De HP PSC 1500 All-in-One series
omvat technologie voor
printerstuurprogramma's onder licensie
van Palomar Software, Inc.
www.palomar.com
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP®, en Windows
2000® zijn in de Verenigde Staten
gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation.
Intel® en Pentium® zijn gedeponeerde
handelsmerken van Intel Corporation.
Energy Star® en het Energy Starlogo® zijn gedeponeerde
handelsmerken van de United States
Environmental Protection Agency.
Publicatienummer: Q5888-90202
Eerste uitgave: December 2004
Mededeling
De enige garanties voor producten en
services van HP worden uiteengezet in
de garantieverklaring die bij dergelijke
producten en services wordt geleverd.
Niets in deze verklaring mag worden
opgevat als een aanvullende garantie.
HP is niet aansprakelijk voor
technische of redactionele fouten of
weglatingen in deze verklaring.
De Hewlett-Packard Company kan niet
aansprakelijk worden gehouden voor
enige incidentele of gevolgschade in
verband met, of voortvloeiende uit het
verstrekken van dit document en de
software die hierin wordt beschreven of
de prestaties of het gebruik van beide.
Opmerking: informatie over
overheidsvoorschriften kunt u vinden in
het hoofdstuk met technische
informatie van deze handleiding.
Het is in veel landen/regio's wettelijk
niet toegestaan de volgende items te
kopiëren. U wordt aangeraden bij
twijfel eerst contact op te nemen met
een juridisch adviseur.
●Regeringspapier of documenten:
–Paspoorten
–Immigratiepapieren
–Bepaalde
servicepapiersoorten
–Identificatiekenmerken
zoals kaarten of insignes
●Door de overheid uitgegeven
bonnen:
Postzegels
Voedselbonnen
●Cheques of concepten opgesteld
door regeringsinstellingen
●Papieren valuta, reischeques of
postwissels
●Depositobewijzen
●Werk waarop copyright van
toepassing is
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing Stel het
product niet bloot aan regen
of vocht om het risico van
brand of schokken te
voorkomen.
Volg altijd de standaardveiligheidsvoorschriften bij het gebruik
van dit product. Op deze wijze beperkt
u het risico van verwondingen door
brand of elektrische schokken.
Waarschuwing Kans op
elektrische schokken
1.Lees alle instructies in de
installatiehandleiding aandachtig
door.
2.Sluit het apparaat alleen aan op
een geaard stopcontact. Neem
contact op met een
gekwalificeerd elektricien als u
niet weet of het stopcontact is
geaard.
3.Neem alle waarschuwingen en
instructies in acht die op het
product zijn aangegeven.
4.Trek de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact voordat u dit
apparaat gaat reinigen.
5.Installeer en gebruik het product
niet in de nabijheid van water of
wanneer u nat bent.
6.Installeer het product op een
stevig, stabiel oppervlak.
7.Installeer het product op een
veilige locatie zodat niemand op
het snoer kan staan of erover kan
struikelen en het snoer kan
beschadigen.
8.Als het product niet normaal
functioneert, dient u de Help voor
het oplossen van problemen te
raadplegen.
9.Het product is niet uitgerust met
onderdelen die door de gebruiker
dienen te worden vervangen.
Neem voor elke vorm van
onderhoud contact op met
gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
10. Gebruik dit product in een goed
geventileerde ruimte.
Veel functies van de HP All-in-One kunnen direct worden gebruikt, zonder de computer
in te schakelen. U kunt met de HP All-in-One bijvoorbeeld snel en gemakkelijk een
kopie maken of foto's afdrukken vanaf een camera.
In dit hoofdstuk worden de hardwarefuncties en de functies van het bedieningspaneel
van de HP All-in-One beschreven en leest u hoe u toegang kunt krijgen tot de
HP Image Zone-software.
Tip U haalt meer uit uw HP All-in-One als u de HP Image Zone-software
gebruikt die op uw computer is geïnstalleerd. Deze software biedt uitgebreide
kopieer-, scan- en fotofuncties. Zie de Help op het scherm van HP Image Zone
en HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw HP All-in-One voor
meer informatie.
De HP All-in-One in één oogopslag
HP All-in-One overzicht
EtiketBeschrijving
1Bedieningspaneel
2Aan-knop
3PictBridge-camerapoort
4Papierlade
5Verlengstuk van de papierlade
6Papierbreedtegeleider
Gebruikershandleiding3
Hoofdstuk 1
(vervolg)
EtiketBeschrijving
7Toegang tot printcartridges/voorklep
8Glasplaat
9Klep
HP All-in-One overzicht
10Achterklep
11USB-poort aan de achterkant
12Netsnoeraansluiting
Overzicht van het bedieningspaneel
EtiketNaam en omschrijving
1Papier controleren/Inktpatroon controleren: Geeft aan of u papier moet plaatsen,
een papierstoring moet verhelpen, de printcartridge opnieuw moet installeren, de
printcartridge moet vervangen of de toegangsklep voor de printcartridges moet
sluiten.
2Knop Annuleren/Doorgaan: Stop een taak of verlaat de instellingen. In bepaalde
situaties, bijvoorbeeld nadat u een papierstoring hebt verholpen, kunt u met deze
knop het afdrukken hervatten.
4HP PSC 1500 All-in-One series
(vervolg)
EtiketNaam en omschrijving
3Knop Soort: Hiermee verandert u de instelling voor de papiersoort zodat deze
overeenkomt met de papiersoort die in de papierlade is geplaatst (standaardpapier
of fotopapier). De standaardinstelling is standaardpapier.
4Knop Kwaliteit: Hiermee wijzigt u de kopieerkwaliteit. De standaardkwaliteit voor
standaardpapier is Normaal (twee sterren). De standaardkwaliteit voor fotopapier is
Optimaal (drie sterren).
5Knop Grootte: Hiermee wijzigt u het beeldformaat naar 100%, maakt u het beeld
passend aan de pagina of drukt u afbeeldingen zonder rand af. De
standaardinstelling is 100% voor standaardpapier en afbeeldingen zonder rand
afdrukken voor fotopapier.
6Knop Kopieën: Hiermee geeft u het gewenste aantal kopieën op.
HP All-in-One overzicht
7
8
9
Knop Start kopiëren, Zwart: Hiermee start u een kopieertaak in zwart-wit.
Knop Start kopiëren, Kleur: Hiermee start u een kopieertaak in kleur.
Knop Start scannen: Hiermee start u een scantaak.
Overzicht van de statuslampjes
Verschillende statuslampjes geven aan wat de status van de HP All-in-One is. In de
onderstaande tabel vindt u uitleg over veelvoorkomende situaties en wat de lampjes
betekenen.
Zie Informatie voor het oplossen van problemen voor meer informatie over
statuslampjes en het oplossen van problemen.
LampjeBetekenis
Alle lampjes zijn uit.De HP All-in-One is uitgeschakeld.
Het lampje van de knop Aan en de
lampjes bij Start kopiëren, Zwart en
Start kopiëren, Kleur zijn aan.
Het lampje van de knop Aan knippert en
de lampjes bij Start kopiëren, Zwart en
Start kopiëren, Kleur zijn aan.
Het lampje van de knop Aan en het
lampje bij Start kopiëren, Zwart
knipperen, en het lampje bij Start
kopiëren, Kleur is aan.
De HP All-in-One is ingeschakeld en
gereed.
De HP All-in-One is bezig met afdrukken,
scannen of het uitlijnen van de
printcartridges.
De HP All-in-One maakt een kopie in
zwart-wit.
Het lampje van de knop Aan en het
lampje bij Start kopiëren, Kleur
knipperen, en het lampje bij Start
kopiëren, Zwart is aan.
Gebruikershandleiding5
De HP All-in-One maakt een kopie in
kleur.
Hoofdstuk 1
(vervolg)
LampjeBetekenis
Het papier van de HP All-in-One is op, er
is een papierstoring opgetreden of het
verkeerde papierformaat is geplaatst.
De toegangsklep voor de printcartridges/
voorklep is open, de printcartridges
ontbreken of zijn niet goed geïnstalleerd,
de beschermende tape zit nog op de
printcartridges of een van de
printcartridges is defect.
HP All-in-One overzicht
Het lampje Papier controleren knippert
en het lampje van de knop Aan en de
lampjes bij Start kopiëren, Zwart en
Start kopiëren, Kleur zijn aan.
Het lampje Inktpatroon controleren
knippert, en het lampje van de knop Aan
en de lampjes bij Start kopiëren, Zwart
en Start kopiëren, Kleur zijn aan.
HP Image Zone gebruiken om meer te doen met uw
HP All-in-One
De HP Image Zone-software wordt op uw computer geïnstalleerd wanneer u de
HP All-in-One installeert. Zie de installatiehandleiding die bij het apparaat wordt
geleverd voor meer informatie.
De manier waarop u de HP Image Zone-software kunt starten hangt af van het
besturingssysteem (OS) dat u gebruikt. Als u bijvoorbeeld over een pc beschikt en
werkt met Windows, start u de HP Image Zone-software in het venster van de
HP Director ( ofHP Solution Center). Als u een Mac versie OS X 10.1.5 of later hebt,
start u de HP Image Zone-software in het venster HP Image Zone. Als u een Mac X
versie OS 9.2.6 of eerder hebt, start u de HP Image Zone-software via de HP Director.
In beide gevallen dient het toegangsvenster als startplatform voor de software en
services van HP Image Zone.
U kunt de functionaliteit van de HP All-in-One snel en gemakkelijk uitbreiden met de
HP Image Zone-software. Let in deze handleiding op vakken, zoals dit vak. Hierin
worden onderwerpspecifieke tips en nuttige informatie voor uw projecten
weergegeven.
Toegang krijgen tot de HP Image Zone-software (Windows)
Open de HP Director (of het HP Solution Center) via het pictogram op het
bureaublad, in het systeemvak of in het menu Start. De functies van de HP Image
Zone-software vindt u in de HP Director(of het HP Solution Center).
Voer een van de volgende stappen uit:
●Dubbelklik op het Windows-bureaublad op het HP Director (of het HP Solution
Center)-pictogram.
●Dubbelklik op het pictogram van de Hewlett-Packard Digital Imaging-monitor in
het systeemvak aan de rechterkant van de taakbalk van Windows.
●Klik op de taakbalk op Start, wijs Programma's of Alle programma's aan,
selecteer HP en klik vervolgens op HP Director (of HP Solution Center).
6HP PSC 1500 All-in-One series
De HP Image Zone-software openen (in Mac OS X versie 10.1.5 of hoger)
Opmerking Mac OS X versie 10.0.0 - 10.1.4 worden niet ondersteund.
Als u de HP Image Zone-software installeert, wordt in het Dock een HP Image Zonepictogram weergegeven.
Het venster HP Image Zone openen
➔
Klik op het HP Image Zone-pictogram in het Dock.
Het venster HP Image Zone wordt weergegeven.
In het HP Image Zone-venster worden alleen die HP Image Zone-functies
weergegeven die op het geselecteerde apparaat van toepassing zijn.
Toegang krijgen tot de HP Director software (Mac OS 9)
Via de HP Director hebt u toegang tot de HP Image Zone-software. Afhankelijk van de
mogelijkheden die uw HP All-in-One biedt, kunt u via HP Director apparaatfuncties
zoals scannen of kopiëren starten en de HP-galerie openen om de afbeeldingen op uw
computer weer te geven, te wijzigen of te beheren.
De HP Director is een op zichzelf staande toepassing die u eerst moet openen voordat
u toegang hebt tot de functies. Gebruik een van de volgende manieren om de
HP Director te openen:
●Dubbelklik op het HP Director-pictogram op het bureaublad.
●Dubbelklik op het alias van HP Director in de map Applications:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software.
In HP Director worden alleen taakknoppen weergegeven die horen bij het
geselecteerde apparaat.
HP All-in-One overzicht
Gebruikershandleiding7
HP All-in-One overzicht
Hoofdstuk 1
8HP PSC 1500 All-in-One series
2
Meer informatie
Over het instellen en gebruik van de HP All-in-One staan diverse informatiebronnen tot
uw beschikking, zowel in gedrukte vorm als op het scherm.
Installatiehandleiding
De installatiehandleiding bevat instructies voor de installatie
van de HP All-in-One. Zorg ervoor dat u de daarin
beschreven stappen in de juiste volgorde uitvoert.
Zie Problemen oplossen in het laatste deel van de
installatiehandleiding of het gedeelte Problemen oplossen in
deze handleiding als u tijdens de installatie problemen
ondervindt, of ga naar www.hp.com/support.
Meer informatie
HP PSC 1500 series
User Guide
Gebruikershandleiding
De gebruikershandleiding bevat informatie over het gebruik
van de HP All-in-One, inclusief tips voor het oplossen van
problemen en stap-voor-stap-instructies.
Productrondleiding HP Image Zone
De leuke en interactieve rondleiding voor HP Image Zone
biedt een kort overzicht van de software die bij uw
HP All-in-One wordt geleverd. U leert hoe u met behulp van
HP Image Zone uw foto's kunt bewerken, ordenen en
afdrukken.
Help bij HP Image Zone
De Help bij HP Image Zone biedt gedetailleerde informatie
over het gebruik van de software voor de HP All-in-One.
●Het onderdeel Stap-voor-stap-instructies bevat
informatie over het gebruik van de HP Image Zonesoftware met HP-apparaten.
●Het onderwerp Ontdek wat u kunt doen bevat meer
informatie over de praktische en creatieve dingen die u
met de HP Image Zone-software en uw HP-apparaten
kunt doen.
●Als u meer hulp nodig hebt of wilt controleren of er
updates voor uw HP-software beschikbaar zijn,
raadpleeg dan het onderwerp Problemen oplossen en
ondersteuning.
Gebruikershandleiding9
Hoofdstuk 2
(vervolg)
Readme
Meer informatie
Het Readme-bestand bevat de allernieuwste informatie, die
in andere bronnen wellicht niet is opgenomen.
Installeer de software om het Readme-bestand te openen.
10HP PSC 1500 All-in-One series
3
Verbindingsinformatie
De HP All-in-One is voorzien van een USB-poort, zodat u deze met een USB-kabel
direct kunt aansluiten op een computer. U kunt uw printer ook delen via een bestaand
Ethernet-netwerk met een computer als afdrukserver.
Ondersteunde typen verbindingen
BeschrijvingAanbevolen aantal
verbonden
computers voor
optimale prestaties
USB-verbindingEén computer
aangesloten op een
HP All-in-One door
middel van een USBkabel.
De USB-poort bevindt
zich aan de
achterzijde van de
HP All-in-One.
Printer delen
(Windows)
Printersamengebruik
(Mac)
Maximaal vijf
computers.
De hostcomputer
moet altijd zijn
ingeschakeld, anders
kunnen de andere
computers niet naar
de HP All-in-One
afdrukken.
Maximaal vijf
computers.
De hostcomputer
moet altijd zijn
ingeschakeld, anders
kunnen de andere
computers niet naar
de HP All-in-One
afdrukken.
Ondersteunde
softwarefuncties
Alle functies worden
ondersteund.
Alle op de hostcomputer beschikbare
functies worden
ondersteund. Vanaf
de andere computers
kan alleen worden
afgedrukt.
Alle op de hostcomputer beschikbare
functies worden
ondersteund. Vanaf
de andere computers
kan alleen worden
afgedrukt.
Installatieinstructies
Zie de
installatiehandleiding
voor gedetailleerde
instructies.
Zie Printer delen
gebruiken (in
Windows) voor
installatie-instructies.
Zie
Printersamengebruik
gebruiken (in Mac OS
X) voor installatie-
instructies.
Verbindingsinformatie
Aansluiten door middel van een USB-kabel
In de bij het apparaat geleverde installatiehandleiding vindt u gedetailleerde instructies
voor het met een USB-kabel aansluiten van een computer op de HP All-in-One.
Gebruikershandleiding11
Hoofdstuk 3
Printer delen gebruiken (in Windows)
Als uw computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat
netwerk door middel van een USB-kabel is aangesloten op een HP All-in-One, dan
kunt u dat apparaat als printer gebruiken via de functie Printer delen. De computer die
rechtstreeks op de HP All-in-One is aangesloten, fungeert als 'host' voor de printer en
beschikt over volledige functionaliteit. Andere computers op het netwerk, ook wel clients
genoemd, hebben alleen toegang tot de afdrukfuncties. Alle andere functies moeten
worden uitgevoerd vanaf de hostcomputer.
Printers delen onder Windows inschakelen
➔
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw computer of de Help-functie van
Windows.
Printersamengebruik gebruiken (in Mac OS X)
Als uw computer is aangesloten op een netwerk en een andere computer op dat
netwerk door middel van een USB-kabel is aangesloten op een HP All-in-One, dan
kunt u dat apparaat als printer gebruiken via de functie Printersamengebruik. Andere
computers op het netwerk, ook wel clients genoemd, hebben alleen toegang tot de
afdrukfuncties. Alle andere functies moeten worden uitgevoerd vanaf de hostcomputer.
Printers delen inschakelen
1.Selecteer op de host-computer Systeemvoorkeuren in het Dock.
Het venster Systeemvoorkeuren wordt geopend.
2.Selecteer Delen.
3.Klik in het tabblad Services op Printers delen.
Verbindingsinformatie
12HP PSC 1500 All-in-One series
4
Originelen en papier laden
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u originelen op de glasplaat kunt plaatsen als u
wilt kopiëren of scannen. Tevens wordt beschreven hoe u de beste papiersoort voor uw
taak kunt kiezen, papier in de invoerlade kunt plaatsen en papierstoringen kunt
vermijden.
Originelen laden
U kunt originelen tot maximaal Letter- of A4-formaat kopiëren of scannen door ze op de
glasplaat te plaatsen, zoals hier is beschreven.
Opmerking Veel van de speciale functies werken niet juist als de glasplaat en
klep niet schoon zijn. Zie De HP All-in-One schoonmaken voor meer informatie.
Een origineel op de glasplaat leggen
1.Open de klep en plaats uw origineel met de beeldzijde omlaag in de
rechterbenedenhoek op de glasplaat.
Tip Raadpleeg de instructies onder de glasplaat voor meer hulp bij het
plaatsen van originelen.
2.Sluit de klep.
Tip U kunt originelen die een te groot formaat hebben kopiëren of scannen
door de klep volledig van de HP All-in-One te verwijderen. Als u de klep wilt
verwijderen, tilt u deze gedeeltelijk op en duwt u een van de twee haken links of
rechts uit de vergrendeling. Schuif vervolgens de andere haak uit de
vergrendeling.
Gebruikershandleiding13
Originelen en papier laden
Hoofdstuk 4
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren
In uw HP All-in-One kunt u verschillende soorten en formaten papier gebruiken. Lees de
volgende aanbevelingen door om de beste afdruk- en kopieerkwaliteit te krijgen.
Wanneer u een ander papierformaat of een andere papiersoort gaat gebruiken, moet u
de bijbehorende instellingen wijzigen.
Aanbevolen papiersoorten
HP raadt u aan om voor de beste afdrukkwaliteit HP-papier te gebruiken dat speciaal is
ontworpen voor het type project dat u afdrukt. Als u foto's wilt afdrukken, kunt u het
beste glanzend of mat fotopapier in de papierlade plaatsen. Als u een brochure of
presentatie wilt afdrukken, kunt u het beste een papiersoort gebruiken die hiervoor is
bedoeld.
Opmerking Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet
beschikbaar zijn.
Raadpleeg de Help op het scherm van HP Image Zone voor meer informatie of ga
naar www.hp.com/support/inkjet_media.
Opmerking Momenteel is dit gedeelte van de website alleen beschikbaar in
het Engels.
Papier dat u beter niet kunt gebruiken
Als u papier gebruikt dat te dun is of een glad oppervlak heeft, of papier dat gemakkelijk
uitrekt, kan dit leiden tot papierstoringen. Het gebruik van zwaar papier of papier dat
geen inkt opneemt, kan resulteren in vlekkerige, doorgelopen of onvolledige
afbeeldingen.
Voor afdrukken wordt het gebruik van de volgende papiersoorten afgeraden:
●Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten)
Originelen en papier laden
14HP PSC 1500 All-in-One series
●Bijzonder ruw materiaal, zoals linnen (afdrukken op dit papier zijn vaak
ongelijkmatig en de inkt loopt soms door)
●Erg glad, doorschijnend of gecoat papier dat niet speciaal voor de HP All-in-One is
ontworpen (deze papiersoorten kunnen in de HP All-in-One vastlopen of zelfs inkt
afstoten)
●Formulieren met meerdere vellen zoals formulieren met twee of drie doorslagen
(deze kunnen kreukelen of vastlopen en de kans op inktvlekken is tamelijk groot)
●Enveloppen met klemmetjes of vensters (deze kunnen vastlopen in de rollen en
papierstoringen veroorzaken)
●Banierpapier
Voor kopiëren wordt het gebruik van de volgende papiersoorten afgeraden:
● Papier van een ander formaat dan A4, Letter, 10 x 15 cm, Hagaki (alleen Japan)
of L-formaat (alleen Japan)
●Papier met uitsparingen of perforaties (tenzij specifiek ontworpen voor gebruik met
HP Inkjet-apparaten)
●Enveloppen
●Banierpapier
●Transparanten
●Doorslagformulieren of etikettenvellen
●Papier voor opstrijkpatronen
Papier laden
In dit deel wordt de procedure beschreven voor het laden van verschillende formaten en
soorten papier waarmee u vanaf uw HP All-in-One kunt kopiëren of afdrukken.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen
randen. Door extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid
kunnen afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde
afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Groot formaat papier
U kunt veel soorten A4-, Letter- of Legal-papier in de papierlade van uw HP All-in-One
plaatsen.
Papier met volledig formaat laden
1.Open de klep van de papierlade.
Gebruikershandleiding15
Originelen en papier laden
Hoofdstuk 4
2.Trek het verlengstuk van de papierlade zover mogelijk naar u toe. Klap de
papierklem aan het eind van het verlengstuk van de papierlade uit, zodat het
verlengstuk in zijn geheel is geopend.
Waarschuwing Legal-papier kan vastlopen in het verlengstuk van de
papierlade als deze bij het afdrukken op Legal-papier volledig is
uitgetrokken. Om papierstoringen bij het gebruik van Legal-papier te
voorkomen, kunt u de papiergeleider beter niet uitklappen.
3.Knijp het lipje boven op de papierbreedtegeleider samen en houd het vast terwijl u
de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand schuift.
4.Maak een rechte stapel papier door de stapel met de randen op een vlak oppervlak
te kloppen en controleer het papier op het volgende:
–Zorg dat het vrij is van scheuren, stof, kreukels en gekrulde of omgevouwen
randen.
–Zorg dat het papier in de stapel van hetzelfde formaat en dezelfde soort is.
5.Plaats het papier in de papierlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde
naar beneden. Schuif de stapel papier naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het
briefhoofd eerst en de afdrukzijde naar beneden. Raadpleeg de afbeelding
op de bodem van de papierlade voor hulp bij het laden van papier met
volledig formaat.
6.Knijp het lipje boven op de papierbreedtegeleider samen en houd het vast terwijl u
de papierbreedtegeleider naar binnen schuift. De geleider moet helemaal tegen
Originelen en papier laden
het papier aan komen.
Maak de papierlade niet te vol: de stapel papier moet in de papierlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
16HP PSC 1500 All-in-One series
Fotopapier van 10 x 15 cm (4 x 6 inch) plaatsen
In de papierlade van uw HP All-in-One kunt u fotopapier van 10 x 15 cm plaatsen. Het
beste resultaat krijgt u met een van de aanbevolen soorten fotopapier van 10 x 15 cm.
Zie Aanbevolen papiersoorten voor meer informatie.
Voor het verkrijgen van het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het
papierformaat in te stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren. Raadpleeg de
Help op het scherm van HP Image Zone voor informatie over het wijzigen van
papierinstellingen.
Tip Door alle afdrukmaterialen plat in een afsluitbare verpakking te bewaren,
vermindert u de kans op scheuren, vouwen en gekrulde of omgevouwen
randen. Door extreem grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid
kunnen afdrukmaterialen gaan omkrullen. Dergelijke, niet goed bewaarde
afdrukmaterialen functioneren niet goed in de HP All-in-One.
Fotopapier van 10 x 15 cm laden
1.Verwijder alle papier uit de papierlade.
2.Plaats de stapel fotopapier tegen de rechterkant van de papierlade met de korte
zijde naar voren en de glanzende zijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier
naar voren totdat de stapel niet verder kan.
Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier
zo dat de lipjes naar u toe liggen.
3.Knijp het lipje boven op de papierbreedtegeleider samen en houd het vast terwijl u
de papierbreedtegeleider naar binnen schuift. De geleider moet helemaal tegen
het papier aan komen.
Maak de papierlade niet te vol: de stapel papier moet in de papierlade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Briefkaarten of Hagaki-kaarten plaatsen
U kunt briefkaarten of Hagaki-kaarten in de papierlade van de HP All-in-One laden.
Gebruikershandleiding17
Originelen en papier laden
Hoofdstuk 4
Voor het beste resultaat is het belangrijk de papiersoort en het papierformaat in te
stellen voordat u begint met afdrukken of kopiëren. Raadpleeg de online Help bij
HP Image Zone voor meer informatie.
Briefkaarten of Hagaki-kaarten laden
1.Verwijder alle papier uit de papierlade.
2.Plaats de stapel kaarten tegen de rechterkant van de papierlade met de korte zijde
naar voren en de afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel kaarten naar voren
totdat de stapel niet verder kan.
3.Knijp het lipje boven op de papierbreedtegeleider samen en houd het vast terwijl u
de papierbreedtegeleider naar binnen schuift. De geleider moet helemaal tegen
het papier aan komen.
Maak de papierlade niet te vol: de stapel papier moet in de lade passen en mag
niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Enveloppen plaatsen
U kunt een of meer enveloppen in de papierlade van de HP All-in-One laden. Gebruik
geen glanzende of gebosseleerde enveloppen of enveloppen met vensters of
klemmetjes.
Enveloppen laden
1.Verwijder alle papier uit de papierlade.
2.Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de papierlade met de
klep van de envelop naar boven en aan de linkerkant. Schuif de stapel enveloppen
naar voren totdat de stapel niet verder kan.
3.Knijp het lipje boven op de papierbreedtegeleider samen en houd het vast terwijl u
de papierbreedtegeleider naar binnen schuift. De geleider moet helemaal tegen de
stapel enveloppen aan komen.
Originelen en papier laden
Maak de papierlade niet te vol: de stapel enveloppen moet in de lade passen en
mag niet hoger zijn dan de bovenkant van de papierbreedtegeleider.
Opmerking Raadpleeg de Help-functie van uw tekstverwerkingssoftware voor
informatie over het opmaken van tekst voor afdrukken op enveloppen. Voor nog
betere resultaten kunt u ook een etiket gebruiken voor het retouradres op
enveloppen.
Tip Raadpleeg de afbeelding op de bodem van de papierlade voor hulp bij
het laden van enveloppen.
18HP PSC 1500 All-in-One series
Andere papiersoorten plaatsen
In de volgende tabel vindt u richtlijnen voor het plaatsen van bepaalde papiersoorten.
Voor het beste resultaat is het belangrijk de papierinstelling aan te passen telkens
wanneer u een ander papierformaat of een andere papiersoort gebruikt.
Opmerking Niet alle papiersoorten en -formaten zijn beschikbaar voor alle
functies van de HP All-in-One. Bepaalde papiersoorten en -formaten kunnen
alleen worden gebruikt als u een afdruktaak start vanuit het dialoogvenster
Afdrukken in een softwaretoepassing. Deze zijn niet beschikbaar voor het
kopiëren of afdrukken van foto's vanaf een digitale camera. Papier dat alleen
geschikt is voor het afdrukken via een softwaretoepassing, wordt hieronder
aangegeven.
Papier
Tips
HP-papier●HP Premium Papier: op de zijde van het papier die niet wordt
bedrukt, ziet u een grijze pijl. Plaats het papier met deze zijde naar
boven.
●HP Premium Inkjet Transparant: plaats de transparanten zodanig
dat de witte transparantstrip (met de pijlen en het HP-logo) bovenop
ligt en naar de printer wijst. (Alleen voor afdrukken vanuit een
softwaretoepassing.)
Opmerking Transparanten worden niet automatisch door de
HP All-in-One herkend. Voor het beste resultaat is het belangrijk de
papiersoort in de softwaretoepassing in te stellen op transparanten
voordat u begint met afdrukken op transparanten.
●HP Opstrijkpatronen: zorg dat het opstrijkpatroonvel volkomen vlak
is voordat u het vel gebruikt. Gebruik geen gekrulde vellen. (Bewaar
de opstrijkpatroonvellen in de originele, gesloten verpakking tot u ze
gaat gebruiken. Hiermee voorkomt u dat de vellen gaan omkrullen.)
op de zijde van het opstrijkpatroonpapier die niet wordt bedrukt, ziet
u een blauwe strip. Plaats de vellen één voor één in de papierlade
met deze blauwe strip naar boven. (Alleen voor afdrukken vanuit
een softwaretoepassing.)
●HP Wenskaarten, Mat, HP Fotowenskaarten of HP Wenskaarten
met reliëf: plaats een kleine stapel HP Wenskaartenpapier in de
papierlade met de afdrukzijde naar beneden; schuif de stapel
kaarten naar voren totdat deze niet verder kan. (Alleen voor
afdrukken vanuit een softwaretoepassing.)
Originelen en papier laden
Gebruikershandleiding19
Hoofdstuk 4
(vervolg)
PapierTips
Etiketten
(alleen voor
afdrukken vanuit een
softwaretoepassing)
Gebruik altijd etiketvellen van A4- of Letter-formaat, die geschikt zijn
voor gebruik met HP Inkjet-apparaten. De etiketvellen mogen niet meer
dan twee jaar oud zijn. Etiketten op oudere vellen kunnen losraken in de
HP All-in-One en papierstoringen veroorzaken.
1.Waaier de stapel etiketvellen om te controleren of er geen vellen
aan elkaar plakken.
2.Plaats een stapel etiketvellen boven op een stapel standaardpapier
van hetzelfde formaat in de papierlade, met de etiketzijde naar
beneden. Voer etiketvellen nooit vel voor vel in.
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen, om papierstoringen te voorkomen.
●Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een
hersluitbare verpakking te bewaren.
●Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
●Zorg dat het papier plat in de papierlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of
gescheurd zijn.
●Leg geen papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de papierlade.
De hele papierstapel in de papierlade moet van hetzelfde formaat en dezelfde
soort zijn.
●Verschuif de papiergeleiders in de papierlade totdat deze vlak tegen het papier
aanliggen. Zorg dat de papiergeleiders het papier in de papierlade niet buigen.
●Schuif het papier niet te ver naar voren in de papierlade.
●Gebruik alleen papiersoorten die voor de HP All-in-One worden aanbevolen. Zie
Papier voor afdrukken en kopiëren selecteren voor meer informatie.
Zie Problemen met het papier oplossen voor meer informatie over het verwijderen van
vastgelopen papier.
Originelen en papier laden
20HP PSC 1500 All-in-One series
5
Een PictBridge-camera
PictBridge
gebruiken
Deze HP All-in-One ondersteunt de PictBridge-standaard. Dit betekent dat u een
PictBridge-compatibele fotocamera op dit apparaat kunt aansluiten om foto’s af te
drukken zonder daarvoor de computer te gebruiken. Kijk in de gebruikershandleiding
van uw camera om na te gaan of de camera de PictBridge-mogelijkheid ondersteunt.
Uw HP All-in-One heeft een PictBridge-camerapoort aan de voorzijde van het
apparaat, zoals hieronder wordt weergegeven.
Opmerking De camerapoort ondersteunt uitsluitend digitale camera's die zijn
uitgerust met USB en die PictBridge ondersteunen. Andere USB-apparaten
worden niet ondersteund. Als u een niet-compatibele digitale camera aansluit op
de camerapoort, verschijnt er een foutbericht op uw computerscherm.
Een digitale camera aansluiten
De HP All-in-One ondersteunt de PictBridge-standaard waarmee u elke camera die
PictBridge ondersteunt, kunt aansluiten op de camerapoort en JPEG-foto's op de
geheugenkaart in de camera kunt afdrukken. U wordt aangeraden de camera van
stroom te voorzien door het netsnoer van de camera aan te sluiten om batterijstroom te
besparen.
1.Controleer of de HP All-in-One is ingeschakeld en het initialisatieproces is
afgerond.
2.Sluit uw digitale camera die PictBridge ondersteunt via de meegeleverde USBkabel aan op de camerapoort aan de voorzijde van de HP All-in-One.
3.Schakel uw camera in en zorg ervoor dat deze in PictBridge-modus staat.
–Als de camera correct is aangesloten, verschijnt het PictBridge-logo naast het
aantal kopieën in het gedeelte Kopiëren van het bedieningspaneel, zoals
hieronder wordt weergegeven.
Gebruikershandleiding21
Hoofdstuk 5
PictBridge
Meer informatie over het afdrukken vanaf een digitale camera die met
PictBridge compatibel is, vindt u in de documentatie die bij uw camera wordt
geleverd.
–Als de camera PictBridge niet ondersteunt of niet in PictBridge-modus staat,
knippert het statuslampje en verschijnt er naast het aantal kopieën in het
bedieningspaneel een foutpictogram, zoals hieronder weergegeven.
Als dit gebeurt, verschijnt er een foutbericht op uw computerscherm (als u de
HP All-in-One-software hebt geïnstalleerd). Koppel de camera los, herstel het
probleem op de camera en sluit de camera opnieuw aan. Meer informatie over
het oplossen van problemen met de PictBridge-camerapoort vindt u in de Help
voor het oplossen van problemen die bij uw HP Image Zone-software
wordt geleverd.
Foto's afdrukken vanaf een digitale camera
Nadat u uw met PictBridge compatibele camera op de HP All-in-One hebt aangesloten,
kunt uw foto's afdrukken. Zorg ervoor dat het formaat van het papier in de
HP All-in-One overeenkomt met de instellingen op uw camera. Als het papierformaat
van uw camera staat ingesteld op standaard, gebruikt de HP All-in-One het papier dat
zich op dat moment in de invoerlade bevindt. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij
uw camera voor meer informatie over het afdrukken vanaf de camera.
Als uw digitale camera een HP-model is dat PictBridge niet ondersteunt, kunt u toch
rechtstreeks naar de HP All-in-One afdrukken. Sluit de camera aan op de USB-poort
aan de achterzijde van de HP All-in-One in plaats van op de camerapoort. Dit werkt
alleen bij digitale camera's van HP.
22HP PSC 1500 All-in-One series
6
De kopieerfuncties gebruiken
Met de HP All-in-One kunt u kleuren- en zwart-witkopieën van hoge kwaliteit maken op
allerlei papiersoorten. U kunt het formaat van een origineel vergroten of verkleinen
zodat dit op een bepaald papierformaat past, de kopieerkwaliteit aanpassen en
fotokopieën van hoge kwaliteit maken (inclusief kopieën zonder rand).
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de kopieersnelheid kunt verhogen, de
kopieerkwaliteit kunt verbeteren en het aantal afdrukken kunt instellen. Tevens vindt u
richtlijnen over de juiste keuze van de papiersoort.
Tip Voor een standaard kopieertaak krijgt u het beste resultaat als u het
papierformaat instelt op Standaardpapier en de kopieerkwaliteit op Snel.
Zie De kopieerpapiersoort instellen voor meer informatie over het instellen van
de papiersoort.
Zie De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen voor meer informatie
over het instellen van de kopieerkwaliteit.
De kopieerpapiersoort instellen
U kunt de papiersoort op uw HP All-in-One instellen op Standaardpapier of
Fotopapier.
De papiersoort instellen via het bedieningspaneel
1.Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2.Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
3.Druk op de knop Soort om Standaardpapier of Fotopapier te selecteren.
4.Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
Raadpleeg de volgende tabel om vast te stellen welke instelling van de papiersoort u
moet kiezen, gebaseerd op het papier dat in de papierlade is geladen.
De kopieerfuncties gebruiken
Papiersoort
Kopieer- of briefhoofdpapierStandaard
HP Helderwit PapierStandaard
HP Premium Plus Fotopapier, GlanzendFoto
HP Premium Plus Fotopapier, MatFoto
HP Premium Plus Fotopapier 4 x 6 inchFoto
HP FotopapierFoto
HP Everyday FotopapierFoto
HP Everyday Fotopapier, HalfglanzendFoto
Gebruikershandleiding23
Instelling bedieningspaneel
Hoofdstuk 6
(vervolg)
PapiersoortInstelling bedieningspaneel
Ander fotopapierFoto
HP Premium PapierStandaard
Ander inkjetpapierStandaard
Gewoon Hagaki (alleen Japan)Standaard
Glans Hagaki (alleen Japan)Foto
L (alleen Japan)Foto
De snelheid of kwaliteit van het kopiëren verhogen
De HP All-in-One heeft drie opties die de kopieersnelheid en -kwaliteit beïnvloeden.
●Snel (één ster): kopieert sneller dan de instelling Normaal. De kwaliteit van de
tekst is vergelijkbaar met die van de instelling Normaal, maar afbeeldingen zijn
mogelijk van een mindere kwaliteit. Met de instelling Snel wordt minder inkt
verbruikt, waardoor de levensduur van de printcartridges wordt verlengd.
De kopieerfuncties gebruiken
Opmerking De instelling Snel is niet beschikbaar wanneer de papiersoort
is ingesteld op Foto.
●Normaal (twee sterren): hiermee maakt u kopieën van hoge kwaliteit en dit is voor
de meeste kopieertaken de aanbevolen instelling. Met de instelling Normaal
kopieert u sneller dan met Optimaal.
●Optimaal (drie sterren): hiermee maakt u op elke papiersoort afdrukken van de
hoogste kwaliteit en voorkomt u het streepeffect dat soms in effen gekleurde
vlakken optreedt. Met Optimaal verloopt het kopiëren iets langzamer dan bij de
andere kwaliteitsinstellingen.
De instelling van de kopieerkwaliteit wijzigen via het bedieningspaneel
1.Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2.Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
3.Druk op de knop Kwaliteit om snel (één ster), normaal (twee sterren) of optimaal
(drie sterren) te selecteren.
4.Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
Meerdere kopieën van hetzelfde origineel maken
U kunt het aantal kopieën instellen op het bedieningspaneel of via de HP Image Zonesoftware.
Meerdere kopieën van een origineel maken vanaf het bedieningspaneel
1.Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
24HP PSC 1500 All-in-One series
2.Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
3.Druk op de knop Kopieën om het gewenste aantal kopieën (max. 9) in te stellen.
Tip Gebruik de HP Image Zone-software om het aantal kopieën op hoger
dan 9 in te stellen. Als het aantal kopieën hoger is dan 9, wordt alleen het
laatste nummer van het aantal kopieën weergegeven op het
bedieningspaneel.
4.Druk op Start, Zwart of Start, Kleur.
In dit voorbeeld maakt de HP All-in-One zes kopieën van de originele foto van 10 x
15 cm.
Een document van twee pagina's kopiëren
U kunt de HP All-in-One gebruiken om een document te kopiëren van één of meer
pagina's in kleur of zwart-wit. In dit voorbeeld wordt de HP All-in-One gebruikt om een
zwart-witorigineel van twee pagina's te kopiëren.
De kopieerfuncties gebruiken
Een document van twee pagina's kopiëren vanaf het bedieningspaneel
1.Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2.Plaats de eerste pagina van het origineel met de bedrukte zijde omlaag in de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3.Druk op Start kopiëren, Zwart.
4.Verwijder de eerste pagina van de glasplaat en plaats de tweede pagina.
5.Druk op Start kopiëren, Zwart.
Een kopie zonder rand van een foto maken
Plaats fotopapier in de papierlade en druk op de knop Soort om Fotopapier te
selecteren. Hiermee krijgt u de beste kwaliteit wanneer u foto's afdrukt. Voor de beste
afdrukkwaliteit kunt u ook de fotocartridge gebruiken. Als de driekleuren- en de
fotocartridge zijn geïnstalleerd, hebt u een afdruksysteem met zes inkten. Zie Een
fotocartridge gebruiken voor meer informatie.
Gebruikershandleiding25
Hoofdstuk 6
Een foto kopiëren vanaf het bedieningspaneel
1.Plaats fotopapier in de papierlade.
Opmerking Als u kopieën zonder rand maakt, moet er fotopapier zijn
geplaatst.
2.Plaats de originele foto met de bedrukte zijde omlaag in de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
Plaats de lange zijde van de foto tegen de voorrand van de glasplaat.
3.Druk op de knop Soort om Fotopapier te selecteren.
Opmerking Als Fotopapier wordt geselecteerd, schakelt de
HP All-in-One standaard over naar de instelling Zonder rand.
4.Druk op Start, Kleur.
De HP All-in-One maakt een kopie zonder rand van uw originele foto, zoals
hieronder wordt weergegeven.
De kopieerfuncties gebruiken
Het formaat van een origineel aanpassen zodat het op
Letter- of A4-papier past
Als de afbeelding of tekst op het origineel het gehele blad vult zonder marges vrij te
laten, kunt u met de functie Formaat aanpassen het origineel verkleinen zodat de
tekst of afbeelding niet onbedoeld wordt afgekapt of bijgesneden.
Tip U kunt Formaat aanpassen ook gebruiken om een kleine foto te vergroten
tot het afdrukgebied van een volledige pagina. Om dit te kunnen doen zonder de
verhoudingen van het origineel te veranderen of de randen bij te snijden, zal de
HP All-in-One de witte randen rond het papier mogelijk niet overal even breed
maken.
Een documentformaat aanpassen vanaf het bedieningspaneel
1.Zorg ervoor dat er papier in de papierlade is geplaatst.
2.Plaats het origineel met de bedrukte zijde omlaag tegen de rechterbenedenhoek
van de glasplaat.
3.Druk op de knop Grootte om Formaat aanpassen te selecteren.
26HP PSC 1500 All-in-One series
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.