digitalização.
Os cartuchos são alinhados corretamente.
Utilize esse recurso quando o Relatório de autoteste mostrar listras ou linhas
brancas em alguma barra colorida. Não limpe os cartuchos de impressão
desnecessariamente. A limpeza gasta tinta e reduz a vida útil dos bicos de
tinta.
1Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2Pressione até que a opção Limpar cartucho seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
Se a qualidade da cópia ou da impressão continuar ruim após a
limpeza dos cartuchos de impressão, substitua o cartucho de
impressão danificado.
trabalho com cartuchos de impressão
31
hp psc 2100 series
contatos do
cartucho de
impressão,
limpar
Limpe os contatos do cartucho de impressão somente quando forem
exibidas constantemente mensagens no painel frontal solicitando que você
verifique um cartucho depois de já tê-lo feito.
Cuidado! Não remova os dois cartuchos de impressão ao
mesmo tempo. Remova-os e limpe-os um de cada vez.
Certifique-se de ter o seguinte material disponível:
•Hastes de algodão ou qualquer material macio que não irá partir-se
ou soltar fibras (por exemplo, um pedaço de pano macio).
•Água destilada, filtrada ou engarrafada (água de torneira pode
conter germes que podem danificar os cartuchos de impressão).
1Ligue a unidade e abra a porta de acesso ao carro de impressão.
2Depois que ele estiver no centro, desconecte o cabo de alimentação
da parte posterior da unidade.
3Levante a trava para soltar o cartucho de impressão e, em seguida,
retire-o de seu slot.
4Inspecione os contatos do cartucho de impressão, verificando se há
acúmulo de tinta e fragmentos.
5Mergulhe uma mecha de algodão limpa em água destilada,
retirando o excesso de água.
6Segure o cartucho de impressão pelas laterais.
7Limpe os contatos.
32
8Recoloque o cartucho ao suporte e feche a trava.
9Repita as etapas, se necessário, para o outro cartucho de impressão.
10 Feche a porta e conecte a unidade.
Devido ao fato de ter removido um cartucho de impressão de seu
suporte, o HP PSC precisará alinhar os cartuchos.
11 Após a mensagem aparecer no painel frontal, pressione Enter para
alinhar os cartuchos.
12 Siga o procedimento descrito em alinhar cartuchos na página 31.
manutenção do hp psc
restauração aos padrões de fábrica
É possível restaurar as configurações originais de fábrica, ou seja, voltar ao
que eram quando você adquiriu o HP PSC. Esse procedimento só pode ser
executado no painel frontal.
1Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2Pressione até que a opção Restaurar padrões seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
As configurações padrão de fábrica serão restauradas.
definição do tempo de economia de energia
A lâmpada no HP PSC permanece acesa por um período especificado
para que a unidade esteja imediatamente pronta para responder à sua
solicitação. Quando o HP PSC não é utilizado dentro desse período de
tempo especificado, ele desliga a lâmpada para preservar energia e exibe
Econ. energ lig. no visor do painel frontal. Você pode sair desse modo
pressionando qualquer botão no painel frontal.
A unidade será automaticamente definida para entrar no modo de
economia de energia após 12 horas. Siga estas etapas se quiser que o
HP PSC entre nesse modo mais cedo.
1Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2Pressione até que Tempo de economia de energia seja exibido e,
em seguida, pressione Enter.
3Pressione até que o tempo desejado seja exibido e, em seguida,
pressione Enter.
hp psc 2100 series
definição velocidade de deslocamento
A opção Velocidade de deslocamento permite controlar a freqüência com
que as mensagens de texto são exibidas no visor do painel frontal. Você
pode selecionar Normal, Rápida ou Lenta.
1Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2Pressione até que a opção Velocidade de deslocamento seja
exibida e, em seguida, pressione Enter.
3Pressione até que a velocidade desejada seja exibida e, em
seguida, pressione Enter.
restauração aos padrões de fábrica
33
hp psc 2100 series
definição do tempo de espera da mensagem
A opção Espera da mensagem permite controlar o tempo antes que uma
mensagem seja exibida no visor do painel frontal. Você pode selecionar
Normal, Rápida ou Lenta.
1Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2Pressione até que a opção Espera da mensagem seja exibida e,
em seguida, pressione Enter.
3Pressione até que o tempo de espera desejado seja exibido e, em
seguida, pressione Enter.
opções do menu configurar
As opções a seguir estão disponíveis no botão Configurar.
Configuração
de digitalização
Utilize Configurar para exibir as opções
Imprimir
relatório
Configurações de
menu
Autoteste
Configuração de digitalização, Manutenção ou
Imprimir relatório.
Pressione e para passar à configuração
desejada.
Pressione
exibida.
Enter para selecionar a configuração
Manutenção
Limpar cartucho
Alinhar cartucho
Restaurar padrões
Idioma/País
Tempo de
economia de
energia
Velocidade de
deslocamento
Ângulo de visão
Espera da
mensagem
34
manutenção do hp psc
informações de
configuração
adicionais
Esta seção explica como tratar as mensagens que podem ou não ser
exibidas durante a instalação, como fazer a conexão entre o computador
e o HP PSC e como adicionar e remover o software do HP PSC. As
instruções de instalação padrão são fornecidas no Pôster de configuração,
que você deverá guardar para uso posterior.
possíveis problemas de instalação
Se você seguir as instruções do Pôster de configuração corretamente, não
deverá encontrar problemas na instalação do seu HP PSC. Se você não
seguir as instruções, poderão ocorrer alguns dos seguintes problemas:
Se a mensagem "Novo hardware encontrado" da Microsoft não for exibida
Se você já tiver instalado o software do HP PSC, conforme solicitado no
Pôster de configuração, e for usuário do Windows 98/2000/ME/XP, uma
série de mensagens da Microsoft sobre novo hardware encontrado deverá
ser exibida na tela durante a instalação do software e depois que o HP PSC
tiver sido conectado ao computador.
Se as mensagens da Microsoft não forem exibidas, experimente o seguinte
procedimento:
•Verifique se está utilizando um cabo USB de alta velocidade
(12 Mbps) e se ele não excede a três metros de comprimento.
•Verifique se o computador está pronto para o uso de USB. Para obter
mais informações sobre como averiguar se o computador está pronto
para o uso de USB, consulte a documentação do computador ou
verifique com o fabricante.
•Verifique se o cabo está totalmente encaixado no HP PSC e conectado
diretamente à porta USB do computador. Depois que o cabo estiver
devidamente conectado, desligue e ligue o HP PSC novamente.
•Desligue o HP PSC , ligue-o novamente e, a seguir, reinicialize o
computador.
•Se as etapas anteriores não resolverem o problema, remova e
reinstale o software. Para obter mais informações, consulte remoção e reinstalação do software do hp psc na página 39.
possíveis problemas de instalação
35
hp psc 2100 series
Se a mensagem de novo hardware for exibida (Windows 98, 2000, ME ou XP)
Se você configurou o HP PSC e o conectou diretamente ao computador
antes de instalar o software, é possível que encontre uma das seguintes
mensagens:
Para evitar erros, instale o software do HP PSC antes de conectar o HP PSC
ao computador. Se uma das mensagens acima foi exibida e você clicou em Avançar ou OK, proceda da seguinte forma:
1Pressione Esc em seu teclado para sair.
2Desligue o HP PSC.
3Desconecte o HP PSC do seu computador (desconecte o cabo USB).
4Siga as etapas de instalação do software indicadas no Pôster de
configuração fornecido com o HP PSC.
36
Se a mensagem de versão anterior instalada for exibida
Se você receber uma mensagem de que possui uma versão instalada
anteriormente, a instalação do software do HP PSC não será concluída.
Será preciso desinstalar essa versão para prosseguir com a instalação do
software do HP PSC.
Se o computador não conseguir comunicar-se com o HP PSC
Se não for possível estabelecer a comunicação entre o computador e o
HP PSC (por exemplo, o ícone de status do HP PSC apresenta o triângulo
amarelo de erro), tente os mesmos procedimentos descritos em Se a mensagem "Novo hardware encontrado" da Microsoft não for exibida na
página 35.
informações de configuração adicionais
Você pode consultar o arquivo leiame para obter mais
informações sobre possíveis problemas de instalação. No
Windows, é possível acessar o arquivo leiame a partir do
botão Iniciar na barra de tarefas. Selecione
Hewlett-Packard, hp psc 2000 series, Exibir o arquivo
leiame
leiame clicando duas vezes no ícone localizado na pasta
de nível superior no HP PSC CD-ROM do software.
defina o idioma e a região
Geralmente, o idioma e a região são definidos quando você instala o
HP PSC. Se você configurou a região ou o idioma incorretamente durante
a instalação, siga este procedimento.
1Se não conseguir ler o idioma do visor do painel frontal, mas precisar
acessar a função de manutenção para redefini-lo, mantenha a tecla
Enter pressionada e, a seguir, pressione .
2Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
3Pressione até que Idioma/Região seja exibido e, em seguida,
pressione Entrar.
4Pressione até que o idioma desejado seja exibido.
5Pressione Enter até que o idioma desejado seja exibido.
6Após selecionar o idioma, é apresentada uma lista com todas as
regiões que utilizam esse idioma.
7Pressione até que a região desejada seja exibida.
8Pressione Enter para selecionar a região desejada.
É possível confirmar a região e o idioma imprimindo um Relatório de
autoteste.
9Pressione Configurar até que Imprimirrelatório seja exibido e, a
seguir, pressione Enter.
10 Pressione até que a opção Autoteste seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
hp psc 2100 series
Programas
. No Macintosh, é possível acessar o arquivo
,
defina o ângulo de visão do painel frontal
Se tiver dificuldades para visualizar o texto no visor do painel frontal,
poderá ser necessário alterar o ângulo de visão. A opção Ângulo de visão
permite controlar o ângulo de visualização do texto no visor do painel
frontal. É possível alterar o ângulo para que o texto seja melhor exibido
quando o estiver visualizando vertical ou horizontalmente.
defina o idioma e a região
37
hp psc 2100 series
1Pressione Configurar até que Manutenção seja exibida e, a seguir,
pressione Enter.
2Pressione até que a opção Ângulo de visão seja exibida e
pressione Enter.
3Pressione até que o ângulo desejado seja exibido e, em seguida,
pressione Enter.
conexão do hp psc ao computador
O HP PSC suporta HOT Swapping, o que significa que você poderá
conectar-se ao HP PSC enquanto estiver com a energia elétrica ligada em
seu computador e no HP PSC.
conexão à porta
usb
A conexão do HP PSC ao USB é direta. Basta conectar uma das
extremidades do cabo USB na parte de trás do computador e a outra na
parte de trás do HP PSC.
o que funcionao que não funciona
Conexão com a porta USB do
computador
Conexão a um hub que está ligado
e conectado à porta USB do
computador.
AppleTalk não é suportado.
Conexão com a porta USB
localizada no teclado
Conexão a um hub USB desligado.
38
conexão à porta USB do computador
informações de configuração adicionais
hp psc 2100 series
conexão do
hp psc a mais de
um computador
Você pode conectar mais de um computador ao HP PSC utilizando um hub.
Os dois computadores devem ter instalado o software do HP PSC. Conecte
cada computador ao hub e, a seguir, conecte o hub ao HP PSC.
Se desejar conectar mais de um computador ao HP PSC em um ambiente
de rede, você poderá fazê-lo utilizando um HP JetDirect 175x e um USB
(Windows e Macintosh), mas somente a funcionalidade de impressão
estará disponível para o HP PSC.
Para utilizar o HP PSC em um ambiente de rede, você deve instalar o
software que vem com o HP JetDirect 175x, que desabilita todas as
funcionalidades do HP PSC, exceto a impressão.
Se você já instalou o software do HP PSC, desinstale
aquele software e, a seguir, instale o software do
HP JetDirect 175x.
Se você tiver acesso à Internet, poderá obter ajuda a partir do site da HP na
Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
Pode haver até 10 computadores clientes na porção da
rede da combinação 175x e USB.
remoção e reinstalação do software do hp psc
Não basta excluir os arquivos de programa do HP PSC da unidade de
disco rígido. Os arquivos devem ser removidos de forma adequada usando
o utilitário de desinstalação fornecido no grupo de programas do HP PSC.
para desinstalar de um computador com Windows
1Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, escolha
Programas ou Todos os programas (XP), Hewlett-Packard, hp psc
2000 series e, a seguir, Uninstall Software (Desinstalar software).
2Siga as orientações apresentadas na tela.
3Caso seja perguntado se deseja remover os arquivos compartilhados,
clique em Não.
Se os arquivos forem apagados, outros programas que utilizam esses
arquivos poderão não funcionar adequadamente.
4Quando o programa terminar a remoção do software, desconecte o
HP PSC e reinicialize o computador.
5Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP PSC
2100 Seriesna unidade de CD-ROM do computador e siga as
instruções exibidas.
remoção e reinstalação do software do hp psc
39
hp psc 2100 series
6Depois que o software for instalado, conecte e ligue o HP PSC.
para desinstalar de um computador Macintosh
1Clique duas vezes na pasta Aplicações:Software HP All-in-One.
2Clique duas vezes em Uninstaller (Desinstalador).
3Siga as orientações apresentadas na tela.
4Quando o programa terminar a remoção do software, desconecte o
HP PSC e reinicialize o computador.
5Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP PSC
2100 Seriesna unidade de CD-ROM do computador e siga as
instruções exibidas.
Quando reinstalar o software, siga as instruções do
Pôster de configuração. Não conecte o HP PSC ao
computador até que a instalação do software tenha sido
concluída.
40
informações de configuração adicionais
informações técnicas
requisitos do sistema
As especificações a seguir estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
requisitos para pc
itemmínimorecomendável
Processador
Windows 98
Windows 98SE
Windows 2000
Windows Millennium Edition
Windows XP
RAM
Windows 98
Windows 98SE
Windows 2000
Windows Millennium Edition
Windows XP
Espaço em disco necessário para a instalação300 MB
Espaço em disco adicional necessário para imagens
digitalizadas
MonitorSVGA 800 x 600 com cores de
MídiaUnidade de CD-ROM
E/SPorta USB disponível
Acesso à InternetRecomendável
Placa de somRecomendável
OutraI.E. 5.0 ou superior
Qualquer processador Intel
Pentium II, Celeron ou compatível
64 MB128 MB ou mais
50 MB
16 bits
Adobe Acrobat 4 ou superior
Intel Pentium III ou superior
requisitos para macintosh
itemmínimorecomendável
ProcessadorProcessador G4 ou superior
requisitos do sistema
41
hp psc 2100 series
requisitos para macintosh
itemmínimorecomendável
RAM
Macintosh OS 9
Macintosh OS X
Espaço em disco necessário para a instalação200 MB
Espaço em disco adicional necessário para imagens
digitalizadas
MonitorSVGA 800 x 600
MídiaUnidade de CD-ROM
E/SPorta USB disponível
Acesso à InternetRecomendável
Placa de somRecomendável
64 MB
128 MB
50 MB
128 MB
256 MB
especificações de papel
capacidade da
bandeja de papel
tipogramatura do papelbandeja de entrada
Papel comumde 16 a 24 lb.
Papel ofíciode 20 a 24 lb.
Cartões110 lb. índice máx
Envelopesde 20 a 24 lb.
Faixas16 a 24 lb. (60 a 90 gsm)2020 ou menos
TransparênciaN/D2525 ou menos
EtiquetasN/D2020
Foto 4x6145 lb
a Capacidade máxima
b A capacidade da bandeja de saída é afetada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta que está sendo
utilizada. A HP recomenda esvaziar a bandeja com freqüência.
(60 a 90 gsm)
(75 a 90 gsm)
(200 gsm)
(75 a 90 gsm)
(236 gsm)
10050 preto, 20 colorido
10050 preto, 20 colorido
4040
1510
3030
a
bandeja de saída
b
tamanhos de
papel
tipotamanho
PapelCarta: 8,5 x 11 pol. (215,9 x 279,4 mm)
Ofício: 8,5 x 14 pol. (215,9 x 355,6 mm)
Executivo: 7,25 x 10,5 pol. (184,2 x 266,7 mm)
A4: 210 x 297 mm
A5: 148 x 210 mm
B5: 182 x 257 mm
42
informações técnicas
hp psc 2100 series
tipotamanho
FaixaCarta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm)
EnvelopesU.S. #10: 4,12 x 9,5 pol. (104,8 x 241,3 mm)
Filmes de transparênciaCarta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm)
Cartões3 x 5 pol. (76,2 x 127 mm)
EtiquetasCarta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm)
Personalizar3 x 5 pol. a 8,5 x 14 pol. (de 76,2 x 127mm a 216 x 356 mm)
A4: 8,27 x 11,69 pol. (210 x 297 mm)
A2: 4,37 x 5,75 pol. (111 x 146 mm)
DL: 4,33 x 8,66 pol. (111 x 220 mm)
C6: 4,49 x 6,38 pol. (114 x 162 mm)
A4: 210 x 297 mm
4 x 6 pol. (101,6 x 152 mm)
5 x 8 pol. (127 x 203,2 mm)
A6: 105 x 148,5 mm
cartão hagaki: 100 x 148 mm
A4: 210 x 297 mm
especificações de impressão
•1200 x 1200 dpi, em preto, com tecnologia de aprimoramento de resolução
(REt - Resolution Enhancement technology)
•1200 x 1200 dpi, colorido, com HP PhotoREt III
•Método: Jato de tinta térmica Drop-on-demand
•Linguagem: HP PCL Level 3, PCL3 GUI ou PCL 10
•A velocidade de impressão varia conforme a complexidade do documento.
•Ciclo de vida: 500 páginas impressas por mês (média)
•Ciclo de vida: 3000 páginas impressas por mês (máximo)
modoresolução (dpi)velocidade (ppm)
psc 2100 seriespsc 2200 series
Otimizada/jato
de tinta/1200
NormalPreto600 x 60067
DiárioPreto600 x 60078
RápidaPreto300 x 300até 14,0até 17,0
a Impressão colorida otimizada em até 4800 x 1200 dpi em papeis fotográficos premium,
a Esta margem não é compatível com LaserJet, no entanto, a área de escrita total é compatível. A área de escrita
está deslocada do centro em 0,2 polegadas (5,4 mm), o que causa margens assimétricas no topo e na base.
especificações de cópia
•Processamento digital de imagem
•Até 99 cópias do original (varia conforme modelo)
•Zoom digital de 25 a 400% (varia conforme modelo)
•Ajustar à página, Pôster, Várias em uma página
•Até 17 cpm em preto, 12 cpm coloridas (varia conforme modelo)
•A velocidade de cópia varia conforme a complexidade do documento
velocidade (ppm)resolução de impressão
(dpi)
psc 2100psc 2200
MelhorPretoaté 0,8até 0,81200 x 1200
Coloridoaté 0,8até 0,81200 x 1200
NormalPretoaté 6até 7600 x 1200600 x 1200
b
b
44
resolução de digitalização
a
(ppp)
1200 x 2400
1200 x 2400
informações técnicas
hp psc 2100 series
velocidade (ppm)resolução de impressão
(dpi)
psc 2100psc 2200
Coloridoaté 2até 4600 x 600600 x 1200
RápidaPretoaté 14até 17300 x 1200600 x 1200
Coloridoaté 10até 12600 x 300600 x 1200
a Máxima com ampliação de 400%
b Em papel fotográfico ou papel premium para jato de tinta
resolução de digitalização
a
(ppp)
especificações de digitalização
•Criação de projetos fotográficos
•Editor de imagem incluído
•Software de OCR converte automaticamente em texto editável
•A velocidade de digitalização varia conforme a complexidade do documento
itemdescrição
psc 2100 seriespsc 2200 series
Resolução600 x 1200 dpi, ótica, até 9600 dpi aprimorada 1200 x 2400 dpi, ótica, até 9600 dpi aprimorada
ColoridoCor de 48 bits
InterfaceCompatível com TWAINCompatível com TWAIN
Área de
digitalização
escala de cinza de 8 bits (256 níveis de cinza)
Carta, A4Carta, A4
Cor de 48 bits
escala de cinza de 8 bits (256 níveis de cinza)
especificações físicas
•Altura: 8,7 pol. (22 cm)
•Largura: 18,2 pol. (46,3 cm)
•Profundidade: 14,6 pol. (37 cm)
•Peso: 17,25 lb. (7,82 kg)
especificações de energia
•Consumo de energia: Máximo de 75W
•Voltagem de origem (entrada): 100 a 240 VAC, aterrada
•Freqüência de entrada: 50 a 60 Hz
•Corrente: Máximo de 1,0 A
especificações ambientais
•Faixa de temperatura operacional recomendada: 15º a 32º C (59º a 90º F)
•Faixa de temperatura operacional permitida: 5º a 40º C (41º a 104º F)
•Umidade: Umidade relativa de 15% a 85%, sem condensação
•Faixa de temperatura não operacional (armazenamento): -40º a 60º C (-40º a 140º F)
especificações de digitalização
45
hp psc 2100 series
especificações adicionais
•Memória: 8 MB ROM, 8 MB RAM (psc 2100 series)
•Memória: 8 MB ROM, 16 MB RAM (psc 2200 series)
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo
endereço:
www.officejetsupport.com
programa de supervisão de produtos ambientais
protegendo o
meio ambiente
produção de
A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade com
consciência ambiental. Este produto foi projetado com diversos atributos para
minimizar os impactos em nosso meio ambiente.
Para obter mais informações, visite o site da HP Comprometimento com o ambiente
no seguinte endereço:
www.hp.com/abouthp/environment
Este produto gera uma quantidade irrisória de gás ozônio (O3).
ozônio
utilização de
papel
Este produto está adequado para a utilização de papel reciclado conforme a DIN
19309.
plásticosAs peças de plástico de mais de 25 gramas estão marcadas conforme os padrões
internacionais que facilitam a identificação de plásticos para a reciclagem no final
da vida útil do produto.
programa de
reciclagem
consumo de
energia
A HP oferece um crescente número de programas de devolução e reciclagem de
produtos em diversos países, assim como uma parceria com alguns dos maiores
centros de reciclagem de produtos eletrônicos em todo o mundo. A HP também
conserva recursos ao renovar e revender alguns de seus produtos mais populares.
O consumo de energia cai significativamente quando no modo de economia de
energia, que economiza recursos naturais e dinheiro, sem afetar o alto desempenho
desse produto. Este produto se qualifica para o ENERGY STAR, um programa
voluntário estabelecido para encorajar o desenvolvimento de produtos para
escritórios de consumo eficientes de energia.
46
O ENERGY STAR é uma marca de serviço registrada nos Estados Unidos da U.S.
EPA. Como um parceiro ENERGY STAR, a HP determinou que este produto cumpre
as diretrizes ENERGY STAR para o consumo eficiente de energia.
Para obter mais informações sobre as diretrizes ENERGY STAR, visite o seguinte site
na Web:
www.energystar.gov
informações técnicas
hp psc 2100 series
folhas de dados
de segurança de
material
As folhas de dados de segurança de material (MSDS - Material Safety Data Sheets)
podem ser obtidas no site da HP na Web no endereço:
www.hp.com/go/msds
Se você está nos Estados Unidos ou Canadá e não tem acesso à Internet, ligue para
o serviço de fax-on-demand U.S. HP FIRST no telefone (800) 231-9300. Use o
número 7 de índice para obter uma lista das folhas de dados de segurança de
material.
Clientes internacionais sem acesso à Internet devem ligar para (404) 329-2009 para
obter mais informações.
notificações de regulamentações
As seguintes seções são declarações de diversas agências de regulamentação.
declaração da fccA United States Federal Communications Commission (em 47 CFR 15.105)
especificou que o seguinte aviso seja levado à atenção dos usuários deste produto.
Declaração de conformidade: Este equipamento foi testado e encontrado em
conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital Classe B, de
acordo com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes
condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este
dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive aquela que possa
causar uma operação não desejada. Os limites da Classe B são desenvolvidos para
fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação
residencial. O equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofreqüência e,
se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garanti de que não irá
ocorrer interferência em uma instalação em particular. Se o equipamento causar
interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que possa ser
determinada ligando-se e desligando-se o equipamento, o usuário deve tentar
corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
•Reorientar a antena de recepção.
•Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
•Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquela à
qual o receptor está conectado.
•Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
Este folheto, preparado pela Federal Communications Commission, pode ser útil ao
usuário: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Este folheto está
disponível no U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No.
004-000-00345-4.
Cuidado! De acordo com a Parte 15.21 das regras da FCC,
qualquer alteração ou modificação neste equipamento que não
esteja expressamente aprovada pela Hewlett-Packard Company
pode causar interferência prejudicial e pode invalidar a autorização
do usuário para operar este equipamento.
doc statement /
déclaration de
conformité
(canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des
Communications du Canada.
notificações de regulamentações
47
hp psc 2100 series
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissão de ruídos de
rádio de aparelhos digitais definidos nas Radio Interference Regulations do
Canadian Department of Communications.
geräuschemissionLpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
vcci-2 (japão)
aviso para clientes
coreanos
48
informações técnicas
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
declares that the product
hp psc 2100 series
Product Name:
Model Number(s):
Product Options:
conforms to the following Product Specifications:
Safety:EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
EMC:
Supplementary Information
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the EMC Directive 89/
336/EEC carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or
Esta seção explica as informações de serviço fornecidas pela Hewlett-Packard.
Se não for possível encontrar a resposta necessária na documentação impressa ou
on-line fornecida com este produto, entre em contato com um dos serviços de suporte
da HP listados nas páginas seguintes. Alguns serviços de suporte estão disponíveis
somente nos Estados Unidos e Canadá, enquanto outros estão disponíveis em
diversos países do mundo. Se não houver um número de serviço listado para o seu
país ou sua região, entre em contato com o fornecedor autorizado HP mais próximo
para obter ajuda.
obter suporte e outras informações pela Internet
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo
endereço:
www.officejetsupport.com
O site oferece suporte técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer
pedidos.
suporte ao cliente da HP
Programas de software de outras empresas podem ser incluídos com o seu HP PSC.
Se você tiver problemas com qualquer um desses programas, receberá a melhor
assistência técnica entrando em contato com os peritos dessa empresa.
Se for necessário que entre em contato com o Suporte ao cliente da HP, faça o
seguinte antes de ligar.
1Verifique se:
a. Sua unidade está conectada à tomada de energia e ligada.
b. Os cartuchos de impressão especificados estão corretamente instalados.
c. O papel recomendado foi carregado corretamente na bandeja de
entrada.
2Reinicie sua unidade:
a. Desligue a unidade utilizando o botão On localizado no painel frontal dela.
b. Retire o cabo de alimentação da parte traseira da unidade.
c. Reconecte o cabo de alimentação na unidade.
d. Ligue-a utilizando o botão On.
3Para obter mais informações, consulte o site da HP na Web pelo endereço:
www.officejetsupport.com
obter suporte e outras informações pela Internet
51
hp psc 2100 series
4Se os problemas persistirem e for necessário falar com um representante do
Serviço ao cliente da HP:
–Tenha em mãos o número de série e a ID de serviço. Para exibir seu
número de série, no painel frontal, pressione Enter e Iniciar cópia, Preto
simultaneamente, até que o número de série seja exibido no visor do
painel frontal. Para exibir seu ID de serviço, no painel frontal, pressione
Enter e Iniciar cópia, Cor simultaneamente, até que IDSERV: e o número
sejam exibidos no visor do painel frontal.
–Imprima um relatório de autoteste. Consulte impressão de um relatório de
autoteste na página 28 para obter informações de como imprimir esse
relatório.
–Faça uma cópia colorida.
–Esteja preparado para descrever seu problema detalhadamente.
5Ligue para o Suporte ao cliente da HP. Esteja próximo à unidade quando ligar.
ligações nos
Estados Unidos
durante a
garantia
ligações dos
demais lugares
do mundo
país/regiãosuporte técnico hppaís/regiãosuporte técnico hp
África do Sul (RSA)086 000 1030Iêmen+971 4 883 8454
África do Sul, fora da
Ligue para (208) 323-2551 de segunda a sexta-feira, das 6:00 às 22:00 MST e
sábados das 9:00 às 16:00 MST. Este serviço é gratuito durante o período de
garantia, mas as tarifas-padrão para chamadas interurbanas serão cobradas. Uma
taxa poderá ser cobrada fora do período de garantia.
Os números listados abaixo são os atuais na data de impressão deste guia. Para
obter a lista dos números atuais do Serviço de suporte HP internacional, visite este
endereço e escolha seu país, região ou idioma:
www.officejetsupport.com
Para a Coréia, você também pode visitar este endereço:
www.hp.co.kr/
Você pode ligar para o centro de suporte HP nos países ou regiões a seguir. Se o
seu país ou região não constar da lista, entre em contato com o revendedor local ou
com o Escritório de vendas e suporte HP mais próximo, para saber como obter os
serviços.
O serviço de suporte é gratuito durante o período de garantia, mas as tarifas padrão
para chamadas interurbanas serão cobradas. Em alguns casos, uma taxa fixa por
cada incidente também se aplicará.
Para obter suporte por telefone na Europa, verifique os detalhes e condições desse
serviço em seu país ou região consultando o seguinte site na Web:
www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
Alternativamente, você pode perguntar ao seu fornecedor ou ligar para a HP no
número indicado neste livreto.
Como parte de nosso constante esforço para melhorar nosso serviço de suporte por
telefone, recomendamos que você visite regularmente nosso site na Web para obter
novas informações sobre recursos e distribuição de serviços.
+27-11 258 9301Índia1-600-112267
a
Israel+972 (0) 9 9524848
91 11 6826035
52
obtenha suporte para o hp psc 2100
hp psc 2100 series
país/regiãosuporte técnico hppaís/regiãosuporte técnico hp
a Este Call Center oferece suporte para clientes de língua francesa dos seguintes países: Marrocos, Tunísia e Argélia.
b Este Call Center oferece suporte para clientes de língua alemã, francesa e italiana na Suíça.
1902 910 910
1-877-621-4722Noruega+47 22 11 6299
86 800 810 5959
Japão0570 000 511
Panamá001-800-7112884
b
+81 3 3335 9800
01 3154442
+41 (0) 84 880 1111
0800 010 055
a
a
suporte ao cliente da HP
53
hp psc 2100 series
ligação pósgarantia na
Austrália
Se o seu produto não estiver na garantia, você pode ligar para 03 8877 8000. Uma
taxa de suporte por incidente fora da garantia de $27,50 (inc GST) será cobrada
em seu cartão de crédito. Você também pode ligar para 1902 910 910 ($27,50
cobrados em sua conta telefônica) das 9 até as 13 horas , de segunda a sexta. As
taxas e os horários de suporte estão sujeitos à alteração sem prévio aviso.
preparar a unidade para envio
Se, após contatar o Suporte ao cliente da HP ou voltar ao ponto de venda, for solicitador
que sua unidade seja enviada para manutenção, siga as etapas para desligá-la e
encaixotá-la explicadas a seguir para evitar que o seu produto HP sofra novos danos.
1Ligue a unidade.
Ignore as etapas de 1 a 6 se sua unidade não ligar e o carro de impressão
estiver na posição inicial. Não será possível retirar os cartuchos de impressão.
Siga com a etapa 7.
2Abra a porta de acesso do carro de impressão.
3Remova os cartuchos de impressão de seus suportes e abaixe as travas.
Cuidado! Remova ambos cartuchos de impressão e abaixe ambas
travas. Se isso não for feito, sua unidade poderá ser danificada.
Consulte substituição de cartuchos de impressão na página 29 para obter
informações de como retirar os cartuchos de impressão.
4Coloque os cartuchos de tinta em um saco vedado, para que não se sequem,
e deixe-os de lado (não os envie com a unidade, a não ser que o
representante do suporte ao cliente da HP o tenha solicitado).
5Desligue a unidade.
6Feche a porta de acesso ao carro de impressão.
7Remova tampa do painel frontal como indicado a seguir:
a. Insira uma chave de fenda pequena no canto superior direito da tampa
do painel frontal.
b. Cuidadosamente, levante a tampa do painel frontal da unidade.
54
8Guarde a tampa do painel frontal. Não envie a tampa do painel frontal junto
com a unidade.
9Se o material de embalagem original estiver disponível, embale a unidade
com ele, caso contrário, utilize o material de embalagem da unidade de troca.
obtenha suporte para o hp psc 2100
hp psc 2100 series
Se não possuir o material de embalagem original, utilize outros materiais de
embalagem adequados. Os danos ocorridos durante o transporte devido à
embalagem incorreta ou transporte inadequado da unidade não são cobertos
pela garantia.
10 Coloque a etiqueta de envio de retorno na parte externa da caixa.
11 Inclua os seguintes itens na caixa:
–Uma breve descrição dos sintomas para o pessoal de serviço (amostras de
problemas de qualidade de impressão são de grande ajuda).
–Uma cópia do recibo de venda ou outra prova de compra para
estabelecer o período de cobertura da garantia.
–Seu nome, endereço e um número de telefone no qual possa ser
localizado durante o dia.
centro de distribuição da HP
Para solicitar o software HP PSC, uma cópia do Guia de referência impresso, um
pôster de configuração ou outras peças substituíveis pelo cliente, proceda de uma
das seguintes formas:
•Nos Estados Unidos ou Canadá, ligue para (208) 323 2551.
hp psc 2100 series
Duração da garantia limitada (hardware e mão-de-obra): 1 ano
Duração da garantia limitada (mídia do CD): 90 dias
Duração da garantia limitada (cartuchos de tinta): 90 dias
serviço de garantia
serviço expressoPara obter o serviço de reparo expresso da HP, o cliente deve entrar em contato com
um escritório de serviços da HP ou um Centro de suporte ao cliente da HP para
realizar primeiro os procedimentos básicos para solução de problemas. Consulte
supor te a o cl iente d a HP na página 51 para se informar das medidas que devem ser
tomadas antes de ligar para o Suporte ao cliente.
Se a unidade do cliente precisar da substituição de uma peça simples e essa peça
puder normalmente ser substituída pelo cliente, os componentes substituíveis pelos
clientes poderão ser despachados pelo serviço de envio rápido. Nesse caso, a HP
pagará as despesas de envio, os impostos e as taxas; oferecerá assistência
telefônica na substituição do componente e pagará as despesas de envio, os
impostos e as taxas de qualquer peça que a HP solicite a devolução.
O Centro de suporte ao cliente da HP poderá direcionar os clientes a fornecedores
de serviço autorizados, certificados pela HP para a manutenção de seus produtos.
ampliações da garantia
Amplie a sua garantia padrão de fábrica para um período total de três anos com o
HP SUPPORTPACK. A cobertura de serviço começa na data de compra do produto
e o pacote deve ser adquirido no prazo de 180 dias após a compra do produto.
Este programa oferece suporte por telefone das 6 até as 22 horas Horário Padrão
das Rochosas (Costa Oeste dos Estados Unidos e parte do Canadá) (MST), de
segunda a sexta e das 9 até as 16 horas (MST) aos sábados. Se em sua ligação ao
suporte técnico for determinado que o produto deve ser substituído, então a HP
enviará esse produto no próximo dia útil, livre de despesas. Disponível somente nos
Estados Unidos.
Para obter mais informações, ligue para 1-888-999-4747 ou visite o seguinte site da
HP na Web:
www.hp.com/go/hpsupportpack
serviço de garantia
57
hp psc 2100 series
Fora dos Estados Unidos, ligue para o escritório local de Suporte ao cliente da HP.
Consulte ligações dos demais lugares do mundo na página 52 para obter uma lista
dos números de telefone dos Suportes ao cliente internacionais.
enviando o hp psc 2100 series para manutenção
Antes de enviar o HP PSC para manutenção, você deverá ligar para o Suporte ao
cliente da HP. Consulte suporte ao cliente da HP na página 51 para se informar das
medidas que devem ser tomadas antes de ligar para o Suporte ao cliente.
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard
extensão da
garantia
limitada
A Hewlett-Packard (“HP”) garante ao usuário final (“Cliente”) que cada produto
HP PSC 2100 Series (“Produto”), incluindo o software relacionado, os acessórios, a
mídia e os suprimentos, deverá estar livre de defeitos de material e de fabricação
durante a duração desta, que se inicia na data de compra pelo Cliente.
Para cada Produto de hardware, a duração da garantia limitada da HP é de um ano
para peças e de um ano para mão-de-obra. Para todos os demais Produtos, a
duração da garantia limitada da HP para peças e mão-de-obra é de noventa dias.
Para cada Produto de software, a garantia limitada da HP se aplica somente no caso
de falha na execução das instruções de programação. A HP não garante que a
operação de qualquer Produto seja ininterrupta ou esteja livre de erros.
A garantia limitada da HP cobre somente aqueles defeitos surgidos como resultado
da utilização normal de um Produto e não cobre quaisquer outros problemas,
incluindo aqueles surgidos como resultado de (a) manutenção ou modificação
inadequada, (b) software, acessórios, mídia ou suprimentos não fornecidos ou
endossados pela HP ou (c) operação fora das especificações do Produto.
Para qualquer Produto de hardware, o uso de cartuchos de tinta que não sejam da
HP ou de um cartucho de tinta recarregado não afeta a garantia ao Cliente nem
qualquer contrato de suporte da HP com o Cliente. No entanto, se a falha ou os
danos no Produto forem atribuídos ao uso de um cartucho de tinta que não seja da
HP ou recarregado, a HP poderá cobrar as suas taxas padrão de mão-de-obra e
materiais para realizar o serviço nesse Produto.
Se a HP receber, durante o período de garantia aplicável, aviso de um defeito em
qualquer Produto, esta poderá reparar ou substituir o Produto defeituoso, ao arbítrio
da HP. Quando as taxas de mão-de-obra não estiverem cobertas pela garantia
limitada da HP, os reparos deverão ser cobrados conforme as taxas padrão para
mão-de-obra da HP.
Se não for possível que a HP repare ou substitua, conforme aplicável, um Produto
com defeito coberto pela garantia da HP, esta irá, em um prazo razoável após a
notificação do defeito, reembolsar o preço pago na compra do Produto.
A HP não terá obrigação de realizar o reparo, a substituição ou o reembolso
enquanto o produto defeituoso não tiver sido devolvido à HP pelo Cliente.
Qualquer produto de substituição poderá ser novo ou seminovo, desde que funcione
pelo menos de forma igual ao Produto que está sendo substituído.
Os produtos HP, incluindo cada Produto, poderão conter peças, componentes ou
materiais remanufaturados, desde que tenham um desempenho equivalente aos
novos.
58
informações da garantia
hp psc 2100 series
A garantia limitada da HP para cada Produto é válida em qualquer país ou
localidade em que a HP tenha presença de suporte para o Produto e em que a HP
tenha comercializado o Produto. O nível do serviço de garantia poderá variar
conforme os padrões locais. A HP não terá obrigação de alterar a forma, as
características ou a função do Produto para fazer com que opere em um país ou uma
localidade em que o Produto não foi projetado para operar.
limitações da
garantia
limitações de
responsabilidade
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, NEM A HP NEM SEUS
FORNECEDORES OFERECEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS OU
CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, COM RESPEITO
AOS PRODUTOS HP COBERTOS E NEGA ESPECIFICAMENTE AS GARANTIAS OU
CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO IMPLÍCITAS, QUALIDADE SATISFATÓRIA E
ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR.
Até onde permitido pela legislação local, as soluções oferecidas nesta Declaração
de garantia limitada são as únicas e exclusivas soluções para o Cliente.
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, EXCETO PARA AS
OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE DEFINIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE
GARANTIA LIMITADA, EM NENHUM CASO A HP OU OS SEUS FORNECEDORES
SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS,
INC IDENTAIS OU CO NSEQÜENCI AIS, SEJAM ESTES BASEADOS EM CO NTRATO,
DELITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL, MESMO QUE ADVERTIDA DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
legislação localEsta Declaração de garantia limitada dá direitos legais específicos ao Cliente. O
Cliente pode possuir outros direitos que variam de estado para estado nos Estados
Unidos, de província para província no Canadá e de país para país no restante do
mundo.
No caso desta Declaração de garantia limitada não ser consistente com a legislação
local, esta declaração será considerada alterada para se submeter à legislação
local. Sob tal legislação local, determinadas renúncias e limitações desta
Declaração podem não ser aplicáveis ao Cliente. Por exemplo, alguns estados dos
Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo províncias
canadenses), poderão:
Excluir as renúncias e limitações desta Declaração que limitem os direitos estatutários
de um consumidor (por exemplo, o Reino Unido);
Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações;
ou
Outorgar ao Cliente direitos adicionais de garantia, especificar a duração de
garantias implícitas às quais o fabricante não pode renunciar ou não permitir
limitações na duração das garantias implícitas.
Para transações de consumidores NA AUST RÁLIA E NOVA ZELÂNDIA, OS TER MOS
NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA, EXCETO ATÉ ONDE
LEGALMENTE PERMITIDO, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM NEM MODIFICAM E
SÃO ADICIONAIS AOS DIREITOS ESTATUTÁRIOS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À
VENDA DOS PRODUTOS DA HP COBERTOS A TAIS CLIENTES.
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard
59
hp psc 2100 series
60
informações da garantia
índice remissivo
A
ajuda 1
ajustar à página 21
ajuste de configurações
ângulo de visão
cópia 20
alinhar cartuchos 31
ampliação de cópias 18, 21
ângulo de visão, definir 37
aprimoramentos 19
alteração do tipo de papel
cartão hagaki 13
cartões postais 11, 13
cartuchos de impressão 29
configuração do tamanho de papel 15
dicas 13
envelopes 10
original sobre o vidro 7
papel 8
14
papel fotográfico 12, 14
cartão hagaki
carregamento
tamanho 43
cartões de felicitação, carregar 13
Cartuchos
alinhamento
limpeza dos contatos 32
substituição 29
centro de distribuição da HP
clareamento ou escurecimento de cópias 19
configuração
informações adicionais
configuração da velocidade de deslocamento 33
configurações
ampliação de cópias
aprimoramento de texto 19
clareamento de cópias 19
cópia de fotografias 20
escurecimento de cópias 19
espera da mensagem 34
intensidade da cor da cópia 19
modo economia energia 33
padrões de cópia 20
país e idioma 37
qualid cópia 18
qualid cópia Normal 18
qualid cópia otimizada 18
qualid cópia Rápida 18
13
31
31
55
35
18
índice remissivo
61
hp psc 2100 series
redução de cópias
salvamento de cópia 20
velocidade cópia 18
velocidade de deslocamento 33
configurações padrão
alteração para cópia
padrões de fábrica, restaurar 33
configurar idioma 37
configurar país 37
contraste
cores de fotos, aprimorar
visor do painel frontal 37
cópia
ajustar à página
alteração das configurações padrão 20
ampliação 18
aprimoramentos 19
botões 3
clareamento 19
criação de um pôster 22
decalque de camiseta 23
definição do número de cópias 18
escurecimento 19
fotografia 20
intensidade de cor 19
interrupção 23
padrões 20
qualidade 4, 18
realização de cópias 17
redução 18
trabalhos especiais de cópia 20
um original 21
várias cópias em uma página 21
velocidade 18
cor
intensidade da cópia
18
20
19
21
19
D
decalque de camiseta 23
carregamento 13
decalques de camiseta para ferro de passar 23
declaración de conformidad 49
definir
ângulo de visão
espera da mensagem 34
idioma e país 37
modo economia energia 33
número de cópias 18
velocidade de deslocamento 33
digitalização
botões
3
37
destino diferente 26
interrupção 26
no painel frontal 25
diretivo hp 4–6
E
economia energia, config 33
envelopes
carregamento
escurecimento de cópias 19
especificações 43
espera da mensagem, definir 34
etiquetas
carregamento
10
13
F
fotografias
aprimoramento de cópia
cópia 20
19
G
galeria de foto e imagem hp 26
garantia 51
atualizações 57
declaração 58
serviço 57
I
impressão
envelopes
formulário contínuo (banner), dicas sobre
carregamento
relatório de autoteste 28
informações sobre regulamentações 47
instalação do cabo USB 38
intensidade da cópia colorida 19
interrupção
cópia
digitalização 26
introdução
ao Diretivo
10
14
23
4
L
lâmpada economia energia 33
limpeza
cartuchos de impressão
contatos dos cartuchos de impressão 32
parte externa 28
parte posterior da tampa 27
vidro 27
luz economia energia 33
31
62
índice remissivo
hp psc 2100 series
M
manutenção
alinhar cartuchos
limpar cartuchos de impressão 31
padrões de fábrica, restaurar 33
parte externa, limpar 28
parte posterior da tampa, limpar 27
relatório de autoteste 28
substituir os cartuchos de impressão 29
tempo economia energia 33
vidro, limpar 27
menus
configuração de cópia
impressão de relatórios 34
manutenção 34
modo foto, aprimoramento 20
31
23
N
número de cópias 4
definir 18
números de telefone 51
números de telefone, serviços de suporte 51
O
originais
como colocá-los sobre o vidro
várias cópias 21
7
P
padrões de fábrica
alteração para cópia
restauração 33
painel frontal
digitalização a partir de
recursos 3
papéis HP, dicas sobre carregamento 13
papel
alteração do tamanho padrão para cópia
alteração do tipo 14
carregamento 8
configuração do tamanho 15
dicas de colocação 13–14
recomendado 8
papel contínuo
dicas de colocação
papel de faixa
dicas de colocação
papel fotográfico 4 x 6 polegadas, carregar 12,
20
25
14
14
14
14
papel fotográfico, carregar 12, 14
papel para jato de tinta, carregar 13
parte posterior da tampa, limpar 27
pedido de cartuchos de impressão 65
postais, carregar 11, 13
pôster
recebendo o hp psc da manutenção 58
redução de cópias 18, 21
referência rápida
utilização com um computador
visão geral do Diretivo 4
reinstalação do software 39
relatório de autoteste 28
relatórios
autoteste
remoção do software 39
restauração aos padrões de fábrica 33
28
4
S
salvar, uma imagem digitalizada. 25
serviços de suporte 51
software
introdução
remoção e reinstalação 39
software do hp psc 4
solução de problemas, remoção e reinstalação
do software
suporte ao cliente 51
suporte ao cliente da hp 51
4
39
T
tamanho do papel, alteração para cópia 14
tempo economia energia 33
texto, aprimorar 19
transparência
dicas de colocação
opções recomendadas 8
tutorial
recursos do painel frontal
13
3
índice remissivo
63
hp psc 2100 series
V
vidro, limpar 27
visão geral do Diretivo 4
visor do painel frontal 3
definição de idioma 37
definir ângulo de visão 37
velocidade de deslocamento 33
64
índice remissivo
pedido de
suprimentos
Utilize a seguinte informação para fazer o pedido de suprimentos para o
HP PSC 2100 Series.
pedido de mídiaPara fazer o pedido de mídia como o Papel para jato de tinta HP Premium,
Filme transparente para jato de tinta premium HP, Papel de decalque de
camiseta para ferro de passar da HP ou Cartões de felicitação HP,
consulte um dos seguintes endereços:
•Para pedidos nos EUA e Canadá, vá para www.hpshopping.com.
•Para pedidos em todos os demais países, vá para
www.hpshopping.com.
Selecione other countries e, em seguida, Yes para sair do
hp.shopping.com.
Nesse site da Web, você pode acessar o hpshopping.com para seu
idioma ou região específicos.
pedido de
cartuchos de
impressão
cartuchos de impressãonúmero de pedido da hp
cartucho de impressão HP preto
cartucho de impressão HP preto
cartucho de impressão HP colorido
cartucho de impressão HP colorido fotográfico
cartucho de impressão HP tricolor
pedido de suprimentos
A seguinte tabela lista os cartuchos de impressão que podem ser utilizados
com o HP PSC 2100 Series. Utilize a seguinte informação para determinar
que cartuchos de impressão pedir.
#56, cartucho de impressão preto de 19 ml
#27, cartucho de impressão preto de 10 ml
#57, cartucho de impressão colorido de 17 ml
#58, cartucho de impressão colorido de 17 ml
#28, cartucho de impressão colorido de 8 ml
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na
Web pelo endereço:
http://www.officejetsupport.com
65
Visite o centro de informações do hp psc
É tudo o que você precisa para tirar o máximo proveito do HP PSC.